TriStar PD-8916 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for TriStar PD-8916 (3 sider) i kategorien Grillplade. Denne guide var nyttig for 19 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
PD8916
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
DA | Brugervejledning
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN
BESKRIVNIN
BESTANDDEL
7
N DE LAS PIEZAS / DESCR
IÇÃ
O DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
G AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / BESKRIVELSE AF
LE
1
4
6
5
3 2
WWW.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
ENInstruction manual
SAFETY
By ignoring the safety instructions the
manufacturer cannot be held responsible for
the damage.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
Never move the appliance by pulling the cord
and make sure the cord cannot become
entangled.
The appliance must be placed on a stable,
level surface.
The user must not leave the device
unattended while it is connected to the supply.
This appliance is only to be used for
household purposes and only for the purpose
it is made for.
This appliance shall not be used by children
aged less than 8 years. This appliance can be
used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Keep the appliance and its
cord out of reach of children aged less than 8
years. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless older than 8
and supervised.
To protect yourself against an electric shock,
do not immerse the cord, plug or appliance in
the water or any other liquid.
Keep the appliance and its cord out of reach
of children less than 8 years.
The temperature of accessible surfaces may
be high when the appliance is operating.
The appliance is not intended to be operated
by means of an external timer or a separate
remote-control system.
Surface is liable to get hot during use.
PARTS DESCRIPTION
1. Indication light green
2. Indication light red
3. Thermostat
4. Safety lock
5. Grill plates
6. Button to open at 180°
7. Drip tray
BEFORE THE FIRST USE
Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protective foilorplasticfrom thedevice.
Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10
cm. free space around the device. This device is not suitable for
installation in a cabinet or for outside use.
Putthepower cable intothe socket.(Note: Make surethe
voltagewhich is indicated on the devicematchesthe localvoltage
beforeconnecting the device.Voltage220V-240V 50/60Hz)
When the device is turned on for the first time, a slight odour will
occur. This is normal, ensure adequate ventilation. This fragrance is
only temporary and will disappear soon.
USE
Plug in the socket, the red indication light will light up. Leave the
device closed without any content to preheat. When the green
indication light goes on you will be able to start grilling.
Slightly grease the anti-stick coating of the grill plates with oil or butter.
The Tristar Multi Grill has an adjustable thermostat so that you can
grill all types of products. Large or thick products are not flattened and
all products are evenly cooked.
Turn the adjustable thermostat to the desired setting.
Use a low setting to grill vegetables.
Use a medium setting to grill fish.
Use a high setting to grill meat and make toasted sandwiches.
Now place the prepared ingredients on the bottom grill plate and close
the grill by pressing the handle downwards. The upper plate tilts in
order to provide even pressure. The normal preparation time is 5-8
minutes; the exact time depends on the dish, the set temperature, and
your personal taste. Because the device is closed the baking process
is faster.
The device can also be opened at 180 °and be used as an open flat
grill for grilling meat, fish, and vegetable dishes.
To use as an open grill, open the latch to the side of the handle and
flip the lid backward.
The drip tray will collect any excess grease or fat released while
grilling.
During use, the device will become very hot, avoid any contact as it
can seriously injure you.
Always unplug the device and let it cool down completely after use
and before cleaning.
Use the safety lock to lock the lid of the grill so that it can be easily
moved and stored either vertically or horizontally.
CLEANING AND MAINTENANCE
Remove the plug from the wall outlet and allow the device to cool both
halves open.
Clean the baking plates with a damp cloth or soft brush.
Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the appliance.
Never immerse the electrical appliance in water or any other liquid. The
appliance is not dishwasher proof.
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the
end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the
appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this
important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By
recycling of used domestic appliances you contribute an important push to
the protection of our environment. Ask your local authorities for information
regarding the point of recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at www.tristar.eu!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
Als u de veiligheidsinstructies negeert, kan de
fabrikant niet verantwoordelijk worden
gehouden voor de mogelijke schade.
Als het netsnoer beschadigd is, moet het
worden vervangen door de fabrikant, de
onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
personen met een soortgelijke kwalificatie om
gevaar te voorkomen.
Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer
te trekken en zorg dat het snoer niet in de war
kan raken.
Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd
achterlaten wanneer de stekker zich in het
stopcontact bevindt.
Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
gebruik en voor het doel waar het voor bestemd
is.
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan
worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek
aan de benodigde ervaring en kennis indien ze
onder toezicht staan of instructies krijgen over
hoe het apparaat op een veilige manier kan
worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen
die met het gebruik samenhangen. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Houd het
apparaat en het netsnoer buiten bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en
onderhoud niet door kinderen uitvoeren, tenzij
ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
niet onder in water of andere vloeistoffen om
elektrische schokken te voorkomen.
Houd het apparaat en het netsnoer buiten
bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
De temperatuur van de toegankelijke
oppervlakken kan hoog zijn wanneer het
apparaat in gebruik is.
Het apparaat is niet bedoeld om bediend te
worden met behulp van een externe timer of
een afzonderlijk afstandbedieningssysteem.
Het oppervlak wordt heet tijdens gebruik.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Groen indicatielampje
2. Rood indicatielampje
3. Thermostaat
4. Veiligheidsvergrendeling
5. Grillplaten
6. Knop om 180° te openen
7. Lekbak
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Haal het apparaat en de accessoires uit de doos.Verwijder de stickers,
de beschermfolie of het plastic van het apparaat.
Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. Zorg voor
minimaal 10 cm vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet
geschikt voor inbouw of gebruik buitenshuis.
Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact.(Opmerking: controleer of
het voltage op het apparaat overeenkomt met de plaatselijke
netspanning voordat u het apparaat
aansluit.Voltage220V-240V50/60Hz)
Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt ingeschakeld, zal het
een lichte geur afgeven. Dit is normaal. Zorg voor voldoende ventilatie.
Deze geur is slechts tijdelijk en zal spoedig verdwijnen.
GEBRUIK
Doe de stekker in het stopcontact. Het rode indicatielampje gaat
branden. Laat het apparaat dicht zonder er iets in te doen om het te
voorverwarmen. Als het groene indicatielampje gaat branden, kunt u
beginnen met grillen.
Smeer de antiaanbaklaag van de grillplaten dun in met olie of boter.
De multifunctionele grill van Tristar heeft een aanpasbare thermostaat,
waarmee u alle typen producten kunt grillen. Grote en dikke producten
worden niet platgedrukt, en alle producten worden gelijkmatig verwarmd.
Draai de aanpasbare thermostaat naar de gewenste instelling.
Gebruik een lage instelling voor het grillen van groenten.
Gebruik een gemiddelde instelling voor het grillen van vis.
Gebruik een hoge instelling voor het grillen van vlees en het
bereiden van tosti's.
Plaats nu de voorbereide ingrediënten op de onderste grillplaat en sluit
de grill door de handgreep omlaag te drukken. De bovenste plaat kantelt
voor een gelijkmatige druk. De gemiddelde bereidingstijd is 5-8 minuten.
De exacte tijd is afhankelijk van het gerecht, de ingestelde temperatuur
en uw persoonlijke voorkeuren. Als het apparaat gesloten is zal het
bakproces sneller verlopen.
U kunt het apparaat ook 180° openen en als een open, platte grill
gebruiken om vlees-, vis- en groentegerechten te grillen.
Als u het apparaat als open grill wilt gebruiken, opent u de vergrendeling
aan de zijkant van de handgreep en kantelt u het deksel naar achteren.
Overtollig vet en vet dat vrijkomt tijdens het grillen worden opgevangen
in de lekbak.
Tijdens het gebruik wordt het apparaat zeer heet. Vermijd contact om
ernstig letsel te voorkomen.
Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het apparaat
volledig afkoelen na gebruik en voordat u het apparaat gaat reinigen.
Gebruik de veiligheidsvergrendeling om het deksel van de grill vast te
zetten, zodat u het apparaat eenvoudig kunt verplaatsen en horizontaal
of verticaal kunt opslaan.
REINIGING EN ONDERHOUD
Verwijder de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen
met beide helften open.
Reinig de bakplaten met een vochtige doek of een zachte borstel.
Maak het apparaat schoon met een vochtige doek. Gebruik nooit
krassende en schurende schoonmaakmiddelen, schuursponzen of
staalwol, aangezien deze het apparaat kunnen beschadigen.
Dompel het elektrische apparaat nooit onder in water of andere
vloeistoffen. Het apparaat is niet vaatwasserbestendig.
MILIEU
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het inzamelpunt.
Support
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op
www.tristar.eu!
FRManuel d'instructions
SÉCURITÉ
Si vous ignorez les consignes de sécurité, le
fabricant ne peut être tenu pour responsable
des dommages.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son
réparateur ou des personnes qualifiées afin
d'éviter tout risque.
Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le
cordon et veillez à ce que celui-ci ne s'enroule
pas.
L'appareil doit être posé sur une surface stable
et nivelée.
Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance
s'il est connecté à l'alimentation.
Cet appareil est uniquement destiné à des
utilisations domestiques et seulement dans le
but pour lequel il est fabriqué.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut
être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et
des personnes présentant un handicap
physique, sensoriel ou mental voire ne
disposant pas des connaissances et de
l'expérience nécessaires en cas de surveillance
ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en
toute sécurité et de compréhension des risques
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Maintenez l'appareil et son
cordon d'alimentation hors de portée des
enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la
maintenance utilisateur ne doivent pas être
confiés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou
plus et sont sous surveillance.
Afin de vous éviter un choc électrique,
n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
dans de l'eau ou autre liquide.
Maintenez l'appareil et son cordon
d'alimentation hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
La température des surfaces accessibles peut
devenir élevée quand l'appareil est en fonction.
L'appareil n'est pas destiné à fonctionner avec
un dispositif de programmation externe ou un
système de télécommande indépendant.
La surface est susceptible de devenir
chaude pendant l'utilisation.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Témoin lumineux vert
2. Témoin lumineux rouge
3. Thermostat
4. Loquet de sécurité
5. Plaques à grillade
6. Bouton d'ouverture à 180°
7. Bac de collecte
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte.Retirez les
autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil.
Mettez l'appareil sur une surface stable plate et assurez un dégagement
tout autour de l'appareil d'au moins 10 cm. Cet appareil ne convient pas
à une installation dans une armoire ou à un usage à l'extérieur.
Mettez le câble d'alimentation dans la prise.(Remarque : Assurez-vous
que la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension locale
avant de brancher l'appareil.Voltage : 220 V-240 V 50-60 Hz)
À la première mise en marche de l'appareil, une légère odeur est
perceptible. C'est normal : assurez une ventilation adéquate. Cette odeur
est seulement temporaire et disparaît rapidement.
UTILISATION
Branchez l'appareil sur une prise de courant, le témoin lumineux rouge
s'allume. Laissez l'appareil fermé sans aucun aliment pour le mettre à
préchauffer. Quand le témoin lumineux vert s'allume, vous pouvez
commencer à faire vos grillades.
Graissez légèrement le revêtement antiadhésif des plaques du gril avec
de l'huile ou du beurre.
Le Multi Grill Tristar est pourvu d'un thermostat réglable, ce qui vous
permet de griller tous types de produits. Les produits gros ou épais ne
sont pas aplatis et tous les aliments sont cuits uniformément.
Réglez la température en tournant le bouton de thermostat sur le réglage
souhaité.
Utilisez un réglage bas pour griller des légumes.
Utilisez un réglage moyen pour griller du poisson.
Utilisez un réglage haut pour griller de la viande et des
sandwichs.
Placez ensuite les ingrédients préparés sur la plaque inférieure et
refermez le gril en appuyant sur la poignée. La plaque supérieure
bascule pour fournir une pression uniforme. Le temps de préparation
normal est d'environ 5 à 8 minutes. Le temps exact dépend du plat, de la
température sélectionnée et de votre goût personnel. Comme la cuisson
se fait des deux côtés, la préparation est plus rapide.
L'appareil peut également être ouvert à 180° et utilisé comme gril plat
ouvert pour griller de la viande, du poisson et des légumes.
Pour l'utiliser comme gril ouvert, ouvrez le loquet sur le côté de la
poignée et faites basculer le couvercle vers l'arrière.
Le bac de collecte recueille tout excès de graisse libéré pendant la
cuisson.
Pendant l'utilisation, l'appareil devient très chaud. Évitez tout contact, au
risque de gravement vous brûler.
Débranchez toujours l'appareil et laissez-le refroidir complètement après
chaque utilisation et avant de le nettoyer.
Utilisez le loquet de sécurité pour verrouiller le couvercle du gril afin de
pouvoir facilement le déplacer et le ranger à la verticale ou à
l'horizontale.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
Débranchez la fiche du secteur et laissez l’appareil refroidir ouvert.
Nettoyez les plaques de cuisson avec un chiffon humide ou une brosse
douce.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez jamais de
nettoyant abrasif ni de tampon à récurer ou de laine d'acier, ce qui
pourrait endommager l'appareil.
N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
L'appareil n'est pas prévu pour un lavage au lave-vaisselle.
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la
fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
Support
Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur
www.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
der Hersteller nicht für Schäden haftbar
gemacht werden.
Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen
am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
Kabel nicht verwickeln kann.
Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen
Fläche platziert werden.
Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben,
während es an einer Stromquelle
angeschlossen ist.
Dieses Gerät darf nur für den
Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8
Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf
von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
an Erfahrung und Kenntnissen verwendet
werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
unterrichtet wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit
dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät
und sein Anschlusskabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht
von Kindern vorgenommen werden, es sei
denn, sie sind älter als 8 und werden
beaufsichtigt.
Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das
Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden.
Halten Sie das Gerät und sein Anschlusskabel
außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8
Jahren.
Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen
kann hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist.
Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer
oder einem separaten Fernbedienungssystem
betrieben werden.
Die Oberfläche kann während des Betriebs
heiß werden.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Kontrolllampe grün
2. Kontrolllampe rot
3. Thermostat
4. Sicherheitsverriegelung
5. Grillplatten
6. Taste für 180°-Öffnung
7. Tropfschale
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung.Entfernen
Sie sämtliche Aufkleber, Schutzfolien und Transportsicherungen vom
Gerät.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche und halten Sie
einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät herum ein. Dieses
Gerät ist nicht für den Anschluss oder die Verwendung in einem Schrank
oder im Freien geeignet.
Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Steckdose.(Hinweis:
Stellen Sie vor dem Anschließen des Geräts sicher, dass die auf dem
Gerät angegebene Netzspannung mit der örtlichen Spannung
übereinstimmt,Spannung220V-240V 50/60Hz).
Beim ersten Aufheizvorgang des Gerätes kann es zu einer leichten
Geruchsbildung kommen. Dies ist normal. Sorgen Sie für ausreichende
Raumbelüftung. Der Geruch hält nur kurze Zeit an und verschwindet
bald.
GEBRAUCH
Schließen Sie den Stecker an der Steckdose an. Die rote Kontrolllampe
leuchtet auf. Lassen Sie das Gerät geschlossen und ohne
vorzuheizenden Inhalt. Wenn die grüne Kontrolllampe aufleuchtet,
können Sie mit dem Grillen beginnen.
Fetten Sie die Antihaftbeschichtung der Grillplatten mit etwas Öl oder
Butter ein.
Der Tristar-Multigrill hat einen einstellbaren Thermostat, so dass Sie
Produkte aller Art grillen können. Größeres oder dickes Grillgut wird nicht
flachgedrückt, und alle Produkte werden gleichmäßig gegart.
Drehen Sie den Thermostat auf die gewünschte Einstellung.
Benutzen Sie eine niedrige Einstellung, um Gemüse zu grillen.
Benutzen Sie eine mittlere Einstellung, um Fisch zu grillen.
Benutzen Sie eine hohe Einstellung, um Fleisch zu grillen und
Sandwiches zu toasten.
Legen Sie jetzt die vorbereiteten Zutaten auf die untere Grillplatte und
schließen Sie den Grill, indem Sie den Griff nach unten drücken. Die
obere Platte neigt sich etwas, um für einen gewissen Druck zu sorgen.
Die normale Zubereitungszeit beträgt ca. 5-8 Minuten; die genaue Zeit
hängt vom Geschirr und Ihrem persönlichen Geschmack ab. Da das
Gerät geschlossen ist, ist der Grillvorgang kürzer.
Das Gerät lässt sich auch auf 180° öffnen als offener Flachgrill zum
Grillen von Fleisch-, Fisch- und Gemüsegerichten benutzen.
Zur Benutzung als offener Grill öffnen Sie die Verriegelung seitlich am
Griff und kippen den Deckel nach hinten.
Die Tropfschale fängt überschüssiges oder beim Grillen austretendes
Fett auf.
Das Gerät wird während des Betriebs sehr heiß. Vermeiden Sie
jeglichen Kontakt, da Sie sich ernsthaft verletzen könnten.
Trennen Sie das Gerät nach Gebrauch stets von der Stromversorgung
ab und lassen Sie es zum Reinigen komplett abkühlen.
Verriegeln Sie den Deckel, um den Grill problemlos transportieren und
entweder vertikal oder horizontal lagern zu können.
REINIGUNG UND PFLEGE
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät mit
geöffneten Backplatten abkühlen.
Reinigen Sie die Backplatten mit einem feuchten Tuch oder einer
weichen Bürste.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie
niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle.
Dies würde das Gerät beschädigen.
Tauchen Sie das elektrische Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten. Das Gerät ist nicht spülmaschinenfest.
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sämtliche verfügbaren Informationen und Ersatzteile finden Sie unter
www.tristar.eu!
PLInstrukcje użytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.


Produkt Specifikationer

Mærke: TriStar
Kategori: Grillplade
Model: PD-8916

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til TriStar PD-8916 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Grillplade TriStar Manualer

TriStar

TriStar RA-2944 Manual

6 September 2024
TriStar

TriStar BP-2640 Manual

3 September 2024
TriStar

TriStar BP-2641ER Manual

3 September 2024
TriStar

TriStar ED-7002 Manual

3 September 2024
TriStar

TriStar PD-3834 Manual

3 September 2024
TriStar

TriStar GR-2856 Manual

28 August 2024
TriStar

TriStar GR-2858 Manual

20 August 2024
TriStar

TriStar BP-2752AH Manual

8 August 2024
TriStar

TriStar BP-2787 Manual

8 August 2024
TriStar

TriStar RA-2739 Manual

7 August 2024

Grillplade Manualer

Nyeste Grillplade Manualer

Vivax

Vivax EG-5010X Manual

30 November 2024
Ambiano

Ambiano GT-TG-03 Manual

23 November 2024
Lynx

Lynx L500LP Manual

19 November 2024
Flama

Flama 4724FL Manual

19 November 2024
Proficook

Proficook PC-GG 1255 Manual

16 November 2024
Severin

Severin RG 2366 Manual

9 November 2024
Yamazen

Yamazen EDH-W1300 Manual

31 Oktober 2024
Yamazen

Yamazen YGMD-WX130 Manual

31 Oktober 2024
Yamazen

Yamazen YMCP-S650 Manual

31 Oktober 2024