TFA 60.3537 Manual

TFA Ur 60.3537

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for TFA 60.3537 (4 sider) i kategorien Ur. Denne guide var nyttig for 19 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 60.3537
Funk-Wanduhr
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschie-
den haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen
und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die Inbetrieb-
nahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten Tipps für den
Störungsfall.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch
Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen
Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung
verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Lieferumfang
• Funk-Wanduhr
• Bedienungsanleitung
3. Zu Ihrer Sicherheit
Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung dar-
gestellt wird.
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes
ist nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
Bewahren Sie die Batterie und das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Ver-
schlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, kann
dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen und
zum Tode führen. Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte verschluckt
oder anderweitig in den rper gelangt sein, nehmen Sie sofort medi-
zinische Hilfe in Anspruch.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen
oder aufladen. Explosionsgefahr!
Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batte-
rien möglichst schnell ausgetauscht werden.
Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige
Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und
Erschütterungen aus.
Vor Feuchtigkeit schützen.
4. Bestandteile
A: Taste M.SET Taste RESETB:
C: Taste REC WandaufhängungD:
E: Batteriefach
5. Inbetriebnahme
Legen Sie eine neue Batterie 1,5 V AA ein, +/- Pol wie abgebildet.
Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
Die Zeiger stellen sich auf 12 h und die Uhr versucht nun, das Funksi-
gnal 3-12 Minuten lang zu empfangen. Wenn der Zeitcode empfangen
wurde, wird die funkgesteuerte Zeit angezeigt.
Sie können die Initialisierung auch manuell starten.
Drücken Sie r 3 Sekunden die REC Taste. Die Zeiger stellen sich auf
12 h und die Funkuhr versucht nun, die Funkzeit erneut zu empfangen.
Der DCF-Signalempfang findet glich um 1:00 und 3:00 Uhr morgens
statt.
5.1 Empfang der Funkzeit DCF
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der
Physikalisch Technischen Bundesanstalt in Braunschweig betrieben wird.
Die Abweichung beträgt weniger als 1 Sekunde in einer Million Jahren.
Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der he von Frankfurt
am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal übertragen mit
einer Reichweite von ca. 1.500 km. Ihre Funkuhr empfängt das Signal,
wandelt es um und zeigt immer die exakte Zeit an. Auch die Umstellung
von Sommer- und Winterzeit erfolgt automatisch. Der Empfang hängt
hauptsächlich von der geographischen Lage ab. Im Normalfall sollten
innerhalb des Radius von 1.500 km ausgehend von Frankfurt bei der
Übertragung keine Probleme auftauchen.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 2 Metern zu
eventuell störenden Geräten wie Computerbildschirmen und Fernseh-
geten einzuhalten.
In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal
natürlicherweise schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das
Gerät in Fensternähe zu platzieren, um das Funksignal besser zu emp-
fangen.
Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein
Empfang ist in den meisten llen glich. Ein einziger Empfang pro
Tag genügt, um die Genauigkeit zu gewährleisten und Abweichungen
unter 1 Sekunde zu halten.
5.2 Manuelle Einstellung der Uhrzeit
Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen S-
rungen, Übertragungsdistanz, etc.), kann die Zeit manuell eingestellt
werden. Die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz-Uhr.
Halten Sie die M.SET Taste für drei Sekunden gedrückt
Halten Sie nun die SET Taste gedrückt, bis die aktuelle Uhrzeit ange-
zeigt wird.
Drücken Sie die M.SET Taste nur kurz, rückt der Zeiger eine Minute vor.
Der Sekundenzeiger bleibt auf 12 Uhr stehen.
Nach 30 Sekunden oder nach Drücken der REC Taste bewegt sich der
Sekundenzeiger weiter.
Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Signals wird die manuell einge-
stellte Zeit überschrieben.
5.3 RESET Taste
Drücken Sie die RESET Taste mit einem spitzen Gegenstand, wenn die
Funkuhr nicht einwandfrei funktioniert.
6. Befestigen
Nutzen Sie die Wandhalterung, um das Get mit einem Nagel an der
Wand zu befestigen.
7. Pflege und Wartung
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine
Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht ver-
wenden.
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
7.1 Energiesparfunktion
Um den Batterieverbrauch zu senken, bleibt der Sekundenzeiger g-
lich zwischen 22 h und 6 h stehen.
7.2 Batteriewechsel
Sobald die Funktionen schwächer werden und wenn der Sekundenzei-
ger auch tagsüber (zwischen 6h und 22h) auf 12 h stehen bleibt,
wechseln Sie bitte die Batterie.
Legen Sie eine neue Batterie 1,5 V AA in das Batteriefach. Achten Sie
auf die richtige Polarit beim Einlegen der Batterie.
8. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Zeigerbewegung Batterie polrichtig einlegen
Batterie wechseln
Sekundenzeiger 6h bis 22h:
bleibt stehen Funksignalempfang abwarten
Batterie wechseln
22h bis 6 h:
Energiesparfunktion
Kein DCF Empfang REC Taste für 3 Sekunden drücken
Standort wechseln (Störfaktoren)
Empfangsversuch in der Nacht ab-
warten
Uhrzeit manuell einstellen
Unkorrekte Anzeige RESET Taste mit einem spitzen Gegen-
stand drücken
Batterie wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert,
wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
9. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und
Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte
Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim
Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß natio-
naler oder lokaler Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die
Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeten (WEEE)
gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt wer-
den. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltge-
rechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle
für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzu-
geben.
10. Technische Daten
Spannungsversorgung: Batterie 1 x 1,5 V AA (nicht inklusive)
Verwenden Sie Alkaline Batterien
Gehäusemaße: Ø 305 x 47 mm
Gewicht: 941 g (nur das Gerät)
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffent-
licht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne
vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf unserer
Homepage unter Eingabe der Artikel-Nummer in das Suchfeld.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp Richtlinie 2014/53/EU ent-60.3537 der
spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland 03/20
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 60.3537
Mode d’emploi
Réf. 60.3537
Horloge murale radio-piloe
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
Lisez attentivement le mode d'emploi.
Pour vous familiariser avec votre nouvel appareil, découvrez les fonc-
tions et les composants, notez les détails importants relatifs à la mise
en service et lisez quelques conseils en cas de disfonctionnement.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager l'ap-
pareil et de perdre vos droitssultant d'un faut pour cause d'uti-
lisation non-conforme. Nous n'assumons aucune responsabilité
pour des dommages qui auraient é causés par le non-respect du
présent mode d'emploi.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Contenu de la livraison
Horloge murale radio-pilotée
Mode d'emploi
3. Pour votre sécurité
N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que celles crites dans le
présent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil
par vous-même.
Attention !
Danger de blessure :
Gardez l'appareil et la pile hors de la portée des enfants.
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être
mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été avalée, elle peut
entrner des brûlures internes graves ainsi que la mort dans l’espace
de 2 heures. Si vous craignez qu’une pile ait pu être avae ou ingérée
d’une autre manière, quelle qu’elle soit, contactez immédiatement un
médecin d’urgence.
Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les
montez pas et ne les rechargez pas. Risques d'explosion !
Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible, afin
d'éviter une fuite.
Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection
chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit !
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibra-
tions ou à des chocs.
Protégez-le contre l'humidité.
4. Composants
A : Touche M.SET Touche RESETB :
C : Touche REC Suspension muraleD :
E : Logement de batterie
5. Mise en service
Insérez une nouvelle pile 1,5 V AA, polarité +/- comme illustrée
Votre instrument est maintenant prêt à fonctionner.
Après la première mise en service l'horloge s'ajuste à 12 H et tente de
capter le signal radio pendant 3-12 minutes. Dès la réception du code
horaire, l’heure radio s’affiche.
Vous pouvez activer manuellement la réception de l’heure radio.
Appuyez sur la touche REC pour 3 secondes. Lhorloge s'ajuste à 12 H
et tente alors de capter le signal radio.
La réception du signal DCF a lieu à 1:00 et 3:00 heures du matin.
5.1 Remarque pour la réception de l’heure radio DCF
La transmission de l’heure radio s’effectue via une horloge atomique au
césium, exploitée par la Physikalisch Technische Bundesanstalt de Braun-
schweig (Institut Fédéral Physico-Technique de Braunschweig). L’écart de
précision de cette horloge est d' 1 seconde pour un million d’années.
Lheure est diffusée à partir de Mainflingen, près de Francfort sur le Main,
par un signal DCF-77 (77,5 kHz), avec une portée d’environ 1500 km.
Votre horloge radio-pilotée reçoit ce signal, le convertit et affiche ainsi
toujours l’heure exacte. Le passage de l’heure d’hiver à l’heure d’été et
vice-versa s’effectue également en mode automatique. La réception est
essentiellement en fonction de votre position géographique. En règle
nérale, dans un rayon de 1500 km autour de Francfort, aucun problème
de transmission ne devrait apparaître.
Nous vous prions de respecter les consignes suivantes :
Nous vous recommandons de ménager une distance de 1,5 à 2 m
entre l’appareil et d’éventuelles sources de signaux parasites, comme
les écrans d’ordinateur et les postes de télévision.
Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal
reçu est affaibli. Dans les cas extrêmes, nous vous conseillons de placer
l’appareil près d’une fenêtre pour améliorer la réception du signal radio.
La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle nérale, et la récep-
tion est possible en plupart des cas. Un seul créneau de ception par
jour suffit, pour garantir la précision de l’affichage de l’heure, et pour
maintenir d’éventuels écarts en dessous de 1 seconde.
5.2 Réglage manuel de l’heure
Si votre horloge radio-pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF (p. ex.
en raison de la présence de perturbations, d’une distance de transmis-
sion excessive etc.), vous pouvez procéder à un paramétrage manuel.
L'horloge fonctionne alors comme une horloge à quartz normale.
Maintenez la touche M.SET appuyée pendant 3 secondes.
Tenez la touche M.SET appuyée jusqu'à ce que l'heure correcte soit
affichée.
Appuyez sur la touche M.SET brièvement et l’aiguille avance d’une
minute.
Laiguille des secondes s'arrête à 12 h.
Après 30 secondes ou en pressant la touche REC, l’aiguille des secon-
des se déplace de nouveau.
Lheure ajustée manuellement sera transcrite en cas la ception DCF
de l’heure réussit
5.3 Touche RESET
Appuyez sur la touche RESET avec un objet pointu si l’horloge ne fonc-
tionne pas correctement.
6. Accrochage au mur
L'appareil peut être accroché au mur de la pièce à l'aide de l'œillet de
suspension.
7. Entretien et maintenance
Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux et humide.
N’utilisez aucun agent solvant abrasif ! Protégez-le contre l'humidi.
Enlevez la pile, si vous n’utilisez pas votre horloge pendant une durée
prolongée.
Conservez-la dans un endroit sec.
7.1 Fonction d'économie d'énergie
Pour réduire la consommation de la pile, l'aiguille des secondes s’immo-
bilise tous les jours entre 22 h et 6 h.
7.2 Remplacement de la pile
Remplacez la pile si les fonctions de l'appareil s'affaiblissent et
l’aiguille des secondes s'immobilise sur 12 h pendant la journée (entre
6 h et 22 h).
Insérez une nouvelle pile de type 1,5 V AA, polarité +/- comme illustrée.
8. Dépannage
Probme Solution
Aucun mouvement Contrôlez la bonne polari de la pile
des aiguilles Changez la pile
Aucun mouvement de De 6 h à 22 h :
l’aiguille des secondes Attendez que la réception du signal radio
Changez la pile
De 22 h à 6 h :
Fonction d'économie d'énergie
Aucune réception de DCF Appuyez sur la touche REC pendant
3 secondes
Changez de lieu (perturbation)
Attendez la réception du signal de nuit
Paramétrez l’heure manuellement
Affichage incorrecte Appuyez sur la touche RESET avec un
objet pointu
Changez la pile
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adres-
sez-vous à votre vendeur.
9. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité qui peuvent
être recyclés et réutilisés.
Les piles usagées ne doivent pas être jetées dans les tri-
tus ménagers.
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rap-
porter les piles et piles rechargeables usagées à votre
revendeur ou de les poser dans une déchetterie proche
de votre domicile conformément à la glementation natio-
nale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit :
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au
traitement des déchets électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ména-
gères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environne-
ment, à déposer l’appareil usagé dans un centre de traite-
ment agréé pour les déchets électriques et électroniques.
10. Caractéristiques techniques
Alimentation : Pile 1 x 1,5 V AA (non incluse)
Utilisez des piles alcalines
Mesure de boîtier : Ø 305 x 47 mm
Poids : 941 g (appareil seulement)
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord
explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au
moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis préalable.
Les dernières données techniques et des informations concernant votre produit peuvent être trou-
vées en entrant le numéro de l'article sur notre site.
Déclaration UE de conformité
Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 60.3537 est
conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est dis-
ponible à l'adresse Internet suivante : www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail : info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne 03/20
Mode d’emploi
Réf. 60.3537
Instruction Manual
Cat.-No. 60.3537
Radio-controlled wall clock
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you start using it
Please make sure to read the instruction manual carefully.
This information will help you to familiarise yourself with your new
device, to learn all of its functions and parts, to find out important
details about its first use, how to operate it, and get advice in the event
of faults.
Following and respecting the instruction of your manual will prevent
damage to your instrument and loss of your statutory rights arising
from defects due to incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a result of not
following these instructions.
Please take particular note of the safety advice!
Please keep this manual for future reference.
2. Delivery contents
Radio-controlled wall clock
Instruction manual
3. For your safety
This product should only be used as described within these instructions.
Unauthorized repairs, alterations or changes to the product are pro-
hibited.
Caution!
Risk of injury:
Keep this instrument and its battery out of reach of children.
Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If
a battery is swallowed, this can lead to serious internal burns and
death within two hours. If you suspect a battery could have been swal-
lowed or otherwise caught in the body, seek medical help immediately.
Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or
recharged. Risk of explosion!
Low batteries should be changed as soon as possible to prevent dam-
age caused leaking.
Wear chemical-resistant protective gloves and glasses when handling
leaking batteries.
Important information on product safety!
Do not place the instrument near extreme temperatures, vibrations or
shocks.
Protect it from moisture.
4. Elements
A: B:M.SET button RESET button
C: D:REC button Wall mounting hole
E: Battery compartment
5. Getting started
Insert one new battery AA size 1.5 V with the polarity as indicated.
Your clock is now ready to use.
After the initial setup, the clock's hands move to 12 o’clock and will try
to receive the radio signal for 3-12 minutes. When the time code is
received, the radio-controlled time will be shown.
Manual initialization can be helpful. Press the REC button for 3 se-
conds. The clock's hands move to 12 o’clock and the clock will try to
receive the radio signal.
The DCF reception always takes place daily at 1:00 and 3:00 o'clock in
the morning.
5.1 Note for radio-controlled Time DCF
The time base for the radio-controlled time is a caesium atomic clock
operated by the Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig. It
has a time deviation of less than one second in one million years. The
time is coded and transmitted from Mainflingen near Frankfurt via fre-
quency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a transmitting range of approx-
imately 1,500 km. Your radio-controlled clock receives this signal and
converts it to show the precise time. Changeover from summer time or
winter time is automatic. The quality of the reception depends mainly on
the geographic location. Normally there should be no reception problems
within a 1,500 km radius around Frankfurt.
Please take note of the following:
The recommended distance from any interfering sources like compu-
ter monitors or TV sets is a minimum of 1.5 - 2 metres.
Within ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the
received signal is naturally weakened. In extreme cases, please place
the unit close to a window.
During night-time, the atmospheric disturbances are usually less
severe and reception is possible in most cases. A single daily recep-
tion is adequate to keep the accuracy deviation below 1 second.
5.2 Manual setting of the clock
In case the clock cannot detect the DCF-signal (for example due to dis-
turbances, transmitting distance, etc.) the time can be set manually.
The clock will then work as a normal quartz clock.
Press and hold M.SET button for three seconds.
Hold the button until the desired time is indicated.
Press the button briefly the clock's hand moves minute by minute.
The clock's seconds hand stops at 12 o’clock.
After 30 seconds or when pressing the REC button the clock's seconds
hand is moving forward again.
The manually set time will be overwritten by the DCF time when the
signal is received successfully.
5.3 RESET button
Press the RESET button with a pin if the device does not work properly.
6. Fixing
You can attach the device with a nail at the respective location using
the wall mounting hole.
7. Care and maintenance
Clean your instrument with a soft damp cloth. Do not use solvents or
scouring agents.
Remove the battery if you do not use the product for a long period of
time.
Keep your clock in a dry place.
7.1 Energy saving feature
To reduce the battery consumption, the clock's seconds hand stops
daily between 10 p.m. and 6 a.m.
7.2 Battery replacement
Change the battery as soon as the clock’s function becomes weak and
the clock's seconds hand stops during the day (between 6 a.m. and 10
p.m.) at 12 noon.
Insert a new battery 1,5 V AA. Ensure that the battery polarity is correct.
8. Troubleshooting
Problems Solution
Clock’s hands do not move Ensure that the battery polarity is
correct
Change the battery
The clock’s seconds hand 6 a.m. until 10 p.m.:
stands still Wait for the reception of the radio-
controlled time
Change the battery
10 p.m. until 6 a.m.:
Energy saving feature
No DCF reception Press the REC button for 3 seconds
Change location (interference!)
Wait for the reception attempt during
the night
Manual time setting
Incorrect indication Press the RESET button with a pin
Change the battery
If your device fails to work despite these measures contact the supplier
from whom you purchased it.
9. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials and com-
ponents which can be recycled and reused.
Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries
in ordinary household waste.
As a consumer, you are required by law to take them to
your retail store or to an appropriate collection site depend-
ing on national or local regulations in order to protect the
environment.
The symbols for the contained heavy metals are:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead
This product is labelled in accordance with the EU Waste
Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this product in ordinary household
waste. As a consumer, you are required to take end-of-life
devices to a designated collection point for the disposal of
electrical and electronic equipment, in order to ensure envi-
ronmentally-compatible disposal.
10. Specifications
Power consumption: Battery 1 x 1,5 V AA (not included)
Use alkaline batteries
Housing dimension: Ø 305 x 47 mm
Weight: 941 g (instrument only)
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The techni-
cal data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
The latest technical data and information about this product can be found in our homepage by
simply entering the product number in the search box.
EU declaration of conformity
Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 60.3537 is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
Internet address: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany 03/20
Instruction manual
Cat.-No. 60.3537
A
B
D
C
E
TFA_No. 60.3537_Anleitung_03_20 10.03.2020 10:26 Uhr Seite 1


Produkt Specifikationer

Mærke: TFA
Kategori: Ur
Model: 60.3537

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til TFA 60.3537 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ur TFA Manualer

TFA

TFA 60.3539.02 Manual

6 Oktober 2024
TFA

TFA 60.3501 Manual

18 September 2024
TFA

TFA 60.1036.55 Manual

21 August 2024
TFA

TFA 60.1517 Manual

20 August 2024
TFA

TFA 60.3523 Manual

10 August 2024
TFA

TFA 60.4518.08 Manual

8 August 2024
TFA

TFA 60.3537 Manual

7 August 2024
TFA

TFA 60.3012 Manual

3 August 2024
TFA

TFA Time Ball Manual

2 August 2024
TFA

TFA 60.3056.01 Manual

28 Juli 2024

Ur Manualer

Nyeste Ur Manualer