Trisa 7572 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Trisa 7572 (4 sider) i kategorien Grillplade. Denne guide var nyttig for 32 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso
Instructions for use
Mode d’emploi
Art. 7572
DE Kerzen-Raclette
IT – Raclette a candela
ES – Raclette con velas
EN Candle raclette
FR – Raclette à bougies
Art. 7572
www.trisaelectronics.ch
Trisa Electronics AG
Kantonsstrasse 121
CH-6234 Triengen
info@trisaelectronics.ch
+41 41 933 00 30
CH
HKS
Electronics Vertriebs GmbH
Graf von Stauffenbergstrasse 8
D-63150 Heusenstamm
HKS-GmbH@T-online.de
+49 (6104) 5920
DE
SCD Handels GmbH
Unterhaus 33
A-2851 Krumbach
service@trisaelectronics.at
+43 (2647) 4304070
AT
Art. 7572.42
Art. 7572.42
Art. 7572.42
Art. 7572.42Art. 7572.42
Art. 7572.83
Art. 7572.83
Art. 7572.83
Art. 7572.83Art. 7572.83
Sicherheitshinweise
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Gerät von
Kindern unter 8 Jahren fernhalten. Verpackungsmaterial
(z.B. Folienbeutel) gehört nicht in Kinderhände.
• Vom Hersteller nicht empfohlenes / verkauftes Zubehör aus
Sicherheitsgründen nicht verwenden.
• Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt, nicht
für gewerbliche Nutzung.
• Gerät wird im Betrieb sehr heiss nicht anfassen, Verbren-
nungsgefahr. Gerät im Betrieb nicht mit Decken, Tüchern
oder Gegenständen bedecken.
• Gerät stehend auf trockener, ebener, stabiler und hitzebe-
ständiger Unterlage betreiben. Gerät vor dem Verstauen
abkühlen lassen. Gerät nie unbeaufsichtigt stehen lassen.
DE
Directives decurité
• Il est interdit aux enfants de jouer avec l’appareil. Tenir
l’appareil hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
Ne pas laisser le matériel d’emballage (tel que les sachets en
plastiques) entre les mains des enfants.
• Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le
fabricant.
• Lappareil est destiné à un usage ménager et non à une
utilisation professionnelle.
• Lappareil en fonctionnement est brûlant ne pas toucher,
risque de brûlure. Ne pas couvrir l’appareil en fonctionne-
ment avec des couvertures, tissus ou objets.
• Utiliser l’appareil debout sure une surface sèche, plane, stable
et résistante à la chaleur. Laisser refroidir l’appareil avant de le
ranger. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance.
FR
Indicaciones de seguridad
• Los niños no deben jugar con el aparato. Mantener el aparato
fuera del alcance de los niños de menos de 8 años. El material
de embalaje (p. ej. las bolsas de plástico) debe mantenerse
alejado de los niños.
• Por motivos de seguridad, no utilizar los accesorios no
recomendados / no vendidos por el fabricante.
• El aparato ha sido diseñado para su uso doméstico, no para
su uso comercial.
• El aparato se caliente mucho durante su funcionamiento. no
tocarlo, puesto que existe peligro de quemaduras. Durante
el funcionamiento, no cubrir el aparato con mantas, paños u
otros objetos.
• Operar el aparato en posición vertical sobre una superficie
seca, plana, estable y termorresistente. Dejar que el aparato se
enfríe antes de guardarlo. No dejar nunca el aparato sin vigilar.
ES
Direttive di sicurezza
• II bambini non possono giocare con l’apparecchio. Tenere
l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini al di sotto
di 8 anni. Materiale d’imballaggio (per esempio buste di
plastica) devono stare lontano dai bambini.
• Utilizzare solo degli accessori supplementari che sono racco-
mandati dal produttore.
• Lapparecchio è stato costruito per l’uso domestico e non per
l’uso professionale.
• Durante il funzionamento l’apparecchio diventa particolar-
mente caldo – non toccare: pericolo di ustione. Non coprire
l’apparecchio in funzione con tovaglie, panni od oggetti.
• Far funzionare l’apparecchio su una superficie asciutta,
piana, stabile e resistente al calore. Fare raffreddare l’appa-
recchio prima di riporlo. Non lasciare mai l’apparecchio in
funzione senza sorveglianza.
IT
Safety instructions
• Children should not be allowed to play with the appliance.
Keep the appliance out of reach of children aged under 8.
Keep packaging (e.g. plastic bags) away from children.
• Do not use attachments not recommended / sold by the
manufacturer.
• The appliance is designed for household use and not for
industrial operation.
• The appliance will become very hot during use do not
touch, otherwise you may burn yourself. Do not cover your
appliance with blankets, towels, cloths or other objects
when in operation.
• Use the appliance on a dry, even, stable and heat resistant
surface. Allow appliance to cool before storing away. Never
leave your appliance unattended.
EN
Garantie-Hinweis | Conseils concernant de garantie |
Dichiriazione de garanzia | | Garantía NotaGuarantee
DE Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung
besteht im Ersatz oder in der Reparatur eines Gerätes mit Material- oder Fabrikationsfehlern.
Ein Austausch auf ein neues Gerät oder die Rücknahme mit Rückerstattung des Kaufbetrages
ist nicht möglich. Von den Garantieleistungen ausgeschlossen sind normale Abnützung,
gewerblicher Gebrauch, Änderung des Originalzustandes, Reinigungsarbeiten, Folgen
unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung durch den Käufer oder Drittpersonen,
Schäden, die auf äussere Umsnde zurückführen oder die durch Batterien verursacht
werden. Die Garantieleistung setzt voraus, dass das schadhafte Gerät mit der von der
Verkaufsstelle datierten und unterzeichneten Garantiekarte oder mit der Kaufquittung auf
Kosten des Käufers eingesandt wird.
ES
Para este aparato le ofrecemos 5 años de garantía a partir de la fecha de compra. La presta-
ción de garantía consiste en la sustitución o reparación de un aparato con errores de material
o fabricación. El cambio por un aparato nuevo o la devolución con reembolso del importe de
la compra no son posibles. Quedan excluidos de la prestación de garantía los casos siguientes:
desgaste normal, uso comercial, modificación del estado original, trabajos de limpieza,
consecuencias de un manejo inadecuado o daños por parte del comprador o terceros, daños
atribuibles a circunstancias externas o provocados por las pilas. La prestación de garantía
requiere que el aparato dañado sea remitido a portes pagados por el comprador con la tarjeta
de garantía fechada y firmada por el establecimiento de venta o con el recibo de compra.
IT Questo apparecchio è provvisto di una garanzia di 5 anni a partire dalla data di acquisto.
La garanzia include la sostituzione oppure la riparazione di un apparecchio con difetti
di materiale o di fabbricazione. Sono escluse la sostituzione con un nuovo apparecchio
oppure la restituzione con rimborso dell’importo d’acquisto. La garanzia è esclusa in
caso di normale usura, uso commerciale, modifica dello stato originale, lavori di pulizia,
conseguenze derivanti da un utilizzo inappropriato oppure danni provocati dall’acquirente
o da terze persone, danni da ricondurre ad eventi esterni o arrecati da batterie. La garanzia
presuppone che le spese di spedizione dell’apparecchio danneggiato insieme al certificato
di garanzia firmato e datato dal punto vendita oppure insieme alla ricevuta d’acquisto siano
a carico dell’acquirente.
FR Pour cet appareil, nous accordons une garantie de 5 ans à compter de la date dachat. La
prestation de garantie couvre le remplacement ou la réparation d’un appareil présentant des
fauts de matériel ou de fabrication. Tout échange contre un appareil neuf ou reprise avec
remboursement est impossible. Sont exclus des prestations de garantie l’usure normale,
l’utilisation à des fins commerciales, la modification de l’état dorigine, les opérations de
nettoyage, les conséquences d’une utilisation impropre ou un endommagement par l’ache-
teur ou des tiers, les dommages provoqués par des circonstances extérieures ou occasionnés
par des piles. La prestation de garantie nécessite que l’appareil défectueux soit retourné aux
frais de l’acheteur, accompagné du bon de garantie daté et signé par le point de vente ou
de la preuve d’achat.
EN With this appliance you get a 5 year guarantee starting from the date of purchase. Under the
guarantee, in the case of material or manufacturing defects, the appliance will be replaced
or repaired. Replacement with a new appliance or money back return is not possible.
Excluded from the guarantee is normal wear and tare, commercial use, alterations to the
appliance as purchased, cleaning activities, consequences of improper use or damage by
the purchaser or a third person, damage, that can be attributed to external circumstances
or caused by the batteries. The guarantee requires that the faulty appliance be returned at
the purchaser’s expense along with the retail outlets dated and signed guarantee card or
a sales receipt.


Produkt Specifikationer

Mærke: Trisa
Kategori: Grillplade
Model: 7572

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Trisa 7572 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Grillplade Trisa Manualer

Grillplade Manualer

Nyeste Grillplade Manualer

Livoo

Livoo DOC319 Manual

21 December 2024
Livoo

Livoo DOC326 Manual

21 December 2024
Livoo

Livoo DOC324 Manual

19 December 2024
Livoo

Livoo DOC323 Manual

19 December 2024
Ambiano

Ambiano GT-SF-RC-01 Manual

18 December 2024
Uniprodo

Uniprodo UNI_BG_03 Manual

18 December 2024
Uniprodo

Uniprodo UNI_BG_02 Manual

18 December 2024
Eldom

Eldom Flaat GK150 Manual

17 December 2024
Eldom

Eldom Plaat GK130 Manual

17 December 2024