Tripp Lite SRCOMBO4SFIC Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Tripp Lite SRCOMBO4SFIC (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 8 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
SRHANDLESFIC
1 Best Cylinder Lock Ordered by Customer
2 Swing Handle Comes with Temporary
Usable SFIC Core, Remove Plastic Core and
Insert Secure User-Selected SFIC Core.
Español
1 La mejor cerradura de cilindro pedida por
el cliente
2 La manija giratoria viene con núcleo temporal
SFIC utilizable. Retire el núcleo de plástico e inserte
el núcleo de SFIC seguro seleccionado por el
usuario.
Français
1 Meilleure serrure-cylindre
commandée par le client
2 La poignée pivotante est
livrée avec un noyau NIPF
utilisable temporairement.
Retirez le noyau en plastique
et insérez le noyau NIPF
sécurisé choisi par l’utilisateur.
SRCOMBO4SFICSS
1 Combination Lock Dials
2 Best Cylinder Lock Ordered by Customer
3 Swing Handle Comes with Temporary
Usable SFIC Core, Remove Plastic Core and
Insert Secure User-Selected SFIC Core.
Español
1 Diales de cerradura de combinación
2 La mejor cerradura de cilindro pedida
por el cliente
3 La manija giratoria viene con núcleo
temporal SFIC utilizable. Retire el
núcleo de plástico e inserte el núcleo
de SFIC seguro seleccionado por
el usuario.
Français
1 Cadrans de verrouillage à
combinaison
2 Meilleure serrure-cylindre
commandée par le client
3 La poignée pivotante est livrée
avec un noyau NIPF utilisable
temporairement. Retirez le
noyau en plastique et insérez
le noyau NIPF sécurisé choisi
par l’utilisateur.
Owner’s Manual
Manual del Propietario /
Manuel d’utilisation /
Purchased product may differ from image.
El producto comprado puede diferir de la imagen.
Le produit acheté peut différer de l’image.
SRCOMBO
SRCOMBO4
SRCOMBO4SFICSS
SRHANDLESFIC
Locking Door Handles for
SmartRack® Enclosures
Manijas de puerta con cerradura
para gabinetes SmartRack®
Product description
PRODUCT
REGISTRATION
Register your product
today for a chance to win
an ISOBAR® surge protector
in our monthly drawing!
Tripplite.Eaton.com/
warranty
SRCOMBO
1 Combination Lock Dials
2 Lock Indication Arrow
3 Wing Knob
Español
1 Diales de cerradura de
combinación
2 Flecha de indicación
de bloqueo
3 Picaporte tipo ala
Français
1 Cadrans de
verrouillage à
combinaison
2 Flèche d’indication
de verrouillage
3 Bouton à ailettes
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Product Features / Características del Producto / Caractéristiques du produit
Installation / Instalación / Installation Operation / Operación / Fonctionnement
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
1 Remove the existing lock, cam and screw plate
from the door of the enclosure as shown.
Note: The screws and cam will be used in the
next step to install the door handle.
2 Install the door handle. Slide the lock handle
through the opening, install the cam, and then
secure the lock using the screws and screw
plate as shown.
Español
1 Retire la cerradura, la leva y la placa atornillada
existentes de la puerta del gabinete, tal y como se
muestra.
Nota: Los tornillos y la leva se utilizarán en el siguiente
paso para instalar la manija de la puerta.
2 Instale la manija de la puerta. Deslice la manija de la
cerradura a través de la abertura, instale la leva, fije la
cerradura usando los tornillos y atornille la placa como
se muestra.
Français
1 Retirez le verrou, la came et la plaque à vis existants de
la porte du boîtier, comme indiqué.
Remarque: les vis et la came seront utilisées à l’étape
suivante pour installer la poignée de porte.
2 Installez la poignée de porte. Glisser la manette de
verrouillage à travers l’ouverture, installer la came, puis
fixer le dispositif de verrouillage en place en utilisant les
vis et la plaque à vis comme illustré.
SRCOMBO4
1 Combination Lock Dials
2 Swing Handle
Español
1 Diales de cerradura de combinación
2 La manija giratoria
Français
1 Cadrans de
verrouillage à
combinaison
2 La poignée
pivotante
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
Locked Position Unlocked Position
Using the Combination Lock Feature
1 Dial in the combination.
2 Turn the wing knob 180 degrees
counterclockwise so that the lock indicator
arrow points up as shown. Lift the handle and
turn.
3 To re-lock, turn the wing knob 180 degrees
clockwise so that the lock indicator arrow now
points down. Be sure to scramble the
combination for extra security.
Español
Uso de la función de bloqueo por
combinación
1 Dial en la combinación.
2 Gire la manija tipo ala 180 grados en el sentido
contrario a las agujas del reloj para que la flecha del
indicador de bloqueo apunte hacia arriba, como se
muestra. Levante la manija yrela.
3 Para volver a bloquearlo, gire la manija tipo ala 180
grados en el sentido de las agujas del reloj de modo
que la flecha del indicador de bloqueo apunte ahora
hacia abajo. Asegúrese de descifrar la combinación para
mayor seguridad.
Français
Utilisation de la fonction de verrouillage à
combinaison
1 Composez la combinaison.
2 Tournez le bouton à ailettes de 180 degrés dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre de manière à ce que
la flèche de l’indicateur de verrouillage soit orientée vers
le haut, comme illustré. Soulevez et tournez la poignée.
3 Pour verrouiller à nouveau, tournez le bouton à ailettes
de 180 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre
de façon à ce que la flèche de l’indicateur de
verrouillage soit orientée vers le bas. Assurez-vous de
brouiller la combinaison pour plus de sécurité.


Produkt Specifikationer

Mærke: Tripp Lite
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: SRCOMBO4SFIC

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Tripp Lite SRCOMBO4SFIC stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Tripp Lite Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer