Ufesa AT7310 Manual

Ufesa Støvsuger AT7310

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Ufesa AT7310 (2 sider) i kategorien Støvsuger. Denne guide var nyttig for 8 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
AT-7310
AT-7313
AЯ46
ES INSTRUCCIONES DE USO
GB OPERATING INSTRUCTIONS
FR MODE D'EMPLOI
PT INSTRUÇÕES DE USO
NL GEBRUIKSAANWIJZING
DE GEBRAUCHSANLEITUNG
HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS
RU
РУСОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
RO INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE
17-14
ČESKY
ROM N
ΕΛΛΗΝΙΚΕΛΛΗΝΙΚΕΛΛΗΝΙΚΕΛΛΗΝΙΚ
ΕΛΛΗΝΙΚA
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
Πριν να συνδσετε τη συσκευ στο ηλεκτρικ¸
ρε µα, βεβαιωθε˝ flτε ¸τι η τ ση του αντιστοιχε‹ fl
σε αυτ ν που σηµει νεται στην πλ κα µε ταfi ˛
χαρακτηριστικ .
Μην αφαιρεfl ˝τε το β σµα τραβω′ντας το
καλ διο.˛
Να αποσυνδετε την ηλεκτρικ σκο πα απfi ˝ ¸ το
ρε µα ταν δεν τη χρησιµοποιε τε πριν να˝ ¸ fl fi
προχωρ σετε στον καθαρισµ της ταν ¸ fi ¸
πρ κειται να αλλ ξετε τη σακο λα και τα¸ ‹ ˝
φλτρα.
εν πρ fl fiπει να χρησιµοποιε τε αυτ ν τη
συσκευ χωρfl ‹ ˝ς τη χ ρτινη σακο λα και το
φλτρο προστασας.
Αυτ fi › η συσκευ χει σχεδιασθε
αποκλειστικ για οικιακ ση.‹ fi χρ
Μην αναρροφεfl ›τε ποτ στ χτες
πυρακτωµνες, αντικε µενα µε αιχµς › fi υγρ.
Μην αφνετε την ηλεκτρικ σκο πα δ πλα σε˝ fl
φο ρνους, θερµστρες θερµ˝ fi ‹ σ˛µατα
καλοριφ ρ.
Μη χρησιµοποιετε την ηλεκτρικ σκο πα ανfi ˝
χει φρ ξει κ ποιο νοιγµ της, γιατ µπορε‹ ‹ να
µειωθε η ρ οfi › του α ρα, που µπορε να
προκαλ σει υπερβολικ ρµανση και να› fi θ
προξεν σει βλ βες στη συσκευfi ‹ .
Μην πι fi ˝ ˝νετε την ηλεκτρικ σκο πα ο τε το
β˝σµα µε βρεγµνα χρια. Μην εισγετε τη
συσκευ στο νερfi ¸.
Μη µετακινε fi ˝τε την ηλεκτρικ σκο πα
τραβ ντας απ το καλ διο το σωλ να˛ ¸ ˛ fi απ¸v fi
αναρρ φησης. Να χρησιµοποιε τε τη λαβ¸ fl fi
µεταφορ ς.
Να µην επιτρ› ‹πετε στα παιδι να
επεξεργ ζονται τη συσκευ‹ fi.
Μη χρησιµοποιεfl fiτε τη συσκευ αν το
καλ διο το β σµα παρουσι ζουν βλ βη.˛ fi ˝
Οταν κλε νετε µια π ρτα, να βεβαιfl ¸ ˛νεστε ¸τι
αυτ δεν συµπι ζει το καλ διο. › ˛
Οι επιδιορθ˛ ›σεις και οι αλλαγ ς του
καλωδου θα πρ πει να γ νονται αποκλειστικ› fl
απ¸ µια Εξουσιοδοτηµνη Τεχνικ› fi Υπηρεσ α.
ΘΕΣΗ ΣΕ ΚΙΝΗΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΘΕΣΗ ΣΕ ΚΙΝΗΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΘΕΣΗ ΣΕ ΚΙΝΗΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΘΕΣΗ ΣΕ ΚΙΝΗΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΘΕΣΗ ΣΕ ΚΙΝΗΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
1. Βεβαιωθετε τι η σακο¸ ˝λα εναι στη θση
της.
2. Προσαρµσατε το σωλ να µε τη βο ρτσα ¸ ˝ fi
το στ µιο που χρει ζεστε στην µ νικα¸ ‹
αναρρ φησης και τοποθετ σατε τη µ νικα στο¸ fi ‹
νοιγµα εισ δου της ηλεκτρικ ς σκο πας.¸ fi ˝
3. Βγ λτε το καλ διο και συνδ στε το στο‹ ˛
ηλεκτρικ¸ ρε˝ › ¸µα. Πι σατε τον ποδοµοχλ
θσης σε λειτουργ α / πα σης.fl ˝
4. Ρυθµσατε την ισχ µε το ρυθµιστfl ˝ .
5. Η νταση αναρρ φησης µπορε να ρυθµισθε› ¸ fl fl
απ τη λαβ . Οταν ανο γετε τη στεφ νη η¸ fi
αναρρ φηση ε ναι µικρ τερη, ταν την¸ ¸ ¸
κλε νετε, γ νεται µεγαλ τερη.fl fl ˝
6. Οταν τελει σετε µε τη χρ ση της συσκευ ς,˛ fi
πι σατε τον ποδοµοχλ σης σε λειτουργ› ¸ θ› flα /
πα µα˝σης. Αφαιρ σµα απσατε το β˝ ¸ το ρε˝
και µαζ ψατε το καλ διο πατ ντας τον ˛ ˛
ποδοµοχλ αυτ¸ ¸µατης περιτ˝λιξης.
ΑΞΕΣΟΥΑΡΑΞΕΣΟΥΑΡΑΞΕΣΟΥΑΡΑΞΕΣΟΥΑΡΑΞΕΣΟΥΑΡ
Προκειµνου να χρησιµοποι σετε τη βο ρτσα, fi ˝
τοποθετε στε την στο στ µιο για εν σεις. Τα ¸ ˛
εξαρτ µατα αυτ φυλ γονται ξεχωριστ ‹ ‹ το
καθ να στο π σω µ ρος της συσκευ ς. fl ›
ΑΛΛΑΓΗ ΤΗΣ ΣΑΚΟΥΛΑΣΑΛΛΑΓΗ ΤΗΣ ΣΑΚΟΥΛΑΣ
ΑΛΛΑΓΗ ΤΗΣ ΣΑΚΟΥΛΑΣΑΛΛΑΓΗ ΤΗΣ ΣΑΚΟΥΛΑΣ
ΑΛΛΑΓΗ ΤΗΣ ΣΑΚΟΥΛΑΣ
Οταν η αναρρ φηση µει νεται σε µεγ λο¸ ˛
βαθµκτης πλ ρωσης εµφαν¸ και ο δεfl fi ζεται µε
κ¸κκινο χρ˛µα στο κντρο του πνακα,
σηµα νει fl ¸τι η σακο λα χει γεµσει. Για την˝ ›
αλλαγ της, ενεργ σατε µε τον ακ λουθοfi fi ¸
τρ¸πο:
1. Αποσυνδ σατε τη µ νικα απ το νοιγµα ¸ ‹
εισ¸δου της αναρρ φησης και ανο ξατε το¸ fl
γενικ λαµο.¸ θ
2. Γε ρατε το κιβ τιο που φ ρει τη σακο λα ˛ › ˝
µχρι το σηµεο που να µπορετε να την
αφαιρ σετε και κλε στε την τραβ› fl ˛ντας απ την¸
κεντρικ στεφ νη.fi ‹
3. Προκειµνοψ να τοποθετ σετε µια καινο fi ˝ρια
σακο λα, διπλ σατε προς τα π σϖ το ˝ ˛ fl ‹γκιστρο
(Εικ. 5Α). Εισ γατε τη σακο λα στη θ κη για ˝ fi
σακο λες, ακολουθ ντας τη διε θυνση τϖν˝ ˛ ˝
βελ ν οδηγ ν. Βεβαιϖθε τε τι χει φθ σει˛ ˛ ¸ ›
µχρι το τ ρµα της θ σης της και › › ¸τι βρ σκεται
σϖστ προσαρµοσµνη κ › ‹τϖ απ τις τ σσερεις¸ ›
προεξοχ ς στερ ϖσης. (Εικ. 5)› ›
4. Γ ρατε τη θ κη για σακο λες για να ρθει˝ fi ˝
στη θση της και κλεσατε το καπκι.
ΣηµαντικΣηµαντικΣηµαντικΣηµαντικΣηµαντικ ¸¸
¸¸¸ :::::
Το καπ ˝ ‹ κι του γενικο θαλ µου δεν µπορε
να κλε σει αν δεν υπ ρχει σακο ‹ ˝λα. Μην
εξασκετε δ˝ναµη για να το κλεσετε και να
βεβαι νεστε για την τοποθ τηση της σακο˛ ›
˝λας.
Αν, αφο˝ › χετε προηγουµνως αλλ ξει τη
σακο λα, η αναρρ φηση δεν ε ναι κανονικ˝ ¸ fl
και ο δεfl fi κτης πλ ρωσης εξακολουθε να
βρ σκεται στο κfl ¸κκινο χρ µα, ελ˛ ›γξατε µ πως
υπ ρχει κ ποιο φρ ξιµο στη µ νικα, στο‹ ‹
σωλ να fi fi στην ε σοδο του α ρα.fl ›
Μη θ fl fiτετε σε λειτουργ α την ηλεκτρικ
σκο˝πα χωρς σακο˝λα ο τε να προσπαθε τε˝ fl
να αδει σετε µια γεµτη σακο λα και να την ‹ ˝
χρησιµοποι σετε ξανfi ‹.
Για να εξασφαλ ζετε την fl ‹ ριστη λειτουργ α
της συσκευ ς, να χρησιµοποιε τεfi fl
αποκλειστικ σακο˝λες αυθεντικς της Ufesa,
που µπορε τε να προµηθευτε τε σταfl fl
εξουσιοδοτηµνα καταστ µατα.› fi
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΦΙΛΤΡΩΝΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΦΙΛΤΡΩΝ
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΦΙΛΤΡΩΝΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΦΙΛΤΡΩΝ
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΦΙΛΤΡΩΝ
Συνιστ στασ ταν χουνται η αντικατ‹ fi τους ¸ ›
αλλαχθε ντε φορ ς οι χ ρτινες σακο λες. π › ‹ ˝
ΦΦΦΦΦ
λτρο προστασλτρο προστασλτρο προστασλτρο προστασλτρο προστασ
ας του κινητας του κινητας του κινητας του κινητας του κινητ
ρα:ρα:ρα:ρα:ρα: Αφο˝ χετε
προηγουµσει τη σακο λα απνως αφαιρ ˝ ¸ τη
συσκευ λτρο και τοποθετε, βγ λτε το φ‹ fl στε
να καινο ριο. Ενεργ σατε κατ πο στε να˝ fi ‹ τρ¸ ˛
συµπ σουν οι εγκοπ ς µε τις προεξοχ ς. Μη› ›
χρησιµοποιε τε ποτ την ηλεκτρικ σκο πα fi ˝
χωρ ς να fl ›χετε τοποθετσει αυτ¸ το φλτρο.
ΦΦ
ΦΦ
Φλτρο εξλτρο εξ
λτρο εξλτρο εξ
λτρο εξ ¸¸¸¸¸ δου του αδου του α
δου του αδου του α
δου του αρα:ρα:
ρα:ρα:
ρα: Αποσ˝ρατε το
εξ γατε τορτηµα που φ ρει το φ λτρο, εξ› fl
φλτρο και τοποθετσατε να καινο˝ριο.
Ενεργ σατε κατ πο fi ‹ τρ¸ ˛στε να συµπ σουν οι
εγκοπ ς µε τις προεξοχ ς. Τοποθετ σατε ξαν fi ‹
στη θ ση του το καπ κι του εξαρτ µατος του ‹ fi
φλτρου.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΟΤΗΤΑΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΟΤΗΤΑΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΟΤΗΤΑΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΟΤΗΤΑΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΟΤΗΤΑ
Τα αξεσου ρ και η ηλεκτρικ σκο πα µπορο fi ˝ ˝ν
να καθαρισθο ν µε να υγρ παν . Μην˝ ¸ fl
εισ γετε ποτ τη συσκευ σε νερ . Μη fi ¸
χρησιµοποιε τε ποτ διαλυτικfl › ο˝τε
αποξεστικ υλικ για τον καθαρισµ‹ ‹ ¸ της.
ΜΕΤΑΦΟΡΑΜΕΤΑΦΟΡΑ
ΜΕΤΑΦΟΡΑΜΕΤΑΦΟΡΑ
ΜΕΤΑΦΟΡΑ
Για µεγαλ τερη ˝ ‹νεση, µπορε τε να µεταφfl ›ρετε
τη συσκευ χρησιµοποι ντας τη λαβ ˛ fi fi τη
θκη. Προκειµνου να τοποθετ σετε τη θ κη,fi fi
στηρ ξτε την στα σηµε α που υποδεικν fl ˝ονται.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
ed zapojením spotřebiče si ověřte, zda
napětí v síti odpoví hodnotě, uvedené v
tabulce s technickými údaji.
Při odpojení spotřebiče ze sítě netrhejte
šňůrou.
Odpojte spotřebič ze tě v okamžiku, kdy ho
estanete používat. Odpojte ho také před
čištěním nebo při výměně pytlíku a filtrů.
Vysavač nelze používat bez parového
pytlíku ani ochranného filtru.
Spotřebič je určen hradně k použití v
domácnosti.
• Nikdy nevysávejte rozžhavený popel, ost
předměty nebo kapaliny.
Neodkládejte vysavač v blízkosti kamen,
trouby nebo roztopeného radiátoru.
Nepoužívejte vysavač v případě, že některý
z jeho otvoje zahrazen. Zmenšený průchod
vzduchu by mohl vyvolat ehřátí, kteže
zapříčinit závadu na spotřebiči.
Neberte spotřebič ani šňůru do mokrých
rukou. Nevkládejte vysavač do kapalin.
• Neposouvejte vysavač trháním šňůry nebo
vysávatrubice. Při enášení spotřebiče
používejte držadlo.
Zabraňte, aby se spotřebičem manipulovaly
děti.
Nepoužívejte spotřeb s vadnou šňůrou
nebo zástrčkou.
Při zarání dveří zkontrolujte, zda jste
nepřivřeli šňůru.
Opravy a nu šňůry musí provát
hradně pracovníci opravny s ležitým
technickým oprávněním.
ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČE A PROVOZ
1. Ujistěte se, zda jste do vysavače vložili
papírový pytlík.
2. Na vysávací hadici nasad'te trubici s
kartáčem nebo hubicí, kterou potřebujete, a
hadici zasuňte do výstupu na vysavači.
3. Vysuňte šňůru a zapojte ji do sítě. Stlačte
nožní páku «stop / start».
4. Regulačním spínačem si nastavte výkon.
5. Hladinu výkonu lze nastavit také na
rukojeti. Otevřením klopky se intenzita
vysávání sníží a zavřením zvýší.
6. Po použití vysavače stiskněte nožní páku
«stop / start». Odpojte spotřebič ze tě a
sviňte šňůru pomo nní páky
automatického svinutí.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Používáte-li kartáč, umístěte ho na
nasazovací hubici. O příslenst se
ukládají zvlášt' v zadní části spotřebiče.
AVERTIZÃRI IMPORTANTE
Inainte de a conecta aparatul la retea,
asigurati-tensiunea corespunde celei
indicate pe placa cu caracteristici.
Nu deconectati fisa de contact trãgând de
cablu.
• Deconectati aspiratorul de la retea când nu
se foloseste si înainte de a proceda la curãtirea
lui sau la schimbarea pungii si a filtrelor.
• Nu trebuie folosit acest aspirator fãrã filtru
de hârtie si filtru de protectie.
Acest aparat este conceput numai pentru uz
casnic.
Nu aspira incandescentã,ti niciodatã cenu
obiecte cu vârf ascutit sau lichide.
Nu lãsati aspiratorul lângã cuptoare, sobe
sau radiatoare electrice.
Nu folositi aspiratorul dacã are vreo
deschizãturã înfundatã, pentru cã va reduce
trecerea aerului, provocând supraîncãlziri care
pot dãuna aparatului.
Nu apucati aspiratorul, nici stecherul cu
mâinile umede. Nu cufundati aparatul în apã.
Nu deplasati aspiratorul tgând de cablu sau
de tubul de aspirare.Folositi nerul de
transport.
Evitati manipularea aparatului de cãtre copii.
• Nu folositi aparatul cu cablul sau stecherul
stricate.
Când închide , asigurati-vã aceastati o u
nu apasã pe cablu.
Reparatiile si schimbãrile de cablu trebuie
fie efectuate de tre un Serviciu Tehnic
Autorizat.
PORNIREA SI FUNCTIONAREA
1. Controlati dacã punga este pusã.
2. Potriviti tubul de aspirare cu tubul cu peria
sau tubul de care aveti nevoie, si gati
furtunul în intrarea aspiratorului.
3. Scoat eti cablul si conectati-l la
retea.Apãsati pedala de punere în functiune/
oprire.
4. Potriviti puterea cu regulatorul.
5. Intensitatea poate fi reglatã de la mâner.
Deschizând vipu tinã aspirare;sca este mai pu
închizând-o este mai multã.
6. nd ati terminat de folosit aparatul, apãsati
pedala de pornire/oprire. Deconectati fisa de
contact si strângeti cablul apãsând pe pedala
de strângere automatã.
ACCESORII
Pentru folosirea periei, puneti-o în tubul
pentru îmbinare. Amândouã piesele se
pãstreazã separat în partea din spate a
aparatului.
SCHIMBAREA PUNGII
Când aspirarea este insuficientã, în mod
evident, si când indicatorul de umplere apare
cu culoarea rosie în centrul vizorului, va indi-
ca cã punga este plinã. Pentru schimbarea ei,
procedati în felul urmãtor:
1. Scoateti furtunul de la intrarea de aspirare
si deschideti compartimentul general.
2. Mi ti sertãrasul portpungi cândsca
puteti sã scoateti punga si închideti-l trãgând
de clapeta capacului central.
3. Pentru a pune o nouã pungã, apãsati înspre
spate clapa ( Fig.5 A ). Introduceti punga în
locul destinat ei dupã cum aratã sãgetile-
indicatoare. Verificati dacã a ajuns pânã la
capãtul locului sãu si cã se afîn mod corect
încastratã sub cele patru clape de sustinere. (
Fig.5 ).
4. Basculati compartimentul port-pungi pânã
la pozitia sa si închideti capacul.
Important:
• Capacul compartimentului general nu se va
putea închide dacã nu existã o punînãuntru.
Nu fortati închiderea sa si verificati modul
de asezare a pungii.
Dacã dupã asezarea pungii aspirarea nu este
bu si indicatorul de umplere mentine
culoarea rosie, controlati dacã este înfundat
furtunul, tubul sau intrarea aerului.
• Nu folositi aspiratorul fãrã pungã si nici nu
încercati goliti punga plinã si sã o refolositi.
Pentru a garanta o functionare perfectã,
folositi exclusiv filtre originale Ufesa, pe care
le veti gãsi în magazinele autorizate.
ÎNLOCUIREA FILTRELOR
Se recomandã sã le înlocuiti nd s-au
schimbat de cinci ori pungile de hârtie.
Filtrul de protectie al motorului: cu
aspiratorul fãrã pungã scoate si puneti filtrul ti
altul nou. Faceti sã coincidã deschizãtura cu
clapele. Nu folositi niciodatã aspiratorul fãrã
filtrul pus la locul lui.
Filtrul pentru iesirea aerului: scoateti
portfiltrul si puneti unul nou. Faceti sã
coincidã deschizãtura cu clapele. Puneti la loc
capacul portfiltrului.
MENTINEREA SI CURÃTIREA
Accesoriile si aspiratorul se pot curãta cu o
cârpã umedã. Niciodatã nu trebuie scufundat
aparatul în a. Nu folositi dizolvanti sau
produse abrazive pentru curãtirea lui.
TRANSPORTUL
Pentru o mai mare comoditate, se poate trans-
porta aspiratorul cu ajutorul mânerului sau al
curelei. Pentru a pune cureaua fixati-o în
locurile indicate.
VÝMĚNA PYTLÍKU
V okamžiku, kdy se vysávání výrazně sníží a
v rámečku hladiny obsahu se objeví červený
ukazatel, je pytk plný. Postup výměny je
následující:
1. Vyjte hadici z výstupu vysave a
otevřete hlavní epážku.
2. Vyklopte úchytku na pytlíky do ry, aby
jste mohli pytlík vyjmout, a zavřete ho tahem
za centrální záklopku.
3. Při vklání nového pytku zahte
nejd íve okraj (obr. 5A) a podle znázorněn chř ý
šipek umístěte pytlík do pouzdra. P esvědčteř
se, zda je úplně zasunut a zda správně zapadlý
do svých čty úchytek. (obr. 5)ř
4. Sklopte pouzdro na pytlíky do původní
polohy a uzavřete kryt.
Důležité:
Pokud v pouzdru není pytlík, nelze kryt
hlavní p epážky zav ít. Netlačte na něho hoř ř
silou a zkontrolujte, zda je pytlík správné
umístěn.
Zůstá-li po výmě pytku vy
nepravidelné a ukazatel hladiny obsahu je
stále červený, zkontrolujte, zda není zanesena
hadice, trubice nebo výstup vysavače.
• Neuvádějte do chodu vysavač bez pytlíku a
nevkládejte použivyprázdněné pytlíky.
Pro kvalit chod vysavače používejte
výhradně pytlíky značky Ufesa, které
naleznete v každé prodejs oprávněním
prodeje firemního zboží.
HRADA FILTRŮ
Náhradu doporučujeme po každé páté
výměně papírového pytlíku.
Ochranný filtr motoru: Po vyprázdně
pytlíku z vysavače vyjměte filtr a uložte nový.
Dbejte, aby patky správně zapadly do mezer.
Bez uleného filtru nikdy vysavač
nepoužívejte.
Filtr na výstupu vzduchu: Odklopte kryt
filtru, vyjměte filtr a umístěte nový. Dbejte,
aby patky správně zapadly do mezer. Vrat'te
kryt filtru na původmísto.
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
Příslušenství a vysavač se mohou čistit
vlhkým hadříkem. Nikdy spotřebič
nevkládejte do vody. K čištění nepoužívejte
rozpouštědla ani drátěnku.
PŘEPRAVA
Nejpohodlnější přeprava je pomodržadla
nebo závěsného řemene. Řemen se ke
spotřebiči připíná v uvedených bodech.
100% recycled paper
РУССКИЙ
ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ
Перед включением аппарата в сеть убедитесь
в соответствии напряжения в сети указанному
на аппарате.
При отключении аппарата от сети не дергать
за электрошнур.
При неиспользовании аппарата и перед
осуществлением его чистки или замены
мешков и фильтров, следует отключать
аппарат от сети.
• Запрещается использовать данный пылесос
без бумажного мешка и предохранительного
фильтра.
Данный аппарат предусмотрен
исключительно для использования в бытовых
условиях.
• Запрещается пылесосить раскаленную золу,
острые предметы или жидкости.
• Не использовать пылесос в случае засорения
одного из отверстий, так как это уменьшает
проход воздуха, вызывая перегрев аппарата,
что может привести к выходу аппарата из
строя.
Не трогать пылесос и вилку мокрыми руками.
Не погружать аппарат в воду.
Не перемещать пылесос, дергая за
электрошнур или всасывающую трубу.
Использовать ручку для транспортировки.
Не позволять детям обращаться с аппаратом.
• Не использовать пылесос при повреждении
электрошнура или вилки.
При закрывании двери убедитьсяљ, что дверь
не зажимает электрошнур.
Ремонт аппарата и замену электрошнура
следует осуществлять в соответсвующей
ремонтной мастерской.
ПУСК В РАБОТУ И
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ
1. Убедиться, что мешок установлен.
2. Подсоединить к всасывающему шлангу трубу
с щеткой или необходимой насадкой и
установить шланг на пылесосе.
3. Вынуть электрошнур и включить аппарат в
сеть. Нажать рычаг пуска / остановки.
4. Установить выбранную мощность при
помощи регулятора.
5. Интенсивность всасывания можно
регулировать с рукоятки. При открытой
защелке сила всасывания уменьшается, при
закрытой защелке увеличивается. (Рис. 1)
6. По окончании использования аппарата
нажать на рычаг пуска / остановки. Отключить
аппарат от сети и смотать электрошнур, нажав
на рычаг автоматической смотки.
ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
При использовании щетки, установить ее на
сопло для насадок. Щетка и сопло хранятся
раздельно в задней части аппарата.
ЗАМЕНА МЕШКА
Значительное снижение всасывания и
индикатор заполнения красного цвета
указывают, что мешок полный. Замена мешка
осуществляется следующим образом:
1. Отсоединить шланг от входного отверстия
всасывания и открыть основное отделение.
(Рис. 2)
2. Вынуть мешок, расположив приспособление
для мешка в положении для вынимания мешка,
и закрыть мешок, потянув за центральный
язычок. (Рис. 3,4)
3. Для помещения нового мешка следует
отогнуть назад лапку (Рис.5A). Затем,
установите мешок на приспособление для
мешка, следуя направлению указательных
стрелок. Убедитесь, что мешок полностью
помещен и правильно расположен под
четырьмя крепежными лапками. (Рис.5)
4. Установите приспособление для мешка на
свое место и закройте крышку.
Внимание:
При отстутствии мешка крышка основного
отделения не закрывается. Не следует
применять силу для закрывания крышки,
необходимо проверить правильность
размещения мешка.
Если после замены мешка всасывание
нерегулярное и индикатор заполнения
продолжает быть красного цвета, проверить
возможное засорение шланга, трубы или
подачи воздуха.
Не рекомендуется включать пылесос без
мешка и пытаться освободить мешок для его
повторного использования.
В целях обеспечения бесперебойного
функционирования аппарата, рекомендуется
использовать мешки производства Ufesa,
приобретаемые в специализированных
магазинах.
ЗАМЕНА ФИЛЬТРОВ
Рекомендуется заменять фильтры после того,
как были заменены пять раз бумажные мешки.
Фильтр для защиты двигателя: Пылесос
находится без мешка, вынуть фильтр и
установить новый. Должны совпасть пазы с
лапками.
Запрещается использовать пылесос без
установленного данного фильтра. (Рис. 6)
Фильтр выхода воздуха: Удалить
приспособление для фильтров, вынуть фильтр
и поместить новый. Должны совпасть пазы с
лапками. Поместить на место крышку
приспособления для фильтров. (Рис. 7)
УХОД И ЧИСТКА
Допускается проводить чистку приспособлений
и пылесоса влажной тканью. Запрещается
погружать аппарат в воду. Не рекомендуется
применять растворители и абразивные
продукты для чистки аппарата.
ТРАНСПОРТИРОВКА
Удобная транспортировка пылесоса
осуществляется при помощи ручки или ремня.
Ремень закрепляется в указанных точках.
(Рис. 8)
1
2 34
5
6
7
8
10
9
11
12
13
14
15 16
RO
1. Perie • 2. Tub pentru îmbinare • 3. Perie
pentru mobile • 4. Tub • 5. Control manual
de aspirare 6. Furtun 7. Sertãras port-
filtre 8. Filtru 9. Filtru de protectie al
motorului 10. Filtru pentru expulzarea
aerului 11. Compartiment general
12. Pedalã pentru punerea în functiune oprire
13. Regulator electronic de putere 14. Peda-
pentru strângerea cablului 15. Indicator de
umplere • 16. Mâner • 17. Curea
CZ
1. Kartáč • 2. Nasazovací hubice • 3. Kartáč
na nábytek • 4. Trubice • 5. Ruční regulace
vysávání • 6. Hadice7. Pouzdro na pytlíky
8. Papíro pytlík • 9. Ochranný filtr motoru
• 10. Filtr výstupního vzduchu 11. Hlavní
přepážka • 12. Nožní pedál «start / stop» • 13.
Elektronický regulátor výkonu • 14. Nožní
pedál na svinutí šňůry 15. Ukazatel hladiny
obsahu • 16. Držadlo • 17. Závěsný řemen
P
1. Escova 2. Boquilha para juntas 3. Escova
para móveis 4. Tubo • 5. Controle manual de
aspirão 6. Mangueira 7. Gaveta porta saco
8. Saco 9. Filtro de protecção do motor
10. Filtro de expulo de ar 11. Compartimento
geral 12. Pedal de ligar a desligar 13. Regulador
de poncia electrónico 14. Dispositivo para
enrolar o cabo 15. Indicador de cheio 16. Asa
17. Correia tiracolo
RU
1. Щетка • 2. Сопло для насадок • 3. Щетка
для мебели • 4. Труба • 5. Ручная регулировка
всасывания • 6. Шланг7. Отделение для
мешка • 8. Мешок • 9. Фильтр для защиты д •
вигателя • 10. Фильтр выхода воздуха • 11.
Основное отделение • 12. Рычаг пуска
становки • 13. Электронный регулятор м
ощности • 14. Рычаг для сматывания
электрошнура • 15. Индикатор заполнения •
16. Ручка • 17. Ремень
BSH PAE, S.L.
Portal de Gamarra, 60 01013 Vitoria - Spain
Tel. 945 12 93 00 - Fax: 945 27 07 88


Produkt Specifikationer

Mærke: Ufesa
Kategori: Støvsuger
Model: AT7310

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Ufesa AT7310 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Støvsuger Ufesa Manualer

Ufesa

Ufesa AP9000 Manual

19 November 2024
Ufesa

Ufesa AC4416 Manual

4 Oktober 2024
Ufesa

Ufesa AC4516 Manual

20 September 2024
Ufesa

Ufesa Sena Manual

15 September 2024
Ufesa

Ufesa Sahara Pet Care Manual

15 September 2024
Ufesa

Ufesa Oasis Manual

15 September 2024
Ufesa

Ufesa Valley Manual

15 September 2024
Ufesa

Ufesa Sahara Manual

14 September 2024
Ufesa

Ufesa Antek Manual

11 September 2024
Ufesa

Ufesa Kalahari Manual

11 September 2024

Støvsuger Manualer

Nyeste Støvsuger Manualer

Tesla

Tesla RoboStar SP300 Manual

20 November 2024
Scarlett

Scarlett SC-VC80C61 Manual

16 November 2024
Eureka

Eureka Flash HDSV19 Manual

16 November 2024
Hikoki

Hikoki R 10DAL Manual

15 November 2024
Porter-Cable

Porter-Cable 7812 Manual

15 November 2024
Dreame

Dreame V10 Manual

15 November 2024
Biltema

Biltema 14-7843 Manual

12 November 2024
Xiaomi

Xiaomi G20 Lite Manual

11 November 2024