Thule Apex 4 Bike 9025 Manual

Thule Cykelholder Apex 4 Bike 9025

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Thule Apex 4 Bike 9025 (9 sider) i kategorien Cykelholder. Denne guide var nyttig for 25 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/9
QUICK START GUIDE for:
APEX
(4 BIKE CARRIER)
, APEX 9025
(5 BIKE CARRIER)
9026
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE pour :
APEX (PORTE-VÉLOS POUR 4 VÉLOS) 9025 ET
APEX (PORTE-VÉLOS POUR 5 VÉLOS) 9026
GUÍA RÁPIDA DE INICIO para:
APEX (SOPORTE PARA 4 BICICLETAS) 9025 Y
APEX (SOPORTE PARA 5 BICICLETAS) 9026
DO
À FAIRE
HAGA LO
SIGUIENTE
DO NOT
À NE PAS
FAIRE
NO
HAGA LO
SIGUIENTE
Fold up stinger to 90 degrees.
(STEP 1).
Pull back on Auto Pin to engage in
receiver hole. Use knob to tighten.
Lock.
Load heaviest bike first - front to
the right (STEP 6).
Alternate bike direction.
Secure bicycle to rack with rubber
straps and black safety strap
through the frames and around the
mast of the rack (STEP 8).
Check tightness of all bolts
and knobs periodically
(every 6 months).
Check rubber straps for wear and
replace if worn.
Repliez le support à 90 degrés.
(ÉTAPE 1).
Poussez sur la goupille Auto pour la
faire trer dans le trou récepteur.
Utilisez le bouton pour serrer. Verrouillez.
Chargez le vélo le plus lourd en
premier – avant du lo vers la
droite (ÉTAPE 6).
Alternez la direction deslos.
Fixez leslos sur le porte-vélos avec
les sangles en caoutchouc et la sangle
de sécurité noire en les faisant passer
dans les cadres et en les enroulant
autour du mât du porte-vélosTAPE 8).
rifiezriodiquement (tous les 6
mois) si les boulons et les boutons sont
bien serrés.
Assurez-vous que les sangles en
caoutchouc ne sont pas usées et
remplacez-les au besoin.
Permite plegar la espiga a 90
grados. (PASO 1).
Tire del Auto Pin (pasador
automático) para engancharlo en
el orificio de enganche. Utilice la
perilla para ajustar. Trabe.
Cargue la bicicleta más pesada
primero – a la derecha y al frente
(PASO 6).
Alterne el sentido de las bicicletas.
Fije las bicicletas al portaequipajes
con las correas de goma y con las
correas negras de seguridad en los
marcos y alrededor del mástil del
portaequipajes (PASO 8).
Controle periódicamente el ajuste
de todos los pernos y perillas
(cada 6 meses).
Controle el buen estado de las
correas y reemplácelas si están
gastadas.
Install on a trailer or other towed
vehicle.
Put more than 2 bikes on a class
1 hitch.
Do not “overstretch” the straps.
Use the rack while traveling on dirt
roads.
Use the rack to carry tandems or
recumbents.
Put more than the intended number
of bikes on the rack.
Installer le porte-vélos sur une
remorque ou sur unhicule remorqué.
Transporter plus de 2 los sur une
attache-remorque de classe 1.
Ne pas « surtendre » les sangles.
Utiliser le porte-los lors de
déplacement sur des routes
poussiéreuses.
Utilisez le porte-los pour transporter
des los tandems ou à position
allongée.
Transporter plus delos que le nombre
prévu à cet effet sur le porte-vélos.
Instalar en trailers o en otros
vehículos remolcados.
Colocar más de 2 bicicletas en un
enganche clase 1.
No estirar excesivamente las
correas.
Utilizar el portaequipajes mientras
se viaja por caminos de tierra.
Utilice el portaequipajes para
transportar bicicletas en tándem o
reclinadas.
Colocar más bicicletas que
la cantidad indicada para el
portaequipajes.
5015924_04


Produkt Specifikationer

Mærke: Thule
Kategori: Cykelholder
Model: Apex 4 Bike 9025

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Thule Apex 4 Bike 9025 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Cykelholder Thule Manualer

Cykelholder Manualer

Nyeste Cykelholder Manualer

Cruz

Cruz Stema 2 Manual

20 November 2024
Yakima

Yakima HoldUp +2 Manual

3 Oktober 2024
Eufab

Eufab 16411 Manual

25 September 2024
Enduro

Enduro BC260BE Manual

23 September 2024
Spinder

Spinder Falcon 3F Manual

22 September 2024
Twinny Load

Twinny Load Ergo FK Manual

20 September 2024
Twinny Load

Twinny Load Prestige PA Manual

20 September 2024
Bosal

Bosal Tourer Manual

20 September 2024