Thomas PARKETT PRESTIGE XT Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Thomas PARKETT PRESTIGE XT (68 sider) i kategorien Støvsuger. Denne guide var nyttig for 31 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/68

PARKETT MASTER
PARKETT STYLE
PARKETT PRESTIGE
Staubsaugen erfrischend anders.
THOMAS PARKETT MASTER XT
THOMAS PARKETT PRESTIGE XT
THOMAS TWIN XT
THOMAS VESTFALIA XT
THOMAS WAVE XT AQUABOX
THOMAS SKY XT AQUABOX
THOMAS MOKKO XT AQUABOX
THOMAS NERO AQUA STEALTH
THOMAS PET & FAMILY
THOMAS PET & FAMILY PLUS
THOMAS PET & FAMILY PARQUET PRO
THOMAS MULTI CLEAN X8
THOMAS MULTI CLEAN X10 PARQUET
THOMAS ALLERGY & FAMILY
DGEBRAUCHSANLEITUNG
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
UA ІНСТРУКЦІЯ ЗЕКСПЛУАТАЦІЇ
НСАУЛАР

Мы поздравляем Вас ........................................................................2
Использование по назначению ......................................................... 4
Указания по технике безопасности ...................................................8
Ваш пылесос THOMAS AQUA+|XT (идентификация деталей) ......... 13
Сухая уборка .........................................................................15 – 23
Влажная уборка .................................................................... 25 – 35
Сбор жидкостей ...............................................................................37
Очистка .................................................................................39 – 45
Техническое обслуживание ....................................................47 – 49
Возможности использования ........................................................... 52
Устранение неисправностей .............................................................57
Указания по утилизации ................................................................. 62
Служба сервиса ............................................................................... 62
Технические данные ........................................................................ 62
Гарантия .......................................................................................... 62
Мы поздравляем Вас ...
… с приобретением моющего пылесоса экстра-класса THOMAS AQUA+|XT,
с помощью которого Вы сможете эффективно чистить Ваши ковры и ков-
ровые покрытия, полы с твердыми покрытиями и мягкую мбель.
Купив пылесос THOMAS AQUA+|XT, Вы выбрали эксклюзивное изделие,
которое откроет невиданные ранее возможности для повседневной
уборки пылесосом.
Это превосходный мощный пылесос, использующий передовые техно-
логии, который ускоряет и облегчает тщательную чистку различных
поверхностей.
При сухой уборке он идеально подходит для гигиенического удаления
сухой пыли, причем грязь собирается с помощью водяного фильтра.
Он надежно зарекомендовал себя для быстрого сбора жидкостей на
водной основе.
Используя его в качестве моющего пылесоса с функцией пульвериза-
ционной очистки для основательной чистки Ваших ковровых покрытий,
полов с твердыми покрытиями (керамической плитки, покрытий из ПВХ)
и мягкой мебели, Вы сможете убедиться в его высокой эффективности.
Внимательно прочтите руководство по эксплуатации, чтобы быстрее
освоить прибор и научиться использовать в полном объеме все его
возможности. Ваш новый прибор фирмы THOMAS прослужит Вам долгие
годы, при условии надлежащего обращения и ухода за ним. Желаем
Вам приятной работы!
Ваша фирма THOMAS
Оглавление
Wir gratulieren Ihnen ..........................................................................2
Bestimmungsgemäße Verwendung ......................................................4
Sicherheitshinweise ............................................................................. 6
Ihr THOMAS AQUA+|XT (Teileidentifikation) .....................................11
Trockensaugen ........................................................................ 14 – 22
Waschsaugen ..........................................................................24 – 34
Nasssaugen ...................................................................................... 36
Reinigung ...............................................................................38 – 44
Wartung ................................................................................. 46 – 48
Anwendungsmöglichkeiten ................................................................50
Fehlerbehebung ................................................................................ 55
Hinweis zur Entsorgung.....................................................................60
Kundendienst ....................................................................................60
Technische Daten ..............................................................................60
Garantie ........................................................................................... 60
Wir gratulieren Ihnen …
… zum Erwerb des THOMAS AQUA+|XT, einem Waschsauger der Extraklasse,
mit dem Sie Ihre Teppichböden, Hartböden und Polstermöbel reinigen
können.
Mit dem Kauf Ihres neuen THOMAS AQUA+|XT haben Sie sich für ein
exklusives Produkt entschieden, das neue Maßstäbe in der Haushaltsrei-
nigung setzt.
Ein außergewöhnlicher Sauger mit souveräner Technologie, der dafür
sorgt, dass das Reinigen von unterschiedlichen Flächen jetzt gründlicher
und müheloser wird.
Beim Trockensaugen eignet er sich zur hygienischen Beseitigung von tro-
ckenem Staub, wobei der Schmutz über einen Wasserfilter gebunden wird.
Beim Nasssaugen bewährt er sich zum Aufsaugen von Flüssigkeiten auf
Wasserbasis.
Beim Einsatz als Waschsauger mit Sprühextraktionsfunktion zur Grundrei-
nigung Ihrer Teppichböden, Hartböden (Fliesen, PVC) und Polstermöbel
zeigt er seine ganze Stärke.
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam, damit Sie mit Ihrem
Gerät schnell vertraut werden und seine Vielseitigkeit in vollem Umfang
nutzen können. Ihr neues THOMAS Gerät dient Ihnen viele Jahre lang,
wenn Sie es sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen
viel Freude beim Gebrauch.
Ihr THOMAS Team
DInhaltsverzeichnis PL
Gratulujemy ........................................................................................2
Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem ............................................... 4
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa .................................................7
Twój produkt THOMAS AQUA+|XT (oznaczenie części) ...................... 12
Odkurzanie na sucho ..............................................................14 – 22
Odkurzanie piorące ................................................................. 24 – 34
Odkurzanie na mokro .......................................................................36
Czyszczenie ............................................................................38 – 44
Konserwacja ...........................................................................46 – 48
Zakres zastosowania ......................................................................... 51
Usuwanie usterek .............................................................................56
Wskazówka dotycząca utylizacji ........................................................ 61
Obsługa serwisowa ...........................................................................61
Dane techniczne ............................................................................... 61
Gwarancja ........................................................................................ 61
Gratulujemy ...
.... nabycia wysokiej klasy odkurzacza piorącego THOMAS AQUA+|XT,
za pomocą którego mogą Państwo czyścić dywany, podłogi imeble ta-
picerowane.
Kupując nowy odkurzacz THOMAS AQUA+|XT, zdecydowali się Państwo
na ekskluzywny produkt, który wyznacza nowe standardy wsprzątaniu.
Wyjątkowy odkurzacz onajnowszej technologii gwarantuje dokładniejsze
iłatwiejsze czyszczenie różnych powierzchni.
Odkurzanie na sucho nadaje się do higienicznego usuwania suchego
kurzu, wtrakcie którego filtr Aqua wiąże cząsteczki brudu.
Odkurzanie na mokro sprawdza się przy usuwaniu płynnych zabrudzeń.
Odkurzanie piorące zfunkcją natrysku służy do gruntownego czyszcze-
nia dywanów, twardych podłóg (płytek ceramicznych iPCW) oraz mebli
tapicerowanych.
Proszę dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, aby zapoznać się zfunk-
cjami urządzenia ikorzystać zwszechstronnego zakresu jego zastoso-
wania. Państwa nowe urządzenie firmy Thomas będzie Państwu służyć
przez wiele lat pod warunkiem prawidłowej obsługi. Życzymy Państwu
przyjemnego użytkowania.
Zespół firmy THOMAS
Spis treści
2THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT

ттытаймыз ....................................................................................3
Масатты пайдалану .........................................................................5
Техникалы ауіпсіздік бойынша нсау ........................................ 10
Сізді THOMAS AQUA+|XT (блшектер идентификациясы) ............ 13
ра тазалау ......................................................................15 – 23
Дымыл тазалау ...................................................................25 – 35
Сйытыты жинау ..........................................................................37
Тазалау ..................................................................................39 – 45
Техникалы ызмет крсету ..................................................47 – 49
Пайдалану ммкіндіктері ................................................................54
Аауларды жою...............................................................................59
Пайдалану бойынша нсаулар ......................................................64
Ттынушыа ызмет крсету ...........................................................64
Техникалы мәліметтер ...................................................................64
Кепілдік ...........................................................................................64
Құттықтаймыз
Кілемдеріізді және кілем тәріздес тсеніштерді, атты едендерді және
жмса жиаздарды тиімді тазалауа болатын THOMAS AQUA+|XT
экстра класты жуыш шасорышты сатып алуыызбен ттытаймыз.
THOMAS AQUA+|XT шасорышын сатып ала отырып, Сіз
шасорышпен кнделікті тазалау шін брын болмаан
ммкіндіктерді ашатын эксклюзив бйымды тададыыз.
Бл - әр трлі беткі абаттарды мият тазалауды жеделдететін
және жеілдететін алдыы технологияларды пайдалатын асан
уатты шасорыш.
ра тазалау кезінде ол ра шады гигиеналы трде жасы
жояды, сондай-а ша су сзгісі арылы жиналады.
Ол су негізіндегі сйытыты жылдам жинауда сенімді екенін
дәлелдей білді.
Бркіп тазалау функциясымен жуыш шасорыш ретінде оны
кілем тәріздес тсеніштерді, атты едендерді (ыш плиткалар, ПВХ
жабулары) және жмса жиаздарды мият тазалауа пайдалана
отырып, оны жоары дәрежеде тиімді екеніне кз жеткізе аласыз.
ралды жылдамыра мегеріп, оны барлы ммкіндіктерін
толы клемде пайдалануды йрену шін пайдалану бойынша
нсаулыты мият оыыз. Сізді THOMAS фирмасынан алан
жаа ралыыз оны тиісінше стап, кту жадайында сізге за
жылдар бойы ызмет етеді. Іске сәт!
Сізді THOMAS фирмаыз
Мазмұны
Вітаємо вас ........................................................................................3
Використання за призначенням ........................................................5
Вказівки з техніки безпеки ............................................................... 9
Ваш THOMAS AQUA+|XT (ідентифікація деталей) .......................... 13
Сухе прибирання ...................................................................15 – 23
Вологе прибирання ...............................................................25 – 35
Збір рідини .....................................................................................37
Очищення ..............................................................................39 – 45
Технічне обслуговування ......................................................47 – 49
Можливості використання ...............................................................53
Усунення несправностей .................................................................58
Вказівки щодо утилізації ................................................................63
Сервісна служба .............................................................................63
Технічні характеристики ................................................................. 63
Гарантія ........................................................................................... 63
Вітаємо вас...
з придбанням миючого пилососа екстра-класу THOMAS AQUA+|XT,
за допомогою якого ви зможете ефективно очищувати килими та
килимові покриття, підлоги з твердим покриттям і навіть м'які меблі.
Придбавши новий пилосос THOMAS AQUA+|XT, ви відчуєте переваги
ексклюзивного виробу, який відкриє нові можливості для повсяк-
денного прибирання.
Цей чудовий потужний пилосос працює за новітньою технологією,
завдяки чому очищення різних поверхонь стає ще швидшим та
легшим.
Під час сухого прибирання він ідеально підходить для гігієнічного
збору сухого пилу за допомогою спеціального водяного фільтра.
Він також зарекомендував себе як надійний пристрій для швидкого
збору рідин на водній основі.
Його сильні сторони проявляються при використанні в якості миючого
пилососа з функцією пульверизаційного очищення килимових по-
криттів, підлоги з твердим покриттям (плитки або ПВХ), а також
м'яких меблів.
Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації, щоб швидко опанувати
цей пристрій і навчитися використовувати всі його можливості в по-
вному обсязі. Новий пристрій від THOMAS буде слугувати вам довгі
роки за умови належного поводження та догляду за ним. Бажаємо
приємного використання!
З найкращими побажаннями, THOMAS
UA Зміст
3THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT

THOMAS AQUA+|XT представляет собой пылесос для сбора жидко-
стей, влажной уборки (пульверизационной очистки) и сухой уборки
с установленной системой аквафильтра. Он предназначен исключи-
тельно для использования в домашних условиях. Разрешается ис-
пользовать пылесос только согласно пунктам, приведенным в данном
руководстве по эксплуатации.
Изготовитель не отвечает за возможные повреждения прибора, вы-
званные использованием прибора не по назначению или неправиль-
ным его обслуживанием. Поэтому строго соблюдайте приведенные
ниже указания.
Перед сухой уборкой обязательно установите систему аквафильтра.
Сухая уборка без установленной системы аквафильтра ведет к по-
вреждениям прибора.
Только при использовании фирменных концентратов THOMAS для
приготовления моющих средств могут быть гарантированы функции
прибора и эффективность чистки при уборке.
До начала использования прибора необходимо прочитать данное
Руководство и разобраться в эксплуатации прибора.
Сохраните руководство по эксплуатации и передайте его, если пона-
добится, следующему владельцу вместе с прибором.
Пылесос THOMAS AQUA+|XT запрещается использовать:
• в коммерческих целях
• для всасывания тонкой пыли, например, тонера или сажи, т. к.
это может приводить к нарушению работы фильтров прибора и
вызвать повреждения прибора
• для всасывания очень гигроскопичных материалов, например
наполнителей для лотков для кошек идругих животных, опи-
лок, гранул, строительной пыли любого вида ит.п.
• для всасывания горящих или раскаленных предметов, например,
сигарет, кажущегося погашенным пепла или угля
• для всасывания опасных для здоровья веществ, а также содер-
жащих растворители жидкостей, например: разбавителей лаков,
масла, бензина и подобных химически агрессивных растворов
Пылесос THOMAS AQUA+|XT запрещается использовать во взры-
воопасных помещениях.
Внимание! Несоблюдение этих указаний может приво-
дить к повреждениям прибора и/ или травмам людей.
Информация. Эти указания служат для оптимального
использования прибора.
Исполaьзование
по назначению
THOMAS AQUA+|XT ist ein Sauger zum Waschsaugen, Sprühextrahieren,
Nasssaugen und zum Trockensaugen mit montiertem Aquafilter-System.
Er ist nur zum Gebrauch im privaten Haushalt bestimmt. Sie dürfen den
Sauger ausschließlich gemäß den Angaben in dieser Gebrauchsanleitung
verwenden.
Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden, die durch nicht be-
stimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wer-
den. Daher beachten Sie unbedingt die nachfolgenden Hinweise.
Vor dem Trockensaugen ist die Montage des Aquafilter-Systems zwin-
gend erforderlich. Beim Trockensaugen ohne das montierte Aquafilter-
System nimmt das Gerät Schaden.
Nur bei Verwendung der Original THOMAS Reinigungsmittel können Ge-
rätefunktionen und Reinigungswirkung gewährleistet werden.
Die gesamte Gebrauchsanleitung muss vor dem Betrieb des Gerätes ge-
lesen und verstanden werden.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig auf und geben Sie diese
an Nachbesitzer weiter.
THOMAS AQUA+|XT darf nicht benutzt werden für:
• den gewerblichen Einsatz
• das Aufsaugen von Feinststäuben wie Toner oder Ruß, da dies
die Filterleistung des Gerätes beeinträchtigt und Schäden am Gerät
verursachen kann
• das Aufsaugen von stark wasserbindenden Materialien, wie z.B.
Katzen- oder sonstige Tierstreu, Sägemehl, Pellets, Baustaub aller
Art etc.
• das Aufsaugen von brennenden oder glühenden Gegenständen, wie
z.B. Zigaretten, scheinbar verloschener Asche oder Kohle
• das Absaugen gesundheitsgefährdender Stoffe sowie lösungsmit-
telhaltiger Flüssigkeiten wie z. B. Lackverdünnung, Öl, Benzin und
ätzender Flüssigkeiten
THOMAS AQUA+|XT darf nicht in explosionsgefährdeten Umgebun-
gen benutzt werden.
Achtung! Eine Missachtung dieser Hinweise kann zu
Schäden am Gerät und/oder Personen führen.
Information. Diese Hinweise helfen Ihnen, das Gerät
optimal zu nutzen.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
THOMAS AQUA+|XT to odkurzacz do odkurzania na sucho przy
zamontowanym systemie Aquafilter bądź do odkurzania na mokro jako
urządzenie odsysające ciecze. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do prywatnego użytku wgospodarstwie domowym. Odkurzacza należy
używać zgodnie zzasadami przedstawionymi wniniejszej instrukcji
obsługi.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia
wynikające z użytkowania niezgodnego zprzeznaczeniem lub niewła-
ściwej obsługi. Dlatego należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek
zawartych wniniejszej instrukcji obsługi.
Przed przystąpieniem do odsysania koniecznie zamontować system
filtra Aqua. Podjęcie próby odsysania bezzamontowanego systemu
filtrów Aqua może zakończyć się uszkodzeniem urządzenia.
Przed uruchomieniem urządzenia należy poznać izrozumieć treść całej
instrukcji obsługi.
Prosimy ozachowanie instrukcji obsługi iprzekazanie jej następnemu
użytkownikowi.
THOMAS AQUA+|XT nie wolno używać do:
• celów komercyjnych
• odkurzania drobnego pyłu, jak proszek ztonera lub sadza, ponieważ
ma to negatywny wpływ na skuteczność filtrów imoże doprowadzić
do uszkodzeń urządzenia
• zasysania materiałów silnie wiążących wodę, jak np. żwirku dlako-
tów lub innych zwierząt, trocin, pelletów, wszelkiego rodzaju pyłu
budowlanego itp.
• odkurzania palących się lub rozżarzonych przedmiotów, np. papiero-
sów, pozornie ugaszonego popiołu lub węgla
• odkurzania niebezpiecznych dla zdrowia substancji oraz cieczy za-
wierających rozpuszczalniki, np. rozcieńczalników, oleju, benzyny
ipłynów żrących
Urządzenia THOMAS AQUA+|XT nie wolno używać wotoczeniu za-
grożonym wybuchem.
Uwaga! Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować
uszkodzenie urządzenia i/lub zagrożenie dla ludzi.
Informacja: Te wskazówki umożliwią Państwu optymalne
wykorzystanie urządzenia.
Użytkowanie zgodne
zprzeznaczeniem
DPL
4THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT

THOMAS AQUA+|XT - сйытытарды жинауа, дымыл тазалауа
(бркіп тазалау) және орнатылан аквасзгі жйесімен ра
тазалауа арналан шасорыш. Оны й жадайында ана пайдалану
ажет. Шасорышты берілген пайдалану бойынша нсаулыта
крсетілген блімдерге сәйкес пайдалануа болады.
ндіруші ралды масатты пайдаланбау немесе оны ате
пайдалану нәтижесінде пайда болан ммкін боларлы ааулара
жауап бермейді. Сондытан тменде крсетілген нсауларды мият
орындаыз.
ра тазалау алдында аквасзгі жйесін міндетті трде орнатыыз.
Аквасзгі жйесін орнатпай ра тазалау ралды заымдалуына
әкеледі.
Жуыш ралдарды дайындауда THOMAS фирмалы концентраттарын
пайдалану жадайында ана рал функциясына және тазалау
кезіндегі німділікке кепілдік беріледі.
ралды пайдаланбас брын берілген нсаулыты оып, ралды
пайдалану әдісін тсіну ажет.
Пайдалану бойынша нсаулыты сатап, ажет болса, ралды
келесі иесіне ралмен бірге берііз.
THOMAS AQUA+|XT шаңсорғышын келесі жағдайларда
пайдалануға тыйым салынады:
• коммерциялы масатта
• жа шадарды, мысалы, тонерді немесе кйені соруа, йткені
оны рал сзгілері жмысыны бзылуына және ралды
заымдалуына әкелуі ммкін
• мысы әжетханалары мен баса жануарларды әжетханаларына
арналан толтырыштар, гінділер, тйіршіктер, рылыс шаыны
барлы трлері сияты ылалды оай сііретін материалдарды сору
• темекі, шірілген секілді крінетін кл немесе кмір секілді
ртеніп жатан немесе ызан заттарды соруа
• денсаулыа зиян, сондай-а рамында сйытытарды еріткіш
бар заттарды соруа, мысалы: лакты еріткіш, май, жанармай
және осы секілді химиялы агрессивті ерітінділерді
THOMAS AQUA+|XT шаңсорғышын жарылу қаупі бар
ғимараттарда пайдалануға тыйым салынады.
Назар аударыыз! Осы нсауларды орындамау
ралды заымдалуына және/немесе адамдарды
жараат алуына әкелуі ммкін.
Апарат. Бл нсаулар ралды отайлы пайдалануа
ммкіндік береді.
Мақсатты пайдалану
THOMAS AQUA+|XT— це пилосос для збору рідини, вологого при-
бирання (пульверизаційного очищення) та сухого прибирання зі
встановленою системою аквафільтра. Пилосос призначений лише
для побутового використання. Використовуйте пилосос тільки відпо-
відно до вказівок, що містяться в цій інструкції.
Виробник не несе відповідальності за можливе пошкодження при-
строю через використання не за призначенням або через неналежне
поводження. Тому необхідно обов'язково дотримуватися нижчезаз-
начених вказівок.
Перед сухим прибиранням обов'язково встановіть систему аквафіль-
тра. Сухе прибирання без встановленої системи аквафільтра може
спричинити пошкодження пристрою.
Збереження функцій пристрою та ефективність очищення під час
прибирання гарантуються лише за умови використання фірмових
засобів для чищення THOMAS.
Перед початком використання пристрою необхідно уважно прочитати
цю інструкцію.
Збережіть інструкцію з експлуатації і в разі потреби передайте її
разом із пристроєм наступному власнику.
Пилосос THOMAS AQUA+|XT забороняється використовувати:
• в комерційних цілях;
• для всмоктування дрібного пилу, наприклад тонера або сажі,
оскільки це може призвести до неправильної роботи фільтрів та
пошкодження пристрою;
• всмоктування матеріалів із високою водоутримувальною здат-
ністю, наприклад наповнювачів для котячих туалетів і туалетів
інших тварин, тирси, пелетів, будівельного пилу всіх видів тощо;
• для всмоктування гарячих або розжарених предметів, напри-
клад, сигарет, попелу, який здається загашеним, або вугілля;
• для всмоктування небезпечних для здоров'я речовин, а також
рідин, які містять розчинники, наприклад: розчинників для ла-
ків, масла, бензину та їдких рідин.
Пилосос THOMAS AQUA+|XT забороняється використовувати у
вибухонебезпечному середовищі.
Увага! Недотримання цих вказівок може призвести до
пошкодження пристрою та/або травм людей.
Інформація. Ці вказівки допоможуть вам оптимально
використовувати пристрій.
Використання
за призначенням
UA
5THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT

Sicherheitshinweise
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und
von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kin-
der dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Be-
nutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichti-
gung durchgeführt werden.
• Die Spannungsangabe auf dem Typenschild muss mit der Versorgungsspannung
übereinstimmen. Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Gerätes.
• Den Sauger auf keinen Fall in Betrieb nehmen, wenn:
– die Netzanschlussleitung beschädigt ist,
– das Gerät sichtbare Schäden aufweist,
– das Gerät zuvor heruntergefallen ist.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine Netzsteckdose an, die mit einem 16A Siche-
rungsautomaten abgesichert ist.
• Benutzen Sie das Gerät nie in Räumen, in denen feuergefährliche Stoffe lagern
oder sich Gase gebildet haben.
• Lassen Sie das Gerät im eingeschalteten Zustand nie unbeaufsichtigt.
• Stellen Sie das Gerät auf eine feste, stabile Unterlage – insbesondere beim
Saugen auf Treppen.
• Stellen Sie den Sauger während des Betriebes nie hochkant auf. Das Gerät muss
während des Betriebes immer sicher auf allen vier Laufrädern stehen.
• Überdehnen oder knicken Sie das Schlauchsystem nicht.
• Stellen Sie sich nicht auf das Gerät.
• Düsen und Rohre dürfen während des Betriebes nicht in Kopfnähe kommen – es
besteht Verletzungsgefahr.
• Saugen Sie keine Menschen oder Tiere ab.
• Schalten Sie vor Reinigung, Pflege, Befüllen, Entleeren sowie bei Wartung und
Störungen alle Schalter aus und ziehen Sie den Netzstecker.
• Lassen Sie das Gerät nicht im Freien stehen und setzen Sie es keiner direkten
Feuchtigkeit aus oder tauchen es in Flüssigkeiten ein.
• Bewahren Sie das Gerät sowie das Zubehör in trockenen, sauberen und geschlos-
senen Räumlichkeiten auf.
• Setzen Sie das Gerät weder Hitze noch chemischen Flüssigkeiten aus.
• Ziehen Sie niemals den Stecker am Kabel aus der Steckdose, sondern ausschließlich
am Stecker.
• Sorgen Sie dafür, dass die Netzanschlussleitung nicht über scharfe Kanten oder
Oberflächen gezogen wird.
• Reparieren Sie Schäden am Gerät, am Zubehör oder an der Netzanschlussleitung
niemals selbst. Lassen Sie das Gerät nur durch eine autorisierte Kundendienststa-
tion prüfen und instand setzen. Veränderungen am Gerät können Ihre Gesundheit
gefährden. Sorgen Sie dafür, dass nur Original THOMAS Ersatzteile und Zubehör
verwendet werden.
Sicherheitshinweise speziell zum Wasch- bzw. Nasssaugen:
• Richten Sie den Reinigungsstrahl nie auf Menschen oder Tiere, auf Steckdosen oder
elektrische Geräte.
• Personen mit empfindlicher Haut sollten den direkten Kontakt mit der Reinigungs-
lösung vermeiden.
• Bei Kontakt der Reinigungslösung mit Schleimhäuten (Auge, Mund etc.) spülen Sie
sofort mit viel Wasser nach.
• Verwenden Sie in Nassräumen kein Verlängerungskabel.
• Entleeren Sie nach dem Nass-/Feuchtbetrieb alle Behälter. Chemikalien (Reini-
gungsmittel für Hart- und Teppichböden) gehören nicht in die Hände von Kindern.
D
6THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT

PL Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
• To urządzenie może być używane przez dzieci, które ukoń-
czyły 8 lat iprzez osoby oograniczonych zdolnościach fizycz-
nych, czuciowych lub mentalnych bądź nieposiadające do-
świadczenia i/lub wiedzy wtym zakresie pod warunkiem, że
zostały poinformowane ozasadach bezpiecznego korzysta-
nia zurządzenia izrozumiały wynikające ztego zagrożenia.
Urządzenie nie służy do zabawy. Czyszczenia ani konserwacji
nie mogą wykonywać dzieci pozostające bez nadzoru.
• Napięcie podane na tabliczce znamionowej musi być zgodne znapięciem zasilania.
Tabliczka znamionowa znajduje się na dole obudowy urządzenia.
• Nie wolno uruchamiać odkurzacza, jeżeli:
– przewód zasilający jest uszkodzony,
– urządzenie ma widoczne uszkodzenia,
– urządzenie spadło.
• Urządzenie należy podłączyć do gniazda wtykowego, które jest chronione bezpiecz-
nikiem automatycznym 16A.
• Nie wolno używać urządzenia wpomieszczeniach, wktórych są przechowywane
materiały łatwopalne lub gromadzą się gazy.
• Urządzenia nie wolno pozostawiać bez nadzoru po jego włączeniu.
• Urządzenie należy stawiać na stałym, stabilnym podłożu – zwłaszcza podczas
odkurzania na schodach.
• Włączonego urządzenia nie wolno ustawiać pionowo. Podczas eksploatacji urządze-
nie musi stabilnie stać na wszystkich czterech rolkach zwrotnych.
• Nie wolno nadmiernie rozciągać ani zginać systemu przewodów giętkich.
• Nie wolno stawać na urządzeniu.
• Wtrakcie pracy ssawki irury nie mogą się znajdować blisko głowy – zuwagi na
bardzo dużą siłę ssania istnieje ryzyko obrażenia ciała.
• Nie wolno kierować strumienia zasysania wkierunku ludzi izwierząt.
• Przed czyszczeniem, przeglądem, napełnianiem, opróżnianiem oraz konserwacją
iw przypadku wystąpienia awarii urządzenia należy wyłączyć wszystkie przełącz-
niki iwyjąć wtyczkę sieciową.
• Nie wolno pozostawiać urządzenia na zewnątrz, wystawiać bezpośrednio na na
działanie wilgoci ani zanurzać wcieczach.
• Urządzenie oraz wyposażenie przechowywać należy w czystych i zamkniętych po-
mieszczeniach.
• Nie należy narażać urządzenia na działanie ciepła ani cieczy chemicznych.
• Aby wyjąć wtyczkę zgniazda sieciowego, nie wolno ciągnąć za kabel, należy
chwytać za wtyczkę.
• Należy uważać, aby nie przeciągać przewodu zasilającego przez ostre krawędzie
lub powierzchnie.
• Nie wolno samodzielnie naprawiać usterek urządzenia, wyposażenia ani przewodu
zasilającego. Przeglądy inaprawy urządzenia powinny być wykonywane wyłącznie
wautoryzowanych punktach obsługi serwisowej. Modyfikacje urządzenia mogą za-
grażać zdrowiu. Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych i akcesoriów
firmy THOMAS.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy odkurzaniu piorącym lub odkurzaniu
na mokro:
• Nie wolno kierować strumienia natrysku piorącego na inne osoby lub zwierzęta,
gniazda prądowe albo urządzenia elektryczne.
• Osoby owrażliwej skórze powinny unikać bezpośredniego kontaktu ze środkami
czyszczącymi.
• Wprzypadku kontaktu środka czyszczącego zbłonami śluzowymi (oczy, usta itd.)
należy natychmiast przemyć te miejsca dużą ilością wody.
• Wpomieszczeniach wilgotnych nie należy korzystać zprzedłużacza.
• Po praniu lub zbieraniu płynów należy opróżnić wszystkie pojemniki. Chemikalia
(środki czyszczące do podłóg idywanów) nie powinny się znajdować wzasięgu dzieci.
7THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT

• Данный прибор разрешается использовать детям старше
8 лет и лицам с ограниченными физическими, сенсорны-
ми или умственными способностями или с недостатком
опыта и/или знаний, только если они находятся под на-
блюдением или были проинструктированы в отношении
безопасного использования прибора и поняли связанные
с этим опасности. Следите за тем, чтобы дети не играли с
прибором. Очистку и повседневное обслуживание запре-
щается выполнять детям без присмотра взрослых.
• Напряжение, указанное на фирменной табличке, должно соответствовать
напряжению сети. Фирменная табличка находится на нижней стороне прибора.
• Пылесос категорически запрещается включать, если:
– поврежден сетевой соединительный шнур,
– на приборе имеются видимые повреждения,
– перед этим прибор упал.
• Присоединяйте прибор только к сетевой розетке, которая защищена
автоматическим предохранителем на 16 А.
• Храните прибор и его принадлежности в сухом, чистом и закрытом помещении.
• Никогда не эксплуатируйте прибор в помещениях, где хранятся
воспламеняющиеся материалы или образуются взрывоопасные газы.
• Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра.
• Устанавливайте прибор на ровную, прочную опору – будьте особенно
осторожны при уборке на лестницах.
• Во время эксплуатации никогда не ставьте прибор в вертикальное положение.
Во время работы прибор всегда должен стоять на всех четырех колесах.
• Не растягивайте и не сгибайте чрезмерно систему шлангов.
• Не вставайте на прибор.
• Нельзя подносить насадки и всасывающую трубку (при включенном приборе)
к голове – имеется опасность получения травм.
• Не применяйте прибор к людям или животным.
• Перед очисткой, уходом, наполнением, опорожнением, а также при техническом
обслуживании и возникновении неисправностей следует выключить все
выключатели на приборе и вынуть вилку из розетки электросети.
• Не оставляйте прибор под открытым небом, предохраняйте от прямого
воздействия влаги и не погружайте в жидкости.
• Не подвергайте прибор действию высоких температур и химически агрессивных
жидкостей.
Указания по технике безопасности
• Отсоединяйте вилку из розетки электросети, берясь не за шнур, а за вилку.
• Следите за тем, чтобы сетевой шнур не попадал на острые кромки или
поверхности.
• Никогда не исправляйте самостоятельно повреждения прибора, принадлежностей
или сетевого шнура. Пользуйтесь услугами только авторизованных центров
сервисного обслуживания. Изменения, внесенные в прибор, могут оказаться
опасными для Вашего здоровья. Проследите, чтобы использовались только
оригинальные фирменные запасные части и принадлежности THOMAS.
Специальные указания по технике безопасности, касающиеся влажной уборки
и сбора жидкостей:
• Запрещается направлять очищающую струю на людей или животных, на
штепсельные розетки или электроприборы.
• Лица с чувствительной кожей должны избегать прямого контакта с моющим
раствором.
• При попадании моющего раствора на слизистые оболочки (глаз, ротовой
полости и т.д.) их следует немедленно промыть большим количеством воды.
• В сырых помещениях запрещается пользоваться удлинительным шнуром.
• После окончания уборки и сбора жидкостей следует опорожнить все
резервуары прибора. Химические вещества (средства для очистки твердых
полов и ковровых покрытий) не должны попадать в руки детей.
8THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT

UA Вказівки з техніки безпеки
• Цей пристрій дозволено використовувати дітям від 8 ро-
ків та особам з обмеженими фізичними, сенсорними або
розумовими здібностями, недоліком досвіду та/або знань
лише в тому випадку, якщо за ними здійснюється нагляд,
якщо вони були проінструктовані щодо безпечного ви-
користання пристрою та зрозуміли існуючі небезпеки. Не
дозволяйте дітям гратися з пристроєм. Дітям без нагляду
дорослих заборонено очищати та обслуговувати пристрій.
• Напруга, зазначена на фірмовій табличці, повинна відповідати напрузі в
мережі. Фірмова табличка знаходиться на нижній стороні пристрою.
• У жодному разі не вмикайте пристрій, якщо:
– пошкоджений мережевий шнур,
– на пристрої помітні істотні пошкодження,
– перед використанням пристрій падав.
• Підключайте пристрій лише до мережевої розетки із захисним автоматом на 16 A.
• Зберігайте пристрій і його деталі в сухому, чистому, закритому приміщенні.
• Ніколи не використовуйте пристрій у приміщеннях, де зберігаються
легкозаймисті матеріали або утворюються вибухонебезпечні гази.
• Ніколи не залишайте увімкнений пристрій без нагляду.
• Встановлюйте пристрій на рівну міцну опору. Будьте особливо уважні під час
прибирання на сходах.
• Під час експлуатації ніколи не ставте пристрій у вертикальне положення. Під
час роботи пристрій завжди повинен стояти на всіх чотирьох колесах.
• Не розтягуйте та не згинайте систему шлангів.
• Не ставайте на пристрій.
• Не підносьте насадки та всмоктувальну трубку (при увімкненому пристрої) до
голови. Небезпека отримання травм.
• Не використовуйте пристрій на людях або тваринах.
• Перед очищенням, доглядом, наповненням та спорожненням, а також під
час технічного обслуговування та перед усуванням несправностей необхідно
вимкнути всі вимикачі на пристрої та витягнути штекер із розетки.
• Не залишайте пристрій під відкритим небом, уникайте прямого потрапляння
вологи і не занурюйте його в рідину.
• Не піддавайте пристрій дії високих температур та хімічно агресивних речовин.
• Ніколи не витягуйте штекер з розетки, тримаючись за шнур. Тримайтесь тільки
за штекер.
• Простежте за тим, щоб мережевий шнур не потрапляв на гострі краї або поверхні.
• Ніколи не ремонтуйте пристрій, приладдя або мережевий шнур самостійно.
Користуйтеся послугами лише авторизованих центрів сервісного
обслуговування. Зміни, внесені в пристрій, можуть виявитися небезпечними
для вашого здоров'я. Простежте, щоб використовувалися лише оригінальні
фірмові запасні частини та приладдя THOMAS.
Спеціальні вказівки з техніки безпеки, які стосуються вологого прибирання
та збору рідини:
• Не спрямовуйте очищувальний струмінь на людей, тварин, штепсельні розетки
та електроприлади.
• Особи з чутливою шкірою повинні уникати контакту з миючим розчином.
• У разі потрапляння миючого розчину на слизові оболонки (очі, ротова
порожнина тощо) негайно промийте їх великою кількістю води.
• Не використовуйте подовжувальний шнур у вологих приміщеннях.
• Після закінчення прибирання та збору рідини випорожніть всі резервуари
пристрою. Не дозволяйте дітям брати до рук хімічні речовини (засоби для
очищення твердих підлог та килимових покриттів).
9THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT

1 Gehäusedeckel
2 Tragegriff
3 Ansaugstutzen
4 Schnellkupplung
5 Laufräder
6 Netzstecker und Netzanschlusskabel
7 Frischwassertank
8 Hauptschalter Ein/Aus
9 Pumpentaste
10 Aquafilter, bestehend aus:
11 Schmutzwasserbehälter
12 2-teiligem Filterdeckel
13 Ansaugfilter
14 Waschsaug-Einsatz
15 Filterbeutel-System*, bestehend aus:
16 Filterbeutel-Halterung*
17 XXL-Filterbeutel*
18 Saugschlauch*/ Saugschlauch, gewebeummantelt*
19 Handgriff mit Nebenluftschieber und Funkfernbedienung*
20 Teleskoprohr
21 Umschaltbare Teppich- und Hartbodendüse*
22 Bodendüse* CleanLight*
23 Umschaltbare Tierhaardüse für Teppich- und Hartboden*
24 Turbodüse für Teppich*
25 Parkettdüse*
26 Fugendüse*
27 Aufsatz Saugpinsel*
28 Polsterdüse* bzw. Tierhaar-Polsterdüse*
29 Möbel-Saugpinsel*
30 Turbopolsterdüse*
31 Matratzendüse*
32 Sprühhebel
33 Absperrventil, Sprühschlauch und Clipse für Saugschlauch*
34 Boden-Waschsaugdüse* inkl. Hartbodenadapter*
bzw. mit aufschiebbarem Hartbodenadapter* mit
35 Sprühleitung, transparent
36
Halteclipse für Teleskoprohr
37 Parkettreinigungsdüse* mit
35 Sprühleitung, transparent
36 Halteclipse für Teleskoprohr
38
Microfaserpad „Fliese“* und/oder
Microfaserpad „Parkett“*
39 Polster-Waschsaugdüse* mit kurzer Sprühleitung
40 Reinigungskonzentrat THOMAS ProTex*
41 Reinigungskonzentrat THOMAS ProFloor*
42 Hartbodenwischaufsatz* mit
43 Microfaserpad*
DIhr THOMAS AQUA+|XT
Diese Teile werden lediglich beim Wasch- bzw. Nasssaugen verwendet.
* je nach Modell können die so gekennzeichneten Ausstattungsmerk-
male in ihrer Ausführung unterschiedlich bzw. nicht vorhanden sein
24 30
26
21
37
27
28 29
14
13
9
7
8
6
5
1
2
3
4
12
11
10
18 33
19
20
32
35
16
17
42
23
15
31
39
25
34
22
36
38
40
43
35
41
36
11THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT

PL
1 Veko krytu
2 Rúčka na prenášanie
3 Nasadka ssąca
4 Sprzęgło szybkodziałające
5 Rolki zwrotne
6 Wtyczka i przewód zasilający
7 Zbiornik na czystą wodę
8 Główny włącznik wł./wył.
9 Przełącznik pompy
10 Filtr Aqua, który składa się z następujących elementów:
11 Pojemnik na brudną wodę
12 2-częściowa pokrywa filtra
13 Filtr ssący
14 Filtr zbierający wodę
15 System worka filtracyjnego*, który składa się z następujących
elementów:
16 Zamocowanie worka filtracyjnego*
17 Worek filtracyjny XXL*
18 Wąż ssący*/ Wąż ssący, woplocie tekstylnym*
19 Uchwyt z suwakiem napowietrzania i zdalnym sterowaniem*
20 Rura teleskopowa
21 Przełączalna szczotka do dywanów ipodłóg*
22 Szczotka do podłóg* CleanLight*
23 Przełączalna ssawka do sierści zwierząt do dywanów ipodłóg*
24 Ssawka turbo do dywanów*
25 Szczotka do parkietu*
26 Ssawka szczelinowa*
27 Nasadka ze szczotką*
28 Ssawka do sierści zwierząt do tapicerki*
29 Ssawka ze szczotką do mebli*
30 Turboszczotka do tapicerki*
31 Ssawka do materacy*
32 Dźwignia natryskowa
33 Zawór blokujący, wężyk natryskowy i zatrzaski do mocowania
wężyka do węża ssącego*
34 Ssawka do zbierania wody do podłogi* z adapterem
do mycia podłóg twardych* z
35 Przewód natryskowy, przezroczysty
36 Zatrzaski mocujące narurę teleskopową
37 Ssawka do odkurzania podłóg drewnianych zawierająca*
35 Przewód natryskowy, przezroczysty
36 Zatrzaski mocujące narurę teleskopową
38 Podkładka zmikrofibry „dopłytek”* i/
lub podkładka zmikrofibry „doparkietów”*
39 Ssawka do zbierania wody do tapicerki*
40 Koncentrat środka czyszczącego THOMAS ProTex*
41 Koncentrat środka czyszczącego THOMAS ProFloor*
42 Końcówka do czyszczenia twardych podłóg* plus
43 podkładek z mikrofibry*
Váš THOMAS AQUA+|XT
Tych części używa się wyłącznie do odkurzania piorącego i na mokro.
* Wzależności od modelu tak oznakowane elementy wyposażenia
mogą wPaństwa wersji być inne lub niedostępne.
24 30
26
21
37
27
28 29
14
13
9
7
8
6
5
1
2
3
4
12
11
10
18 33
19
20
32
35
16
17
42
23
15
31
39
25
34
22
36
38
40
43
35
41
36
12 THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT

Сіздің THOMAS
AQUA+|XT
шаңсорғышыңыз
1 Корпус апаы
2 Тасымалдауа арналан тта
3 Сорыш келте быр
4 Жылдам ажырамалы байланыстырыш
5 Дгелектер
6 Аша және электр шнуры
7 Таза суа арналан контейнер
8 Негізгі осыш «осу/шіру»
9 Сорыны осу/шіру тймесі
10 Келесі компоненттерден тратын аквасзгі:
11 Лас суа арналан контейнер
12 Екі бліктен тратын сзгі апаы
13 Сорыш с згі
14 Шалпылдауа арсы ондырма
15 Келесі компоненттерден тратын сзгіш апшы жйесі*:
16 Сзгіш апшыты стаыш*
17 Сзгіш апшы*
18 Cорыш шланг*/ Мата жабыны бар сорыш шланг*
19 осымша ауа жапышы мен ашытан басару пульті
бар тта*
20 Телескопялы ттік
21 Беткі абаты атты кілемдер мен едендерді тазалауа
арналан ауыстырып осыш ондыры*
22 Еден тазалауа арналан ондыры CleanLight*
23 Кілем тселген және атты еденге арналан ауыстырып
осылатын жануарды тгіне арналан саптама*
24 Кілемдерге арналан турбоондыры*
25 Паркет едендерге арналан айналмалы ондыры*
26 Саылауа арналан ондыры, зартылан*
27 ондырма ша соратын штке*
28 Жмса жиаза арналан ондыры*
29 Сору ыламы*
30 Жмса жиаза арналан турбоондыры*
31 Матрастар шін ондыры*
32 Бріккіш тетік
33 Бекіту клапаны, бріккіш шланг және сорыш шланга
арналан ысыштар*
34 Еденді дымыл тазалауа арналан ондыры атты
еден тсеніштерін тазалауа арналан адаптермен бірге*
35 Млдір бріккіш ттік
36
Телескопиялы ттікке арналан стаыш ысыштар
37 AQUA Stealth паркет едендерге арналан ондыры*
35 Млдір бріккіш ттік
36
Телескопиялы ттікке арналан стаыш ысыштар
38 Плитка»* микроталшыты тсемесі және/
немесе «Паркет»* микроталшыты тсемесі
39 Жмса жиазды дымыл тазалауа арналан ондыры*
40 THOMAS ProTex концентраты*
41 THOMAS ProFloor концентраты*
42 атты еденге арналан срту саптамасы* бірге
43 Микроталшыты тсеме*
Кк тспен дымыл тазалау және сйытытарды жинау кезінде ана олданылатын блшектер крсетілген.
UA
Синім кольором позначені деталі, які використовуються лише під час вологого прибирання та збору рідини.
Сіздің THOMAS AQUA+|XT
шаңсорғышыңыз
1 Кришка корпусу
2 Ручка для перенесення
3 Всмоктувальний патрубок
4 Швидкороз'ємний з'єднувач
5 Колеса
6 Штекер і мережевий шнур
7 Резервуар для чистої води
8 Головний вимикач «Увімк./Вимк.»
9 Кнопка для увімкнення/вимкнення насоса
10 Аквафільтр, який складається з таких компонентів:
11 Резервуар для брудної води
12 Кришка фільтра з 2-х частин
13 Всмоктувальний фільтр
14 вставка для захисту від розплескування
15 Система фільтрувального мішка*, який складається з таких
компонентів:
16 Тримач фільтрувального мішка*
17 Фільтрувальний мішок*
18 Всмоктувальний шланг*/Всмоктувальний шланг у тканинній
оболонці*
19 Рукоятка із заслінкою для регулювання подачі додаткового
повітря і пультом дистанційного керування*
20 Телескопічна трубка
21 Насадка з перемикачем для очищення килимів та підлог
із твердим покриттям*
22 Насадка для очищення підлоги CleanLight*
23 Насадка з перемикачем для прибирання шерсті тварин
на килимових покриттях і твердій підлозі*
24 Турбонасадка для килимів*
25 Насадка для паркетної підлоги*
26 Щілинна насадка*
27 Насадка на всмоктувальну щітку*
28 Насадка для м'яких меблів*
29 Всмоктувальна щітка*
30 Турбонасадка для м'яких меблів*
31 Насадка для матраців*
32 Розпилювальний шланг
33 Запірний клапан, розпилювальний шланг і кліпси для
всмоктувального шлангу*
34 Насадка для вологого прибирання підлоги, а також
адаптер для очищення підлоги з твердим покриттям*
35 Прозора розпилювальна трубка
36 Кліпси для кріплення для телескопічної труби
37 Насадка для паркетної підлоги AQUA Stealth з*
35 Прозора розпилювальна трубка
36 Кліпси для кріплення для телескопічної труби
38 Серветка з мікрофібри для керамічної плитки* і/
або серветка з мікрофібри для паркету*
39 Насадка для вологого очищення м'яких меблів*
40 Очищувальний концентрат THOMAS ProTex*
41 Очищувальний концентрат THOMAS ProFloor*
42 Насадка для прибирання твердої підлоги* з
43 Серветкою з мікрофібри*
1 Крышка корпуса
2 Ручка для переноски
3 Всасывающий патрубок
4 Быстроразъемный соединитель
5 Колеса
6 Вилка и сетевой шнур
7 Резервуар для чистой воды
8 Главный выключатель «Вкл/Выкл»
9 Кнопка для включения/выключения насоса
10 Аквафильтр, состоящий из следующих компонентов:
11 Резервуар для грязной воды
12 Крышка фильтра, состоящая из двух частей
13 Всасывающий фильтр
14 Вставка для защиты от расплескивания
15 Система фильтровального мешка*, состоящий из
следующих компонентов:
16 Держатель фильтровального мешка*
17 Фильтровальный мешок*
18 Всасывающий шланг*/Всасывающий шланг,
стканевой оболочкой*
19 Рукоятка с заслонкой добавочного воздуха и пультом
дистанционного управления*
20 Телескопическая труба
21 Переключаемая насадка для чистки ковров и полов с
твердым покрытием*
22 Насадка для чистки полов CleanLight*
23 Переключаемая насадка для чистки ковров и полов с
твердым покрытием*
24 Турбонасадка для ковров*
25 насадка для паркетных полов*
26 Щелевая насадка*
27 Всасывающая кисточка на щелевую насадку*
28 Насадка для мягкой мебели*
29 Всасывающая кисточка*
30 Турбонасадка для мягкой мебели*
31 Насадка для матрасов*
32 Распылительный рычаг
33 Запорный клапан, распылительный шланг иклипсы
для крепления к всасывающему шлангу*
34 Насадка для влажной уборки пола* включая адаптер
для чистки твердых напольных покрытий* с
35 Прозрачная распылительная трубка
36 Клипсы длятелескопической трубы
37 Насадка для паркетных полов AQUA Stealth* с
35 Прозрачная распылительная трубка
36 Клипсы длятелескопической трубы
38 Накладка измикрофибры «Для плитки»* и/или
накладка измикрофибры «Для паркета»*
39 Насадка для влажной очистки мягкой мебели*
40 Концентрат THOMAS ProTex*
41 Концентрат THOMAS ProFloor*
42 Чистящая насадка для полов с твердым покрытием* с
43 3 микроволоконными салфетками*
Ваш пылесос THOMAS AQUA+|XT
Синим цветом обозначены детали, которые используются только при влажной уборке и сборе жидкостей.
* взависимости от модели, обозначенные детали могут быть
иными по своему исполнению или отсутствовать * залежно від моделі, позначене цим символом приладдя може
відрізнятися за конструкцією або бути відсутнім * лгіге байланысты осылай белгіленген ерекшеліктер әртрлі
болуы немесе млдем болмауы ммкін 13THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT

Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes auf allen vier
Laufrädern.
Öffnen Sie den Gehäusedeckel.
Ergreifen Sie dazu den Tragegriff. Drücken Sie mit dem Daumen auf
die Gehäusedeckel-Entriegelung. Schwenken Sie nun den Gehäusede-
ckel nach oben.
Bedienung zum Trockensaugen
Benutzen Sie das Gerät niemals zum Trockensaugen, wenn der
Aquafilter nicht vorschriftsgemäß montiert ist. Das Gerät kann
sonst Schaden nehmen.
Saugen Sie im Trockensaugbetrieb nur Kleinstmengen wasserba-
sierender Flüssigkeiten auf. (max 200 ml, z.B. Glas, Tasse)
Saugen Sie keine großen Mengen von Feinstaub auf, z. B. Mehl,
Kakaopulver, Asche etc.
Im Auslieferungszustand ist das Gerät für den Trockensaugbetrieb
bereits vorgerüstet.
Trockensaugen mit Aquafilter-System
Entnehmen Sie den Aquafilter.
Ergreifen Sie dazu den Aquafilter am Handgriff. Entnehmen Sie den
Aquafilter nach oben aus dem Gerät.
Zum Trockensaugen darf sich der Waschsaug-Einsatz nicht im
Schmutzwasserbehälter des Aquafilters befinden. Befindet sich
der Waschsaug-Einsatz im Schmutzwasserbehälter, entfernen Sie
diesen (siehe Kapitel „Reinigung“, Abschnitt „Aquafilter reinigen
bei starker Verschmutzung“).
Füllen Sie den Schmutzwasserbehälter des Aquafilters mit 1 Liter
klarem Wasser.
Ist der Waschsaug-Einsatz bereits entnommen, kann der
Aquafilter ohne Öffnen direkt über die obere Stutzenöffnung
befüllt werden.
Setzen Sie den Aquafilter in das Gerät ein.
Ergreifen Sie dazu den geschlossenen Aquafilter am Handgriff und
setzen Sie ihn von oben in das Gerät ein.
Schließen Sie den Gehäusedeckel.
Ergreifen Sie dazu den Tragegriff. Schwenken Sie nun den Gehäusede-
ckel nach unten. Drücken Sie in Höhe der Gehäusedeckel-Entriegelung
mit leichtem Druck, bis der Gehäusedeckel hörbar einrastet.
Trockensaugen
Urządzenie powinno stabilnie stać na czterech rolkach zwrotnych.
Otworzyć pokrywę obudowy.
W tym celu należy chwycić uchwyt nośny. Kciukiem należy nacisnąć
pokrywę na wysokości jej blokady. Teraz należy unieść pokrywę.
Instrukcje dotyczące odkurzania na sucho
Nie wolno używać urządzenia do odkurzania na sucho bez
prawidłowo zamontowanego filtra Aqua. Urządzenie może zostać
uszkodzone.
Wtrybie odkurzania na sucho wolno odkurzać tylko minimalne ilo-
ści cieczy na bazie wody. (maks. 200 ml, np. szklanka, filiżanka)
Nie wolno odkurzać większych ilości drobnych pyłów, np. mąki,
kakao wproszku, popiołu itp.
Dostarczane urządzenie jest już przygotowane do pracy wtrybie
odkurzania na sucho.
Odkurzanie na sucho zsystemem filtrowym Aqua
Należy wyjąć filtr Aqua.
W tym celu trzeba chwycić filtr Aqua za uchwyt. Następnie należy
wyjąć filtr zurządzenia, podnosząc go do góry.
Wprzypadku odkurzania na sucho filtr zbierający wodę
(zobaczstrona 6, nr 14) nie może się znajdować wpojemniku
na brudną wodę filtra Aqua. Jeżeli filtr zbierający wodę znajduje
się wpojemniku na brudną wodę, należy go zniego wyjąć
(zob.rozdział „Czyszczenie”, sekcja „Czyszczenie filtra Aqua
przydużym zabrudzeniu”).
Do pojemnika na brudną wodę filtra Aqua należy wlać 1 litr
czystejwody.
Jeżeli filtr zbierający wodę został już wyjęty, filtr Aqua można
napełnić bezpośrednio przez górny otwór nasadki bez jego
otwierania.
Proszę włożyć filtr Aqua do urządzenia.
W tym celu, trzymając filtr Aqua za znajdujący się na nim uchwyt,
należy włożyć go do urządzenia.
Zamknąć pokrywę obudowy.
W tym celu należy chwycić uchwyt nośny. Teraz należy przechylić
pokrywę wdół. Należy lekko nacisnąć pokrywę obudowy na wysokości
jej blokady, aby słyszalne było zatrzaśnięcie.
Odkurzanie na sucho
DPL
1,0 l
14 THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT

Поводження з пристроєм під час сухого прибирання
Не використовуйте пристрій для сухого прибирання, якщо
система аквафільтра не змонтована згідно з цією інструкцією.
Це може призвести до пошкодження пристрою.
У режимі сухого прибирання пилосос може всмоктувати лише
невелику кількість рідини на водній основі. (не більше 200
мл, тобто, наприклад, об'єму стакана або чашки).
Пристрій не повинен всмоктувати велику кількість дрібного
пилу, наприклад, борошна, какао-порошку, попелу тощо.
Пристрій поставляється вже підготовленим до сухого прибирання.
Сухе прибирання з системою аквафільтра
Витягніть аквафільтр.
Для цього візьміться за рукоятку аквафільтра. Витягніть його з
пристрою, потягнувши вгору.
Під час сухого прибирання вставка для захисту від розпліску-
вання не повинна знаходитися в резервуарі для брудної води.
Якщо вставка для захисту від переливу знаходиться в резервуарі
для брудної води, витягніть її (див. главу «Очищення» в розділі
«Очищення аквафільтра у випадку сильного забруднення»).
Налийте 1л чистої води в резервуар для брудної води
аквафільтра.
Якщо ви вже витягнули вставку для захисту від розплескуван-
ня, заповніть аквафільтр, не відкриваючи його, безпосередньо
через верхній отвір.
Встановіть аквафільтр у пристрій.
Для цього візьміться за рукоятку закритого аквафільтра і вставте
його зверху в пристрій.
Закрийте кришку корпусу.
Для цього візьміться за ручку для перенесення. Тепер опустіть кришку
корпусу вниз. Злегка натисніть кришку корпусу на рівні фіксатора
таким чином, щоб кришка зафіксувалася із характерним клацанням.
Простежте за тим, щоб під час використання пристрій надійно
стояв на всіх чотирьох колесах.
Відкрийте кришку корпусу.
Для цього візьміться за ручку для перенесення. Великим пальцем
руки натисніть на фіксатор кришки корпусу. Тепер підніміть кришку
корпусу вгору.
Сухе прибирання
Во время работы прибор всегда должен надежно стоять на всех
четырех колесах.
Открыть крышку корпуса.
Для этого взяться за ручку для переноски. Нажать большим
пальцем руки на фиксатор крышки корпуса. Потянуть крышку
корпуса вверх.
Порядок выполнения сухой уборки
Не используйте прибор для сухой уборки, если система
аквафильтра не смонтирована согласно Руководству. Это
может привести к повреждению прибора.
В режиме сухой уборки всасывайте только небольшие
количества жидкостей на водной основе. (не более 200 мл,
например, стакан, чашка)
Не всасывайте в больших количествах тонкую пыль, напри-
мер, муку, какао-порошок, пепел и т. д.
При поставке прибор уже подготовлен для сухой уборки.
Сухая уборка с системой аквафильтра
Извлечь аквафильтр.
Для этого взяться за ручку аквафильтра. Извлечь аквафильтр из
прибора через верх.
При сухой уборке вставка для защиты от расплескивания
(используется только для влажной уборке и сбора жидкостей) не
должна находиться в резервуаре для грязной воды аквафильтра.
Если вставка для защиты от расплескивания находится в резер-
вуаре для грязной воды, то извлеките ее (см. гл. «Очистка»,
раздел «Очистка аквафильтра в случае сильного загрязнения»).
Залить 1 литр чистой воды в резервуар для грязной воды
аквафильтра.
Если вставка для защиты от расплескивания уже вынута, то
аквафильтр можно заполнить, не открывая его, непосред-
ственно через верхнее отверстие.
Установить аквафильтр в прибор.
Для этого взяться за ручку закрытого аквафильтра и вставить его
через верх в прибор.
Закрыть крышку корпуса.
Для этого взяться за ручку для переноски. Закрыть крышку кор-
пуса. Слегка нажать на крышку корпуса на уровне фиксатора так,
чтобы крышка зафиксировалась с характерным щелчком.
Сухая уборка
Құрғақ тазалауды орындау реті
Аквасзгі нсаулыа сай жнделмесе, ра тазалауа
арналан ралды пайдаланбаыз. Бл ралды заымдауы
ммкін.
ра тазалау режимінде су негізіндегі аз ана сйытыты
сорыыз (200 мл-ден аз, мысалы,
стаан, шыныая).
Жа шадарды, мысалы, нды, какао нтаын, клді және
т.б. кп млшерде сормаыз.
Жеткізілген кезде рал ра тазалауа дайын болады.
Аквасүзгі жүйесімен құрғақ тазалау
Аквасүзгіні шығарып алыңыз.
Ол шін аквасзгі ттасын стаыз. Аквасзгіні ралдан
жоарыдан шыарып алыыз.
ра тазалау кезінде шалпылдаудан орайтын ондырма (дымыл
тазалау мен сйытыты жинауа ана олданылады) аквасзгі
лас суына арналан контейнерде болмауы ажет. Шалпылдаудан
орайтын ондырма лас суа арналан контейнерде болса, оны
шыарып алыыз (атты ластанан жадайда «Тазалау» бліміні
«атты ластанан жадайда аквасзгіні тазалау» тармаын араыз).
Аквасүзгі лас суына арналған контейнерге 1 литр таза су
құйыңыз.
Шалпылдаудан орайтын ондырма суырып алынса, оны
ашпай, жоары саылаудан тікелей аквасзгіні толтыруа
болады.
Аквасүзгіні құралға орнатыңыз.
Ол шін жабы аквасзгіні ттасынан стап, оны жоарыдан
рала орналастырыыз.
Корпустың қақпағын жабу.
Ол шін тасымалдауа арналан ттасынан стаыз. Корпусты
апаын жабыыз. апаты сырт етіп жабылуы шін корпус
апаыш бекіткіш дегейіне дейін жеіл басыыз.
Құрғақ тазалау
Жұмыс кезінде құрал төрт дөңгелегімен сенімді тұруы қажет.
Корпус қақпағын ашыңыз.
Ол шін тасымалдауа арналан ттасынан стаыз. Бас
бармаыызбен корпус апаыны бекіткішін басыыз. Корпус
апаын жоары ктерііз.
UA
15THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT

Greifen Sie das Netzanschlusskabel am Netzstecker. Ziehen Sie das
Netzanschlusskabel auf die gewünschte Länge heraus. Stecken Sie
den Netzstecker in die Steckdose.
Schalten Sie das Gerät durch kurzzeitiges Drücken der Starttaste
am Gerät oder an der Funkfernbedienung* ein. Das Gerät startet
im Eco-Modus, was durch das Leuchten von zwei grünen Anzeige-
balken angezeigt wird.
Durch längeres Drücken der Starttaste können weitere Saugleis-
tungsstufen gewählt werden. Folgende Saugleistungsstufen sind
möglich:
① 1 grün Min 50% der Maximalleistung
② 2 grün Eco 65% der Maximalleistung
③ 3 grün High Power 80% der Maximalleistung
④ 2 grün, 1 rot Max Maximalleistung
*) modellabhängig
Należy chwycić za wtyczkę przewodu zasilającego. Następnie
należy rozwinąć przewód zasilający na wymaganą długość iwłożyć
wtyczkę do gniazda.
Proszę włączyć urządzenie, naciskając krótko włącznik na urządze-
niu lub zdalnym sterowaniu*. Urządzenie uruchomi się wtrybie
Eco, który zostanie wskazany poprzez zaświecenie się dwóch zielo-
nych pasków wskaźnikowych.
Trzymając dłużej wciśnięty włącznik, można wybierać kolejne
poziomy mocy ssania. Możliwe są następujące poziomy mocy
ssania:
① 1 zielony Min 50% maksymalnej mocy
② 2 zielony Eco 65% maksymalnej mocy
③ 3 zielony High Power 80% maksymalnej mocy
④ 2 zielony, 1 rot Max maksymalnej mocy
*) w zależności od modelu
Führen Sie den Trockensaugvorgang durch.
Beachten Sie dazu das Kapitel „Anwendungsmöglichkeiten“.
Bei Bedarf können Sie die Saugkraft durch Öffnen des Nebenluft-
schiebers am Handgriff des Saugschlauches mechanisch verringern.
Durch Schließen des Nebenluftschiebers erreichen Sie wieder die
volle Saugkraft.
Proszę rozpocząć odkurzanie na sucho.
Należy przy tym kierować się informacjami zawartymi wrozdzia-
le „Zakres zastosowania”.
W razie potrzeby można zmniejszyć siłę ssania poprzez otwarcie
suwaka napowietrzania bocznego na uchwycie węża ssącego.
Zamykając suwak napowietrzania bocznego, ponownie osiągnięta
zostanie pełna moc ssania.
DPL
Trockensaugen Odkurzanie na sucho
ON
ON
18 THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT

Құрғақ тазалау
Электр шнурын ашадан ұстаңыз. Электр шнурын қажетті
ұзындықта шығарып алыңыз. Ашаны электр желісі штепсель
розеткасына қойыңыз.
Құралдағы қосу түймесін немесе қашықтан басқару пультін
қысқа басу арқылы құралды басыңыз*. Құрал екі жасыл
жарық диодының жануы арқылы көрсетілетін эко режимінде
(Eco) қосылады.
Қуат түймесін ұзақ басу арқылы сору қуатының басқа
деңгейлерін таңдауға болады. Келесі сору қуатының
деңгейлеріне реттеуге болады:
① 1 жасыл Min 50% е жоары уатты
② 2 жасыл Eco 65% е жоары уатты
③ 3 жасыл High Power 80% е жоары уатты
④ 2 жасыл, 1 ызыл Max е жоары уат
*) лгіге байланысты
Құрғақ тазалаңыз.
«Пайдалану ммкіндіктері» блімінде крсетілген нсауларды
орындаыз.
Қажет болса, қосымша ауа жапқышын ашу арқылы
механикалық әдіспен сору күшін азайтуға болады. Қосымша
ауа жапқышы жабық кезде сорудың толық күшіне қайта
келеді.
Сухе прибирання
Візьміться за штекер мережевого шнура. Витягніть мережевий
шнур на потрібну довжину. Вставте штекер у розетку електро-
мережі.
Увімкніть пристрій швидким натисканням кнопки «Пуск» на
пристрої або на пульті дистанційного керування*. Пристрій
вмикається в режимі Eco, про що свідчить дві зелених смужки
сегментного індикатора.
Довше натиснення кнопки «Пуск» дозволяє обрати інші рівні
потужності всмоктування. Можливе налаштування рівнів
потужностей всмоктування:
① 1 зел. Min 50% максимальної потужності
② 2 зел. Eco 65% максимальної потужності
③ 3 зел. High Power 80% максимальної потужності
④ 2 зел., 1 чер. Max максимальна потужність
*) залежно від моделі
Виконайте сухе прибирання.
Дотримуйтеся вказівок, зазначених у главі «Можливості
використання».
У разі необхідності можна відкрити заслінку для регулювання
подачі додаткового повітря і таким чином механічно зменшити
потужність всмоктування. Повна потужність всмоктування знову
досягається закриттям заслінки.
Взять сетевой шнур за вилку. Вытянуть сетевой шнур на
требуемую длину. Вставить вилку в штепсельную розетку
электросети.
Включить прибор коротким нажатием на кнопку пуска на
приборе или на пульте дистанционного управления*. Прибор
включается в эко-режим (Eco), на что указывается загоранием
двух зеленых светодиодов.
Более длительным нажатием кнопки пуска можно выбрать
другие уровни мощности всасывания. Возможна настройка
следующих уровней мощности всасывания:
① 1 зеленый Min 50% максимальной мощности
② 2 зеленых Eco 65% максимальной мощности
③ 3 зеленых High Power 80% максимальной мощности
④ 2 зеленых, 1 красный Max максимальная мощность
*) в зависимости от модели
Выполнить сухую уборку.
При этом соблюдать указания, приведенные в гл. «Возмож-
ности использования».
При необходимости, путем открытия заслонки добавочного воз-
духа можно механическим способом уменьшить силу всасыва-
ния. В закрытом состоянии заслонки добавочного воздуха снова
достигается полная сила всасывания.
Сухая уборка UA
19THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT

Zum Ausschalten des Gerätes drücken Sie die Starttaste am Gerät
oder an der Funkfernbedienung* erneut. Beim Wiedereinschalten
startet das Gerät in der zuvor gewählten Saugleistungsstufe, sofern
es nicht vom Stromnetz getrennt wurde.
Hinweis bei Einsatz des Aquafilter-Systems:
Reinigen Sie nach spätestens 30 Minuten Dauerbetrieb den
Schmutzwasserbehälter/Aquafilter (siehe Kapitel „Reinigung“,
Abschnitt „Aquafilter reinigen bei leichter Verschmutzung“). Bei
größeren Staubmengen (Ersteinsatz, Intensivreinigung) ist eine
frühere Reinigung notwendig.
Füllen Sie den Aquafilter erneut – bei ausgeschaltetem Gerät –
wie zuvor beschrieben mit 1 Liter Wasser auf.
Schalten Sie nach Beendigung des Saugvorganges das Gerät wie
zuvor beschrieben aus.
*) modellabhängig
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Ziehen Sie das Netz-
anschlusskabel mit leichtem Zug vom Gerät weg und lassen Sie es
los. Das Kabel rollt sich dann automatisch auf.
W celu wyłączenia urządzenia proszę ponownie nacisnąć włącznik
na urządzeniu lub na zdalnym sterowaniu*. Po ponownym włącze-
niu urządzenie uruchamia się na uprzednio wybranym poziomie
mocy ssania, oile nie zostało odłączone od sieci elektrycznej.
Uwagi dotyczące użytkowania systemu filtrowego Aqua:
Najpóźniej po 30 minutach ciągłej pracy należy wyczyścić po-
jemnik na brudną wodę/filtr Aqua (zob. rozdział „Czyszczenie”,
sekcja „Czyszczenie filtra przy lekkim zabrudzeniu). Wprzypadku
większych ilości kurzu (przy pierwszym użyciu, intensywnym
czyszczeniu) należy go wcześniej umyć.
W opisany powyżej sposób do filtra Aqua należy ponownie
wlać1litr wody – przy wyłączonym urządzeniu.
Po zakończeniu odkurzania proszę wyłączyć urządzenie,
jak opisanopowyżej.
*) w zależności od modelu
Należy wyciągnąć wtyczkę zgniazda. Wyciągnąć lekko przewód
zasilający zurządzenia, następnie go puścić. Przewód zwinie się
automatycznie.
Trockensaugen Odkurzanie na sucho
DPL
OFF
OFF
20 THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT

Құралдағы немесе қашықтан басқару пультіндегі қуат түймесін
қайта басу арқылы құралды өшіреді.* Қайта қосқан кезде
электр тогынан ажыратылмаған жағдайда бұрын таңдалған
сору қуат деңгейіне бірден қосылады.
Аквасүзгі жүйесін пайдалану бойынша нұсқаулар:
здіксіз жмыс істеген со кем дегенде 30 минуттан кейін
лас суа/аквасзгіге арналан контейнерді тазалау ажет
(«Тазалау» бліміні «Жеіл ластану жадайында аквасзгіні
тазалау» тармаын араыз). Кп клемді ша соран кезде
(алашы олдану, арынды тазалау) ертерек тазалау
ажет.
Аквасзгіні тазалаан со, брын сипатталандай, рал
шірулі кезде айтадан 1 литр су йып, тазалауды
жаластырыыз.
Қолданып болған соң қуат түймесін қысқа басу арқылы
құралды өшіріңіз.
*) лгіге байланысты
Пайдалануды аяқтап, сақтау алдында ашаны розеткадан
шығарып алыңыз. Электр шнурын құралдан сыртқа қарай
жеңіл тартып, босатыңыз. Сонда бұл кабель автоматты түрде
оралады.
Құрғақ тазалау
Сухе прибирання
Пристрій можна вимкнути повторним натисненням кнопки
«Пуск» на пристрої або пульті дистанційного керування*. При
повторному увімкненні пристрій починає працювати в попе-
редньо обраному рівні потужності всмоктування, тільки якщо
його не від'єднували від електричної мережі.
Вказівки щодо використання системи аквафільтрів:
Очищуйте резервуар для брудної води/аквафільтр не пізніше
ніж через 30 хв. безперервної роботи (див. главу «Очищен-
ня» в розділі «Очищення аквафільтра у випадку незначного
забруднення»). У разі всмоктування великої кількості пилу
під час першого використання або інтенсивного прибирання
очищення необхідно проводити раніше.
Після очищення аквафільтра знову налийте 1 л води в
увімкнений пристрій, як було вказано раніше, і продовжуйте
роботу.
Після закінчення використання вимкніть пристрій швидким
натисканням кнопки «Пуск».
*) залежно від моделі
Витягніть штекер із розетки. Трохи відтягніть мережевий шнур
вбік і потім відпустіть його. Після цього шнур змотується авто-
матично.
Прибор выключается повторным нажатием кнопки пуска на
приборе или на пульте дистанционного управления*. При
повторном включении прибор включается сразу же на ранее
выбранный уровень мощности всасывания, если он не был
отсоединен от электрической сети.
Указания по использованию системы аквафильтра
Не позднее, чем через 30 минут непрерывной работы,
следует очищать резервуар для грязной воды/аквафильтр
(см. гл. «Очистка», раздел «Очистка аквафильтра в случае
легкого загрязнения»). При всасывании большого объема
пыли (первое применение, интенсивная уборка) очистку
следует выполнять раньше.
После очистки аквафильтра повторно залить 1 литр воды в
аквафильтр – при выключенном приборе – как это описано
ранее, и продолжить уборку.
После окончания использования выключить прибор коротким
нажатием на кнопку пуска.
*) в зависимости от модели
Вынуть вилку из розетки после окончания использования и
перед хранением. Слегка потянуть сетевой шнур в сторону
от прибора и отпустить его. После этого кабель сматывается
автоматически.
Сухая уборка UA
21THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT

Hinweis bei Einsatz des Aquafilter-Systems:
Reinigen und trocknen Sie den Aquafilter sowie das Gehäuse des
Gerätes nach jedem Gebrauch.
Siehe dazu Kapitel „Reinigung“.
Stehendes Schmutzwasser und feuchte Bauteile begünstigen die
Vermehrung von Bakterien, Pilzen und Gerüchen.
Benutzen Sie die Parkhilfe an der Rückseite des Gerätes, um das
Saugrohr am Gerät zu befestigen.
Schieben Sie dazu die Kunststoffrippe der Parkschale in die Aussparung
an der Geräterückseite.
Gegebenenfalls nehmen Sie den Saugschlauch ab.
Drücken Sie dazu die Taste am Anschlussstück des Saugschlauches.
Drehen Sie das Anschlussstück eine viertel Umdrehung zur Seite. Ziehen
Sie den Saugschlauch vom Ansaugstutzen ab.
Wenn Sie das entleerte Gerät hochkant wegstellen wollen, benutzen
Sie die Parkhilfe an der Unterseite des Gerätes, um das Saugrohr
am Gerät zu befestigen.
Halten Sie dazu das Gerät mit einer Hand am Handgriff fest. Greifen
Sie mit der anderen Hand für einen sicheren Griff in die Aussparungen
an der unteren Vorderseite des Gerätes. Stellen Sie das Gerät hochkant.
Schieben Sie den Parkhaken in die dafür vorgesehene Aussparung an
der Geräteunterseite.
Um das Zubehör Ihres Waschsaugers stets griffbereit zu platzieren,
stecken Sie die Düsen zur Aufbewahrung in die Zubehöraufnahme
im Deckel des Frischwassertanks.
Uwagi dotyczące użytkowania systemu filtracyjnego Aqua:
Po każdym użyciu należy wyczyścić iwysuszyć filtr Aqua oraz
obudowę urządzenia.
Informacje na ten temat są przedstawione wrozdziale „Czyszczenie”.
Stojąca brudna woda iwilgotne elementy konstrukcyjne sprzyjają
rozmnażaniu się się bakterii igrzybów oraz rozprzestrzenianiu
się zapachów.
Należy skorzystać zuchwytu postojowego ztyłu urządzenia,
abyprzymocować rurę ssącą do urządzenia.
W tym celu należy wsunąć plastikowy hak uchwytu postojowego
dowgłębienia ztyłu urządzenia.
Ewentualnie należy zdjąć wąż ssący.
Nacisnąć przycisk na końcówce węża ssącego. Przekręcić końcówkę
wężaoćwierć obrotu. Wyciągnąć wąż ssący znasadki ssącej.
Jeżeli opróżnione urządzenie ma być ustawione pionowo, należy
skorzystać zuchwytu postojowego pod spodem urządzenia,
przymocować rurę ssącą do którego należy.
Aby to wykonać, jedną ręką należy trzymać uchwyt urządzenia.
Adrugąręką należy chwycić za wgłębienia na dole zprzodu
urządzenia. Proszę ustawić urządzenie pionowo. Wsunąć zaczep
wzagłębienie ztyłu urządzenia.
Aby wyposażenie odkurzacza piorącego było zawsze łatwo
dostępne,należy włożyć ssawki wuchwyty na pokrywie
zbiornikana czystąwodę.
Trockensaugen Odkurzanie na sucho
DPL
22 THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT

Bedienung zum Waschsaugen (Sprühextrahieren)
Saugen Sie keine großen Flüssigkeitsmengen z. B. aus
Behältnissen und Becken auf.
Beachten Sie die Vorgehensweise wie beim Trockensaugen mit den
folgenden Abweichungen:
Waschsaugen
Öffnen Sie den Aquafilter.
Lösen Sie dazu die Entriegelungslasche am Aquafilter-Deckel. Schwen-
ken Sie den Aquafilter-Deckel auf und entfernen Sie ihn.
Füllen Sie kein Wasser in den Aquafilter ein bzw. entleeren Sie
diesen, wenn sich Wasser darin befindet.
Setzen Sie den Waschsaug-Einsatz von oben in den Schmutzwas-
serbehälter ein.
Zum Waschsaugen muss sich der Waschsaug-Einsatz im Schmutz-
wasserbehälter befinden.
Schließen Sie den Aquafilter.
Setzen Sie dazu den Aquafilter-Deckel in die beiden Aufnahmen am
Schmutzwasserbehälter ein und schwenken Sie den Aquafilter-Deckel
nach unten, bis die Entriegelungslasche nach leichtem Druck hörbar
einrastet.
Wählen Sie für das Waschsaugen nur Düsen aus, die für das
Waschsaugen geeignet sind.
Beim Waschsaugen muss der Nebenluftschieber am Handgriff des
Saugschlauches immer geschlossen sein.
Odkurzanie piorące
Instrukcje dotyczące odkurzania piorącego
(znatryskiem)
Nie wolno odkurzać dużych ilości płynów, np. zpojemników
izbiorników.
Należy postępować tak jak przy odkurzaniu na sucho,
znastępującymi różnicami:
Proszę otworzyć filtr Aqua.
Należy zwolnić przycisk blokujący na pokrywie filtra Aqua.
Odchylićpokrywę filtra Aqua iją zdjąć.
Nie należy nalewać wody do filtra Aqua, ewentualnie należy
goopróżnić, jeżeli znajduje się wnim woda.
Filtr zbierający wodę włożyć od góry do pojemnika na brudną wodę.
Przy odkurzaniu piorącym filtr zbierający wodę musi się znajdo-
wać wpojemniku na brudną wodę.
Proszę zamknąć filtr Aqua.
W tym celu należy umieścić pokrywę filtra Aqua wobu uchwytach przy
pojemniku na brudną wodę, przechylić pokrywę filtra Aqua wdół iją
docisnąć, aby słyszalne było zatrzaśnięcie przycisku blokującego.
Do odkurzania piorącego należy wybrać tylko te ssawki, które
nadają się do tego trybu pracy.
Podczas odkurzania piorącego suwak napowietrzania bocznego
nauchwycie musi być zawsze zamknięty.
DPL
Sprühschlauch am Saugschlauch befestigen*
Befestigen Sie die Halteclipse in gleichmäßigen Abständen am Saug-
schlauch. Klicken Sie dann den Sprühschlauch in die dafür vorgesehe-
nen Aussparungen der Halteclipse ein.
Rasten Sie den Sprühhebel am Handgriff ein.
Schieben Sie dazu die Kunststoffrippe am Sprühhebel in die Aussparung
am Handgriff. Stellen Sie sicher, dass der Sprühhebel korrekt arretiert
ist (siehe Markierung).
Nach dem Waschsaugen kann der Sprühschlauch wieder aus den
Halteclipsen entfernt werden. Auch der Sprühhebel kann aus der
Verrasterung am Handgriff geschoben werden. Die Halteclipse
selbst können am Saugschlauch verbleiben.
Montaż dźwigni natryskowej*
Umieścić zatrzaski mocujące wrównych odstępach nawężu ssącym.
Następnie wcisnąć wąż natryskowy wprzeznaczone dotego celu szcze-
liny wzatrzaskach mocujących.
Dźwignię natryskową należy zatrzasnąć na uchwycie.
W tym celu należy wsunąć plastikowy hak przy dźwigni natryskowej
dowgłębienia na uchwycie. Należy się upewnić, że dźwignia natrysko-
wa jest prawidłowo zablokowana (zob. oznaczenie).
Po zakończeniu odkurzania piorącego można zpowrotem wyjąć
wąż natryskowy zzatrzasków mocujących. Można również
wysunąć dźwignię natryskową zmocowania nauchwycie. Same
zatrzaski mocujące można pozostawić nawężu ssącym.
*) w zależności od modelu*) modellabhängig
»click«
»click«
»click«
24 THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT

Дымқыл тазалауды орындау реті (бүркіп
тазалау)
Құрал көп мөлшердегі, мысалы сыйымды ыдыстардағы
немесе раковинадағы сұйықтықты соруға арналмаған.
Құрғақ тазалаудағы әрекеттер ретін келесі өзгешеліктермен
орындаңыз:
Аквасүзгіні ашыңыз.
Ол шін аквасзгі апаындаы тотатыш тілшені ажыратыыз.
Аквасзгі апаын ашып, оны алып тастаыз.
Суды аквасүзгіге құймаңыз, ал онда су болса, төгіп тастаңыз.
Шалпылдаудан қорғайтын қондырманы лас суға арналған
контейнерге орнатыңыз.
Дымыл тазалау кезінде шалпылдаудан орайтын ондырма
лас суа арналан контейнерде болуы ажет.
Аквасүзгіні жабыңыз.
Ол шін аквасзгі апаын лас суа арналан контейнердегі екі
ысыша орнатып, жеіл басанда тотатыш тілше сырт етіп
тсетіндей аквасзгі апаын жабыыз.
Дымыл тазалау шін оан жарамды ондырыларды ана
олданыыз.
Дымыл тазалау кезінде сорыш шлангіні ттасындаы
осымша ауа жапышы әрашан жабы болуы ажет.
Дымқыл тазалау
Жылдам ажырамалы байланыстырғыш арқылы бүріккіш түтікті
құралға жалғаңыз.*
Сорыш шланга стаыш ысыштарды біркелкі бекітііз. Содан
кейін бріккіш шлангты стаыш ысыштардаы арнайы кзделген
ойытара салыыз.
Тұтқадағы бүріккіш тетікті бекітіңіз.
Ол шін бріккіш тетіктегі пластмасса жаын ттадаы ойыа
салыыз. Бріккіш тетікті сәйкесінше бекітілгенін тексерііз
(белгіні араыз).
Шасорышпен тазалааннан кейін бріккіш шлангіні стаыш
ысыштардан шыарып алуа болады. Бріккіш ттікті
ттадаы бекіту механизмінен де шыаруа болады. стаыш
ысыштарды здері сорыш шлангта алуы ммкін.
Поводження з пристроєм під час вологого при-
бирання (пульверизаційне очищення)
Пристрій не призначений для всмоктування великої кіль-
кості рідини, наприклад, з ємностей або раковин.
Дотримуйтеся такого ж порядку дій, як і під час сухого приби-
рання, із урахуванням наведених нижче відмінностей:
Відкрийте аквафільтр.
Для цього від'єднайте стопорний язичок на кришці аквафільтра.
Відкрийте і зніміть кришку аквафільтра.
Не наливайте воду в аквафільтр. Якщо там вже є вода, вилийте її.
Встановіть вставку для захисту від розплескування в резервуар
для брудної води.
Під час вологого прибирання вставка для захисту від розплес-
кування повинна знаходитися в резервуарі для брудної води.
Закрийте аквафільтр.
Для цього встановіть кришку аквафільтра в два затиски на резер-
вуарі для брудної води і закрийте кришку таким чином, щоб при
легкому натисканні стопорний язичок зафіксувався з характерним
клацанням.
Під час вологого прибирання використовуйте лише призначені
для цього насадки.
Під час вологого прибирання заслінка для регулювання по-
дачі додаткового повітря на рукоятці всмоктувального шланга
завжди має бути закритою.
Вологе прибирання
Під'єднайте розпилювальну трубку до пристрою, використовую-
чи швидкороз'ємний з'єднувач.*
Зафіксуйте кліпси для кріплення на всмоктувальному шлангу через
однакові проміжки. Тоді вставте розпилювальний шланг у перед-
бачені для нього виїмки у кліпсах.
Зафіксуйте розпилювальний механізм на рукоятці.
Для цього вставте пластмасове ребро на розпилювальному меха-
нізмі в паз на рукоятці. Впевніться в тому, що розпилювальний
механізм надійно зафіксований (див. позначку).
Після завершення вологого прибирання розпилювальний
шланг можна знову витягнути з кліпс. Важіль розпилювача
також можна вийняти із кріплення на ручці. Самі кліпси
можуть залишатися на шлангу.
Порядок выполнения влажной уборки (пульве-
ризационная очистка)
Прибор не предназначен для всасывания большого коли-
чества жидкостей, например, из емкостей или раковин.
Соблюдать такой же порядок действий, что и при сухой уборке,
со следующими отличиями:
Открыть аквафильтр.
Для этого отсоединить стопорный язычок на крышке аквафильтра.
Открыть крышку аквафильтра и снять ее.
Не заливать воду в аквафильтр, а если в нем находится вода-
опорожнить его.
Установить вставку для защиты от расплескивания в резервуар
для грязной воды.
При влажной уборке вставка для защиты от расплескивания
должна находиться в резервуаре для грязной воды.
Закрыть аквафильтр.
Для этого установить крышку аквафильтра в два зажима на
резервуаре для грязной воды и закрыть крышку аквафильтра так,
чтобы при легком нажатии стопорный язычок зафиксировался с
характерным щелчком.
Для влажной уборки применять только насадки, пригодные
для этого.
При влажной уборке заслонка добавочного воздуха на руко-
ятке всасывающего шланга всегда должна быть закрыта.
Влажная уборка
Присоединить распылительную трубку к прибору, используя
быстроразъемный соединитель.*
Закрепите клипсы навсасывающем шланге наравном расстоянии
друг отдруга. Затем защелкните распылительный шланг
впредусмотренные длянего выемки вклипсах.
Зафиксировать распылительный рычаг на рукоятке.
Для этого вставить пластмассовое ребро на распылительном рычаге
в вырез на рукоятке. Убедиться в том, что распылительный рычаг
зафиксирован должным образом (см. метку).
После влажной уборки распылительный шланг можно
снова снять. Распылительный рычаг также можно
отсоединить открепления наручке. Клипсы могут оставаться
навсасывающем шланге.
UA
*) в зависимости от модели *) залежно від моделі *) лгіге байланысты
25THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT

Жылдам ажырамалы байланыстырғыш арқылы бүріккіш түтікті
құралға жалғаңыз.
Ол шін штекерден стаыз. Оны сорыш келте быр алдындаы
жылдам ажырамалы байланыстырыша штекер сырт етіп орнына
тсетіндей жеіл басып салыыз.
Телескопиялық түтікті сәйкес жағымен сорғыш шлангінің
тұтқасына, ал еденді дымқыл тазалауға арналған қондырғыны
телескопиялық түтікке жалғаңыз.
Жылдам ажырамалы байланыстырғыш арқылы еденді дымқыл
тазалауға арналған қондырғының бүріккіш түтігін тұтқаға
жалғаңыз.
Ол шін еденді дымыл тазалауа арналан ондыры бріккіш
ттігіні бос жаын алуыыз ажет. Оны бріккіш тетікті бекіткіш
клапанына кигізііз. лыпты оа бра отырып, оны байонет
лыппен бекітііз.
Бүріккіш түтікке арналған екі қысқышты телескопиялық түтікке
бекітіңіз. Бүріккіш түтікті қысқыштарға салыңыз.
Дымқыл тазалау
Жұмсақ жиһазды дымқыл тазалауға арналған қондырғыны
пайдалану кезінде оны сорғыш шланг тұтқасына тікелей
жалғаңыз.*
Жоарыда сипатталандай бріккіш тетікке жалаыз.
Під'єднайте телескопічну трубку з потрібної сторони до рукоят-
ки всмоктувального шланга, а насадку для вологого прибиран-
ня підлоги— до телескопічної труби.
Під'єднайте розпилювальну трубку насадки для воло-
гого прибирання підлоги до рукоятки з використанням
швидкороз'ємного з'єднувача.
Для цього візьміть вільний кінець розпилювальної трубки насадки
для вологого прибирання підлоги. Надягніть його на запірний
клапан розпилювального механізму. Зафіксуйте його, повертаючи
байонетний замок вправо.
Зафіксуйте 2 кліпси для розпилювальної трубки на телескопіч-
ній трубці. Вставте розпилювальну трубку в кліпси.
Вологе прибирання
При використанні насадки для волого очищення м'яких
меблів* під'єднайте її безпосередньо до рукоятки всмоктуваль-
ного шланга.
Під'єднайте розпилювальний механізм, як описано раніше.
Кріплення розпилювального шланга на всмоктувальному
шлангу.
Рівномірно зафіксуйте розпилювальний шланг на всмоктувальному
шлангу за допомогою кліпс.
Крепление распылительного шланга на всасывающем шланге.
Закрепить распылительный шланг равномерно с помощью клипс на
всасывающем шланге.
Присоединить телескопическую трубу с подходящей стороны к
рукоятке всасывающего шланга, а насадку для влажной убор-
ки пола - к телескопической трубе.
Присоединить распылительную трубку насадки для влажной
уборки пола к рукоятке, используя быстроразъемный соеди-
нитель.
Для этого следует взять свободный конец распылительной трубки
насадки для влажной уборки пола. Надеть его на запорный клапан
распылительного рычага. Зафиксировать его байонетным замком,
вращая замок вправо.
Закрепить две клипсы для распылительной трубки на телеско-
пической трубе. Вставить распылительную трубку в клипсы.
Влажная уборка
При использовании насадки для влажной очистки мягкой
мебели* присоединить ее непосредственно к рукоятке всасыва-
ющего шланга.
Подсоединить к распылительному рычагу, как описано выше.
UA
*) в зависимости от модели *) залежно від моделі *) лгіге байланысты
27THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT
Produkt Specifikationer
Mærke: | Thomas |
Kategori: | Støvsuger |
Model: | PARKETT PRESTIGE XT |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Thomas PARKETT PRESTIGE XT stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Støvsuger Thomas Manualer

2 Januar 2025

1 September 2024

1 September 2024

1 September 2024

1 September 2024

23 August 2024

23 August 2024

22 August 2024

22 August 2024

21 August 2024
Støvsuger Manualer
- Støvsuger DeLonghi
- Støvsuger Sinbo
- Støvsuger Bosch
- Støvsuger SilverCrest
- Støvsuger Honda
- Støvsuger OBH Nordica
- Støvsuger Ozito
- Støvsuger Sencor
- Støvsuger TCL
- Støvsuger Maxxmee
- Støvsuger Siemens
- Støvsuger Day
- Støvsuger Samsung
- Støvsuger Zanussi
- Støvsuger Panasonic
- Støvsuger Candy
- Støvsuger Metabo
- Støvsuger Gorenje
- Støvsuger DeWalt
- Støvsuger AENO
- Støvsuger Husqvarna
- Støvsuger VOX
- Støvsuger TP-Link
- Støvsuger RYOBI
- Støvsuger Miele
- Støvsuger Silverline
- Støvsuger Philips
- Støvsuger Caso
- Støvsuger Concept
- Støvsuger Skil
- Støvsuger Vitek
- Støvsuger Nintendo
- Støvsuger OK
- Støvsuger LG
- Støvsuger AEG
- Støvsuger Electrolux
- Støvsuger Shark
- Støvsuger Mitsubishi
- Støvsuger Sharp
- Støvsuger Hotpoint
- Støvsuger Melissa
- Støvsuger AL-KO
- Støvsuger Qlima
- Støvsuger Hoover
- Støvsuger Zipper
- Støvsuger Daewoo
- Støvsuger Arçelik
- Støvsuger Stihl
- Støvsuger IRobot
- Støvsuger HP
- Støvsuger ProfiCare
- Støvsuger Waeco
- Støvsuger Sanyo
- Støvsuger Nilfisk
- Støvsuger Grundig
- Støvsuger Makita
- Støvsuger Worx
- Støvsuger Progress
- Støvsuger Hotpoint Ariston
- Støvsuger Livoo
- Støvsuger Pyle
- Støvsuger Klarstein
- Støvsuger Güde
- Støvsuger Tefal
- Støvsuger Lenovo
- Støvsuger Infiniton
- Støvsuger Trisa
- Støvsuger Princess
- Støvsuger Biltema
- Støvsuger Nedis
- Støvsuger Emerio
- Støvsuger Severin
- Støvsuger Logik
- Støvsuger Bartscher
- Støvsuger Vonroc
- Støvsuger Moulinex
- Støvsuger Sunbeam
- Støvsuger Sauber
- Støvsuger Westinghouse
- Støvsuger Element
- Støvsuger Thomson
- Støvsuger Hyundai
- Støvsuger Aiwa
- Støvsuger Milwaukee
- Støvsuger Dyson
- Støvsuger Imetec
- Støvsuger Hisense
- Støvsuger TriStar
- Støvsuger Tesvor
- Støvsuger Flex
- Støvsuger Parkside
- Støvsuger Adler
- Støvsuger Black And Decker
- Støvsuger Camry
- Støvsuger Dometic
- Støvsuger Bort
- Støvsuger Eurom
- Støvsuger Trotec
- Støvsuger Blaupunkt
- Støvsuger Einhell
- Støvsuger Tomado
- Støvsuger AEG-Electrolux
- Støvsuger Asko
- Støvsuger Becken
- Støvsuger BEKO
- Støvsuger Neff
- Støvsuger Privileg
- Støvsuger Stanley
- Støvsuger Honeywell
- Støvsuger Alpina
- Støvsuger Champion
- Støvsuger Clatronic
- Støvsuger Mesko
- Støvsuger Quigg
- Støvsuger Hikoki
- Støvsuger Hilti
- Støvsuger Hitachi
- Støvsuger Stomer
- Støvsuger Rowenta
- Støvsuger Alpha Tools
- Støvsuger Bavaria
- Støvsuger Kress
- Støvsuger Medion
- Støvsuger Intex
- Støvsuger Festool
- Støvsuger Fagor
- Støvsuger Haier
- Støvsuger EZVIZ
- Støvsuger Echo
- Støvsuger EGO
- Støvsuger Texas
- Støvsuger AFK
- Støvsuger Bomann
- Støvsuger Morphy Richards
- Støvsuger Redmond
- Støvsuger Russell Hobbs
- Støvsuger Ariete
- Støvsuger Innoliving
- Støvsuger KitchenAid
- Støvsuger Zelmer
- Støvsuger Leifheit
- Støvsuger Titan
- Støvsuger Fein
- Støvsuger Topcraft
- Støvsuger Oase
- Støvsuger Pontec
- Støvsuger Vivax
- Støvsuger Alaska
- Støvsuger EWT
- Støvsuger JML
- Støvsuger Hayward
- Støvsuger Amica
- Støvsuger Hozelock
- Støvsuger Kärcher
- Støvsuger Nilfisk ALTO
- Støvsuger 3M
- Støvsuger Comfee
- Støvsuger Sunny
- Støvsuger Dimplex
- Støvsuger Finlux
- Støvsuger Micromaxx
- Støvsuger Herkules
- Støvsuger Primo
- Støvsuger Lervia
- Støvsuger Orbegozo
- Støvsuger Craftsman
- Støvsuger Gtech
- Støvsuger Powerplus
- Støvsuger Malmbergs
- Støvsuger Würth
- Støvsuger Optimum
- Støvsuger Anker
- Støvsuger Gamma
- Støvsuger Taurus
- Støvsuger Veripart
- Støvsuger Xiaomi
- Støvsuger Unimac
- Støvsuger Westfalia
- Støvsuger Volta
- Støvsuger Exquisit
- Støvsuger Royal
- Støvsuger Niceboy
- Støvsuger Elba
- Støvsuger Rotho
- Støvsuger Baier
- Støvsuger Schneider
- Støvsuger Inventor
- Støvsuger MPM
- Støvsuger Bissell
- Støvsuger Dirt Devil
- Støvsuger Neato
- Støvsuger Profilo
- Støvsuger RCE
- Støvsuger Tornado
- Støvsuger Vax
- Støvsuger Vorwerk
- Støvsuger Tesla
- Støvsuger Eibenstock
- Støvsuger Hanseatic
- Støvsuger Imou
- Støvsuger Ritter
- Støvsuger Huvema
- Støvsuger G3 Ferrari
- Støvsuger Starmix
- Støvsuger Domo
- Støvsuger Mellerware
- Støvsuger Auto Joe
- Støvsuger Fieldmann
- Støvsuger BEEM
- Støvsuger Velda
- Støvsuger ECOVACS
- Støvsuger Perel
- Støvsuger Porter-Cable
- Støvsuger Bush
- Støvsuger Levoit
- Støvsuger Baumr-AG
- Støvsuger Ambiano
- Støvsuger Bestway
- Støvsuger Nevir
- Støvsuger Ursus Trotter
- Støvsuger Eureka
- Støvsuger Inventum
- Støvsuger Eufy
- Støvsuger Cleanmaxx
- Støvsuger Gre
- Støvsuger Fakir
- Støvsuger Swan
- Støvsuger Overmax
- Støvsuger Khind
- Støvsuger Midea
- Støvsuger Laica
- Støvsuger Bimar
- Støvsuger Ridgid
- Støvsuger Ardes
- Støvsuger Husky
- Støvsuger Sun Joe
- Støvsuger Vileda
- Støvsuger Sogo
- Støvsuger Koenic
- Støvsuger Scarlett
- Støvsuger Izzy
- Støvsuger Cotech
- Støvsuger ECG
- Støvsuger Nova
- Støvsuger Snow Joe
- Støvsuger Saturn
- Støvsuger Prixton
- Støvsuger MaxCom
- Støvsuger Eldom
- Støvsuger H.Koenig
- Støvsuger SPC
- Støvsuger Proline
- Støvsuger Waves
- Støvsuger Termozeta
- Støvsuger Atrix
- Støvsuger OneConcept
- Støvsuger Harper
- Støvsuger ProTeam
- Støvsuger WAGAN
- Støvsuger DS
- Støvsuger Easy Home
- Støvsuger Polti
- Støvsuger Brandson
- Støvsuger Dreame
- Støvsuger Roborock
- Støvsuger Eta
- Støvsuger Viper
- Støvsuger Orion
- Støvsuger Rotel
- Støvsuger Lavorwash
- Støvsuger Kalorik
- Støvsuger Vacmaster
- Støvsuger Gemini
- Støvsuger Cecotec
- Støvsuger Neato Robotics
- Støvsuger Truper
- Støvsuger Solac
- Støvsuger Evolveo
- Støvsuger Genius
- Støvsuger Efbe-Schott
- Støvsuger Baumatic
- Støvsuger Ideal
- Støvsuger Palson
- Støvsuger Beper
- Støvsuger AirRobo
- Støvsuger Riccar
- Støvsuger Tower
- Støvsuger Stilevs
- Støvsuger Team
- Støvsuger Zaco
- Støvsuger Spit
- Støvsuger Kenmore
- Støvsuger Avanti
- Støvsuger Continental Edison
- Støvsuger JIMMY
- Støvsuger Lenoxx
- Støvsuger SereneLife
- Støvsuger Duronic
- Støvsuger Broan
- Støvsuger Bestron
- Støvsuger Philco
- Støvsuger Rex
- Støvsuger Toolcraft
- Støvsuger TurboTronic
- Støvsuger Kunft
- Støvsuger Arzum
- Støvsuger Tineco
- Støvsuger Kogan
- Støvsuger DCG
- Støvsuger Delta
- Støvsuger Hacienda
- Støvsuger Numatic
- Støvsuger AstralPool
- Støvsuger Jocel
- Støvsuger Ufesa
- Støvsuger V-TAC
- Støvsuger Manta
- Støvsuger Hamron
- Støvsuger Ghibli
- Støvsuger Lund
- Støvsuger Orava
- Støvsuger Yato
- Støvsuger Graphite
- Støvsuger Cocraft
- Støvsuger Sebo
- Støvsuger Maestro
- Støvsuger Haeger
- Støvsuger Maytronics
- Støvsuger DPM
- Støvsuger Mistral
- Støvsuger PRIME3
- Støvsuger Oreck
- Støvsuger Flama
- Støvsuger Ewbank
- Støvsuger Kambrook
- Støvsuger Grixx
- Støvsuger Roidmi
- Støvsuger EZIclean
- Støvsuger AYA
- Støvsuger Aquavac
- Støvsuger Alto-WAP
- Støvsuger Aroma
- Støvsuger Sanitaire
- Støvsuger Workzone
- Støvsuger Clarke
- Støvsuger Arthur Martin
- Støvsuger Tevion
- Støvsuger Jata
- Støvsuger Teesa
- Støvsuger Aigostar
- Støvsuger Heinner
- Støvsuger Guzzanti
- Støvsuger Defy
- Støvsuger Campomatic
- Støvsuger Redline
- Støvsuger First Austria
- Støvsuger Nordmende
- Støvsuger Kubo
- Støvsuger King
- Støvsuger Limit
- Støvsuger Lümme
- Støvsuger Koblenz
- Støvsuger Ices
- Støvsuger Beam
- Støvsuger Mx Onda
- Støvsuger Igenix
- Støvsuger Montiss
- Støvsuger Duro
- Støvsuger Gallet
- Støvsuger Altus
- Støvsuger Varo
- Støvsuger Kranzle
- Støvsuger Superior
- Støvsuger JCB
- Støvsuger Zeegma
- Støvsuger Grunkel
- Støvsuger Infinity
- Støvsuger Coline
- Støvsuger G-Technology
- Støvsuger Imarflex
- Støvsuger Wëasy
- Støvsuger Zoef Robot
- Støvsuger Bluesky
- Støvsuger Zepter
- Støvsuger Livington
- Støvsuger Meister Craft
- Støvsuger Protool
- Støvsuger I-Vac
- Støvsuger Girmi
- Støvsuger Holland Electro
- Støvsuger Mia
- Støvsuger Onson
- Støvsuger Mamibot
- Støvsuger Sinji
- Støvsuger Di4
- Støvsuger Global Tronics
- Støvsuger Sanli
- Støvsuger Comet
- Støvsuger Venga
- Støvsuger Sichler
- Støvsuger Black Decker
- Støvsuger Domena
- Støvsuger Hiberg
- Støvsuger Aspiromatic
- Støvsuger Doffler
- Støvsuger Bissel
- Støvsuger Kokido
- Støvsuger Armor All
- Støvsuger Goon
- Støvsuger Moneual
- Støvsuger Dedra
- Støvsuger Minuteman
- Støvsuger Hobot
- Støvsuger Rainbow
- Støvsuger Shop-Vac
- Støvsuger Dibea
- Støvsuger Hutt
- Støvsuger Rexair
- Støvsuger Ubbink
- Støvsuger Budget
- Støvsuger Lux
- Støvsuger Global
- Støvsuger Home Comfort
- Støvsuger Berger & Schröter
- Støvsuger Rovus
- Støvsuger King Craft
- Støvsuger Simplicity
- Støvsuger Ilife
- Støvsuger Starlyf
- Støvsuger Kyvol
- Støvsuger Leman
- Støvsuger Aerian
- Støvsuger Sandia
- Støvsuger Maxxworld
- Støvsuger Kompernass - Lidl
- Støvsuger Airflo
- Støvsuger Lidl
- Støvsuger Salente
- Støvsuger JAP
- Støvsuger Dustless
- Støvsuger Xsquo
- Støvsuger JASHEN
- Støvsuger CleanMax
- Støvsuger HammerSmith
- Støvsuger Just Perfecto
- Støvsuger Djive
- Støvsuger CrossTools
- Støvsuger Deerma
- Støvsuger Winia
- Støvsuger Monzana
- Støvsuger Ghibli & Wirbel
- Støvsuger Full Boar
- Støvsuger Taski
- Støvsuger Duro Pro
- Støvsuger Proscenic
- Støvsuger Viomi
- Støvsuger Powerstar
- Støvsuger FlinQ
- Støvsuger Columbia Vac
- Støvsuger Enkho
- Støvsuger Felisatti
- Støvsuger Robot
- Støvsuger Envirotect
- Støvsuger Easy Home - Aldi
- Støvsuger Rowi
- Støvsuger Hoberg
- Støvsuger EST
- Støvsuger Valet
- Støvsuger Kobold
- Støvsuger One Concept
- Støvsuger Ideen Welt
- Støvsuger Ribimex
- Støvsuger Robust
- Støvsuger P3 International
- Støvsuger CleanStar
- Støvsuger Symbo
- Støvsuger Workshop
- Støvsuger NuTone
- Støvsuger Morrison
- Støvsuger Narwal
- Støvsuger Ultenic
- Støvsuger RugDoctor
- Støvsuger Yeedi
- Støvsuger SPRiNTUS
- Støvsuger WOOZOO
- Støvsuger Magivaac
- Støvsuger Trifo
- Støvsuger TESLA Electronics
- Støvsuger Clever Clean
- Støvsuger HTE Erfolg
- Støvsuger Heissner
- Støvsuger MetroVac
- Støvsuger Ulsonix
- Støvsuger MyGenie
- Støvsuger KNKA
- Støvsuger Invictus
Nyeste Støvsuger Manualer

26 Marts 2025

25 Marts 2025

22 Marts 2025

21 Marts 2025

11 Marts 2025

11 Marts 2025

11 Marts 2025

11 Marts 2025

11 Marts 2025

11 Marts 2025