TFA 60.3542.02 Manual

TFA Ur 60.3542.02

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for TFA 60.3542.02 (2 sider) i kategorien Ur. Denne guide var nyttig for 5 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 60.3542.02
Funk-Wanduhr
1. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf
einen Blick
Funkuhr mit höchster Genauigkeit
r aen und innen geeignet
Rahmen aus robustem Kunststoff
Abdeckung aus Glas
Gut ablesbares Zifferblatt, Ø 300 mm
Spritzwassergesctzt
2. Sicherheitshinweise
Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Ein-
satzbereich geeignet.
Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung
dargestellt wird.
WARNUNG
Halten Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reichweite von
Kindern.
Kleinteile können von Kindern (unter drei Jahren) verschluckt wer-
den.
Batterien enthalten gesundheitsscdliche Säuren und können bei
Verschlucken lebensgehrlich sein. Wenn Sie vermuten, eine Bat-
terie könnte verschluckt oder anderweitig in den Körper gelangt
sein, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinanderneh-
men oder aufladen. Explosionsgefahr!
Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache
Batterien glichst schnell ausgetauscht werden. Achten Sie auf
die richtige Polarit beim Einlegen der Batterien. Entfernen Sie
die Batterie, wenn Sie das Get längere Zeit nicht verwenden.
Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständi-
ge Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
ACHTUNG
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Vendern des
Gerätes ist nicht gestattet.
Setzen Sie das Get keinen extremen Temperaturen, Vibrationen
und Erschütterungen aus.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch.
Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
Die Uhr ist spritzwassergeschützt, aber nicht wasserdicht. Suchen
Sie im Freien einen niederschlagsgeschützten Platz aus.
3.Bestandteile
A: B:Ziffernblatt Aufngeöse
C: D: SET Verschlussdeckel Taste
E: WAVE Taste TasteF: RESET
G: Batteriefach
4. Inbetriebnahme
Drehen Sie den Verschlussdeckel in Pfeilrichtung (OPEN) und ent-
fernen Sie ihn.
Legen Sie eine neue Batterie 1,5 V AA ein, +/- Pol wie abgebildet.
Verschrauben Sie den Verschlussdeckel wieder sorgltig. Achten
Sie dabei auf den Dichtungsring.
Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
4.1 Empfang der Funkzeit
Die Zeiger stellen sich auf 12 h und die Funkuhr versucht, das
Funksignal zu empfangen. Wenn der Zeitcode nach einigen Minu-
ten empfangen wurde, stellen sich die Zeiger automatisch auf die
aktuelle Zeit ein.
Ist kein Funkempfang erfolgt, können Sie die Initialisierung auch
manuell starten. Halten Sie die WAVE Taste für drei Sekunden
gedrückt.
Die Zeiger stellen sich dann erneut auf 12 h und die Funkuhr startet
einen neuen Versuch, die Funkzeit zu empfangen.
Der DCF-Signalempfang findet täglich um 2:00 Uhr statt. Ist der
Empfang nicht erfolgreich, finden weitere Empfangsversuche um
5:00, 11:00,14:00,17:00 und 22:00 Uhr statt.
Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen
Störungen, Übertragungsdistanz, etc.), kann die Zeit manuell ein-
gestellt werden.
4.1.1 Hinweis: Empfang der Funkzeit
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Atomuhr in der Nähe von
Frankfurt am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal mit
einer Reichweite von ca. 1.500 km. Ihre Funkuhr empfängt das
Signal, wandelt es um und zeigt immer die exakte Zeit an. Auch die
Umstellung von Sommer- und Winterzeit erfolgt automatisch.
Vermeiden Sie die Nähe von Störquellen wie Computerbildschir-
men, Fernsehgeräten oder massiven Metallgegenständen. In
Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal
natürlicherweise schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das
Gerät in Fensternähe zu platzieren.
Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer. Ein
einziger Empfang pro Tag genügt, um die Genauigkeit
1 Sekunde) zu gewährleisten.
4.2 Manuelle Einstellung der Uhrzeit
Halten Sie die SET Taste für drei Sekunden gedrückt
Halten Sie nun die SET Taste gedrückt, bis die aktuelle Uhrzeit
angezeigt wird.
Drücken Sie die SET Taste nur kurz, cken die Zeiger eine Minute
vor.
Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Signals wird die manuell ein-
gestellte Zeit überschrieben.
5. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Zeigerbewegung Batterie polrichtig einlegen
Batterie wechseln
Kein DCF Funkempfang Initialisierung manuell starten
Empfangsversuch in der Nacht
abwarten
Anderen Aufstellort für das Gerät
hlen
Uhrzeit manuell einstellen
Unkorrekte Anzeige Taste drücken RESET
Batterie wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktio-
niert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt
gekauft haben.
6. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien
und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet wer-
dennnen.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet,
gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten
Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sam-
melstellen gemäß nationalen oder lokalen Bestimmun-
gen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die
Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
(WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altget zur
umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen
Annahmestelle r die Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräten abzugeben.
7. Technische Daten
Spannungsversorgung: Batterie 1 x 1,5V AA (nicht inklusive)
Verwenden Sie Alkaline Batterien!
Gehäusemaße: Ø 300 x 55 mm
Gewicht: 728 g (nur das Gerät)
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröf-
fentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können
ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. Die neuesten technischen Daten und
Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf unserer Homepage unter Eingabe der Artikel-
Nummer in das Suchfeld.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 60.3542 der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Inter-
netadresse verfügbar: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland
12/20
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 60.3542.02
k
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA ent-
schieden haben.
Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
Die Bedienungsanleitung liegt dem Gerät bei oder zum Download
unter
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/anleitungen
Verwenden Sie das Get nicht anders, als in der Anleitung darge-
stellt wird.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie
auch Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer ge-
setzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf!
t
Thank you for choosing this instrument from TFA.
Before you use this product
Please make sure you read the instruction manual carefully.
The operating instructions are enclosed with the device or can be
downloaded at
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-
manuals
This product should only be used as described within these
instructions.
Following and respecting the instructions in your manual will pre-
vent damage to your instrument and loss of your statutory rights
arising from defects due to incorrect use.
Please take particular note of the safety advice!
Please keep this instruction manual safe for future re-
ference.
p
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA.
Avant d'utiliser votre appareil
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
Le mode d'emploi est joint à l'appareil ou peut être téléchargé à
l'adresse suivante
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-
manuals
N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que celles crites dans
le présent mode d'emploi.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager
votre appareil et de perdre vos droits légaux en cas de défaut si
celui-ci résulte d’une utilisation non-conforme.
Suivez bien toutes les consignes de sécuri!
Conservez soigneusement le mode d'emploi !
C
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
Prima di utilizzare l'apparecchio
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Le istruzioni per l'uso sono allegate all'apparecchio o possono
essere scaricate da
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-
manuals
Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in
queste istruzioni.
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il
prodotto e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti
del consumatore che vi spettano per legge.
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
Conservate con cura le istruzioni per l'uso.
Kat. Nr. 60.3542.02
k
Bedienungsanleitung
t
Instruction manual
p
Mode d’emploi
C
Istruzioni per l'uso
N
Gebruiksaanwijzing
m
Instrucciones de uso
Mode d’emploi
Réf. 60.3542.02
Horloge murale radio-piloe
1. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de
votre nouvel appareil
Horloge radio-pilotée de grande précision
Utilisation inrieure et extérieure
Cadre en plastique robuste
Couvercle en verre
Cadran bien lisible, Ø 300 mm
Protégé contre les éclaboussures
2. Consignes de sécuri
Le produit est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus.
N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que celles crites dans
le présent mode d'emploi.
AVERTISSEMENT
Opérez votre appareil et la pile hors de la portée des enfants.
Les petites pièces peuvent être avalées par les enfants (moins de
trois ans).
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être
mortelles dans le cas d’une ingestion. Si vous craignez qu’une pile
ait pu être avalée ou ingérée d’une autre manière, quelle qu’elle
soit, contactez immédiatement un médecin d’urgence.
Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne
les démontez pas et ne les rechargez pas. Risque d'explosion !
Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin
d'éviter toute fuite. Veillez à la bonne polarité des piles. Retirez la
pile si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée prolon-
gée. Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de
protection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de
protection !
ATTENTION
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appa-
reil par vous-même.
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des
vibrations ou à des chocs.
Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et
humide. N’utilisez pas de solvants ou d'agents abrasifs !
L'horloge est résistante aux éclaboussures d'eau mais il n'est pas
étanche. Si vous installez l'horloge à l’extérieur, choisissez un
emplacement protégé de la pluie.
3.Composants
A : Cadran B : Œillet de suspension
C : Couvercle de fermeture Touche D : SET
E : Touche WAVE F : Touche RESET
G : Compartiment à pile
4. Mise en service
Tournez le couvercle fermement dans le sens de la flèche (OPEN)
et le retirez.
Insérez une nouvelle pile de type 1,5 V AA, polarité +/- selon l'illus-
tration.
Revissez le couvercle avec soin. Ce faisant faites attention au joint
d'étanchéi.
Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner.
4.1 Réception de l'heure radio
Les aiguilles de l'horloge se déplacent à 12 h et l'horloge cherche
le signal radio. En cas de réception correcte après quelques minu-
tes, les aiguilles s'ajustent automatiquement à l'heure actuelle.
S'il n'y a pas de réception, vous pouvez également activer manuel-
lement la ception. Maintenez la touche WAVE appuyée pendant
trois secondes.
Les aiguilles de l'horloge se déplacent à nouveau à 12 h et la tenta-
tive de réception recommence.
La ception du signal DCF a lieu à 2:00 heures du matin. Au cas
la ception aurait échoué, un nouvel essai de ception sera
effectué à 5:00, 11:00,14:00,17:00 et 22:00 h.
Si votre horloge radio-pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF
(par exemple en cas de perturbations, d'une distance de transmis-
sion excessive etc.), vous pouvez régler l'horaire manuellement.
4.1.1 Consignes pour la réception de l'heure radio
La transmission de l’heure radio s’effectue via une horloge atomi-
que près de Francfort-sur-le-Main, avec un signal DCF-77
(77,5 kHz) d'une portée d’environ 1 500 km. Votre horloge radio-
pilotée reçoit le signal, le convertit et affiche l'heure précise. Le
passage de l'heure d'hiver à l'heure d'été et vice-versa s'effectue
également automatiquement.
Évitez la proximité de sources d'interférence telles que les écrans
d'ordinateur, les léviseurs ou les objets métalliques solides.
Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers anagés), le
signal reçu est affaibli. Dans les cas extrêmes, nous vous conseil-
lons de placer l’appareil près d’une fenêtre.
La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale. Une
seule réception par jour suffit pour maintenir d’éventuels écarts en
dessous d'1 seconde.
4.2 Réglage manuel de l'heure
Appuyez sur la touche SET pendant trois secondes.
Maintenez la touche SET appuyée jusqu'à ce que l'heure correcte
soit affichée.
Appuyez sur la touche SET brièvement et l’aiguille avancera d’une
minute.
Lorsque la réception du signal DCF a abouti, l'heure ajustée
manuellement sera remplae par l’heure radio.
5. pannage
Problème Solution
Aucun mouvement Contrôlez la bonne polarité de la
des aiguilles pile
Changez la pile
Aucune réception Activez manuellement la réception
de DCF possible Attendez la réception du signal de
nuit
Choisissez une autre position pour
votre appareil
Réglez l'heure manuellement
Affichage incorrect Appuyez sur le touche RESET
Changez la pile
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures,
adressez-vous au vendeur chez qui vous l'avez acheté.
6. Traitement des chets
Ce produit a été fabriq avec des mariaux de haute qualité qui
peuvent être recyclés et réutilisés.
Les piles usagées ne doivent pas être jetées dans les
détritus ménagers.
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligationgale de
rapporter les piles et piles rechargeables usagées à
votre revendeur ou de les déposer dans une déchetterie
proche de votre domicile conformément à la réglemen-
tation nationale et locale.
Les métaux lourds sontsignés comme suit :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives
au traitement des déchets électriques et électroniques
(WEEE).
L'appareil usane doit pas être je dans les ordures
nagères. Lutilisateur s’engage, pour le respect de
l’environnement, à poser l’appareil usagé dans un
centre de traitement agréé pour les chets électriques
et électroniques.
7. Caractéristiques techniquesn
Alimentation : Pile 1 x 1,5 V AA (non incluse)
Utilisez des piles alcalines.
Dimensions du boîtier : Ø 300 x 55 mm
Poids : 728 g (appareil seulement)
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'ac-
cord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actuali-
sées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable. Les dernières
données techniques et les informations concernant votre produit peuvent être consultées en
entrant le numéro de l'article sur notre site Internet.
Déclaration de conformité UE
Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 60.3542 est
conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est
disponible à l'adresse Internet suivante :
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail : info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne
12/20
Mode d’emploi
Réf. 60.3542.02
Instruction manual
Cat.-No. 60.3542.02
Radio-controlled wall clock
1. Range of application and all the benefits of your new instru-
ment at a glance
Highest precision radio-controlled clock
For indoor and outdoor use
Frame made of robust plastic
Glass cover
Easy-to-read dial, Ø 300 mm
Splashproof
2. Safety notices
This product is exclusively intended for the range of application
described above.
This product should only be used as described within these
instructions.
WARNING
Keep this device and the battery out of reach of children.
Small parts can be swallowed by children (under three years old).
Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed.
If you suspect a battery could have been swallowed or otherwise
caught in the body, seek medical help immediately.
Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart
or recharged. Risk of explosion!
Low batteries should be changed as soon as possible to prevent
damage caused by leaking. Make sure the polarities are correct.
Remove the battery if the device will not be used for an extended
period of time. Wear chemical-resistant protective gloves and safety
glasses when handling leaking batteries.
CAUTION
Unauthorized repairs, alterations or changes to the product are
prohibited.
Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations or
shocks.
Clean the instrument with a soft damp cloth. Do not use solvents or
scouring agents.
The clock is splashproof, but not watertight. When placed out-
doors, choose a dry place for the device.
3.Elements
A: B:Dial Wall mounting hole
C: D: SET Screw cover button
E: WAVE F: RESET button button
G: Battery compartment
4. Getting started
Turn the cover in direction of the arrow (OPEN) and remove it.
Insert a new battery AA 1,5 V, ensure that the battery polarities are
correct.
Close the cover carefully. Pay attention to the sealing ring.
The device is ready for use.
4.1 Radio-controlled time reception
The clock’s hands now travel to 12 o'clock automatically and the
clock tries to receive the radio signal. When the time code has
been received after a few minutes, the hands automatically adjust
to the current time.
If there is no reception, you can start the initialisation manually.
Press and hold the WAVE button for three seconds.
The clock’s hands will then move to 12 o'clock again and the clock
tries to receive the radio-controlled time again.
The DCF reception always takes place daily at 2:00 o'clock in the
morning. If the reception is not successfully received, further
attempts will be taken at 5:00, 11:00, 14:00, 17:00 and 22:00
o'clock.
If the clock cannot detect the DCF-signal (e.g. due to interference,
transmitting distance, etc.), the time can be set manually.
4.1.1 Note on radio-controlled time
The time is transmitted from an atomic clock near Frankfurt am
Main by a DCF-77 (77.5 kHz) frequency signal with a range of
about 1,500 km. Your radio-controlled clock receives the signal,
converts it and always shows the exact time. The adjustment of
Daylight Saving Time and Standard Time is also automatic.
Make sure to avoid the vicinity of any source of interference such
as computer screens, TV sets or solid metal objects. Within con-
crete walls (reinforced with steel) such as basements, the
received signal is naturally weakened. In extreme cases, please
place the unit close to a window to improve reception.
During night-time, the atmospheric interference is usually less
severe. A single daily reception is adequate to keep the accuracy
deviation under 1 second.
4.2 Manual time setting
Press and hold the SET button for three seconds.
Press and hold the SET button until the desired time is indicated.
Press the SET button briefly. The clock's hands move forward
minute by minute.
The manually set time is overwritten once the DCF time signal is
successfully received.
5. Troubleshooting
Problem Solution
Clock's hands do not move Ensure that the battery polarity is
correct
Change the battery
No DCF reception Start the initialization manually
Wait for an attempt reception
during the night
Choose another place for your
device
Set the clock manually
Incorrect indication Press the RESET button
Change the battery
If your device fails to work despite these measures, contact the
retailer where you purchased the product.
6. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials and
components which can be recycled and reused.
Never dispose of empty batteries and rechargeable bat-
teries with ordinary household waste.
As a consumer, you are required by law to take them to
your retail store or to an appropriate collection site
depending on national or local regulations in order to
protect the environment.
The symbols for the contained heavy metals are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This product is labelled in accordance with the EU Waste
Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this product in ordinary house-
hold waste. As a consumer, you are required to take
end-of-life devices to a designated collection point for
the disposal of electrical and electronic equipment, in
order to ensure environmentally-compatible disposal.
7. Specifications
Power consumption: Battery 1 x AA 1,5 V (not included)
Use alkaline batteries!
Housing dimension: Ø 300 x 55 mm
Weight: 728 g (device only)
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The tech-
nical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice. The lat-
est technical data and information about this product can be found in our homepage by simply
entering the product number in the search box.
EU Declaration of conformity
Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 60.3542 is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the fol-
lowing internet address: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany
12/20
Instruction manual
Cat.-No. 60.3542.02
D
E
F
G
B
C
A
C
TFA_No. 60.3542_Anleitung 18.12.2020 11:21 Uhr Seite 1


Produkt Specifikationer

Mærke: TFA
Kategori: Ur
Model: 60.3542.02

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til TFA 60.3542.02 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ur TFA Manualer

TFA

TFA 60.3518.01 Manual

7 December 2024
TFA

TFA 60.3522.02 Manual

7 December 2024
TFA

TFA 60.3545.02 Manual

7 December 2024
TFA

TFA 60.3542.02 Manual

7 December 2024
TFA

TFA 60.3050.01 Manual

7 December 2024
TFA

TFA 60.3547.20 Manual

7 December 2024
TFA

TFA 60.3044.02 Manual

7 December 2024
TFA

TFA 60.3056.06 Manual

7 December 2024
TFA

TFA 60.3028.54 Manual

7 December 2024
TFA

TFA 60.4506 Manual

7 December 2024

Ur Manualer

Nyeste Ur Manualer