Thomas PARKETT PRESTIGE XT Manual

Thomas Støvsuger PARKETT PRESTIGE XT

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Thomas PARKETT PRESTIGE XT (68 sider) i kategorien Støvsuger. Denne guide var nyttig for 31 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/68
PARKETT MASTER
PARKETT STYLE
PARKETT PRESTIGE
Staubsaugen erfrischend anders.
THOMAS PARKETT MASTER XT
THOMAS PARKETT PRESTIGE XT
THOMAS TWIN XT
THOMAS VESTFALIA XT
THOMAS WAVE XT AQUABOX
THOMAS SKY XT AQUABOX
THOMAS MOKKO XT AQUABOX
THOMAS NERO AQUA STEALTH
THOMAS PET & FAMILY
THOMAS PET & FAMILY PLUS
THOMAS PET & FAMILY PARQUET PRO
THOMAS MULTI CLEAN X8
THOMAS MULTI CLEAN X10 PARQUET
THOMAS ALLERGY & FAMILY
DGEBRAUCHSANLEITUNG
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
UA ІНСТРУКЦІЯ ЗЕКСПЛУАТАЦІЇ
НСАУЛАР
Мы поздравляем Вас ........................................................................2
Использование по назначению ......................................................... 4
Указания по технике безопасности ...................................................8
Ваш пылесос THOMAS AQUA+|XT (идентификация деталей) ......... 13
Сухая уборка .........................................................................15 – 23
Влажная уборка .................................................................... 25 – 35
Сбор жидкостей ...............................................................................37
Очистка .................................................................................39 – 45
Техническое обслуживание ....................................................47 – 49
Возможности использования ........................................................... 52
Устранение неисправностей .............................................................57
Указания по утилизации ................................................................. 62
Служба сервиса ............................................................................... 62
Технические данные ........................................................................ 62
Гарантия .......................................................................................... 62
Мы поздравляем Вас ...
… с приобретением моющего пылесоса экстраласса THOMAS AQUA+|XT,
с помощью которого Вы сможете эффективно чистить Ваши ковры и ков-
ровые покрытия, полы с твердыми покрытиями и мягкую мбель.
Купив пылесос THOMAS AQUA+|XT, Вы выбрали эксклюзивное изделие,
которое откроет невиданные ранее возможности для повседневной
уборки пылесосом.
Это превосходный мощный пылесос, использующий передовые техно-
логии, который ускоряет и облегчает тщательную чистку различных
поверхностей.
При сухой уборке он идеально подходит для гигиенического удаления
сухой пыли, причем грязь собирается с помощью водяного фильтра.
Он надежно зарекомендовал себя для быстрого сбора жидкостей на
водной основе.
Используя его в качестве моющего пылесоса с функцией пульвериза-
ционной очистки для основательной чистки Ваших ковровых покрытий,
полов с твердыми покрытиями (керамической плитки, покрытий из ПВХ)
и мягкой мебели, Вы сможете убедиться в его высокой эффективности.
Внимательно прочтите руководство по эксплуатации, чтобы быстрее
освоить прибор и научиться использовать в полном объеме все его
возможности. Ваш новый прибор фирмы THOMAS прослужит Вам долгие
годы, при условии надлежащего обращения и ухода за ним. Желаем
Вам приятной работы!
Ваша фирма THOMAS
Оглавление
Wir gratulieren Ihnen ..........................................................................2
Bestimmungsgemäße Verwendung ......................................................4
Sicherheitshinweise ............................................................................. 6
Ihr THOMAS AQUA+|XT (Teileidentifikation) .....................................11
Trockensaugen ........................................................................ 14 – 22
Waschsaugen ..........................................................................24 – 34
Nasssaugen ...................................................................................... 36
Reinigung ...............................................................................38 – 44
Wartung ................................................................................. 46 – 48
Anwendungsmöglichkeiten ................................................................50
Fehlerbehebung ................................................................................ 55
Hinweis zur Entsorgung.....................................................................60
Kundendienst ....................................................................................60
Technische Daten ..............................................................................60
Garantie ........................................................................................... 60
Wir gratulieren Ihnen …
… zum Erwerb des THOMAS AQUA+|XT, einem Waschsauger der Extraklasse,
mit dem Sie Ihre Teppichböden, Hartböden und Polstermöbel reinigen
können.
Mit dem Kauf Ihres neuen THOMAS AQUA+|XT haben Sie sich für ein
exklusives Produkt entschieden, das neue Maßstäbe in der Haushaltsrei-
nigung setzt.
Ein außergewöhnlicher Sauger mit souveräner Technologie, der dafür
sorgt, dass das Reinigen von unterschiedlichen Flächen jetzt gründlicher
und müheloser wird.
Beim Trockensaugen eignet er sich zur hygienischen Beseitigung von tro-
ckenem Staub, wobei der Schmutz über einen Wasserfilter gebunden wird.
Beim Nasssaugen bewährt er sich zum Aufsaugen von Flüssigkeiten auf
Wasserbasis.
Beim Einsatz als Waschsauger mit Sprühextraktionsfunktion zur Grundrei-
nigung Ihrer Teppichböden, Hartböden (Fliesen, PVC) und Polstermöbel
zeigt er seine ganze Stärke.
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam, damit Sie mit Ihrem
Gerät schnell vertraut werden und seine Vielseitigkeit in vollem Umfang
nutzen können. Ihr neues THOMAS Gerät dient Ihnen viele Jahre lang,
wenn Sie es sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen
viel Freude beim Gebrauch.
Ihr THOMAS Team
DInhaltsverzeichnis PL
Gratulujemy ........................................................................................2
Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem ............................................... 4
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa .................................................7
Twój produkt THOMAS AQUA+|XT (oznaczenie części) ...................... 12
Odkurzanie na sucho ..............................................................14 – 22
Odkurzanie piorące ................................................................. 24 – 34
Odkurzanie na mokro .......................................................................36
Czyszczenie ............................................................................38 – 44
Konserwacja ...........................................................................46 – 48
Zakres zastosowania ......................................................................... 51
Usuwanie usterek .............................................................................56
Wskazówka dotycząca utylizacji ........................................................ 61
Obsługa serwisowa ...........................................................................61
Dane techniczne ............................................................................... 61
Gwarancja ........................................................................................ 61
Gratulujemy ...
.... nabycia wysokiej klasy odkurzacza piorącego THOMAS AQUA+|XT,
za pomocą którego mogą Państwo czyścić dywany, podłogi imeble ta-
picerowane.
Kupując nowy odkurzacz THOMAS AQUA+|XT, zdecydowali się Państwo
na ekskluzywny produkt, który wyznacza nowe standardy wsprzątaniu.
Wyjątkowy odkurzacz onajnowszej technologii gwarantuje dokładniejsze
iłatwiejsze czyszczenie różnych powierzchni.
Odkurzanie na sucho nadaje się do higienicznego usuwania suchego
kurzu, wtrakcie którego filtr Aqua wiąże cząsteczki brudu.
Odkurzanie na mokro sprawdza się przy usuwaniu płynnych zabrudzeń.
Odkurzanie piorące zfunkcją natrysku służy do gruntownego czyszcze-
nia dywanów, twardych podłóg (płytek ceramicznych iPCW) oraz mebli
tapicerowanych.
Proszę dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, aby zapoznać się zfunk-
cjami urządzenia ikorzystać zwszechstronnego zakresu jego zastoso-
wania. Państwa nowe urządzenie firmy Thomas będzie Państwu służ
przez wiele lat pod warunkiem prawidłowej obsługi. Życzymy Państwu
przyjemnego użytkowania.
Zespół firmy THOMAS
Spis treści
2THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT
ттытаймыз ....................................................................................3
Масатты пайдалану .........................................................................5
Техникалы ауіпсіздік бойынша нсау ........................................ 10
Сізді THOMAS AQUA+|XT (блшектер идентификациясы) ............ 13
ра тазалау ......................................................................15 – 23
Дымыл тазалау ...................................................................25 – 35
Сйытыты жинау ..........................................................................37
Тазалау ..................................................................................39 – 45
Техникалы ызмет крсету ..................................................47 – 49
Пайдалану ммкіндіктері ................................................................54
Аауларды жою...............................................................................59
Пайдалану бойынша нсаулар ......................................................64
Ттынушыа ызмет крсету ...........................................................64
Техникалы мәліметтер ...................................................................64
Кепілдік ...........................................................................................64
Құттықтаймыз
Кілемдеріізді және кілем тәріздес тсеніштерді, атты едендерді және
жмса жиаздарды тиімді тазалауа болатын THOMAS AQUA+|XT
экстра класты жуыш шасорышты сатып алуыызбен ттытаймыз.
THOMAS AQUA+|XT шасорышын сатып ала отырып, Сіз
шасорышпен кнделікті тазалау шін брын болмаан
ммкіндіктерді ашатын эксклюзив бйымды тададыыз.
Бл - әр трлі беткі абаттарды мият тазалауды жеделдететін
және жеілдететін алдыы технологияларды пайдалатын асан
уатты шасорыш.
ра тазалау кезінде ол ра шады гигиеналы трде жасы
жояды, сондай-а ша су сзгісі арылы жиналады.
Ол су негізіндегі сйытыты жылдам жинауда сенімді екенін
дәлелдей білді.
Бркіп тазалау функциясымен жуыш шасорыш ретінде оны
кілем тәріздес тсеніштерді, атты едендерді (ыш плиткалар, ПВХ
жабулары) және жмса жиаздарды мият тазалауа пайдалана
отырып, оны жоары дәрежеде тиімді екеніне кз жеткізе аласыз.
ралды жылдамыра мегеріп, оны барлы ммкіндіктерін
толы клемде пайдалануды йрену шін пайдалану бойынша
нсаулыты мият оыыз. Сізді THOMAS фирмасынан алан
жаа ралыыз оны тиісінше стап, кту жадайында сізге за
жылдар бойы ызмет етеді. Іске сәт!
Сізді THOMAS фирмаыз
Мазмұны
Вітаємо вас ........................................................................................3
Використання за призначенням ........................................................5
Вказівки з техніки безпеки ............................................................... 9
Ваш THOMAS AQUA+|XT (ідентифікація деталей) .......................... 13
Сухе прибирання ...................................................................15 – 23
Вологе прибирання ...............................................................25 – 35
Збір рідини .....................................................................................37
Очищення ..............................................................................39 – 45
Технічне обслуговування ......................................................47 – 49
Можливості використання ...............................................................53
Усунення несправностей .................................................................58
Вказівки щодо утилізації ................................................................63
Сервісна служба .............................................................................63
Технічні характеристики ................................................................. 63
Гарантія ........................................................................................... 63
Вітаємо вас...
з придбанням миючого пилососа екстраласу THOMAS AQUA+|XT,
за допомогою якого ви зможете ефективно очищувати килими та
килимові покриття, підлоги з твердим покриттям і навіть м'які меблі.
Придбавши новий пилосос THOMAS AQUA+|XT, ви відчуєте переваги
ексклюзивного виробу, який відкриє нові можливості для повсяк-
денного прибирання.
Цей чудовий потужний пилосос працює за новітньою технологією,
завдяки чому очищення різних поверхонь стає ще швидшим та
легшим.
Під час сухого прибирання він ідеально підходить для гігієнічного
збору сухого пилу за допомогою спеціального водяного фільтра.
Він також зарекомендував себе як надійний пристрій для швидкого
збору рідин на водній основі.
Його сильні сторони проявляються при використанні в якості миючого
пилососа з функцією пульверизаційного очищення килимових по-
криттів, підлоги з твердим покриттям (плитки або ПВХ), а також
м'яких меблів.
Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації, щоб швидко опанувати
цей пристрій і навчитися використовувати всі його можливості в по-
вному обсязі. Новий пристрій від THOMAS буде слугувати вам довгі
роки за умови належного поводження та догляду за ним. Бажаємо
приємного використання!
З найкращими побажаннями, THOMAS
UA Зміст
3THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT
THOMAS AQUA+|XT представляет собой пылесос для сбора жидко-
стей, влажной уборки (пульверизационной очистки) и сухой уборки
с установленной системой аквафильтра. Он предназначен исключи-
тельно для использования в домашних условиях. Разрешается ис-
пользовать пылесос только согласно пунктам, приведенным в данном
руководстве по эксплуатации.
Изготовитель не отвечает за возможные повреждения прибора, вы-
званные использованием прибора не по назначению или неправиль-
ным его обслуживанием. Поэтому строго соблюдайте приведенные
ниже указания.
Перед сухой уборкой обязательно установите систему аквафильтра.
Сухая уборка без установленной системы аквафильтра ведет к по-
вреждениям прибора.
Только при использовании фирменных концентратов THOMAS для
приготовления моющих средств могут быть гарантированы функции
прибора и эффективность чистки при уборке.
До начала использования прибора необходимо прочитать данное
Руководство и разобраться в эксплуатации прибора.
Сохраните руководство по эксплуатации и передайте его, если пона-
добится, следующему владельцу вместе с прибором.
Пылесос THOMAS AQUA+|XT запрещается использовать:
• в коммерческих целях
для всасывания тонкой пыли, например, тонера или сажи, т. к.
это может приводить к нарушению работы фильтров прибора и
вызвать повреждения прибора
для всасывания очень гигроскопичных материалов, например
наполнителей для лотков для кошек идругих животных, опи-
лок, гранул, строительной пыли любого вида ит.п.
для всасывания горящих или раскаленных предметов, например,
сигарет, кажущегося погашенным пепла или угля
для всасывания опасных для здоровья веществ, а также содер-
жащих растворители жидкостей, например: разбавителей лаков,
масла, бензина и подобных химически агрессивных растворов
Пылесос THOMAS AQUA+|XT запрещается использовать во взры-
воопасных помещениях.
Внимание! Несоблюдение этих указаний может приво-
дить к повреждениям прибора и/ или травмам людей.
Информация. Эти указания служат для оптимального
использования прибора.
Исполaьзование
по назначению
THOMAS AQUA+|XT ist ein Sauger zum Waschsaugen, Sprühextrahieren,
Nasssaugen und zum Trockensaugen mit montiertem Aquafilter-System.
Er ist nur zum Gebrauch im privaten Haushalt bestimmt. Sie dürfen den
Sauger ausschließlich gemäß den Angaben in dieser Gebrauchsanleitung
verwenden.
Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden, die durch nicht be-
stimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wer-
den. Daher beachten Sie unbedingt die nachfolgenden Hinweise.
Vor dem Trockensaugen ist die Montage des Aquafilter-Systems zwin-
gend erforderlich. Beim Trockensaugen ohne das montierte Aquafilter-
System nimmt das Gerät Schaden.
Nur bei Verwendung der Original THOMAS Reinigungsmittel können Ge-
rätefunktionen und Reinigungswirkung gewährleistet werden.
Die gesamte Gebrauchsanleitung muss vor dem Betrieb des Gerätes ge-
lesen und verstanden werden.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig auf und geben Sie diese
an Nachbesitzer weiter.
THOMAS AQUA+|XT darf nicht benutzt werden für:
• den gewerblichen Einsatz
das Aufsaugen von Feinststäuben wie Toner oder Ruß, da dies
die Filterleistung des Gerätes beeinträchtigt und Schäden am Gerät
verursachen kann
das Aufsaugen von stark wasserbindenden Materialien, wie z.B.
Katzen- oder sonstige Tierstreu, Sägemehl, Pellets, Baustaub aller
Art etc.
das Aufsaugen von brennenden oder glühenden Gegenständen, wie
z.B. Zigaretten, scheinbar verloschener Asche oder Kohle
das Absaugen gesundheitsgefährdender Stoffe sowie lösungsmit-
telhaltiger Flüssigkeiten wie z. B. Lackverdünnung, Öl, Benzin und
ätzender Flüssigkeiten
THOMAS AQUA+|XT darf nicht in explosionsgefährdeten Umgebun-
gen benutzt werden.
Achtung! Eine Missachtung dieser Hinweise kann zu
Schäden am Gerät und/oder Personen führen.
Information. Diese Hinweise helfen Ihnen, das Gerät
optimal zu nutzen.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
THOMAS AQUA+|XT to odkurzacz do odkurzania na sucho przy
zamontowanym systemie Aquafilter bądź do odkurzania na mokro jako
urządzenie odsysające ciecze. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do prywatnego użytku wgospodarstwie domowym. Odkurzacza należy
używać zgodnie zzasadami przedstawionymi wniniejszej instrukcji
obsługi.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia
wynikające z użytkowania niezgodnego zprzeznaczeniem lub niewła-
ściwej obsługi. Dlatego należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek
zawartych wniniejszej instrukcji obsługi.
Przed przystąpieniem do odsysania koniecznie zamontować system
filtra Aqua. Podjęcie próby odsysania bezzamontowanego systemu
filtrów Aqua może zakończyć się uszkodzeniem urządzenia.
Przed uruchomieniem urządzenia należy poznać izrozumieć treść całej
instrukcji obsługi.
Prosimy ozachowanie instrukcji obsługi iprzekazanie jej następnemu
użytkownikowi.
THOMAS AQUA+|XT nie wolno używać do:
• celów komercyjnych
odkurzania drobnego pyłu, jak proszek ztonera lub sadza, ponieważ
ma to negatywny wpływ na skuteczność filtrów imoże doprowadzić
do uszkodzeń urządzenia
zasysania materiałów silnie wiążących wodę, jak np. żwirku dlako-
tów lub innych zwierząt, trocin, pelletów, wszelkiego rodzaju pyłu
budowlanego itp.
odkurzania palących się lub rozżarzonych przedmiotów, np. papiero-
sów, pozornie ugaszonego popiołu lub węgla
odkurzania niebezpiecznych dla zdrowia substancji oraz cieczy za-
wierających rozpuszczalniki, np. rozcieńczalników, oleju, benzyny
ipłynów żrących
Urządzenia THOMAS AQUA+|XT nie wolno używać wotoczeniu za-
grożonym wybuchem.
Uwaga! Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować
uszkodzenie urządzenia i/lub zagrożenie dla ludzi.
Informacja: Te wskazówki umożliwią Państwu optymalne
wykorzystanie urządzenia.
Użytkowanie zgodne
zprzeznaczeniem
DPL
4THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT
THOMAS AQUA+|XT - сйытытарды жинауа, дымыл тазалауа
(бркіп тазалау) және орнатылан аквасзгі жйесімен ра
тазалауа арналан шасорыш. Оны й жадайында ана пайдалану
ажет. Шасорышты берілген пайдалану бойынша нсаулыта
крсетілген блімдерге сәйкес пайдалануа болады.
ндіруші ралды масатты пайдаланбау немесе оны ате
пайдалану нәтижесінде пайда болан ммкін боларлы ааулара
жауап бермейді. Сондытан тменде крсетілген нсауларды мият
орындаыз.
ра тазалау алдында аквасзгі жйесін міндетті трде орнатыыз.
Аквасзгі жйесін орнатпай ра тазалау ралды заымдалуына
әкеледі.
Жуыш ралдарды дайындауда THOMAS фирмалы концентраттарын
пайдалану жадайында ана рал функциясына және тазалау
кезіндегі німділікке кепілдік беріледі.
ралды пайдаланбас брын берілген нсаулыты оып, ралды
пайдалану әдісін тсіну ажет.
Пайдалану бойынша нсаулыты сатап, ажет болса, ралды
келесі иесіне ралмен бірге берііз.
THOMAS AQUA+|XT шаңсорғышын келесі жағдайларда
пайдалануға тыйым салынады:
• коммерциялы масатта
жа шадарды, мысалы, тонерді немесе кйені соруа, йткені
оны рал сзгілері жмысыны бзылуына және ралды
заымдалуына әкелуі ммкін
мысы әжетханалары мен баса жануарларды әжетханаларына
арналан толтырыштар, гінділер, тйіршіктер, рылыс шаыны
барлы трлері сияты ылалды оай сііретін материалдарды сору
темекі, шірілген секілді крінетін кл немесе кмір секілді
ртеніп жатан немесе ызан заттарды соруа
денсаулыа зиян, сондай-а рамында сйытытарды еріткіш
бар заттарды соруа, мысалы: лакты еріткіш, май, жанармай
және осы секілді химиялы агрессивті ерітінділерді
THOMAS AQUA+|XT шаңсорғышын жарылу қаупі бар
ғимараттарда пайдалануға тыйым салынады.
Назар аударыыз! Осы нсауларды орындамау
ралды заымдалуына және/немесе адамдарды
жараат алуына әкелуі ммкін.
Апарат. Бл нсаулар ралды отайлы пайдалануа
ммкіндік береді.
Мақсатты пайдалану
THOMAS AQUA+|XT— це пилосос для збору рідини, вологого при-
бирання (пульверизаційного очищення) та сухого прибирання зі
встановленою системою аквафільтра. Пилосос призначений лише
для побутового використання. Використовуйте пилосос тільки відпо-
відно до вказівок, що містяться в цій інструкції.
Виробник не несе відповідальності за можливе пошкодження при-
строю через використання не за призначенням або через неналежне
поводження. Тому необхідно обов'язково дотримуватися нижчезаз-
начених вказівок.
Перед сухим прибиранням обов'язково встановіть систему аквафіль-
тра. Сухе прибирання без встановленої системи аквафільтра може
спричинити пошкодження пристрою.
Збереження функцій пристрою та ефективність очищення під час
прибирання гарантуються лише за умови використання фірмових
засобів для чищення THOMAS.
Перед початком використання пристрою необхідно уважно прочитати
цю інструкцію.
Збережіть інструкцію з експлуатації і в разі потреби передайте її
разом із пристроєм наступному власнику.
Пилосос THOMAS AQUA+|XT забороняється використовувати:
• в комерційних цілях;
для всмоктування дрібного пилу, наприклад тонера або сажі,
оскільки це може призвести до неправильної роботи фільтрів та
пошкодження пристрою;
всмоктування матеріалів із високою водоутримувальною здат-
ністю, наприклад наповнювачів для котячих туалетів і туалетів
інших тварин, тирси, пелетів, будівельного пилу всіх видів тощо;
для всмоктування гарячих або розжарених предметів, напри-
клад, сигарет, попелу, який здається загашеним, або вугілля;
для всмоктування небезпечних для здоров'я речовин, а також
рідин, які містять розчинники, наприклад: розчинників для ла-
ків, масла, бензину та їдких рідин.
Пилосос THOMAS AQUA+|XT забороняється використовувати у
вибухонебезпечному середовищі.
Увага! Недотримання цих вказівок може призвести до
пошкодження пристрою та/або травм людей.
Інформація. Ці вказівки допоможуть вам оптимально
використовувати пристрій.
Використання
за призначенням
UA
5THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und
von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kin-
der dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Be-
nutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichti-
gung durchgeführt werden.
Die Spannungsangabe auf dem Typenschild muss mit der Versorgungsspannung
übereinstimmen. Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Gerätes.
Den Sauger auf keinen Fall in Betrieb nehmen, wenn:
– die Netzanschlussleitung beschädigt ist,
– das Gerät sichtbare Schäden aufweist,
– das Gerät zuvor heruntergefallen ist.
Schließen Sie das Gerät nur an eine Netzsteckdose an, die mit einem 16A Siche-
rungsautomaten abgesichert ist.
Benutzen Sie das Gerät nie in Räumen, in denen feuergefährliche Stoffe lagern
oder sich Gase gebildet haben.
• Lassen Sie das Gerät im eingeschalteten Zustand nie unbeaufsichtigt.
Stellen Sie das Gerät auf eine feste, stabile Unterlage – insbesondere beim
Saugen auf Treppen.
Stellen Sie den Sauger während des Betriebes nie hochkant auf. Das Gerät muss
während des Betriebes immer sicher auf allen vier Laufrädern stehen.
• Überdehnen oder knicken Sie das Schlauchsystem nicht.
• Stellen Sie sich nicht auf das Gerät.
Düsen und Rohre dürfen während des Betriebes nicht in Kopfnähe kommen – es
besteht Verletzungsgefahr.
• Saugen Sie keine Menschen oder Tiere ab.
Schalten Sie vor Reinigung, Pflege, Befüllen, Entleeren sowie bei Wartung und
Störungen alle Schalter aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Lassen Sie das Gerät nicht im Freien stehen und setzen Sie es keiner direkten
Feuchtigkeit aus oder tauchen es in Flüssigkeiten ein.
Bewahren Sie das Gerät sowie das Zubehör in trockenen, sauberen und geschlos-
senen Räumlichkeiten auf.
• Setzen Sie das Gerät weder Hitze noch chemischen Flüssigkeiten aus.
Ziehen Sie niemals den Stecker am Kabel aus der Steckdose, sondern ausschließlich
am Stecker.
Sorgen Sie dafür, dass die Netzanschlussleitung nicht über scharfe Kanten oder
Oberflächen gezogen wird.
Reparieren Sie Schäden am Gerät, am Zubehör oder an der Netzanschlussleitung
niemals selbst. Lassen Sie das Gerät nur durch eine autorisierte Kundendienststa-
tion prüfen und instand setzen. Veränderungen am Gerät können Ihre Gesundheit
gefährden. Sorgen Sie dafür, dass nur Original THOMAS Ersatzteile und Zubehör
verwendet werden.
Sicherheitshinweise speziell zum Wasch- bzw. Nasssaugen:
Richten Sie den Reinigungsstrahl nie auf Menschen oder Tiere, auf Steckdosen oder
elektrische Geräte.
Personen mit empfindlicher Haut sollten den direkten Kontakt mit der Reinigungs-
lösung vermeiden.
Bei Kontakt der Reinigungslösung mit Schleimhäuten (Auge, Mund etc.) spülen Sie
sofort mit viel Wasser nach.
• Verwenden Sie in Nassräumen kein Verlängerungskabel.
Entleeren Sie nach dem Nass-/Feuchtbetrieb alle Behälter. Chemikalien (Reini-
gungsmittel für Hart- und Teppichböden) gehören nicht in die Hände von Kindern.
D
6THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT
PL Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
To urządzenie może być używane przez dzieci, które ukoń-
czyły 8 lat iprzez osoby oograniczonych zdolnościach fizycz-
nych, czuciowych lub mentalnych bądź nieposiadające do-
świadczenia i/lub wiedzy wtym zakresie pod warunkiem, że
zostały poinformowane ozasadach bezpiecznego korzysta-
nia zurządzenia izrozumiały wynikające ztego zagrożenia.
Urządzenie nie służy do zabawy. Czyszczenia ani konserwacji
nie mogą wykonywać dzieci pozostające bez nadzoru.
Napięcie podane na tabliczce znamionowej musi być zgodne znapięciem zasilania.
Tabliczka znamionowa znajduje się na dole obudowy urządzenia.
Nie wolno uruchamiać odkurzacza, jeżeli:
– przewód zasilający jest uszkodzony,
– urządzenie ma widoczne uszkodzenia,
– urządzenie spadło.
Urządzenie należy podłączyć do gniazda wtykowego, które jest chronione bezpiecz-
nikiem automatycznym 16A.
Nie wolno używać urządzenia wpomieszczeniach, wktórych są przechowywane
materiały łatwopalne lub gromadzą się gazy.
• Urządzenia nie wolno pozostawiać bez nadzoru po jego włączeniu.
Urządzenie należy stawiać na stałym, stabilnym podłożu – zwłaszcza podczas
odkurzania na schodach.
Włączonego urządzenia nie wolno ustawiać pionowo. Podczas eksploatacji urządze-
nie musi stabilnie stać na wszystkich czterech rolkach zwrotnych.
• Nie wolno nadmiernie rozciągać ani zginać systemu przewodów giętkich.
• Nie wolno stawać na urządzeniu.
Wtrakcie pracy ssawki irury nie mogą się znajdować blisko głowy – zuwagi na
bardzo dużą siłę ssania istnieje ryzyko obrażenia ciała.
• Nie wolno kierować strumienia zasysania wkierunku ludzi izwierząt.
Przed czyszczeniem, przeglądem, napełnianiem, opróżnianiem oraz konserwacją
iw przypadku wystąpienia awarii urządzenia należy wyłączyć wszystkie przełącz-
niki iwyjąć wtyczkę sieciową.
Nie wolno pozostawiać urządzenia na zewnątrz, wystawiać bezpośrednio na na
działanie wilgoci ani zanurzać wcieczach.
Urządzenie oraz wyposażenie przechowywać należy w czystych i zamkniętych po-
mieszczeniach.
• Nie należy narażać urządzenia na działanie ciepła ani cieczy chemicznych.
Aby wyjąć wtyczkę zgniazda sieciowego, nie wolno ciągnąć za kabel, należy
chwytać za wtyczkę.
Należy uważać, aby nie przeciągać przewodu zasilającego przez ostre krawędzie
lub powierzchnie.
Nie wolno samodzielnie naprawiać usterek urządzenia, wyposażenia ani przewodu
zasilającego. Przeglądy inaprawy urządzenia powinny być wykonywane wyłącznie
wautoryzowanych punktach obsługi serwisowej. Modyfikacje urządzenia mogą za-
grażać zdrowiu. Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych i akcesoriów
firmy THOMAS.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy odkurzaniu piorącym lub odkurzaniu
na mokro:
Nie wolno kierować strumienia natrysku piorącego na inne osoby lub zwierzęta,
gniazda prądowe albo urządzenia elektryczne.
Osoby owrażliwej skórze powinny unikać bezpośredniego kontaktu ze środkami
czyszczącymi.
Wprzypadku kontaktu środka czyszczącego zbłonami śluzowymi (oczy, usta itd.)
należy natychmiast przemyć te miejsca dużą ilością wody.
• Wpomieszczeniach wilgotnych nie należy korzystać zprzedłużacza.
Po praniu lub zbieraniu płynów należy opróżnić wszystkie pojemniki. Chemikalia
(środki czyszczące do podłóg idywanów) nie powinny się znajdować wzasięgu dzieci.
7THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT
Данный прибор разрешается использовать детям старше
8 лет и лицам с ограниченными физическими, сенсорны-
ми или умственными способностями или с недостатком
опыта и/или знаний, только если они находятся под на-
блюдением или были проинструктированы в отношении
безопасного использования прибора и поняли связанные
с этим опасности. Следите за тем, чтобы дети не играли с
прибором. Очистку и повседневное обслуживание запре-
щается выполнять детям без присмотра взрослых.
Напряжение, указанное на фирменной табличке, должно соответствовать
напряжению сети. Фирменная табличка находится на нижней стороне прибора.
Пылесос категорически запрещается включать, если:
– поврежден сетевой соединительный шнур,
– на приборе имеются видимые повреждения,
– перед этим прибор упал.
Присоединяйте прибор только к сетевой розетке, которая защищена
автоматическим предохранителем на 16 А.
• Храните прибор и его принадлежности в сухом, чистом и закрытом помещении.
Никогда не эксплуатируйте прибор в помещениях, где хранятся
воспламеняющиеся материалы или образуются взрывоопасные газы.
• Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра.
Устанавливайте прибор на ровную, прочную опору – будьте особенно
осторожны при уборке на лестницах.
Во время эксплуатации никогда не ставьте прибор в вертикальное положение.
Во время работы прибор всегда должен стоять на всех четырех колесах.
• Не растягивайте и не сгибайте чрезмерно систему шлангов.
• Не вставайте на прибор.
Нельзя подносить насадки и всасывающую трубку (при включенном приборе)
к голове – имеется опасность получения травм.
• Не применяйте прибор к людям или животным.
Перед очисткой, уходом, наполнением, опорожнением, а также при техническом
обслуживании и возникновении неисправностей следует выключить все
выключатели на приборе и вынуть вилку из розетки электросети.
Не оставляйте прибор под открытым небом, предохраняйте от прямого
воздействия влаги и не погружайте в жидкости.
Не подвергайте прибор действию высоких температур и химически агрессивных
жидкостей.
Указания по технике безопасности
• Отсоединяйте вилку из розетки электросети, берясь не за шнур, а за вилку.
Следите за тем, чтобы сетевой шнур не попадал на острые кромки или
поверхности.
Никогда не исправляйте самостоятельно повреждения прибора, принадлежностей
или сетевого шнура. Пользуйтесь услугами только авторизованных центров
сервисного обслуживания. Изменения, внесенные в прибор, могут оказаться
опасными для Вашего здоровья. Проследите, чтобы использовались только
оригинальные фирменные запасные части и принадлежности THOMAS.
Специальные указания по технике безопасности, касающиеся влажной уборки
и сбора жидкостей:
Запрещается направлять очищающую струю на людей или животных, на
штепсельные розетки или электроприборы.
Лица с чувствительной кожей должны избегать прямого контакта с моющим
раствором.
При попадании моющего раствора на слизистые оболочки (глаз, ротовой
полости и т.д.) их следует немедленно промыть большим количеством воды.
• В сырых помещениях запрещается пользоваться удлинительным шнуром.
После окончания уборки и сбора жидкостей следует опорожнить все
резервуары прибора. Химические вещества (средства для очистки твердых
полов и ковровых покрытий) не должны попадать в руки детей.
8THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT
UA Вказівки з техніки безпеки
Цей пристрій дозволено використовувати дітям від 8 ро-
ків та особам з обмеженими фізичними, сенсорними або
розумовими здібностями, недоліком досвіду та/або знань
лише в тому випадку, якщо за ними здійснюється нагляд,
якщо вони були проінструктовані щодо безпечного ви-
користання пристрою та зрозуміли існуючі небезпеки. Не
дозволяйте дітям гратися з пристроєм. Дітям без нагляду
дорослих заборонено очищати та обслуговувати пристрій.
Напруга, зазначена на фірмовій табличці, повинна відповідати напрузі в
мережі. Фірмова табличка знаходиться на нижній стороні пристрою.
У жодному разі не вмикайте пристрій, якщо:
– пошкоджений мережевий шнур,
– на пристрої помітні істотні пошкодження,
– перед використанням пристрій падав.
Підключайте пристрій лише до мережевої розетки із захисним автоматом на 16 A.
• Зберігайте пристрій і його деталі в сухому, чистому, закритому приміщенні.
Ніколи не використовуйте пристрій у приміщеннях, де зберігаються
легкозаймисті матеріали або утворюються вибухонебезпечні гази.
• Ніколи не залишайте увімкнений пристрій без нагляду.
Встановлюйте пристрій на рівну міцну опору. Будьте особливо уважні під час
прибирання на сходах.
Під час експлуатації ніколи не ставте пристрій у вертикальне положення. Під
час роботи пристрій завжди повинен стояти на всіх чотирьох колесах.
• Не розтягуйте та не згинайте систему шлангів.
• Не ставайте на пристрій.
Не підносьте насадки та всмоктувальну трубку (при увімкненому пристрої) до
голови. Небезпека отримання травм.
• Не використовуйте пристрій на людях або тваринах.
Перед очищенням, доглядом, наповненням та спорожненням, а також під
час технічного обслуговування та перед усуванням несправностей необхідно
вимкнути всі вимикачі на пристрої та витягнути штекер із розетки.
Не залишайте пристрій під відкритим небом, уникайте прямого потрапляння
вологи і не занурюйте його в рідину.
• Не піддавайте пристрій дії високих температур та хімічно агресивних речовин.
Ніколи не витягуйте штекер з розетки, тримаючись за шнур. Тримайтесь тільки
за штекер.
Простежте за тим, щоб мережевий шнур не потрапляв на гострі краї або поверхні.
Ніколи не ремонтуйте пристрій, приладдя або мережевий шнур самостійно.
Користуйтеся послугами лише авторизованих центрів сервісного
обслуговування. Зміни, внесені в пристрій, можуть виявитися небезпечними
для вашого здоров'я. Простежте, щоб використовувалися лише оригінальні
фірмові запасні частини та приладдя THOMAS.
Спеціальні вказівки з техніки безпеки, які стосуються вологого прибирання
та збору рідини:
Не спрямовуйте очищувальний струмінь на людей, тварин, штепсельні розетки
та електроприлади.
• Особи з чутливою шкірою повинні уникати контакту з миючим розчином.
У разі потрапляння миючого розчину на слизові оболонки (очі, ротова
порожнина тощо) негайно промийте їх великою кількістю води.
• Не використовуйте подовжувальний шнур у вологих приміщеннях.
Після закінчення прибирання та збору рідини випорожніть всі резервуари
пристрою. Не дозволяйте дітям брати до рук хімічні речовини (засоби для
очищення твердих підлог та килимових покриттів).
9THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT
1 Gehäusedeckel
2 Tragegriff
3 Ansaugstutzen
4 Schnellkupplung
5 Laufräder
6 Netzstecker und Netzanschlusskabel
7 Frischwassertank
8 Hauptschalter Ein/Aus
9 Pumpentaste
10 Aquafilter, bestehend aus:
11 Schmutzwasserbehälter
12 2-teiligem Filterdeckel
13 Ansaugfilter
14 Waschsaug-Einsatz
15 Filterbeutel-System*, bestehend aus:
16 Filterbeutel-Halterung*
17 XXL-Filterbeutel*
18 Saugschlauch*/ Saugschlauch, gewebeummantelt*
19 Handgriff mit Nebenluftschieber und Funkfernbedienung*
20 Teleskoprohr
21 Umschaltbare Teppich- und Hartbodendüse*
22 Bodendüse* CleanLight*
23 Umschaltbare Tierhaardüse für Teppich- und Hartboden*
24 Turbodüse für Teppich*
25 Parkettdüse*
26 Fugendüse*
27 Aufsatz Saugpinsel*
28 Polsterdüse* bzw. Tierhaar-Polsterdüse*
29 Möbel-Saugpinsel*
30 Turbopolsterdüse*
31 Matratzendüse*
32 Sprühhebel
33 Absperrventil, Sprühschlauch und Clipse für Saugschlauch*
34 Boden-Waschsaugdüse* inkl. Hartbodenadapter*
bzw. mit aufschiebbarem Hartbodenadapter* mit
35 Sprühleitung, transparent
36
Halteclipse für Teleskoprohr
37 Parkettreinigungsdüse* mit
35 Sprühleitung, transparent
36 Halteclipse für Teleskoprohr
38
Microfaserpad „Fliese“* und/oder
Microfaserpad „Parkett“*
39 Polster-Waschsaugdüse* mit kurzer Sprühleitung
40 Reinigungskonzentrat THOMAS ProTex*
41 Reinigungskonzentrat THOMAS ProFloor*
42 Hartbodenwischaufsatz* mit
43 Microfaserpad*
DIhr THOMAS AQUA+|XT
Diese Teile werden lediglich beim Wasch- bzw. Nasssaugen verwendet.
* je nach Modell können die so gekennzeichneten Ausstattungsmerk-
male in ihrer Ausführung unterschiedlich bzw. nicht vorhanden sein
24 30
26
21
37
27
28 29
14
13
9
7
8
6
5
1
2
3
4
12
11
10
18 33
19
20
32
35
16
17
42
23
15
31
39
25
34
22
36
38
40
43
35
41
36
11THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT
PL
1 Veko krytu
2 Rúčka na prenášanie
3 Nasadka ssąca
4 Sprzęgło szybkodziałające
5 Rolki zwrotne
6 Wtyczka i przewód zasilający
7 Zbiornik na czystą wodę
8 Główny włącznik wł./wył.
9 Przełącznik pompy
10 Filtr Aqua, który składa się z następujących elementów:
11 Pojemnik na brudną wodę
12 2-częściowa pokrywa filtra
13 Filtr ssący
14 Filtr zbierający wodę
15 System worka filtracyjnego*, który składa się z następujących
elementów:
16 Zamocowanie worka filtracyjnego*
17 Worek filtracyjny XXL*
18 Wąż ssący*/ Wąż ssący, woplocie tekstylnym*
19 Uchwyt z suwakiem napowietrzania i zdalnym sterowaniem*
20 Rura teleskopowa
21 Przełączalna szczotka do dywanów ipodłóg*
22 Szczotka do podłóg* CleanLight*
23 Przełączalna ssawka do sierści zwierząt do dywanów ipodłóg*
24 Ssawka turbo do dywanów*
25 Szczotka do parkietu*
26 Ssawka szczelinowa*
27 Nasadka ze szczotką*
28 Ssawka do sierści zwierząt do tapicerki*
29 Ssawka ze szczotką do mebli*
30 Turboszczotka do tapicerki*
31 Ssawka do materacy*
32 Dźwignia natryskowa
33 Zawór blokujący, wężyk natryskowy i zatrzaski do mocowania
wężyka do węża ssącego*
34 Ssawka do zbierania wody do podłogi* z adapterem
do mycia podłóg twardych* z
35 Przewód natryskowy, przezroczysty
36 Zatrzaski mocujące narurę teleskopową
37 Ssawka do odkurzania podłóg drewnianych zawierająca*
35 Przewód natryskowy, przezroczysty
36 Zatrzaski mocujące narurę teleskopową
38 Podkładka zmikrofibry „dopłytek”* i/
lub podkładka zmikrofibry „doparkietów”*
39 Ssawka do zbierania wody do tapicerki*
40 Koncentrat środka czyszczącego THOMAS ProTex*
41 Koncentrat środka czyszczącego THOMAS ProFloor*
42 Końcówka do czyszczenia twardych podłóg* plus
43 podkładek z mikrofibry*
Váš THOMAS AQUA+|XT
Tych części używa się wyłącznie do odkurzania piorącego i na mokro.
* Wzależności od modelu tak oznakowane elementy wyposażenia
mogą wPaństwa wersji być inne lub niedostępne.
24 30
26
21
37
27
28 29
14
13
9
7
8
6
5
1
2
3
4
12
11
10
18 33
19
20
32
35
16
17
42
23
15
31
39
25
34
22
36
38
40
43
35
41
36
12 THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT
Сіздің THOMAS
AQUA+|XT
шаңсорғышыңыз
1 Корпус апаы
2 Тасымалдауа арналан тта
3 Сорыш келте быр
4 Жылдам ажырамалы байланыстырыш
5 Дгелектер
6 Аша және электр шнуры
7 Таза суа арналан контейнер
8 Негізгі осыш «осу/шіру»
9 Сорыны осу/шіру тймесі
10 Келесі компоненттерден тратын аквасзгі:
11 Лас суа арналан контейнер
12 Екі бліктен тратын сзгі апаы
13 Сорыш с згі
14 Шалпылдауа арсы ондырма
15 Келесі компоненттерден тратын сзгіш апшы жйесі*:
16 Сзгіш апшыты стаыш*
17 Сзгіш апшы*
18 Cорыш шланг*/ Мата жабыны бар сорыш шланг*
19 осымша ауа жапышы мен ашытан басару пульті
бар тта*
20 Телескопялы ттік
21 Беткі абаты атты кілемдер мен едендерді тазалауа
арналан ауыстырып осыш ондыры*
22 Еден тазалауа арналан ондыры CleanLight*
23 Кілем тселген және атты еденге арналан ауыстырып
осылатын жануарды тгіне арналан саптама*
24 Кілемдерге арналан турбоондыры*
25 Паркет едендерге арналан айналмалы ондыры*
26 Саылауа арналан ондыры, зартылан*
27 ондырма ша соратын штке*
28 Жмса жиаза арналан ондыры*
29 Сору ыламы*
30 Жмса жиаза арналан турбоондыры*
31 Матрастар шін ондыры*
32 Бріккіш тетік
33 Бекіту клапаны, бріккіш шланг және сорыш шланга
арналан ысыштар*
34 Еденді дымыл тазалауа арналан ондыры атты
еден тсеніштерін тазалауа арналан адаптермен бірге*
35 Млдір бріккіш ттік
36
Телескопиялы ттікке арналан стаыш ысыштар
37 AQUA Stealth паркет едендерге арналан ондыры*
35 Млдір бріккіш ттік
36
Телескопиялы ттікке арналан стаыш ысыштар
38 Плитка»* микроталшыты тсемесі және/
немесе «Паркет»* микроталшыты тсемесі
39 Жмса жиазды дымыл тазалауа арналан ондыры*
40 THOMAS ProTex концентраты*
41 THOMAS ProFloor концентраты*
42 атты еденге арналан срту саптамасы* бірге
43 Микроталшыты тсеме*
Кк тспен дымыл тазалау және сйытытарды жинау кезінде ана олданылатын блшектер крсетілген.
UA
Синім кольором позначені деталі, які використовуються лише під час вологого прибирання та збору рідини.
Сіздің THOMAS AQUA+|XT
шаңсорғышыңыз
1 Кришка корпусу
2 Ручка для перенесення
3 Всмоктувальний патрубок
4 Швидкороз'ємний з'єднувач
5 Колеса
6 Штекер і мережевий шнур
7 Резервуар для чистої води
8 Головний вимикач «Увімк./Вимк.»
9 Кнопка для увімкнення/вимкнення насоса
10 Аквафільтр, який складається з таких компонентів:
11 Резервуар для брудної води
12 Кришка фільтра з 2-х частин
13 Всмоктувальний фільтр
14 вставка для захисту від розплескування
15 Система фільтрувального мішка*, який складається з таких
компонентів:
16 Тримач фільтрувального мішка*
17 Фільтрувальний мішок*
18 Всмоктувальний шланг*/Всмоктувальний шланг у тканинній
оболонці*
19 Рукоятка із заслінкою для регулювання подачі додаткового
повітря і пультом дистанційного керування*
20 Телескопічна трубка
21 Насадка з перемикачем для очищення килимів та підлог
із твердим покриттям*
22 Насадка для очищення підлоги CleanLight*
23 Насадка з перемикачем для прибирання шерсті тварин
на килимових покриттях і твердій підлозі*
24 Турбонасадка для килимів*
25 Насадка для паркетної підлоги*
26 Щілинна насадка*
27 Насадка на всмоктувальну щітку*
28 Насадка для м'яких меблів*
29 Всмоктувальна щітка*
30 Турбонасадка для м'яких меблів*
31 Насадка для матраців*
32 Розпилювальний шланг
33 Запірний клапан, розпилювальний шланг і кліпси для
всмоктувального шлангу*
34 Насадка для вологого прибирання підлоги, а також
адаптер для очищення підлоги з твердим покриттям*
35 Прозора розпилювальна трубка
36 Кліпси для кріплення для телескопічної труби
37 Насадка для паркетної підлоги AQUA Stealth з*
35 Прозора розпилювальна трубка
36 Кліпси для кріплення для телескопічної труби
38 Серветка з мікрофібри для керамічної плитки* і/
або серветка з мікрофібри для паркету*
39 Насадка для вологого очищення м'яких меблів*
40 Очищувальний концентрат THOMAS ProTex*
41 Очищувальний концентрат THOMAS ProFloor*
42 Насадка для прибирання твердої підлоги* з
43 Серветкою з мікрофібри*
1 Крышка корпуса
2 Ручка для переноски
3 Всасывающий патрубок
4 Быстроразъемный соединитель
5 Колеса
6 Вилка и сетевой шнур
7 Резервуар для чистой воды
8 Главный выключатель «Вкл/Выкл»
9 Кнопка для включения/выключения насоса
10 Аквафильтр, состоящий из следующих компонентов:
11 Резервуар для грязной воды
12 Крышка фильтра, состоящая из двух частей
13 Всасывающий фильтр
14 Вставка для защиты от расплескивания
15 Система фильтровального мешка*, состоящий из
следующих компонентов:
16 Держатель фильтровального мешка*
17 Фильтровальный мешок*
18 Всасывающий шланг*/Всасывающий шланг,
стканевой оболочкой*
19 Рукоятка с заслонкой добавочного воздуха и пультом
дистанционного управления*
20 Телескопическая труба
21 Переключаемая насадка для чистки ковров и полов с
твердым покрытием*
22 Насадка для чистки полов CleanLight*
23 Переключаемая насадка для чистки ковров и полов с
твердым покрытием*
24 Турбонасадка для ковров*
25 насадка для паркетных полов*
26 Щелевая насадка*
27 Всасывающая кисточка на щелевую насадку*
28 Насадка для мягкой мебели*
29 Всасывающая кисточка*
30 Турбонасадка для мягкой мебели*
31 Насадка для матрасов*
32 Распылительный рычаг
33 Запорный клапан, распылительный шланг иклипсы
для крепления к всасывающему шлангу*
34 Насадка для влажной уборки пола* включая адаптер
для чистки твердых напольных покрытий* с
35 Прозрачная распылительная трубка
36 Клипсы длятелескопической трубы
37 Насадка для паркетных полов AQUA Stealth* с
35 Прозрачная распылительная трубка
36 Клипсы длятелескопической трубы
38 Накладка измикрофибры «Для плитки»* и/или
накладка измикрофибры «Для паркета»*
39 Насадка для влажной очистки мягкой мебели*
40 Концентрат THOMAS ProTex*
41 Концентрат THOMAS ProFloor*
42 Чистящая насадка для полов с твердым покрытием* с
43 3 микроволоконными салфетками*
Ваш пылесос THOMAS AQUA+|XT
Синим цветом обозначены детали, которые используются только при влажной уборке и сборе жидкостей.
* взависимости от модели, обозначенные детали могут быть
иными по своему исполнению или отсутствовать * залежно від моделі, позначене цим символом приладдя може
відрізнятися за конструкцією або бути відсутнім * лгіге байланысты осылай белгіленген ерекшеліктер әртрлі
болуы немесе млдем болмауы ммкін 13THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT
Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes auf allen vier
Laufrädern.
Öffnen Sie den Gehäusedeckel.
Ergreifen Sie dazu den Tragegriff. Drücken Sie mit dem Daumen auf
die Gehäusedeckel-Entriegelung. Schwenken Sie nun den Gehäusede-
ckel nach oben.
Bedienung zum Trockensaugen
Benutzen Sie das Gerät niemals zum Trockensaugen, wenn der
Aquafilter nicht vorschriftsgemäß montiert ist. Das Gerät kann
sonst Schaden nehmen.
Saugen Sie im Trockensaugbetrieb nur Kleinstmengen wasserba-
sierender Flüssigkeiten auf. (max 200 ml, z.B. Glas, Tasse)
Saugen Sie keine großen Mengen von Feinstaub auf, z. B. Mehl,
Kakaopulver, Asche etc.
Im Auslieferungszustand ist das Gerät für den Trockensaugbetrieb
bereits vorgerüstet.
Trockensaugen mit Aquafilter-System
Entnehmen Sie den Aquafilter.
Ergreifen Sie dazu den Aquafilter am Handgriff. Entnehmen Sie den
Aquafilter nach oben aus dem Gerät.
Zum Trockensaugen darf sich der Waschsaug-Einsatz nicht im
Schmutzwasserbehälter des Aquafilters befinden. Befindet sich
der Waschsaug-Einsatz im Schmutzwasserbehälter, entfernen Sie
diesen (siehe Kapitel „Reinigung“, Abschnitt „Aquafilter reinigen
bei starker Verschmutzung“).
Füllen Sie den Schmutzwasserbehälter des Aquafilters mit 1 Liter
klarem Wasser.
Ist der Waschsaug-Einsatz bereits entnommen, kann der
Aquafilter ohne Öffnen direkt über die obere Stutzenöffnung
befüllt werden.
Setzen Sie den Aquafilter in das Gerät ein.
Ergreifen Sie dazu den geschlossenen Aquafilter am Handgriff und
setzen Sie ihn von oben in das Gerät ein.
Schließen Sie den Gehäusedeckel.
Ergreifen Sie dazu den Tragegriff. Schwenken Sie nun den Gehäusede-
ckel nach unten. Drücken Sie in Höhe der Gehäusedeckel-Entriegelung
mit leichtem Druck, bis der Gehäusedeckel hörbar einrastet.
Trockensaugen
Urządzenie powinno stabilnie stać na czterech rolkach zwrotnych.
Otworzyć pokrywę obudowy.
W tym celu należy chwycić uchwyt nośny. Kciukiem należy nacisnąć
pokrywę na wysokości jej blokady. Teraz należy unieść pokrywę.
Instrukcje dotyczące odkurzania na sucho
Nie wolno używać urządzenia do odkurzania na sucho bez
prawidłowo zamontowanego filtra Aqua. Urządzenie może zostać
uszkodzone.
Wtrybie odkurzania na sucho wolno odkurzać tylko minimalne ilo-
ści cieczy na bazie wody. (maks. 200 ml, np. szklanka, filiżanka)
Nie wolno odkurzać większych ilości drobnych pyłów, np. mąki,
kakao wproszku, popiołu itp.
Dostarczane urządzenie jest już przygotowane do pracy wtrybie
odkurzania na sucho.
Odkurzanie na sucho zsystemem filtrowym Aqua
Należy wyjąć filtr Aqua.
W tym celu trzeba chwycić filtr Aqua za uchwyt. Następnie należy
wyjąć filtr zurządzenia, podnosząc go do góry.
Wprzypadku odkurzania na sucho filtr zbierający wodę
(zobaczstrona 6, nr 14) nie może się znajdować wpojemniku
na brudną wodę filtra Aqua. Jeżeli filtr zbierający wodę znajduje
się wpojemniku na brudną wodę, należy go zniego wyjąć
(zob.rozdział „Czyszczenie”, sekcja „Czyszczenie filtra Aqua
przydużym zabrudzeniu”).
Do pojemnika na brudną wodę filtra Aqua należy wlać 1 litr
czystejwody.
Jeżeli filtr zbierający wodę został już wyjęty, filtr Aqua można
napełnić bezpośrednio przez górny otwór nasadki bez jego
otwierania.
Proszę włożyć filtr Aqua do urządzenia.
W tym celu, trzymając filtr Aqua za znajdujący się na nim uchwyt,
należy włożyć go do urządzenia.
Zamknąć pokrywę obudowy.
W tym celu należy chwycić uchwyt nośny. Teraz należy przechylić
pokrywę wdół. Należy lekko nacisnąć pokrywę obudowy na wysokości
jej blokady, aby słyszalne było zatrzaśnięcie.
Odkurzanie na sucho
DPL
1,0 l
14 THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT
Поводження з пристроєм під час сухого прибирання
Не використовуйте пристрій для сухого прибирання, якщо
система аквафільтра не змонтована згідно з цією інструкцією.
Це може призвести до пошкодження пристрою.
У режимі сухого прибирання пилосос може всмоктувати лише
невелику кількість рідини на водній основі. (не більше 200
мл, тобто, наприклад, об'єму стакана або чашки).
Пристрій не повинен всмоктувати велику кількість дрібного
пилу, наприклад, борошна, какао-порошку, попелу тощо.
Пристрій поставляється вже підготовленим до сухого прибирання.
Сухе прибирання з системою аквафільтра
Витягніть аквафільтр.
Для цього візьміться за рукоятку аквафільтра. Витягніть його з
пристрою, потягнувши вгору.
Під час сухого прибирання вставка для захисту від розпліску-
вання не повинна знаходитися в резервуарі для брудної води.
Якщо вставка для захисту від переливу знаходиться в резервуарі
для брудної води, витягніть її (див. главу «Очищення» в розділі
«Очищення аквафільтра у випадку сильного забруднення»).
Налийте 1л чистої води в резервуар для брудної води
аквафільтра.
Якщо ви вже витягнули вставку для захисту від розплескуван-
ня, заповніть аквафільтр, не відкриваючи його, безпосередньо
через верхній отвір.
Встановіть аквафільтр у пристрій.
Для цього візьміться за рукоятку закритого аквафільтра і вставте
його зверху в пристрій.
Закрийте кришку корпусу.
Для цього візьміться за ручку для перенесення. Тепер опустіть кришку
корпусу вниз. Злегка натисніть кришку корпусу на рівні фіксатора
таким чином, щоб кришка зафіксувалася із характерним клацанням.
Простежте за тим, щоб під час використання пристрій надійно
стояв на всіх чотирьох колесах.
Відкрийте кришку корпусу.
Для цього візьміться за ручку для перенесення. Великим пальцем
руки натисніть на фіксатор кришки корпусу. Тепер підніміть кришку
корпусу вгору.
Сухе прибирання
Во время работы прибор всегда должен надежно стоять на всех
четырех колесах.
Открыть крышку корпуса.
Для этого взяться за ручку для переноски. Нажать большим
пальцем руки на фиксатор крышки корпуса. Потянуть крышку
корпуса вверх.
Порядок выполнения сухой уборки
Не используйте прибор для сухой уборки, если система
аквафильтра не смонтирована согласно Руководству. Это
может привести к повреждению прибора.
В режиме сухой уборки всасывайте только небольшие
количества жидкостей на водной основе. (не более 200 мл,
например, стакан, чашка)
Не всасывайте в больших количествах тонкую пыль, напри-
мер, муку, какао-порошок, пепел и т. д.
При поставке прибор уже подготовлен для сухой уборки.
Сухая уборка с системой аквафильтра
Извлечь аквафильтр.
Для этого взяться за ручку аквафильтра. Извлечь аквафильтр из
прибора через верх.
При сухой уборке вставка для защиты от расплескивания
(используется только для влажной уборке и сбора жидкостей) не
должна находиться в резервуаре для грязной воды аквафильтра.
Если вставка для защиты от расплескивания находится в резер-
вуаре для грязной воды, то извлеките ее (см. гл. «Очистка»,
раздел «Очистка аквафильтра в случае сильного загрязнения»).
Залить 1 литр чистой воды в резервуар для грязной воды
аквафильтра.
Если вставка для защиты от расплескивания уже вынута, то
аквафильтр можно заполнить, не открывая его, непосред-
ственно через верхнее отверстие.
Установить аквафильтр в прибор.
Для этого взяться за ручку закрытого аквафильтра и вставить его
через верх в прибор.
Закрыть крышку корпуса.
Для этого взяться за ручку для переноски. Закрыть крышку кор-
пуса. Слегка нажать на крышку корпуса на уровне фиксатора так,
чтобы крышка зафиксировалась с характерным щелчком.
Сухая уборка
Құрғақ тазалауды орындау реті
Аквасзгі нсаулыа сай жнделмесе, ра тазалауа
арналан ралды пайдаланбаыз. Бл ралды заымдауы
ммкін.
ра тазалау режимінде су негізіндегі аз ана сйытыты
сорыыз (200 мл-ден аз, мысалы,
стаан, шыныая).
Жа шадарды, мысалы, нды, какао нтаын, клді және
т.б. кп млшерде сормаыз.
Жеткізілген кезде рал ра тазалауа дайын болады.
Аквасүзгі жүйесімен құрғақ тазалау
Аквасүзгіні шығарып алыңыз.
Ол шін аквасзгі ттасын стаыз. Аквасзгіні ралдан
жоарыдан шыарып алыыз.
ра тазалау кезінде шалпылдаудан орайтын ондырма (дымыл
тазалау мен сйытыты жинауа ана олданылады) аквасзгі
лас суына арналан контейнерде болмауы ажет. Шалпылдаудан
орайтын ондырма лас суа арналан контейнерде болса, оны
шыарып алыыз (атты ластанан жадайда «Тазалау» бліміні
«атты ластанан жадайда аквасзгіні тазалау» тармаын араыз).
Аквасүзгі лас суына арналған контейнерге 1 литр таза су
құйыңыз.
Шалпылдаудан орайтын ондырма суырып алынса, оны
ашпай, жоары саылаудан тікелей аквасзгіні толтыруа
болады.
Аквасүзгіні құралға орнатыңыз.
Ол шін жабы аквасзгіні ттасынан стап, оны жоарыдан
рала орналастырыыз.
Корпустың қақпағын жабу.
Ол шін тасымалдауа арналан ттасынан стаыз. Корпусты
апаын жабыыз. апаты сырт етіп жабылуы шін корпус
апаыш бекіткіш дегейіне дейін жеіл басыыз.
Құрғақ тазалау
Жұмыс кезінде құрал төрт дөңгелегімен сенімді тұруы қажет.
Корпус қақпағын ашыңыз.
Ол шін тасымалдауа арналан ттасынан стаыз. Бас
бармаыызбен корпус апаыны бекіткішін басыыз. Корпус
апаын жоары ктерііз.
UA
15THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT
Greifen Sie das Netzanschlusskabel am Netzstecker. Ziehen Sie das
Netzanschlusskabel auf die gewünschte Länge heraus. Stecken Sie
den Netzstecker in die Steckdose.
Schalten Sie das Gerät durch kurzzeitiges Drücken der Starttaste
am Gerät oder an der Funkfernbedienung* ein. Das Gerät startet
im Eco-Modus, was durch das Leuchten von zwei grünen Anzeige-
balken angezeigt wird.
Durch längeres Drücken der Starttaste können weitere Saugleis-
tungsstufen gewählt werden. Folgende Saugleistungsstufen sind
möglich:
1 grün Min 50% der Maximalleistung
2 grün Eco 65% der Maximalleistung
3 grün High Power 80% der Maximalleistung
2 grün, 1 rot Max Maximalleistung
*) modellabhängig
Należy chwycić za wtyczkę przewodu zasilającego. Następnie
należy rozwinąć przewód zasilający na wymaganą długość iwłożyć
wtyczkę do gniazda.
Proszę włączyć urządzenie, naciskając krótko włącznik na urządze-
niu lub zdalnym sterowaniu*. Urządzenie uruchomi się wtrybie
Eco, który zostanie wskazany poprzez zaświecenie się dwóch zielo-
nych pasków wskaźnikowych.
Trzymając dłużej wciśnięty włącznik, można wybierać kolejne
poziomy mocy ssania. Możliwe są następujące poziomy mocy
ssania:
1 zielony Min 50% maksymalnej mocy
2 zielony Eco 65% maksymalnej mocy
3 zielony High Power 80% maksymalnej mocy
2 zielony, 1 rot Max maksymalnej mocy
*) w zależności od modelu
Führen Sie den Trockensaugvorgang durch.
Beachten Sie dazu das Kapitel „Anwendungsmöglichkeiten“.
Bei Bedarf können Sie die Saugkraft durch Öffnen des Nebenluft-
schiebers am Handgriff des Saugschlauches mechanisch verringern.
Durch Schließen des Nebenluftschiebers erreichen Sie wieder die
volle Saugkraft.
Proszę rozpocząć odkurzanie na sucho.
Należy przy tym kierować się informacjami zawartymi wrozdzia-
le „Zakres zastosowania”.
W razie potrzeby można zmniejszyć siłę ssania poprzez otwarcie
suwaka napowietrzania bocznego na uchwycie węża ssącego.
Zamykając suwak napowietrzania bocznego, ponownie osiągnięta
zostanie pełna moc ssania.
DPL
Trockensaugen Odkurzanie na sucho
ON
ON
18 THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT
Құрғақ тазалау
Электр шнурын ашадан ұстаңыз. Электр шнурын қажетті
ұзындықта шығарып алыңыз. Ашаны электр желісі штепсель
розеткасына қойыңыз.
Құралдағы қосу түймесін немесе қашықтан басқару пультін
қысқа басу арқылы құралды басыңыз*. Құрал екі жасыл
жарық диодының жануы арқылы көрсетілетін эко режимінде
(Eco) қосылады.
Қуат түймесін ұзақ басу арқылы сору қуатының басқа
деңгейлерін таңдауға болады. Келесі сору қуатының
деңгейлеріне реттеуге болады:
1 жасыл Min 50% е жоары уатты
2 жасыл Eco 65% е жоары уатты
3 жасыл High Power 80% е жоары уатты
2 жасыл, 1 ызыл Max е жоары уат
*) лгіге байланысты
Құрғақ тазалаңыз.
«Пайдалану ммкіндіктері» блімінде крсетілген нсауларды
орындаыз.
Қажет болса, қосымша ауа жапқышын ашу арқылы
механикалық әдіспен сору күшін азайтуға болады. Қосымша
ауа жапқышы жабық кезде сорудың толық күшіне қайта
келеді.
Сухе прибирання
Візьміться за штекер мережевого шнура. Витягніть мережевий
шнур на потрібну довжину. Вставте штекер у розетку електро-
мережі.
Увімкніть пристрій швидким натисканням кнопки «Пуск» на
пристрої або на пульті дистанційного керування*. Пристрій
вмикається в режимі Eco, про що свідчить дві зелених смужки
сегментного індикатора.
Довше натиснення кнопки «Пуск» дозволяє обрати інші рівні
потужності всмоктування. Можливе налаштування рівнів
потужностей всмоктування:
1 зел. Min 50% максимальної потужності
2 зел. Eco 65% максимальної потужності
3 зел. High Power 80% максимальної потужності
2 зел., 1 чер. Max максимальна потужність
*) залежно від моделі
Виконайте сухе прибирання.
Дотримуйтеся вказівок, зазначених у главі «Можливості
використання».
У разі необхідності можна відкрити заслінку для регулювання
подачі додаткового повітря і таким чином механічно зменшити
потужність всмоктування. Повна потужність всмоктування знову
досягається закриттям заслінки.
Взять сетевой шнур за вилку. Вытянуть сетевой шнур на
требуемую длину. Вставить вилку в штепсельную розетку
электросети.
Включить прибор коротким нажатием на кнопку пуска на
приборе или на пульте дистанционного управления*. Прибор
включается в эко-режим (Eco), на что указывается загоранием
двух зеленых светодиодов.
Более длительным нажатием кнопки пуска можно выбрать
другие уровни мощности всасывания. Возможна настройка
следующих уровней мощности всасывания:
1 зеленый Min 50% максимальной мощности
2 зеленых Eco 65% максимальной мощности
3 зеленых High Power 80% максимальной мощности
2 зеленых, 1 красный Max максимальная мощность
*) в зависимости от модели
Выполнить сухую уборку.
При этом соблюдать указания, приведенные в гл. «Возмож-
ности использования».
При необходимости, путем открытия заслонки добавочного воз-
духа можно механическим способом уменьшить силу всасыва-
ния. В закрытом состоянии заслонки добавочного воздуха снова
достигается полная сила всасывания.
Сухая уборка UA
19THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT
Zum Ausschalten des Gerätes drücken Sie die Starttaste am Gerät
oder an der Funkfernbedienung* erneut. Beim Wiedereinschalten
startet das Gerät in der zuvor gewählten Saugleistungsstufe, sofern
es nicht vom Stromnetz getrennt wurde.
Hinweis bei Einsatz des Aquafilter-Systems:
Reinigen Sie nach spätestens 30 Minuten Dauerbetrieb den
Schmutzwasserbehälter/Aquafilter (siehe Kapitel „Reinigung“,
Abschnitt „Aquafilter reinigen bei leichter Verschmutzung“). Bei
größeren Staubmengen (Ersteinsatz, Intensivreinigung) ist eine
frühere Reinigung notwendig.
Füllen Sie den Aquafilter erneut – bei ausgeschaltetem Gerät –
wie zuvor beschrieben mit 1 Liter Wasser auf.
Schalten Sie nach Beendigung des Saugvorganges das Gerät wie
zuvor beschrieben aus.
*) modellabhängig
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Ziehen Sie das Netz-
anschlusskabel mit leichtem Zug vom Gerät weg und lassen Sie es
los. Das Kabel rollt sich dann automatisch auf.
W celu wyłączenia urządzenia proszę ponownie nacisnąć włącznik
na urządzeniu lub na zdalnym sterowaniu*. Po ponownym włącze-
niu urządzenie uruchamia się na uprzednio wybranym poziomie
mocy ssania, oile nie zostało odłączone od sieci elektrycznej.
Uwagi dotyczące użytkowania systemu filtrowego Aqua:
Najpóźniej po 30 minutach ciągłej pracy należy wyczyścić po-
jemnik na brudną wodę/filtr Aqua (zob. rozdział „Czyszczenie”,
sekcja „Czyszczenie filtra przy lekkim zabrudzeniu). Wprzypadku
większych ilości kurzu (przy pierwszym użyciu, intensywnym
czyszczeniu) należy go wcześniej umyć.
W opisany powyżej sposób do filtra Aqua należy ponownie
wlać1litr wody – przy wyłączonym urządzeniu.
Po zakończeniu odkurzania proszę wyłączyć urządzenie,
jak opisanopowyżej.
*) w zależności od modelu
Należy wyciągnąć wtyczkę zgniazda. Wyciągnąć lekko przewód
zasilający zurządzenia, następnie go puścić. Przewód zwinie się
automatycznie.
Trockensaugen Odkurzanie na sucho
DPL
OFF
OFF
20 THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT
Құралдағы немесе қашықтан басқару пультіндегі қуат түймесін
қайта басу арқылы құралды өшіреді.* Қайта қосқан кезде
электр тогынан ажыратылмаған жағдайда бұрын таңдалған
сору қуат деңгейіне бірден қосылады.
Аквасүзгі жүйесін пайдалану бойынша нұсқаулар:
здіксіз жмыс істеген со кем дегенде 30 минуттан кейін
лас суа/аквасзгіге арналан контейнерді тазалау ажет
(«Тазалау» бліміні «Жеіл ластану жадайында аквасзгіні
тазалау» тармаын араыз). Кп клемді ша соран кезде
(алашы олдану, арынды тазалау) ертерек тазалау
ажет.
Аквасзгіні тазалаан со, брын сипатталандай, рал
шірулі кезде айтадан 1 литр су йып, тазалауды
жаластырыыз.
Қолданып болған соң қуат түймесін қысқа басу арқылы
құралды өшіріңіз.
*) лгіге байланысты
Пайдалануды аяқтап, сақтау алдында ашаны розеткадан
шығарып алыңыз. Электр шнурын құралдан сыртқа қарай
жеңіл тартып, босатыңыз. Сонда бұл кабель автоматты түрде
оралады.
Құрғақ тазалау
Сухе прибирання
Пристрій можна вимкнути повторним натисненням кнопки
«Пуск» на пристрої або пульті дистанційного керування*. При
повторному увімкненні пристрій починає працювати в попе-
редньо обраному рівні потужності всмоктування, тільки якщо
його не від'єднували від електричної мережі.
Вказівки щодо використання системи аквафільтрів:
Очищуйте резервуар для брудної води/аквафільтр не пізніше
ніж через 30 хв. безперервної роботи (див. главу «Очищен-
ня» в розділі «Очищення аквафільтра у випадку незначного
забруднення»). У разі всмоктування великої кількості пилу
під час першого використання або інтенсивного прибирання
очищення необхідно проводити раніше.
Після очищення аквафільтра знову налийте 1 л води в
увімкнений пристрій, як було вказано раніше, і продовжуйте
роботу.
Після закінчення використання вимкніть пристрій швидким
натисканням кнопки «Пуск».
*) залежно від моделі
Витягніть штекер із розетки. Трохи відтягніть мережевий шнур
вбік і потім відпустіть його. Після цього шнур змотується авто-
матично.
Прибор выключается повторным нажатием кнопки пуска на
приборе или на пульте дистанционного управления*. При
повторном включении прибор включается сразу же на ранее
выбранный уровень мощности всасывания, если он не был
отсоединен от электрической сети.
Указания по использованию системы аквафильтра
Не позднее, чем через 30 минут непрерывной работы,
следует очищать резервуар для грязной воды/аквафильтр
(см. гл. «Очистка», раздел «Очистка аквафильтра в случае
легкого загрязнения»). При всасывании большого объема
пыли (первое применение, интенсивная уборка) очистку
следует выполнять раньше.
После очистки аквафильтра повторно залить 1 литр воды в
аквафильтр – при выключенном приборе – как это описано
ранее, и продолжить уборку.
После окончания использования выключить прибор коротким
нажатием на кнопку пуска.
*) в зависимости от модели
Вынуть вилку из розетки после окончания использования и
перед хранением. Слегка потянуть сетевой шнур в сторону
от прибора и отпустить его. После этого кабель сматывается
автоматически.
Сухая уборка UA
21THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT
Hinweis bei Einsatz des Aquafilter-Systems:
Reinigen und trocknen Sie den Aquafilter sowie das Gehäuse des
Gerätes nach jedem Gebrauch.
Siehe dazu Kapitel „Reinigung“.
Stehendes Schmutzwasser und feuchte Bauteile begünstigen die
Vermehrung von Bakterien, Pilzen und Gerüchen.
Benutzen Sie die Parkhilfe an der Rückseite des Gerätes, um das
Saugrohr am Gerät zu befestigen.
Schieben Sie dazu die Kunststoffrippe der Parkschale in die Aussparung
an der Geräterückseite.
Gegebenenfalls nehmen Sie den Saugschlauch ab.
Drücken Sie dazu die Taste am Anschlussstück des Saugschlauches.
Drehen Sie das Anschlussstück eine viertel Umdrehung zur Seite. Ziehen
Sie den Saugschlauch vom Ansaugstutzen ab.
Wenn Sie das entleerte Gerät hochkant wegstellen wollen, benutzen
Sie die Parkhilfe an der Unterseite des Gerätes, um das Saugrohr
am Gerät zu befestigen.
Halten Sie dazu das Gerät mit einer Hand am Handgriff fest. Greifen
Sie mit der anderen Hand für einen sicheren Griff in die Aussparungen
an der unteren Vorderseite des Gerätes. Stellen Sie das Gerät hochkant.
Schieben Sie den Parkhaken in die dafür vorgesehene Aussparung an
der Geräteunterseite.
Um das Zubehör Ihres Waschsaugers stets griffbereit zu platzieren,
stecken Sie die Düsen zur Aufbewahrung in die Zubehöraufnahme
im Deckel des Frischwassertanks.
Uwagi dotyczące użytkowania systemu filtracyjnego Aqua:
Po każdym użyciu należy wyczyścić iwysuszyć filtr Aqua oraz
obudowę urządzenia.
Informacje na ten temat są przedstawione wrozdziale „Czyszczenie”.
Stojąca brudna woda iwilgotne elementy konstrukcyjne sprzyjają
rozmnażaniu się się bakterii igrzybów oraz rozprzestrzenianiu
się zapachów.
Należy skorzystać zuchwytu postojowego ztyłu urządzenia,
abyprzymocować rurę ssącą do urządzenia.
W tym celu należy wsunąć plastikowy hak uchwytu postojowego
dowgłębienia ztyłu urządzenia.
Ewentualnie należy zdjąć wąż ssący.
Nacisnąć przycisk na końcówce węża ssącego. Przekręcić końcówkę
wężaoćwierć obrotu. Wyciągnąć wąż ssący znasadki ssącej.
Jeżeli opróżnione urządzenie ma być ustawione pionowo, należy
skorzystać zuchwytu postojowego pod spodem urządzenia,
przymocować rurę ssącą do którego należy.
Aby to wykonać, jedną ręką należy trzymać uchwyt urządzenia.
Adrugąręką należy chwycić za wgłębienia na dole zprzodu
urządzenia. Proszę ustawić urządzenie pionowo. Wsunąć zaczep
wzagłębienie ztyłu urządzenia.
Aby wyposażenie odkurzacza piorącego było zawsze łatwo
dostępne,należy włożyć ssawki wuchwyty na pokrywie
zbiornikana czystąwodę.
Trockensaugen Odkurzanie na sucho
DPL
22 THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT
Bedienung zum Waschsaugen (Sprühextrahieren)
Saugen Sie keine großen Flüssigkeitsmengen z. B. aus
Behältnissen und Becken auf.
Beachten Sie die Vorgehensweise wie beim Trockensaugen mit den
folgenden Abweichungen:
Waschsaugen
Öffnen Sie den Aquafilter.
Lösen Sie dazu die Entriegelungslasche am Aquafilter-Deckel. Schwen-
ken Sie den Aquafilter-Deckel auf und entfernen Sie ihn.
Füllen Sie kein Wasser in den Aquafilter ein bzw. entleeren Sie
diesen, wenn sich Wasser darin befindet.
Setzen Sie den Waschsaug-Einsatz von oben in den Schmutzwas-
serbehälter ein.
Zum Waschsaugen muss sich der Waschsaug-Einsatz im Schmutz-
wasserbehälter befinden.
Schließen Sie den Aquafilter.
Setzen Sie dazu den Aquafilter-Deckel in die beiden Aufnahmen am
Schmutzwasserbehälter ein und schwenken Sie den Aquafilter-Deckel
nach unten, bis die Entriegelungslasche nach leichtem Druck hörbar
einrastet.
Wählen Sie für das Waschsaugen nur Düsen aus, die für das
Waschsaugen geeignet sind.
Beim Waschsaugen muss der Nebenluftschieber am Handgriff des
Saugschlauches immer geschlossen sein.
Odkurzanie piorące
Instrukcje dotyczące odkurzania piorącego
(znatryskiem)
Nie wolno odkurzać dużych ilości płynów, np. zpojemników
izbiorników.
Należy postępować tak jak przy odkurzaniu na sucho,
znastępującymi różnicami:
Proszę otworzyć filtr Aqua.
Należy zwolnić przycisk blokujący na pokrywie filtra Aqua.
Odchylićpokrywę filtra Aqua iją zdjąć.
Nie należy nalewać wody do filtra Aqua, ewentualnie należy
goopróżnić, jeżeli znajduje się wnim woda.
Filtr zbierający wodę włożyć od góry do pojemnika na brudną wodę.
Przy odkurzaniu piorącym filtr zbierający wodę musi się znajdo-
wać wpojemniku na brudną wodę.
Proszę zamknąć filtr Aqua.
W tym celu należy umieścić pokrywę filtra Aqua wobu uchwytach przy
pojemniku na brudną wodę, przechylić pokrywę filtra Aqua wdół iją
docisnąć, aby słyszalne było zatrzaśnięcie przycisku blokującego.
Do odkurzania piorącego należy wybrać tylko te ssawki, które
nadają się do tego trybu pracy.
Podczas odkurzania piorącego suwak napowietrzania bocznego
nauchwycie musi być zawsze zamknięty.
DPL
Sprühschlauch am Saugschlauch befestigen*
Befestigen Sie die Halteclipse in gleichmäßigen Abständen am Saug-
schlauch. Klicken Sie dann den Sprühschlauch in die dafür vorgesehe-
nen Aussparungen der Halteclipse ein.
Rasten Sie den Sprühhebel am Handgriff ein.
Schieben Sie dazu die Kunststoffrippe am Sprühhebel in die Aussparung
am Handgriff. Stellen Sie sicher, dass der Sprühhebel korrekt arretiert
ist (siehe Markierung).
Nach dem Waschsaugen kann der Sprühschlauch wieder aus den
Halteclipsen entfernt werden. Auch der Sprühhebel kann aus der
Verrasterung am Handgriff geschoben werden. Die Halteclipse
selbst können am Saugschlauch verbleiben.
Montaż dźwigni natryskowej*
Umieścić zatrzaski mocujące wrównych odstępach nawężu ssącym.
Następnie wcisnąć wąż natryskowy wprzeznaczone dotego celu szcze-
liny wzatrzaskach mocujących.
Dźwignię natryskową należy zatrzasnąć na uchwycie.
W tym celu należy wsunąć plastikowy hak przy dźwigni natryskowej
dowgłębienia na uchwycie. Należy się upewnić, że dźwignia natrysko-
wa jest prawidłowo zablokowana (zob. oznaczenie).
Po zakończeniu odkurzania piorącego można zpowrotem wyjąć
wąż natryskowy zzatrzasków mocujących. Można również
wysunąć dźwignię natryskową zmocowania nauchwycie. Same
zatrzaski mocujące można pozostawić nawężu ssącym.
*) w zależności od modelu*) modellabhängig
»click«
»click«
»click«
24 THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT
Дымқыл тазалауды орындау реті (бүркіп
тазалау)
Құрал көп мөлшердегі, мысалы сыйымды ыдыстардағы
немесе раковинадағы сұйықтықты соруға арналмаған.
Құрғақ тазалаудағы әрекеттер ретін келесі өзгешеліктермен
орындаңыз:
Аквасүзгіні ашыңыз.
Ол шін аквасзгі апаындаы тотатыш тілшені ажыратыыз.
Аквасзгі апаын ашып, оны алып тастаыз.
Суды аквасүзгіге құймаңыз, ал онда су болса, төгіп тастаңыз.
Шалпылдаудан қорғайтын қондырманы лас суға арналған
контейнерге орнатыңыз.
Дымыл тазалау кезінде шалпылдаудан орайтын ондырма
лас суа арналан контейнерде болуы ажет.
Аквасүзгіні жабыңыз.
Ол шін аквасзгі апаын лас суа арналан контейнердегі екі
ысыша орнатып, жеіл басанда тотатыш тілше сырт етіп
тсетіндей аквасзгі апаын жабыыз.
Дымыл тазалау шін оан жарамды ондырыларды ана
олданыыз.
Дымыл тазалау кезінде сорыш шлангіні ттасындаы
осымша ауа жапышы әрашан жабы болуы ажет.
Дымқыл тазалау
Жылдам ажырамалы байланыстырғыш арқылы бүріккіш түтікті
құралға жалғаңыз.*
Сорыш шланга стаыш ысыштарды біркелкі бекітііз. Содан
кейін бріккіш шлангты стаыш ысыштардаы арнайы кзделген
ойытара салыыз.
Тұтқадағы бүріккіш тетікті бекітіңіз.
Ол шін бріккіш тетіктегі пластмасса жаын ттадаы ойыа
салыыз. Бріккіш тетікті сәйкесінше бекітілгенін тексерііз
(белгіні араыз).
Шасорышпен тазалааннан кейін бріккіш шлангіні стаыш
ысыштардан шыарып алуа болады. Бріккіш ттікті
ттадаы бекіту механизмінен де шыаруа болады. стаыш
ысыштарды здері сорыш шлангта алуы ммкін.
Поводження з пристроєм під час вологого при-
бирання (пульверизаційне очищення)
Пристрій не призначений для всмоктування великої кіль-
кості рідини, наприклад, з ємностей або раковин.
Дотримуйтеся такого ж порядку дій, як і під час сухого приби-
рання, із урахуванням наведених нижче відмінностей:
Відкрийте аквафільтр.
Для цього від'єднайте стопорний язичок на кришці аквафільтра.
Відкрийте і зніміть кришку аквафільтра.
Не наливайте воду в аквафільтр. Якщо там вже є вода, вилийте її.
Встановіть вставку для захисту від розплескування в резервуар
для брудної води.
Під час вологого прибирання вставка для захисту від розплес-
кування повинна знаходитися в резервуарі для брудної води.
Закрийте аквафільтр.
Для цього встановіть кришку аквафільтра в два затиски на резер-
вуарі для брудної води і закрийте кришку таким чином, щоб при
легкому натисканні стопорний язичок зафіксувався з характерним
клацанням.
Під час вологого прибирання використовуйте лише призначені
для цього насадки.
Під час вологого прибирання заслінка для регулювання по-
дачі додаткового повітря на рукоятці всмоктувального шланга
завжди має бути закритою.
Вологе прибирання
Під'єднайте розпилювальну трубку до пристрою, використовую-
чи швидкороз'ємний з'єднувач.*
Зафіксуйте кліпси для кріплення на всмоктувальному шлангу через
однакові проміжки. Тоді вставте розпилювальний шланг у перед-
бачені для нього виїмки у кліпсах.
Зафіксуйте розпилювальний механізм на рукоятці.
Для цього вставте пластмасове ребро на розпилювальному меха-
нізмі в паз на рукоятці. Впевніться в тому, що розпилювальний
механізм надійно зафіксований (див. позначку).
Після завершення вологого прибирання розпилювальний
шланг можна знову витягнути з кліпс. Важіль розпилювача
також можна вийняти із кріплення на ручці. Самі кліпси
можуть залишатися на шлангу.
Порядок выполнения влажной уборки (пульве-
ризационная очистка)
Прибор не предназначен для всасывания большого коли-
чества жидкостей, например, из емкостей или раковин.
Соблюдать такой же порядок действий, что и при сухой уборке,
со следующими отличиями:
Открыть аквафильтр.
Для этого отсоединить стопорный язычок на крышке аквафильтра.
Открыть крышку аквафильтра и снять ее.
Не заливать воду в аквафильтр, а если в нем находится вода-
опорожнить его.
Установить вставку для защиты от расплескивания в резервуар
для грязной воды.
При влажной уборке вставка для защиты от расплескивания
должна находиться в резервуаре для грязной воды.
Закрыть аквафильтр.
Для этого установить крышку аквафильтра в два зажима на
резервуаре для грязной воды и закрыть крышку аквафильтра так,
чтобы при легком нажатии стопорный язычок зафиксировался с
характерным щелчком.
Для влажной уборки применять только насадки, пригодные
для этого.
При влажной уборке заслонка добавочного воздуха на руко-
ятке всасывающего шланга всегда должна быть закрыта.
Влажная уборка
Присоединить распылительную трубку к прибору, используя
быстроразъемный соединитель.*
Закрепите клипсы навсасывающем шланге наравном расстоянии
друг отдруга. Затем защелкните распылительный шланг
впредусмотренные длянего выемки вклипсах.
Зафиксировать распылительный рычаг на рукоятке.
Для этого вставить пластмассовое ребро на распылительном рычаге
в вырез на рукоятке. Убедиться в том, что распылительный рычаг
зафиксирован должным образом (см. метку).
После влажной уборки распылительный шланг можно
снова снять. Распылительный рычаг также можно
отсоединить открепления наручке. Клипсы могут оставаться
навсасывающем шланге.
UA
*) в зависимости от модели *) залежно від моделі *) лгіге байланысты
25THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT
Жылдам ажырамалы байланыстырғыш арқылы бүріккіш түтікті
құралға жалғаңыз.
Ол шін штекерден стаыз. Оны сорыш келте быр алдындаы
жылдам ажырамалы байланыстырыша штекер сырт етіп орнына
тсетіндей жеіл басып салыыз.
Телескопиялық түтікті сәйкес жағымен сорғыш шлангінің
тұтқасына, ал еденді дымқыл тазалауға арналған қондырғыны
телескопиялық түтікке жалғаңыз.
Жылдам ажырамалы байланыстырғыш арқылы еденді дымқыл
тазалауға арналған қондырғының бүріккіш түтігін тұтқаға
жалғаңыз.
Ол шін еденді дымыл тазалауа арналан ондыры бріккіш
ттігіні бос жаын алуыыз ажет. Оны бріккіш тетікті бекіткіш
клапанына кигізііз. лыпты оа бра отырып, оны байонет
лыппен бекітііз.
Бүріккіш түтікке арналған екі қысқышты телескопиялық түтікке
бекітіңіз. Бүріккіш түтікті қысқыштарға салыңыз.
Дымқыл тазалау
Жұмсақ жиһазды дымқыл тазалауға арналған қондырғыны
пайдалану кезінде оны сорғыш шланг тұтқасына тікелей
жалғаңыз.*
Жоарыда сипатталандай бріккіш тетікке жалаыз.
Під'єднайте телескопічну трубку з потрібної сторони до рукоят-
ки всмоктувального шланга, а насадку для вологого прибиран-
ня підлоги— до телескопічної труби.
Під'єднайте розпилювальну трубку насадки для воло-
гого прибирання підлоги до рукоятки з використанням
швидкороз'ємного з'єднувача.
Для цього візьміть вільний кінець розпилювальної трубки насадки
для вологого прибирання підлоги. Надягніть його на запірний
клапан розпилювального механізму. Зафіксуйте його, повертаючи
байонетний замок вправо.
Зафіксуйте 2 кліпси для розпилювальної трубки на телескопіч-
ній трубці. Вставте розпилювальну трубку в кліпси.
Вологе прибирання
При використанні насадки для волого очищення м'яких
меблів* під'єднайте її безпосередньо до рукоятки всмоктуваль-
ного шланга.
Під'єднайте розпилювальний механізм, як описано раніше.
Кріплення розпилювального шланга на всмоктувальному
шлангу.
Рівномірно зафіксуйте розпилювальний шланг на всмоктувальному
шлангу за допомогою кліпс.
Крепление распылительного шланга на всасывающем шланге.
Закрепить распылительный шланг равномерно с помощью клипс на
всасывающем шланге.
Присоединить телескопическую трубу с подходящей стороны к
рукоятке всасывающего шланга, а насадку для влажной убор-
ки пола - к телескопической трубе.
Присоединить распылительную трубку насадки для влажной
уборки пола к рукоятке, используя быстроразъемный соеди-
нитель.
Для этого следует взять свободный конец распылительной трубки
насадки для влажной уборки пола. Надеть его на запорный клапан
распылительного рычага. Зафиксировать его байонетным замком,
вращая замок вправо.
Закрепить две клипсы для распылительной трубки на телеско-
пической трубе. Вставить распылительную трубку в клипсы.
Влажная уборка
При использовании насадки для влажной очистки мягкой
мебели* присоединить ее непосредственно к рукоятке всасыва-
ющего шланга.
Подсоединить к распылительному рычагу, как описано выше.
UA
*) в зависимости от модели *) залежно від моделі *) лгіге байланысты
27THOMAS AQUA+|XT THOMAS AQUA+|XT


Produkt Specifikationer

Mærke: Thomas
Kategori: Støvsuger
Model: PARKETT PRESTIGE XT

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Thomas PARKETT PRESTIGE XT stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Støvsuger Thomas Manualer

Støvsuger Manualer

Nyeste Støvsuger Manualer