Ufesa AC5518 Manual

Ufesa Stofzuiger AC5518

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Ufesa AC5518 (2 sider) i kategorien Stofzuiger. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
ES INSTRUCCIONES DE USO
GB OPERATING INSTRUCTIONS
FR MODE D'EMPLOI
PT INSTRUÇÕES DE USO
HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS
RU
РУKОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
CZ NÁVOD K POUÎITÍ
BU
УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА
RO INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE
DE GEBRAUCHSANLEITUNG
AR ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تادﺎﺷرإ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تادﺎﺷرإ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تادﺎﺷرإ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تادﺎﺷرإ ﻐﺸﺘﻟا تادﺎﺷرإ
AЯ46
AT4218
AC5518
Die gewünschte Bürste oder Düse in das Saugrohr stecken.
• Das Kabel herausziehen und den Stecker in die Steckdose
stecken.
• Den Ein-/Aus-Taste betätigen.
• Mit dem Regler die Leistungsstärke einstellen.
Die Räder, das um 36 drehbare Winkelstück und der
Transportgriff ebenso wie die kompakte Form verleihen
diesem Sauger eine hervorragende Mobilität.
• Während kürzerer Saugpausen kann das Rohr wie in Abb.
"Parking" am Sauger befestigt werden.
BÜRSTE FÜR HOLZFUSSBÖDEN (Mod. AC5518)
Diese Bürste wurde speziell zum Reinigen von
Holzfußböden entwickelt. Die weichen Borsten bürsten die
Oberfläche und nehmen den Staub auf, ohne den Boden zu
beschädigen. Die Gummiräder erleichtern die Pflege dieser
Art Böden.
NACH DEM SAUGEN
Nach dem Saugen die Ein-/Aus-Taste betätigen. Den Stecker
aus der Dose ziehen.
Zum Einziehen des Kabels bitte leicht am Kabel ziehen und
es dann loslassen. Es wird automatisch auf die Kabeltrommel
aufgewickelt. Die vertikale Parkposition erleichtert das
Aufbewahren des Saugers .
AUSTAUSCH DES FILTERBEUTELS
Ist, bei vom Teppich abgehobener Düse und chster
Saugleistungseinstellung, die Filterwechselanzeige komplett
gelb ausgefült, m der Papierfilter gewechselt werden,
auch wenn er noch nicht voll sein sollte. In diesem Fall macht
die Art des Füllgutes den Wechsel erforderlich. se,
Saugrohr und Schlauch dürfen dabei nicht verstopft sein.
Wichtig:Wichtig:
Wichtig:Wichtig:Wichtig:
Der Deckel läßt sich nicht schließen, wenn kein Filterbeutel
vorhanden ist. Versuchen Sie nicht, ihn mit Gewalt zu
schließen und überprüfen Sie den einwandfreien Sitz des
Filterbeutels.
Sollte nach einem Austausch des Beutels die Saugkraft nicht
gleichmäßig sein und die Filterwechselanzeige auf gelb
stehen, überprüfen Sie bitte, ob der Schlauch, das Rohr oder
die Düse verstopft sind.
• Nehmen Sie den Sauger nicht ohne Filterbeutel in Betrieb.
Der Filterbeutel darf nicht entleert und erneut verwendet
werden.
Um einen einwandfreien Betrieb sicherzustellen,
verwenden Sie bitte ausschließlich Originalbeutel von Ufesa,
die in den offiziellen Verkaufsstellen erhältlich sind.
Austauschteil: FA0111
FILTERWECHSEL
Es wird empfohlen, den Motorschutzfilter bei jedem fünften
Wechsel des Filterbeutels auszutauschen.
Nachdem der Filterbeutel aus dem Sauger entfernt ist,
entnehmen Sie bitte den Motorschutzfilter und setzten Sie
einen neuen ein. Verwenden Sie das Gerät nie ohne Filter.
INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG
Die Zubehörteile und der Sauger können mit einem feuchten
Tuch gereinigt werden. Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser.
Für die Reinigung keine Lösungs- oder Scheuermittel
verwenden.
ENTSORGUNGSHINWEISE
Unsere Waren werden r den Transport mit optimierten
Verpackungen versehen. Diese sind grundsätzlich
umweltfreundlich und sollten als Sekundärrohstoffe dem
örtlichen Entsorgungsservice zugeführt werden. Ihre Stadt-
oder Gemeindeverwaltung gibt Ihnen Auskunft über die
Entsorgung unbrauchbarer Geräte.
Натиснете прекъсвача за включване/изключване.
• Изберете мощността чрез регулатора.
Комплекта колелца, въртящото се на 360° коляно и
дръжката за преместване, заедно с компактния й размер,
правят тази прахосмукачка отлично подвижна.
По време на паузите в чистенето, можете да прикрепите
тръбата на прахосмукачката така както е показано на фигура
"Parking".
ЧЕТКА ЗА ДЪРВЕНИ ПОДОВЕ од. AC5518)
Тази четка е специално проектирана за почистването на
дървени подови настилки. Меките косми прибират праха и
почистват повърхността без да я повреждат. Гумените
колелца са благоприятни за този вид подове.
ПРИ СВЪРШВАНЕ НА РАБОТАТА
Когато свършите чистенето, натиснете пед ала за
включване/изключване. Изключете от електрическата
мрежа.
За да приберете кабела, дръпнете го леко и го пуснете.
Барабанната система за прибиране на кабела ще го прибере
автоматично. Поставянето му във вертикално положение ще
улесни съхранението му.
СМЯНА НА ТОРБИЧКАТА
Ако индикатора на напълването свети интензивно и
постоянно, когато всмукателният накрайник е вдигнат от пода
и мошността е на максималното положение, е необходимо да
смените хартиената торбичка дори и все още да не е пълна.
В този случай, смяната зависи от вида материал, който се
всмуква. Всмукателният накрайник, тръбата и маркуча не
трябва да са запушени. За да смените торбичката постъпете
както е показано на фигурите.
Важно:
- Капакът на главното отделение няма да може да се затвори,
ако няма торбичка. Не насилвайте механизма за затваряне, а
проверете дали е поставена торбичка.
- Ако след смяната на торбичката, всмукването е затруднено
и индикаторът на напълване продължава да свети в
жълто проверете дали маркучът, тръбата или входа за
въздух не са запушени.
- Не включвайте прахосмукачката без поставена торбичка
нито пък се опитвайте да изпразните пълна торбичка и
повторно да я използвате.
- За да се гарантира перфектна работа, използвайте
единствено оригиналните торбички и филтри на Уфеса, които
ще откриете в упълномощените търговски обекти.
Резервни: FA0111.
СМЯНА НА ФИЛТРИТЕ
Препоръчва се да ги подменяте на всяка пета смяна на
хартиената торбичка.
Махнете торбичката от прахосмукачката, отворете
държателя на филтри и извадете използвания филтър, и
поставете нов такъв. Никога не използвайте
прахосмукачката без да е поставен този филтър.
ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
Аксесоарите и прахосмукачката може да се чистят с влажен
парцал. Никога не потапяйте уреда във вода. Не използвайте
разтворители или абразивни продукти за почистването му.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА СКЛАДИРАНЕ /
ИЗХВЪРЛЯНЕ
Нашите стоки са снабдени с оптимален амбалаж за
транспортиране. По принцип, той се състои от
незамърсяващи материали, които трябва да се предават като
вторична суровина в местния пункт за отпадъчни материали.
Вашата община ще Ви уведоми за евентуалните места,
където има възможност за складиране/изхвърляне на
остарели уреди.
1. Четка
2. Накрайник за ъгли
3. Четка за тапицерия
4. Тръба
5. Маркуч
6. Главно отделение
7. Кутия-държач на торбичката
8. Торбичка
9. Филтър
10. Бутон вкл./изкл. - Електронен регулатор на мощността
11. Индикатор за напълване
12. Четка за дървени подови настилки (Мод. AC5518)
ВАЖНИ ЗАБЕЛЕЖКИ
- Прочетете внимателно тези указания. Запазете ги за
бъдещи справки.
- Преди да включите уреда в електрическата мрежа се
убедете, че напрежението отговаря на посоченото върху
пластината с техн. характеристики.
- Както при вкарване, така и при изкарване от контакта,
уредът не трябва да работи.
- Не ползвайте прахосмукачката с навит кабел.
- Никога не изключвайте чрез дърпане на кабела.
- Изключете прахосмукачката от мрежата, когато не я
използвате и преди пристъпване към почистване или смяна
на торбичка и филтри.
- Този уред не трябва да се използва без книжна торбичка и
защитен филтър.
- Този уред е предназначен само за домашна употреба.
- Никога не използвайте прахосмукачката за чистене на
незагасева пепел, предмети на парченца или течности.
- Не оставяйте прахосмукачката до работещи фурни, печки или
радиатори.
- Не използвайте прахосмукачката, ако някой отвор е запушен,
тъй като ще намалее притокът на въздух и това ще
предизвика прегряване, което може да повреди уреда.
- Не хващайте аспиратора, нито ключа с мокри ръце. Не
потапяйте апарата във вода.
- Не премествайте прахосмукачката чрез дърпане на кабела
или смукателната тръба. Използвайте дръжката за
пренасяне.
- Избягвайте деца да използват уреда.
- Не използвайте уреда при повреден кабел или ключ.
- Когато затваряте врата, убедете се, че тя не притиска кабела.
- Не включвайте прахосмукачката, ако шнурът или
щепселът са повредени или, ако забележите, че уредът не
работи правилно.
- Поправките и смяната на кабел трябва да се извършват
само от Упълномощен Технически Сервиз.
Внимание: Не използвайте прахосмукачката за
прибиране на следремонтен остатъци (прах,
стърготини, мазилка и т.).
Подобни частици прах могат бързо да задръстят
порите на торбичката, довеждайки до прегряване на уреда.
ВКЛЮЧВАНЕ И РАБОТА
• Нагласете към отвора за смукване маркуча, докато чуете
щракване.
За да си помогнете да нагласите маркуча или за да го извадите,
натиснете двете езичета.
• Нагодете тръбата към маркуча за всмукване и нагласете
дължината му да достигне височината на потребителя.
Нагласете четката или нужния аксесоар към тръбата на
прахосмукачката.
Издърпайте кабела и го включете в мрежата.
БЪЛГАРИЯ
1ﺮﻓ .ةﺎﺷ 2ﻞﺻﺎﻔﻤﻟ ﺔﺤﺘ.3ﻓ .ثﺎﺛﻸﻟ ةﺎﺷ 4ﻮﺒﻧأ .ب 5ﺮﺧ .ﻮﻃم 6ﻮﺘﺴﻣ .مﺎﻋ عد 7سﺎﻴﻛﻷا ﻞﻣﺎقوﺪ.
8ﺲﻴ.9ةﺎﻔﺼ.
10ﻮﺗ/ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻂﻐﻀﻣ .ﻮﻘﻟا لﺪﻌﻣ - ﻴوﺮﺘﻟإ ةﻲﻧ 11ﺲﻴﻟا ءﻼﺘﻣإ ﻞﻴﻟد .
12ﺮﻓ ﺐﺸﳋا ﻦﻣ طﻼﺒﻠﻟ ةﺎﺷ(AC5518)
ﺔﻣﺎﻫ تﻈﺣﺔﻣﺎﻫ تﻈﺣﺔﻣﺎﻫ تﻈﺣﺔﻣﺎﻫ تﻈﺣﺔﻣﺎﻫ تﻈﺣ
ﺮﻗإ -رإ ﻦـﻌﻤﺑ أﺮـﳌ ﺎـﻬـﻴﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ .لﺎﻤﻌﺳﻹا تادﺎﺷﻲـﻓ ﺎﻬﺘا
.ﻞﺒﻘﺘﺴﳌا
- - - - -ر ﻞـﺒﺮـﻬـﻜـﻟا رﺎﻴﺘﻟﺎﺑ زﺎﻬﳉا ﻂﺑﻮـﻗ نﻮـﻜـﺗ نأ ﻦﻣﻛﺄﺗ ﻲﺋﺎﺑة .تﺎﻧﺎﻴﻟا ﺔﺤﻴﻔﺻ ﻲﻓ ﺎﻬﻟإ رﺎﺸﻤﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻣ رﺎﻴﻟا
ﻮﺳ -ﺮﺧإ وأ لﺎﺧدإ ﺪءاﺮـﻬﻟا ﺔﻠﺻﻮﻟا جاﺮـﻟا ةﺪﺎﻗ ﻦﻣ ﺔﻴﺋﺎﺑﻂﺑ ﺮﻬﻟا.ﻼﻐﺸﻣ زﺎﻬﳉا نﻮﻜﻳ نأ ﺐﺠﻳﻻ ﻲﺋﺎﺑ
ﺮﻬﻟا ﻂﻴﳋﺎﺑ زﺎﻬﳉا ﻞﻐﺸﺗﻻ -ﻮﻔﻠﻣ ﻲﺋﺎﺑ.ﺎﻓ
ﺮﻬﻜﻟا ﺔﻠﺻﻮﻟا ﻞﺼﻔﺗﻻ -ﺮﻟا ةﺪﻋﺎﻗ ﻦﻣ ﺔﻴﺋﺎﻬﻜﻟا ﻂﺑﺮﻃ ﻦﻋ ﻲﺋﺎﺑﻖﻳ ﺮﻬﻟا ﻂﻴﳋا ﺮﺟ.ﻲﺋﺎﺑ
و لﺎـﻤـﻌـﺘـﺳﻹا مﺪـﻋ ـﻨـﻋ رﺎﻴﺘﻟا ﻦﻋ ﺔﺴﳌا ﻞﺼﻓأ -عوﺮـﺸـﻟا ﻞﺒﻗ
و ﺲﻴﻟا ﺮﻐﺗ ﺪ وأﻬﻔﻴﻈﻨﺗ ﻲ.تﺎﻔﺼﳌا
رﻮﻟا ﺲﻴﻟا نوﺪﺑ ﺔﺴﻨﳌا هﺬﻫ لﺎﻤﻌﺘﺳإ ﺐﺠﻳﻻ -و ﻲﻗنوﺪ ﻮﻟا ةﺎﻔﺼﳌا.ﺔﻴﻗا
ﺰﻨﳌا لﺎﻤﻌﺘﻺﻟ ﻢﻤﺼزﺎﻬﳉا اﺬﻫ -.ﺔﺻﺎﺔﻔﺼﺑ ﻲ ﺮـﻤـﺟ صﺎـﺼـﺘﻣﺈﺑ اﺪﺑأ ﻢﻘﺗﻻ -ﻮﺘتاو ﺔـﺠودأﻻوأ ﺔـﻨـﻨﺴﻣ تا ﻮﺳ.ﻞﺋا
ﺮﺘﺗﻻ -ﻘﻟﺎﺑ زﺎﻬﳉا كﺮﻓأ ﻦﻣ بو ﺔﻧ.ﺔﻨﺎﺳ تﺂﻓﺪﻣ ﻦ
وﺪﺴﻣ تﺎﺤﻔﻟا ىﺪإ ﺖﻧﺎﻛ اذإ زﺎﻬﳉا ﻞﻤﻌﺴﺗﻻ -ﻚﻟذ نﻷ ةد ﺆـﻴﻮـﻬـﻟا روﺮـﻣ ضﺎـﻔﺨﻧإ ﻰﻟإ يدو ءاﻮـﺨـﺳ ﻰﻟإ ﻚﻟﺬﺑقﻮـﻓ ﺔﻧ
.زﺎﻬﳉا ﻲﻓ ﺎﺑﺎﻄﻋأ ثﺪنأﳝ ةدﺎﻌﻟا
و زﺎــﻬــﳉا ﺲـﻤـﻠـﺗﻻ -ﺮــﻬــﻜــﻟا ﺔـﻠـﺻﻮـﻟاا.ﺔــﻠــﻠــﺒــﻣ يدﺎـﻳﺄـﺑ ﺔـﻴـﺋﺎـﺑ .ءﺎﳌا ﻲﻓ زﺎﻬﳉا ﺲﻄﻐﺗﻻ
ﺮـﲢﻻ -ﺮـﻃـﻋ زﺎـﻬﳉا كﺮـﻬـﻜـﻟا ﻂـﻴـﳋا ﻦـﻣ ـﳉا ﻖـﻳﻦـﻣ وأ ﻲـﺋﺎﺑ ﻮﺒﻧأ.ﻞﻘﻨﻟا ﺾﺑﺎﻘﻣ ﻞﻤﻌﺘإ .صﺎﺼﺘﻹا ب
.زﺎﻬﳉا لﺎﻤﻌﺘﺳﺈﺑ لﺎﻔﻃﻸﻟ ﺢﻤﺴﺗﻻ -
ﺮــﻬــﻜــﻟا ﻂــﻴــﳋا نﺎــﻛ اذإ ﺔـﺴـﻨـﻜـﳌا ﻞـﻤـﻌـﺘـﺴـﺗﻻ -ﺔــﻠــﺻﻮـﻟا وأ ﻲـﺋﺎـﺑ ﺮﻬﻟا.ﻦﻳﺪﺳﺎﻓ ﺔﻴﺋﺎﺑ
ﻮﺑﻷا قﻼﻏإ -ﺮﻬﻜﻟا ﻂا ﻰﻋ ﻂﻀﺗ نأ ﻦ ﻛﺄﺗ ,با.ﻲﺋﺎﺑ
ﺮـﻬـﻜـﻟا ﻂـﻴـﳋا نﺎـﻛ اذإ زﺎـﻬـﳉا ﻞـﻴـﻐـﺸـﺘﺑ ﻢﻘﺗﻻ -ﺔـﻠـﺻﻮـﻟا وأ ﻲـﺋﺎﺑ ﺮﻬﻜﻟاروﺮﻀﻣ ﺔﻴﺋﺎﺑﺔﻔﺼﺑ ﻞﻐﺘﺸﻳﻻ زﺎﻬﳉا نﺄﺑ ﻈﺣﻻ اذإ وأ ﻦﻳ ﻮﺒﻀﻣ.ﺔﻃ
و تﺎﺣﻼﺻﻹا -ﻮﻘﺗ نأ ﺐﺠﻳ ﻂﻴﳋا ﺮﻴﺔﺤﻠﺼﳌا ﻂﻘﻓ ﺎﻬﺑ م ﺮﳌا ﺔﻘﺘﻟا.ﺔﺼﺧ
ﺎﻳﺎﻘ صﺎﺼﺘﻣﻹ ﺔﻴﺎﺑﺮﻬا ﺴﻨﻜاﺴﺗ:ﻪﻴﺒﻨﺗﺎﻳﺎﻘ صﺎﺼﺘﻣﻹ ﺔﻴﺎﺑﺮﻬا ﺴﻨﻜاﺴﺗ:ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﺎﻳﺎﻘ صﺎﺼﺘﻣﻹ ﺔﻴﺎﺑﺮﻬا ﺴﻨﻜاﺴﺗ:ﻪﻴﺒﻨﺗﺎﻳﺎﻘ صﺎﺼﺘﻣﻹ ﺔﻴﺎﺑﺮﻬا ﺴﻨﻜاﺴﺗ:ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﺎﻳﺎﻘ صﺎﺼﺘﻣﻹ ﺔﻴﺎﺑﺮﻬا ﺴﻨﻜاﺴﺗ:ﻪﻴﺒﻨﺗ
ــــﳋا رــــ ,مــر ــــا رﺎـــ) ءـــا لﺎــأــــﳋا رــــ ,مــر ــــا رﺎـــ) ءـــا لﺎــأــــﳋا رــــ ,مــر ــــا رﺎـــ) ءـــا لﺎــأــــﳋا رــــ ,مــر ــــا رﺎـــ) ءـــا لﺎــأــــﳋا رــــ ,مــر ــــا رﺎـــ) ءـــا لﺎــأ
.(ﺦﻟإ ,ﻊﻄﻘﳌا.(ﺦﻟإ ,ﻊﻄﻘﳌا.(ﺦﻟإ ,ﻊﻄﻘﳌا.(ﺦﻟإ ,ﻊﻄﻘﳌا.(ﺦﻟإ ,ﻊﻄﻘﳌا
مﺎـﺴـﺔـﺮـﺴـــﲢ رﺎـا عا اﺬتﺎﺌﺰﺟ مﺎـﺴــﻋﺮــﺑ ـﺒـرﺎـﺒا ﻦﻣ عﻮا اﺬ تﺎﺌﻳﺰﺟ مﺎـﺴـﺔـﺮـﺴـــﲢ رﺎـا عا اﺬتﺎﺌﺰﺟ مﺎـﺴــﻋﺮــﺑ ـﺒـرﺎـﺒا ﻦﻣ عﻮا اﺬ تﺎﺌﻳﺰﺟ مﺎـﺴـﺔـﺮـﺴـــﲢ رﺎـا عا اﺬتﺎﺌﺰﺟ
.زﺎﻬﺠﻠﻟ ﳊا ﻦﻋ ﺪﺋاز ﺨﺴﺗ ﻰﻟإ ﺔﻳدﺆﻣ صﺎﺼﺘﻣﻹا ﺲﻴﻛ.زﺎﻬﺠﻠﻟ ﺪﳊا ﻦﻋ ﺋاز ﲔﺨﺴﺗ ﻰﻟإ ﺔﻳدﺆﻣ صﺎﺼﺘﻣﻹا ﺲﻴﻛ.زﺎﻬﺠﻠﻟ ﳊا ﻦﻋ ﺪﺋاز ﺨﺴﺗ ﻰﻟإ ﺔﻳدﺆﻣ صﺎﺼﺘﻣﻹا ﺲﻴﻛ.زﺎﻬﺠﻠﻟ ﺪﳊا ﻦﻋ ﺋاز ﲔﺨﺴﺗ ﻰﻟإ ﺔﻳدﺆﻣ صﺎﺼﺘﻣﻹا ﺲﻴﻛ.زﺎﻬﺠﻠﻟ ﳊا ﻦﻋ ﺪﺋاز ﺨﺴﺗ ﻰﻟإ ﺔﻳدﺆﻣ صﺎﺼﺘﻣﻹا ﺲﻴﻛ
ﻞﻴﻟا ﻘﻳﻞﻴﻟا ﻘﻳﻞﻴﻟا ﻘﻳﻞﻴﻟا ﻘﻳﻞﻴﻟا ﻘﻳ
ر .ﺮﳋا ﺐﻛﻮﻃﻮﺻ ﻊﻤﺴﺗ ﻰﺘﺣ صﺎﺼﺘﻣﻹا ﺔﺤﺘﻲﻓ مﻞﻴﻬﺴﺘ.ﺎﺗ
ﺮﺗ ﺔﻴﺮﳋا ﺐﻴﻮﻃزإ وأ م. ﲔﺴﻠﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿإ ﻪﺘﻟا
. رﺐـ اـﻮـب ﻲــ ـﻮـم اـﺼـﺎـص ﻢــ إﺿـﻂـ ﻮـﻪـ ﻊـ ل ا ).
ر .ﺮﻔﻟا ﺐﻛﻮﺒﻧأ ﻲﻓ جﺎﺘﲢ يﺬﻟا ﻞﻤﻜﳌا وأ ةﺎﺷ.ﺔﺴﻨﳌا ب
ﺮﻬﻟا ﻂﻴﳋا جﺮﺧأ .و ﻲﺋﺎﺑرأ.رﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﻪﻄﺑ
. إﺿﻂـ زر اﺘـﻞـ / اـ ).
ﻮﻘﻟا رﺎﻴﺧﺈﺑ ﻢﻗ .. لﺪﳌا ﻲﻓ ة
و تﻼــﺠـﻌـﻟا ﻦـﻣ نﻮـﻜـﺘـﳌا عﻮـﻤـا .ﺮـﳌاوﺪـﻟا ﻖـﻓ ب را360رد ﺔـﺟ
وﻮـﻳ ﻚﺳﺎﻤﺘﳌا ﺔﺴﻨﳌا ﻢﺠﺣ ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿإ ﻞﻴﻘﻨﻟا ﺾﺒﻘﻣﺮﻓنا ﺮﺣ ﺔﺴﻨﻜﻠﻟﺮﲢﻻ .ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺔﻴﻛﻮﺑ ﺔﺴﻨﳌا كﺮﺟ ﺔﻄﺳاﺮﳋا ﻦﻣ ﺎﻫﻮﻃم وﻮـﺑ ﺎﻬﻠﻘﻨﺑ ﻢﻘﺗﻻـﺘﻓ ءﺎﻨﺛأ . ﺔﻄﺳاﻮﺘﻟا تاصﺎـﺼﺘﻣﻹا ﻦﻋ 
ﻮﺒﻧﻷا ﺖﻴﺗ ﻚﻨﻮـﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﺔﺴﻨﺎﺑ برﻮﺼﻟا ﻲﻓ ﺢﺿة "Parking".
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟاﺔﻴﺑﺮﻌﻟاﺔﻴﺑﺮﻌﻟاﺔﻴﺑﺮﻌﻟاﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
ع) ا طة ع) ا طة
ع) ا طة ع) ا طة ع) ا ط ة
A C 5 5 1 8A C 5 5 1 8A C 5 5 1 8A C 5 5 1 8A C 5 5 1 8
((
(((
ﺮـﻔـﻟا هﺬـﻫ ﻢـﻴـﻤـﺼﺗ ﰎﻦـﻣ نﻮـﻜـﳌا طﻼـﺒـﻟا ـﻴـﻈـﻨـﺘـﻟ ﺔـﺻﺎـﺧ ةﺎـﺷ
ﺮـﻟا ﺮـﻌـﺸـﻟا فﺎﻴﻟأ .ﺐﺸﳋاو طﻼـﺒـﻟا ﺢـﻄـﺳ ـﻈﺗ ﺔﺒﺺـﺘﲤ ﺮﺿﻹا نود رﺎﺒﻐﻟاﻰـﻠـﻋﺎﺴﺗ ﺔﺴﻤﻠﻟ ﺔﻴﺎﻄﳌا تﻼﺠﻟا .ﻪﺑ را
.طﻼﺒﻟا ﻦﻣ عﻮﻨﻟا اﺬﻬﺑ ظﺎﻔﺘﻹا
صﺎﺼﻹا ﻦ ءﺎﻬﻧﻹا ﺪصﺎﺼﻹا ﻦ ءﺎﻬﻧﻹا ﺪ
صﺎﺼﻹا ﻦ ءﺎﻬﻧﻹا ﺪصﺎﺼﻹا ﻦ ءﺎﻬﻧﻹا ﺪ
صﺎﺼﻹا ﻦ ءﺎﻬﻧﻹا ﺪ
/ ﻞﻴﻐﺸﻟا ﻂﻐﻀﻰﻠﻋﺿإ صﺎﺼﺘﻹا ﺔﻴﻠﻦﻣ ءﺎﻬﺘﻧﻹا ﺪﻨ
ﻮﺘﻟاﺮﻬﻜﻟا ﺔﻠﻮﻟا ﻞﺼﻓأ .ﻴﺮﻬﻟا ﺔﻜﻟا ﻦﻣ ﺔﻴﺋﺎﺑ.ﺔﻴﺋﺎﺑ
ﺮﻟا ﻊﻤﳉﺮﻬﻟا ﻂﺑﺠﺑ ﻢﻗ ﻲﺋﺎﺑﻊﻤﺟ مﺎﻈﻧ .ﻪﻘﻠﻃإ ﻢﺛ ﻼﻴﻠﻗ ه ﺮﻬﻜﻟا ﻂﻴﳋاﻮﺗأ ﻪﻌﻤﺟ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﻴﻲﺋﺎﺑو . ﺎﻴﻜﻴﺗﺎﻣﺰﺨﺘﻟا ﺔﻴﻌﺿﻦﻳ
ﻮﻤﻌﻟا) ﻪﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻹا ﻞﻬﺴﺗ يد
ﺲﻴﻟا ﺮﻴﺲﻴﻜﻟا ﺮﻐﺗﺲﻴﻟا ﺮﻴﺲﻴﻜﻟا ﺮﻐﺗﺲﻴﻟا ﺮﻴ
ﻮﻗ ﻞﻜﺸﺑ ﺲﻴﻜﻟا ءﻼﺘﻣإ ﻞﻴﻟد لﺎﻌﺘﺷإ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓو يﺔﺤﺘﻓ ﻊﻣ ﻢﺋاد ﺮـﻣ صﺎـﺼـﺘـﻣﻹاﻮـﻓو ةدﺎــﺠـﺴـﻟا ﻦـﻋ ﺔـﻮـﻗﻮـﻟا ﻲـﻓ صﺎـﺼـﺘـﻣﻹا ةﻊـﺿ رﻮﻟا ﺲﻴﻜﻟا ﺮﻴﺐﺠﻳ ,ﻰﺼﻗﻷاو ﻰﺘﺣ ﻲﻗﻮﻠﳑ ﻦﻜﻳ ﻢﻟ نإ.اء
روﺮـﺿ ,ﺔـﻟﺎـﳊا هﺬـﻫ ﻲـﻓر ﺲـﻴـﻜـﻟا ﺮـﻴـﻴـﻐـﺗ ةﻮـﳌا عﻮـﻧ ﻰـﻟإ ﻊﺟادا و صﺎـﺼـﺘـﻣﻹا ﺔـﺤـﺘـﻓ .ﺔﺼﺘﳌاﻮـﺒﻧﻷاو بﳋاﻮـﻃنأـﺠﻳﻻ م ﻮـﻜﻮـﻧﻮـﻄـﳋا ﻊـﺒـﺗإ ﺲـﻴـﻜـﻟا ﺮـﻴـﻴـﻐـﺘـﺑ مﺎـﻴـﻘﻠﻟ .ﲔﺴﺤﻨ اتا
.رﻮﺼﻟا ﻲﻓ ﺔﻨﻴا
:م:م
:م:م:م
ﻮـﺘـﺴـﳌا ءﺎـﻄـﻏ .و مﺪـﻋ ﺔـﻟﺎـﺣ ﻲـﻓ ﻖـﻠـﻐـﻨـﻳﻻ مﺎـﻌـﻟا عدﻮـﺟ.ﺲـﻴـﻜـﻟا د ﻮﻘﻟﺎﺑ ﻪﻗﻼﻏإ لوﺎﲢﻻو ةﺮﺗ ﻦﻛﺄ.ﺲﻴﻟا ﺐﻴ .
و ﺲﻴﻜﻟا ﺮﻐﺘﺖﻤﻗ اذإﻏ صﺎﺼﺘﻹا نأ ﻚﻟذ ﻌﺑ ﺖﻈﺣ
ﻮـﺒﻀﻣو طنأزﻻ ءﻼـﺘﻣﻹا ﺪﺷو ﻦـﻣـﻛﺄﺗ ,ﺮﻔﺻأ نﻮﻠﺑ لاﻮﺟد
ﺮﳋا ﻲﻓ سﺎﺒﺤﻧإﻮﻃﻮﺒﻧﻷا ﻲﻓ ,مﻮﻬﻟا ﻞﺧﺪ ﻲﻓ وأ ب.ءا
و ﺲﻴﻛ نوﺪﺔﺴﻨﳌا ﻞﻴﺸﺘﻢﻘﺗﻻ .ﻓإ لوﺎﲢﻻﻸﺘﺎﺴﻴﻛ غا
و.ﻪﻟﺎﻤﻌﺘإ ةدﺎﻋإ
ﻮﺼﳋﺎﺑ ﻞﻤﻌﺳإ ,ﺔﺴﻤﻠ ﻦﺴﺣأ لﺎﻐﺘﺷإ نﺎﻤﻀﻟ .سﺎﻴﻛﻷا ص ﺮﺸﻟ ﺔﻴﺻﻷاوأ ﺔ ﺎﺴ UFESAﻮﳌا ﻮـﺟر ﺖﲢ ةدرﺎﺷإ ﻦﻫﻚﺗ ﺮﳌا ﻊﻴﻟا تﻼﺤﻣ ﻲﻓ.ﺔﺼﺧ : رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗFA0111
ةﺎﻔﺼﳌا ﺮﻴةﺎﻔﺼﳌا ﺮﻴ
ةﺎﻔﺼﳌا ﺮﻴةﺎﻔﺼﳌا ﺮﻴ
ةﺎﻔﺼﳌا ﺮﻴ
ﺮﻣ ﺲﻤ ﺲﻴﻟا ﺮﺗ ﺪﻌﺑ تﺎﻔﺼﳌا ﺮﻴﺑ ﺢﺼا
ةﺎﻔﺼﳌا جﺮﺧأ ﻢﺛ سﺎﻴﻛﻷا ﻞﻣﺎﺣ ﺢﺘﻔﺑ ﻢﻗ ﺲﻴﻛ نوﺪﺑ ﺔﺴﻨﳌا ﻊﻣ
و ﺔـﻠـﻤـﻌﺴﳌاﺮـﺧأ ﻊـﺿنوﺪـﺑ ﺔـﺴـﻨـﻜـﳌا اﺪـﺑأـﻤﻌﺴﺗﻻ .ةﺪﻳﺪ ى ﺮﺗ.ةﺎﻔﺼﳌا هﺬﻫ ﺐ
ﻴﻟاو ﻓﺎﶈاﻟاو ﺔﻈﻓﺎا
ﻴﻟاو ﻓﺎﶈاﻟاو ﺔﻈﻓﺎا
ﻴﻟاو ﻓﺎﶈا
و تاﺪﻌﳌا ﻴﻮﺑ ﺔﺴﻨﳌاﻮﺛ ﺔﻄﺳاﺲﻄﻐﺗﻻ .ﻞﻠﺒ ب و تﻼﻠﺤﻣ ﻞﻤﻌﺴﺗﻻ .ءﺎﳌا ﻲﻓ زﺎﻬﳉا اﺪﺑأﻮﻣ ﺮﺘﺣﻺﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ داقا
.ﻪﻔﻴﻈﻨ
1. Bürste
2. Fugendüse
3. Polsterbürste
4. Rohr
5. Schlauch
6. Hauptfach
7. Filterhalter
8. Filterbeutel
9. Motorschutzfilter
10. Ein-/Aus-Taste Elektronische Leistungseinstellung
11. Filterwechselanzeige
12. Bürste für Holzfußböden (AC5518)
WICHTIGE HINWEISE
Lesen Sie diese Anleitungen aufmerksam und bewahren Sie
sie zum späteren Nachschlagen auf.
Bevor Sie das Gerät ans Netz schließen, überprüfen Sie,
dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild
angegebenen Spannung übereinstimmt.
• Sowohl beim Einführen des Steckers in die Steckdose, als
auch beim Herausziehen muss das Gerät ausgeschaltet sein.
Der Sauger darf nicht mit aufgerolltem Kabel in Betrieb
genommen werden.
• Den Stecker nicht am Kabel aus der Dose ziehen.
Bei Nichtbenutzung, vor seiner Reinigung und beim
Austausch von Filterbeutel oder Filtern ist der Netzanschluss
des Gerätes zu unterbrechen.
Dieser Sauger darf nicht ohne den Filterbeutel und den
Schutzfilter benutzt werden.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch
ausgelegt.
Saugen Sie nie glühende Asche, spitze Gegenstände oder
Flüssigkeiten auf.
Stellen Sie das Gerät nicht neben heißen Herden, Öfen
oder Heizungen ab.
Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn eine der
Öffnungen verstopft ist, da dadurch der Luftstrom reduziert
wird und eine Überhitzung entsteht, die das Gerät
beschädigen kann.
Get und Stecker dürfen nicht mit feuchten Händen
gehandhabt werden. Das Gerät nicht in Wasser tauchen.
Den Sauger nicht am Kabel oder Saugschlauch tragen.
Verwenden Sie bitte die Transportgriffe.
Halten Sie das Gerät ausserhalb der Reichweite von Kindern.
• Das Gerät darf nicht mit beschädigtem Kabel oder Stecker
verwendet werden.
• Wenn Sie eine Tür schließen, stellen Sie bitte sicher, dass
das Kabel nicht eingeklemmt wird.
Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn das Kabel oder
der Stecker bescdigt sind oder das Gerät nicht einwandfrei
funktioniert.
• Reparaturen und Kabelwechsel dürfen ausschließlich von
einem zugelassenen Technischen Kundendienst ausgeführt
werden.
Achtung: Bitte mit dem Sauger keinen Bauschutt (Staub,Achtung: Bitte mit dem Sauger keinen Bauschutt (Staub,Achtung: Bitte mit dem Sauger keinen Bauschutt (Staub,Achtung: Bitte mit dem Sauger keinen Bauschutt (Staub,Achtung: Bitte mit dem Sauger keinen Bauschutt (Staub,
Schutt, Sägespäne, etc.) aufsaugen.Schutt, Sägespäne, etc.) aufsaugen.Schutt, Sägespäne, etc.) aufsaugen.Schutt, Sägespäne, etc.) aufsaugen.Schutt, Sägespäne, etc.) aufsaugen.
Derartige Staubpartikel verstopfen schnell die Poren desDerartige Staubpartikel verstopfen schnell die Poren desDerartige Staubpartikel verstopfen schnell die Poren desDerartige Staubpartikel verstopfen schnell die Poren desDerartige Staubpartikel verstopfen schnell die Poren des
Saugbeutels und führen zur Überhitzung des Geräts.Saugbeutels und führen zur Überhitzung des Geräts.
Saugbeutels und führen zur Überhitzung des Geräts.Saugbeutels und führen zur Überhitzung des Geräts.Saugbeutels und führen zur Überhitzung des Geräts.
INBETRIEBNAHME
Setzen Sie den Schlauch in die Saugöffnung, bis sie mit
einem “Klick” einrastet.
Zum leichteren Einsetzen bzw. Herausnehmen des
Schlauches, bitte auf die beiden Federkeile drücken.
• Das Rohr an den Saugschlauch schließen und seine Länge
auf die für den Benutzer angemessene Höhe einstellen.
DEUTSCH
Extrageti cablul si conectati la retea.
Apãsati întrerupãtorul de punere în functiune/oprire.
Selectionati puterea la regulatorul de putere.
Totalul rotilor, cotul giratoriu la 360° si mânerul pentru
transport împreunã cu mãrimea compactã, doteazã acest
aparat cu o excelentã mobilitate.
În timpul pauzelor de aspirare puteti sprijini tubul
aspiratorului asa cum se aratã la fig. "Parking".
PERIE PENTRU SUPRAFETELE DE LEMN
(Mod. AC5518)
Aceastã perie a fost conceputã special pentru a curãta
suprafetele de lemn. Perii de pãr fin periazã suprafata si adunã
praful fãrã lase urme. Rotile de cauciuc ajutã la mentinerea
acestor tipuri de suprafete.
LA TERMINAREA ASPIRATULUI
Când ati terminat de aspirat apãsati pedala de punere în
miscare/oprire. Deconectati de la prizã.
Pentru a strânge cablul, trageti usor de el si lãsati-l. Sistemul
pentru însurarea cablului îl va aduna în mod automat. Pozitia
de parcare pe verticalã va facilita pãstrarea lui.
SCHIMBAREA PUNGII
Dacã indicatorul de umplere rãmãne în mod intensiv si
constant la culoarea galbenã cu gura de aspirare ridicatã de
pe covor si cu puterea de aspirare în pozitia maximã, este
necesarã schimbarea pungii de hârtie, chiar dacã aceasta
încã nu s-a umplut de tot. În acest caz, tipul de material care
se aspirã obligã schimbarea pungii. Gura de aspirare, tubul
si furtunul nu trebuie fie astupate. Pentru schimbarea pungii
proceda ti cum se aratã în figuri.
Important :Important :
Important :Important :
Important :
Capacul compartimentului general nu se poate închide
dacã punga nu se aflã în interior. Nu fortati închiderea si
verificati pozitia pungii.
Dadupã terminarea schimbãrii pungii, aspirarea este
neregulatã si indicatorul de umplere rãmâne în galbenã,
verificati nu existe vreo înfundare a furtunului, a tubului
sau a intrãrii de aer.
Nu puneti în functiune aspiratorul fãrã pungã, si nu încercati
sã goliti punga veche ti din nou.si s-o folosi
Pentru a garanta perfecta functionare, folositi doar pungi
originale ale mãrcii UFESA, pe care le veti gãsi în magazinele
autorizate.
Piese de schimb: FA0111
SCHIMBAREA FILTRELOR
Se recomandã schimbarea filtrului când s-au schimbat de
cinci ori pungile de hârtie.
Cu aspiratorul fãrã pungã scoateti filtrul si puneti altul nou.
Nu folositi aspiratorul fãrã a avea acest filtru.
PÃSTRAREA SI CURÃTIREA
Accesoriile si aspiratorul se pot curãti cu o cârpã umedã.
Niciodatã nu trebuie scufundat aparatul în apã. Nu folositi
dizolvanti, nici produse abrazive pentru curãtirea aparatului.
AVERTIZARE PENTRU DEPOZITARE /ELIMINARE
Pentru transportul lor, mãrfurile noastre sunt dotate cu un
ambalaj optimizat. Acesta constã - în principiu -din materiale
nepoluante care ar trebui predate ca materie primã
secundarã serviciului local pentru eliminarea gunoaielor.
Primãria sau municipiul Dumneavoastrã vã va informa despre
posibilitãtile de depunere/eliminare a aparatelor uzate.
1. Perie
2. Tub pentru îmbinare
3. Perie pentru mobile
4. Tub
5. Furtun
6. Compartimentul general
7. Cutie pentru pungã
8. Pungã
9. Filtru
10. Pedalã pornire / oprire -
Regulator de putere electronic
11. Indicator de umplere
12. Perie pentru suprafatã de lemn (AC5518)
AVERTIZORI IMPORTANTE
Citi tiuni. Pãstrati cu atentie aceste instruc ti-le pentru viitoare
consultatii.
• Înainte de a conecta aparatul la reteaua electricã, verificati
ca tensiunea corespundã cu cea indicatã pe placa cu
caracteristici.
Atât la instroducerea cât si la scoaterea fisei de contact
din prizã, aparatul nu trebuie sã functioneze.
• Nu folositi aparatul cu cablul încolãcit.
Nu deconectati fisa de contact trãgând de cablu.
Deconectati aspiratorul de la retea când nu se foloseste
sau înainte de a proceda la curãtirea sau la schimbarea filtrelor
si a pungii.
• Nu trebuie folosit acest aspirator fãrã punga de hârtie sau
fãrã filtru de protectie.
Acest aparat este conceput în mod exclusiv pentru uz
casnic.
Nu aspirati niciodatã cenusi incandescente, obiecte cu
vârf sau lichide.
Nu lãsati aspiratorul alãturi de cuptoare, resouri sau
radiatoare calde.
Nu folositi aspiratorul dacã are vreo deschidere acoperitã,
pentru astfel se reduce trecerea aerului, provocând o
supraîncãlzire care poate dãuna aparatului.
Nu apuca ti aspiratorul sau fisa de contact cu mâinile
umede. Nu scufundati aparatul în apã.
• Nu deplasati aparatul trãgând de cablu sau de furtunul de
aspirare. Folositi toarta de transport.
• Evitati manipularea aparatului de cãtre copii.
• Nu folositi aparatul cu fisa de contact sau cu cablul stricat.
Când închide ti o usã, verificati ca aceasta nu prindã
cablul.
Nu puneti în functiuneaspiratorul dacã priza sau cablul
sunt stricate sau dacã observati aparatul nu functioneazã
corect.
Reparatiile sau schimbãrile de cablu trebuiesc efectuate
în mod exclusiv de cãtre un Serviciu Tehnic Autorizat.
Atentie: Nu utilizati aspiratorul pentru a aspira resturi deAtentie: Nu utilizati aspiratorul pentru a aspira resturi deAtentie: Nu utilizati aspiratorul pentru a aspira resturi deAtentie: Nu utilizati aspiratorul pentru a aspira resturi deAtentie: Nu utilizati aspiratorul pentru a aspira resturi de
zidãrie (praf de zidãrie, moloz, praf de rumegus etc.).zidãrie (praf de zidãrie, moloz, praf de rumegus etc.).zidãrie (praf de zidãrie, moloz, praf de rumegus etc.).zidãrie (praf de zidãrie, moloz, praf de rumegus etc.).zidãrie (praf de zidãrie, moloz, praf de rumegus etc.).
Particulele de acest tip blocheazã rapid porii sacului deParticulele de acest tip blocheazã rapid porii sacului deParticulele de acest tip blocheazã rapid porii sacului deParticulele de acest tip blocheazã rapid porii sacului deParticulele de acest tip blocheazã rapid porii sacului de
aspirare, provocând supraîncãlzirea aparatului.aspirare, provocând supraîncãlzirea aparatului.aspirare, provocând supraîncãlzirea aparatului.aspirare, provocând supraîncãlzirea aparatului.aspirare, provocând supraîncãlzirea aparatului.
PUNEREA ÎN FUNCTIUNE
Introduceti furtunul la gura de aspirare pânã când se aude
un "click".
Pentru introducerea corectã sau extragerea furtunului,
apãsati cele douã clavete.
Cuplati tubul la furtunul de aspirare si fixati lungimea la talia
celui care-l foloseste.
Introduceti peria sau accesoriul pe care-l doriti în tubul
aspiratorului.
ROMÂN
âESKY
1. Kartáã
2. ·tûrbinová hubice
3. Hubice na ãalounûní
4. Trubice
5. Hadice
6. Hlavní vnitfiní prostor
7. Pouzdro na sáãky
8. Prachov˘ sáãek
9. Filtr
10. Ná‰lapn˘ pedál pro ovládání vypínaãe -
Elektronick˘ ovladaã v˘konu
11. Ukazatel naplnûní sbûraãe prachu
12. Hubice na dfievûné podlahy (AC5518)
DÒLEÎITÁ UPOZORNù
Pfieãte si peãlivû vod k pouÏi. Uschovejte ho pro
pfiípadné konzultace.
Pfied zapojením spotfiebiãe se pfiesvûdãte, zda napûtí v síti
odpovídá hodnotû, uvedené v tabulce s technick˘mi údaji.
• Pfii zapojení a odpojení spotfiebiãe do/ze sítû elektrického
proudu dbejte, aby nebyl v provozu.
Neuvádûjte do chodu vysavaã se svinutou pfiipojovací
‰ÀÛrou.
Pfii odpojení spotfiebiãe ze sítû netrhejte ‰ÀÛrou.
Odpojte spotfiebiã ze sítû v okamÏiku, kdy ho pfiestanete
pouÏívat. Odpojujte ho také pfii ãi‰tûní a v˘mûnû sáãkÛ nebo
filtrÛ.
Vysavaã nelze uvést do chodu bez prachového sáãku ãi
ochranného filtru.
Spotfiebiã je urãen v˘hradnû k pouÏití v domácnosti.
Nikdy nevysávejte rozÏhaven˘ popel, ostré pfiedmûty nebo
kapaliny.
Neodkdejte vysavaã v bzkosti kuchyÀské trouby, horho
topení nebo radiátoru.
NepouÏívejte vysavaã v pfiípadû, Ïe nûkter˘ z jeho otvo
je zahrazen. Omezen˘ prÛchod vzduchu zpÛsobí pfiehfiátí
spotfiebiãe, které by mohlo zapfiíãinit jeho závadu.
Nedot˘kejte se spotfiebe nebo pfiipojova ‰ÀÛry vlhk˘ma
rukama. Nevkládejte vysavaã do kapalin.
• Neposouvejte vysavaã trháním ‰ÀÛry nebo sací trubice. Pfii
pfiená‰ení spotfiebiãe pouÏívejte drÏák.
Nedovolte dûtem manipulovat se spotfiebiãem.
• NepouÏívejte spotfiebs vadnou ‰ÀÛrou nebo zástrãkou.
Dbejte, aby jste nepfiivfieli pfiipojovací ‰ÀÛru pfii zavírání
dvefií.
Neuvádûjte vysavaã do chodu, jsou-li ÀÛra ãi zástrãka
po‰kozeny nebo zjistíte-li na spotfiebiãi závadu.
• Opravy a v˘mûnu ‰ÀÛry jsou oprávnûni provádût v˘hradnû
pracovníci autorizované technické sluÏby.
Pozor: nepoívejte vysavaã na uklíze zbylé suti poPozor: nepoívejte vysavaã na uklíze zbylé suti poPozor: nepoívejte vysavaã na uklíze zbylé suti poPozor: nepouÏívejte vysavaã na uklíze zbylé suti poPozor: nepoívejte vysavaã na uklíze zbylé suti po
pfiestavbû bytu (stavební prach, cihelná drÈ, piliny apod.)pfiestavbû bytu (stavební prach, cihelná drÈ, piliny apod.)pfiestavbû bytu (stavební prach, cihelná drÈ, piliny apod.)pfiestavbû bytu (stavební prach, cihelná drÈ, piliny apod.)pfiestavbû bytu (stavební prach, cihelná drÈ, piliny apod.)
âástice tohoto druhu prachu rychle zanesou prachov˘ sáãekâástice tohoto druhu prachu rychle zanesou prachov˘ sáãekâástice tohoto druhu prachu rychle zanesou prachov˘ sáãekâástice tohoto druhu prachu rychle zanesou prachov˘ sáãekâástice tohoto druhu prachu rychle zanesou prachov˘ sáãek
a mohou zpÛsobit pfiehfiátí spotfiebiãe.a mohou zpÛsobit pfiehfiátí spotfiebiãe.a mohou zpÛsobit pfiehfiátí spotfiebiãe.a mohou zpÛsobit pfiehfiátí spotfiebiãe.a mohou zpÛsobit pfiehfiátí spotfiebiãe.
UVEDENÍ DO CHODU
ZasuÀte hadici do ústí sacího otvoru tak, abyste zaslechli
písluné kliknutí. Pi zasouvání i vysouvání hadice si
pomáhejte stisknutím obou dvou jaz˘ãkÛ .
Na sací hadici nasaìte trubici a její délku nastavte podle
v˘‰ky uÏivatele.
Na trubici vysavaãe nasaìte hubici, kterou budete
potfiebovat v závislosti na vysávaném povrchu.
Vytáhnûte pfiívodní kabel a zapojte spotfiebiã do sítû.
Stisknûte tlaãítko na zapnutí/vypnutí.
Regulaãním ovladaãem zvolte v˘konnosthladinu.
Celkové provedení koleãek, kloubu otoãného o 36a
pfienosného drÏadla, vãetnû zmen‰ené velikosti vysavaãe,
umoÏÀují velmi snadné pfiemísÈování spotfiebiãe.
Pi peruení vysávání mÛÏete trubici zasunout do
vysavaãe podle znázornûní na obrázku "Parking".
HUBICE NA D¤EVùNÉ PODLAHY
(Mod. AC5518)
Tato hubice je speciálnû urãena pro údrÏbu dfievûn˘ch
podlah. ·tûtiny kartáãe zlehka zametají podlahu a odstraÀují
prach, aniÏ by pokodily povrch. Gumová koleãka
napomáhají péãi o uveden˘ druh podlah.
PO SKONâENÍ PRÁCE
Po skonãení vysávání stisknûte tlaãítko na zapnutí/vypnutí.
Vyjmûte zástrãku ze zásuvky elektrického proudu.
Pfiívod kabel navinete tím zpÛsobem, Ïe za nûj zlehka
zatáhnete a pustíte ho. Tímto systémem navíjení na buben se
kabelsamoãinnû uloÏí. Svislá parkovací poloha vám usnadní
uloÏení spotfiebiãe.
V¯MùNA SÁâKU
Jakmile ukazatel naplnûní sbûraãe prachu zaãne nepfietrÏitû
svítit, sací hubice se odch˘lí od koberce a kon sání je v
nejvy‰‰í poloze, je nezbytvymûnit prachov˘ sáãek i za
pfiedpokladu, Ïe není zcela naplnûn. V tomto pfiípadû vysát˘
materiál vyÏaduje v˘mûnu sáãku. Sa hubice, trubice a
hadice nesmí zÛstat zaneseny. Pfii v˘mûnû sáãku postupujte
podle znázornûn˘ch obrázkÛ.
DÛleÏité:DÛleÏité:DÛleÏité:DÛleÏité:DÛleÏité:
Pokud ve vysavi chy prachov˘ sáãek, nelze víko
hlavního vnitfiního prostoru zaklapnout. Nestlaãujte ho silou
a pfiesvûdãte se, zda je sáãek skuteãnû vloÏen˘.
Pokud vysavaã po v˘mûnû prachového sáãku vysává
nepravidel a ukazatel naplsáãku zÛs oznen
Ïlutû, zkontrolujte, zda nezÛstala zahrazena hadice, trubice
ãi vstup vzduchu.
• Neuvádûjte vysavaã do chodu bez sáãku a nevkládejte do
nûho pouÏité vyprázdnûné sáãky.
Dokonal˘ chod vysavaãe zabezpeãíte pouÏíváním
hradnû originálních sáãkÛ zn. Ufesa, ktenaleznete ve
v‰ech autorizovan˘ch prodejnách.
hradní souãástky: FA0111
NÁHRADA FILT
Doporuãujeme nahrazovat filtry po kaÏdé páté v˘mû
prachového sáãku.
Vyjmûte z vysavaãe prachov˘ sáãek, následnû vyjmûte filtr a
uloÏte nov˘. Nikdy nepouÏívejte vysavaã bez filtru.
ÚDRÎBA A âI·TùNÍ
Pfiíslu‰enství a vysavaã se mohou ãistit vlhm hadfiíkem.
Nikdy spotfiebnevkládejte do vody. K ãi‰tûní nepouÏívejte
rozpou‰tûdla ani drátûnku.
UPOZORNùNÍ PRO UÎIVATELE
Nae v˘robky jsou za úãelem pepravy baleny do
optimalizovaného obalu. Tento obal je tvofien pfieváÏnû
ekologicky nezávadn˘mi materiály, které by mûly b˘t
odloÏeny jako druhotná surovina do písluné srny
odpadÛ. O moÏnostech uloÏení / odstranûní spotfiebiãÛ,
vyazen˘ch z provozu, do vhodn˘ch sbûren získáte
podrobné informace na místním úfiadû.
BSH PAE, S.L.
Portal de Gamarra, 60 01013 Vitoria - Spain
Tel. 945 12 93 00 - Fax: 945 27 07 88
100% recycled paper
17-04
45
6
10
11
1
2
3
7
8
9
12
Mod. AC5518
d
. AC5518
Mod. AT4218
1


Produkt Specifikationer

Mærke: Ufesa
Kategori: Stofzuiger
Model: AC5518

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Ufesa AC5518 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Stofzuiger Ufesa Manualer

Ufesa

Ufesa Antek Manual

11 September 2024
Ufesa

Ufesa Kalahari Manual

11 September 2024
Ufesa

Ufesa Wadi AS4046 Manual

9 September 2024
Ufesa

Ufesa AS2100 Manual

18 August 2024
Ufesa

Ufesa AS3016E Manual

15 August 2024
Ufesa

Ufesa AT9220 Manual

14 August 2024
Ufesa

Ufesa Flexo AM4341 Manual

13 August 2024
Ufesa

Ufesa AS2020N Manual

13 August 2024
Ufesa

Ufesa AC6210 Manual

13 August 2024
Ufesa

Ufesa AC6220 Manual

13 August 2024

Stofzuiger Manualer

Nyeste Stofzuiger Manualer

Fakir

Fakir Clyde BL180 Manual

16 September 2024
Panasonic

Panasonic MC-E7305 Manual

16 September 2024
Waves

Waves VC-102685 Manual

16 September 2024
Midea

Midea MVC-SC861R Manual

16 September 2024
Hoover

Hoover Capture CP40 Manual

16 September 2024
Swan

Swan Lynsey SC15820 Manual

15 September 2024