TriStar GR-2840JUP Manual

TriStar Grillplade GR-2840JUP

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for TriStar GR-2840JUP (1 sider) i kategorien Grillplade. Denne guide var nyttig for 46 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/1
SAFETY INSTRUCTIONS
By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold
responsible for the damage.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord
can not become entangled.
The appliance must be placed on a stable, level surface.
The user must not leave the device unattended while it is connected to
the supply.
This appliance is only to be used for household purposes and only for
the purpose it is made for.
To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord,
plug or appliance in the water or any other liquid.
The appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and supervised.
Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
The appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and supervised.
The temperature of accessible surfaces may be high when the
appliance is operating.
This appliance is not intended to be operated by means of an external
timer or separate remote-control system.
PARTS DESCRIPTION
1. Indication light green
2. Indication light red
3. Safety lock
4. Grill plates
BEFORE THE FIRST USE
Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protective foilorplasticfrom thedevice.
Putthepower cable intothe socket.(Note: Make surethe voltagewhich is
indicated on the devicematchesthe localvoltage beforeconnecting the de
vice.Voltage220V-240V 50/60Hz)
Place the device on a at stable surface and ensure a minimum of 10 cm.
free space around the device. This device is not suitable for installation in a
cabinet or for outside use.
When the device is turned on for the rst time, a slight odor will occur. This
is normal, ensure adequate ventilation. This fragrance is only temporary and
will disappear soon.
USE
Plug in the socket, the red indication light will light up. Leave the device
closed without any content to preheat. When the green indication light
lights up, you will be able to start grilling.
Slightly grease the anti stick coating of the grill plates with oil or butter.
During use, the trays and the shell are very hot, Avoid any contact, as it can
seriously injure you.
CLEANING AND MAINTENANCE
Remove the plug from the wall outlet and allow the device to cool both
halves open.
Clean the baking plates with a damp cloth or soft brush.
Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
Never immerse the device in water or any other liquid. The device in not
dishwasher proof.
GUARANTEE
This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is valid if
the product is used in accordance to the instructions and for the purpose
for which it was created. In addition, the original purchase (invoice, sales
slip or receipt) is to be submitted with the date of purchase, the name of the
retailer and the item number of the product.
For the detailed warranty conditions, please refer to our service website:
www.service.tristar.eu
GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end
of its durability, but must be oered at a central point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance,
instruction manual and packaging puts your attention to this important
issue. The materials used in this appliance can be recycled. By recycling used
domestic appliances you contribute an important push to the protection of
our environment. Ask your local authorities for information regarding the point
of recollection.
EN Instruction manual
service.tristar.eu
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Om dessa säkerhetsinstruktioner ignoreras kan inget ansvar utkrävas av
tillverkaren för eventuella skador som uppkommer.
Om nätkabeln är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess
servicerepresentant eller liknande kvalicerade personer, för att
undvika risker.
Flytta aldrig apparaten genom att dra den i sladden och se till att
sladden inte kan trassla sig.
Apparaten måste placeras på en stabil, jämn yta.
Använd aldrig apparaten oövervakad.
Denna apparat får endast användas för hushållsändamål och endast för
det syfte den är konstruerad för.
För att undvika elstötar ska du aldrig sänka ned sladden, kontakten eller
apparaten i vatten eller någon annan vätska.
Apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet
och kunskap om de övervakas eller får instruktioner angående
användning av enheten på ett säkert sätt och förstår riskerna. Barn ska
inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll skall inte
göras av barn om de inte är äldre än 8 och övervakas.
Håll apparaten och dess sladd oåtkomliga för barn under 8 år.
Apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet
och kunskap om de övervakas eller får instruktioner angående
användning av enheten på ett säkert sätt och förstår riskerna. Barn ska
inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll skall inte
göras av barn om de inte är äldre än 8 och övervakas.
Temperaturen på åtkomliga ytor kan vara hög när apparaten är i drift.
Denna apparat är inte avsedd att användas med hjälp av en extern
timer eller separat ärrkontrollsystem.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Indikationslampa grön
2. Indikationslampa röd
3. Säkerhetslås
4. Grillplattor
RE FÖRSTA ANVÄNDNING
Tag ut apparaten och tillbehören ur förpackningen. Ta bort klistermärkena,
skyddslmerna eller plasten från apparaten.
Anslut nätsladden till uttaget. (Observera: Se till att spänningen som
indikeras på enheten stämmer överens med den lokala spänningen innan
du ansluter enheten. Spänning 220V-240V 50Hz).
Ställ maskinen på ett plant och stabilt underlag, och se till att det nns ett
fritt utrymme på minst 10 cm runt enheten. Denna maskin lämpar sig inte
för installation i ett skåp eller för användning utomhus.
När apparaten sätts på första gången kommer en lukt att spridas. Detta är
normalt, men sörj för god ventilation. Denna lukt är tillfällig och försvinner
efter en kort stund.
ANVÄNDNING
Sätt i kontakten, den röda indikationslampan tänds. Låt enheten vara stängd
utan något innehåll att värma. När den gröna indikationslampan lyser,
kommer du att kunna börja grilla.
Smörj antiklibbeläggningen på grillplattorna något med olja eller smör.
Under användning är facken och skalet är mycket varmt, Undvik all kontakt
eftersom det kan skada dig allvarligt.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Dra ut kontakten ur vägguttaget och låt enheten svalna med båda halvorna
öppna.
Rengör bakplattorna med en fuktig trasa eller en mjuk borste.
Rengör utsidan med en fuktig trasa. Använd aldrig starka och slipande
rengöringsmedel, skursvamp eller stålull som skadar enheten.
Sänk aldrig ner enheten i vatten eller annan vätska. Enheten kan inte diskas
i diskmaskin.
GARANTI
Denna produkt har en garanti på 24 beviljade månader. Din garanti är giltig
om produkten används i enlighet med instruktionerna och för det ändamål
som den skapades. Dessutom, skall ursprungsköpet (faktura, kassakvitto
eller kvitto) vidimeras med inköpsdatum, återförsäljarens namn och
artikelnummer på produkten.
För detaljerade garantivillkor, se vår servicewebbplats: www.service.tristar.eu
RIKTLINJER FÖR SKYDDANDE AV MILJÖN
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat
fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och
elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen på apparaten, bruksanvisningen
och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen
som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att återvinna
hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö. Fråga de
lokala myndigheterna var det nns insamlingsställen.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z
niestosowania się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony należy go wymienić u
producenta, przedstawiciela serwisu lub wykwalikowaną osobę w celu
uniknięcia zagrożenia.
Urządzenia nie należy nigdy przenosić, ciągnąc za kabel, a także należy
uważać, aby kabel się nie zaplątał.
Urządzenie należy umieszczać na stabilnej i poziomej powierzchni.
Nigdy nie należy zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
Urządzenie to może być używane wyłącznie do celów domowych i
tylko zgodnie z przeznaczeniem.
Aby chronić siebie przed porażeniem prądem, nie należy zanurzać
kabla, wtyczki ani urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie.
Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby z
ograniczonymi zycznymi, czuciowymi oraz mentalnymi możliwościami
lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli zostały nadzorowane lub
poinstruowane, jak użyć urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją
ewentualne ryzyko. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieciom
nie wolno zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia,
chyba, że ukończyły 8 lat i są nadzorowane.
Trzymać urządzenie wraz z przewodem z dala od dzieci poniżej 8 roku
życia.
Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby z
ograniczonymi zycznymi, czuciowymi oraz mentalnymi możliwościami
lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli zostały nadzorowane lub
poinstruowane, jak użyć urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją
ewentualne ryzyko. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieciom
nie wolno zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia,
chyba, że ukończyły 8 lat i są nadzorowane.
Podczas pracy urządzenia temperatura jego dostępnych powierzchni
może być wysoka.
Urządzenie nie powinno być używane w połączeniu z zewnętrznym
wyłącznikiem czasowym lub osobnym urządzeniem sterującym.
OPIS CZĘŚCI
1. Zielony wskaźnik świetlny
2. Czerwony wskaźnik świetlny
3. Blokada bezpieczeństwa
4. Ruszty grilla
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Urządzenie i akcesoria naly wyjąć z pudełka.Z urządzenia należy usunąć
naklejki, fol ochron lub elementy plastikowe.
Kabel zasilający należy podłącz do gniazda elektrycznego.(Uwaga: Przed
podłączeniem urządzenia należy sprawdz, czy napięcie wskazane na
urządzeniu odpowiada napięciu w sieci lokalnej.Napięcie220V-240V50/60Hz)
Urządzenie umieścić na stosownejaskiej powierzchni i zapewnić
minimum 10 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia. Urządzenie to nie jest
przystosowane do zamontowania w szafce lub do użytkowania na wolnym
powietrzu.
Przy pierwszym włączeniu urządzenia pojawi się delikatny zapach. Jest
to normalne, należy zapewnić odpowiednią wentylację. Zapach ten jest
tymczasowy i szybko zniknie.
UŻYTKOWANIE
Podłącz urządzenie do gniazda elektrycznego; zaświeci się czerwony
wskaźnik świetlny. Należy poczekać, aż zamknięte urządzenie bez żadnej
zawartości nagrzeje się. Gdy zaświeci się zielony wskaźnik świetlny, można
rozpocząć grillowanie.
Natłuść nieznacznie nieprzywierającą powłokę rusztów grilla olejem lub
masłem.
Podczas pracy urządzenia ruszty i obudowa bardzo się nagrzewają; należy
unikać wszelkiego kontaktu, aby nie dopuścić do poważnych obrażeń ciała.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Należy odłączyć wtyczkę od gniazda elektrycznego i odstawić otwarte
urządzenie w celu ostygnięcia.
Płytki do pieczenia należy czyścić wilgotną szmatką lub mięk szczoteczką.
Zewnętrzną obudowę należy czyścić wilgotną szmatką. Nie należy
nigdy używać ostrych ani żrących środków czyszczących, zmywaków do
szorowania ani druciaków, aby nie uszkodzić urządzenia.
Nie należy nigdy zanurzać urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie.
Urządzenie nie nadaje się do mycia w zmywarce do naczyń.
GWARANCJA
Ten produkt posiada gwarancję na 24 miesiące. Gwarancja jest ważna,
jeśli produkt używano zgodnie z instrukcjami i w celu, do którego zost
przeznaczony. Dodatkowo należy dołączyć oryginalne potwierdzenie
zakupu (faktura, kwit sprzedaży lub paragon) z datą zakupu, nazwą
sprzedawcy oraz numerem pozycji produktu.
W celu uzyskania szczegółowych warunków gwarancji należy odwiedzić
nasza stronę internetową: www.service.tristar.eu
WYTYCZNE W ZAKRESIE OCHRONY ŚRODOWISKA
Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia nie naly wyrzucać go wraz
z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostzutylizowane w
centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i elektronicz-
nych. Ten symbol widniecy na urządzeniu, instrukcjach użytkowania i opako-
waniu zwraca uwagę na tą wkwestię. Materiały, z których wytworzono to
urządzenie, nadają s do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodar-
stwa domowego jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska.
Naly skontaktować sz władzami lokalnymi, aby uzysk informacje dotyczące
punktów zbrki.
VIKTIGE SIKKERHETSTILTAK
Ved å ignorere sikkerhetsinstruksjonene kan ikke produsenten bli holdt
ansvarlig for eventual skade.
Hvis strømledningen er skadet, må den erstattes av produsenten,
forhandleren eller tilsvarende kvalisert personell for å unngå fare.
Ikke ytt apparatet ved å dra i ledningen og pass på at ledningen ikke
blir oket.
Apparatet må plasseres på et stabilt og jevnt underlag.
Bruk aldri apparatet uten tilsyn.
Dette apparatet er bare for bruk i et hjem og kun for de oppgaver
apparatet er laget for.
For å beskytte mot elektrisk støt, dypp aldri støpsel, ledning eller selve
riskokeren i vann eller andre væsker.
Apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer med
reduserte fysiske, sensoriske og mentale evner eller mangel på erfaring
og kunnskap forutsatt at de har fått instruksjoner med hensyn til trygg
bruk av apparatet, forstår de mulige risikoene forbundet med bruken
- og at de har vært overvåket for å påse at de med trygghet kan bruke
apparatet og forstår farene forbundet med bruken. Barn må ikke leke
med apparatet. Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn
under 8 år. Barn over 8 år må overvåkes av voksne.
Hold apparatet og ledningen vekke fra barn under 8 år.
Apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer med
reduserte fysiske, sensoriske og mentale evner eller mangel på erfaring
og kunnskap forutsatt at de har fått instruksjoner med hensyn til trygg
bruk av apparatet, forstår de mulige risikoene forbundet med bruken
- og at de har vært overvåket for å påse at de med trygghet kan bruke
apparatet og forstår farene forbundet med bruken. Barn må ikke leke
med apparatet. Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn
under 8 år. Barn over 8 år må overvåkes av voksne.
Temperaturen av tilgjengelige ater kan bli høy når apparatet er i bruk.
Dette apparatet er ikke ment å bli operert ved hjelp av et eksternt tidsur
eller separat ernkontrollsystem.
DELEBESKRIVELSE
1. Indikasjonslys grønt
2. Indikasjonslys rødt
3. Sikkerhetslås
4. Grillplater
R FØRSTE GANGS BRUK
Ta apparatet og tilbehøret ut av esken. Fjern merkelapper, beskyttelsesfolie
eller plast fra apparatet.
Sett støpslet til strømledningen inn i kontakten.(NB: Før varmeovnen kobles
til må det påses at den lokale spenningen der varmeovnen skal brukes er i
samsvar med spenningen som angis på varmeovnen.Spenningen må være
220V-240V 50/60Hz)
Plasser ovnen på en at og stabil ate, og påse at det er minimum 10 cm.
åpen plass rundt den. Varmeovnen passer ikke for montering i et lukket skap
eller for utendørs bruk.
Når varmeren slås på for første gang vil det kunne merkes en svak lukt.
Dette er normalt, sørg for tilfredsstillende ventilasjon. Denne lukten er kun
midlertidig og vil snart forsvinne.
BRUK
Sett inn støpslet, det røde lyset vil tennes. La apparatet forbli stengt uten
noe i for å forvarming. Når det grønne indikatorlyset tennes vil du kunne
starte grillingen.
Smør forsiktig teonbelegget på grillplaten med olje eller smør.
Under bruk er fat og skjell svært varme, unngå enhver form for kontakt idet
det kan påføre deg alvorlig skade.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
Fjern støpslet fra veggkontakten og la apparatet kjøles ned med begge
halvdelene åpne.
Rengjør bakeplatene med en fuktig klut eller myk børste.
Rengjør apparatet med en fuktig klut. Bruk aldri sterke eller slipende
rengjøringsmidler, skureputer eller stålull, som vil skade apparatet.
Senk aldri apparatet ned i vann eller annen væske. Apparatet kan ikke
vaskes i oppvaskmaskin.
GARANTI
Dette produktet er garantert i 24 måneder. Din garanti er gyldig dersom
produktet brukes i henhold til instruksjonene og det tilsiktede formålet. I
tillegg skal den opprinnelige kjøpsinformasjonen (faktura eller kvittering)
sendes inn med kjøpsdato, navnet på forhandleren og produktets
varenummer.
For detaljerte opplysninger om garantien, vennligst besøk vårt nettsted
www.service.tristar.eu.
RETNINGSLINJER FOR BESKYTTELSE AV MILJØET
Dette apparatet skal ikke bli kastet sammen med husholdningsavfallet når
brukstiden er omme, men levert til et dertil egnet punkt for gjenvinning
av elektriske og elektroniske husholdningsapparater. Dette symbolet på appara-
tet, bruksanvisningen og emballasjen skal trekke din oppmerksomhet mot dette
viktige temaet. Materialene som er brukt i dette apparatet kan resirkuleres. Gjennom
resirkulering av brukte husholdningsapparater gir du viktige bidrag til beskyttelse av
vårt felles miljø. Spør din forhandler eller lokale myndigheter om hvor du kan leveres
denne typen avfall.
SV Bruksanvisning Instrukcja obsługiPLNO Bruksanvisningen
EN
SV
NO
PL
Instruction manual
Bruksanvisning
Bruksanvisningen
Instrukcja obsługi
PARTS DESCRIPTION BESKRIVNING AV DELAR / /
DELEBESKRIVELSE / OPIS CZĘŚCI
1 32
4


Produkt Specifikationer

Mærke: TriStar
Kategori: Grillplade
Model: GR-2840JUP

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til TriStar GR-2840JUP stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Grillplade TriStar Manualer

TriStar

TriStar RA-2944 Manual

6 September 2024
TriStar

TriStar BP-2640 Manual

3 September 2024
TriStar

TriStar BP-2641ER Manual

3 September 2024
TriStar

TriStar ED-7002 Manual

3 September 2024
TriStar

TriStar PD-3834 Manual

3 September 2024
TriStar

TriStar GR-2856 Manual

28 August 2024
TriStar

TriStar GR-2858 Manual

20 August 2024
TriStar

TriStar BP-2752AH Manual

8 August 2024
TriStar

TriStar BP-2787 Manual

8 August 2024
TriStar

TriStar RA-2739 Manual

7 August 2024

Grillplade Manualer

Nyeste Grillplade Manualer

Vivax

Vivax EG-5010X Manual

30 November 2024
Ambiano

Ambiano GT-TG-03 Manual

23 November 2024
Lynx

Lynx L500LP Manual

19 November 2024
Flama

Flama 4724FL Manual

19 November 2024
Proficook

Proficook PC-GG 1255 Manual

16 November 2024
Severin

Severin RG 2366 Manual

9 November 2024
Yamazen

Yamazen EDH-W1300 Manual

31 Oktober 2024
Yamazen

Yamazen YGMD-WX130 Manual

31 Oktober 2024
Yamazen

Yamazen YMCP-S650 Manual

31 Oktober 2024