Vimar 01828 Manual

Vimar Detektor 01828

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Vimar 01828 (6 sider) i kategorien Detektor. Denne guide var nyttig for 16 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/6
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
907.1828A0 05 2012
01828
Rivelatore di presenza a infrarossi passivi, per
installazione a parete.
Invia un messaggio di ON attivandosi su intervento del sensore IR
(passaggio di persone o animali attraverso il campo d’azione del
sensore) e del sensore crepuscolare.
CARATTERISTICHE.
Tensione nominale di alimentazione: BUS 29 V
Assorbimento: 15 mA
Portata: 10 m
Morsetti: bus TP
Compatibile con:
- centrali By-me art. 21509
- software EasyTool Professional
CONFIGURAZIONE.
Blocchi funzionali: 1, ogni blocco funzionale può appartenere al
massimo a 4 gruppi.
Selezione del blocco funzionale (configurazione): durante la cre-
azione dei gruppi, quando viene richiesto di premere il pulsante
dei dispositivi:
- premere il pulsante di configurazione, si accende il led rosso;
- a led rosso acceso la centrale configura il blocco f
unzionale; al
termine dell’operazione il led rosso si spegne.
PARAMETRI.
Soglia tamper: 0-15
Ritardo attivazione 0-62 s
Soglia luminosità 0-100 %
Soglia (numero) impulsi PIR: 1-10
Larghezza impulsi 0,1 - 8,000 s
Durata attuazione: 1-250 s
La soglia di luminosità permette di regolare la modalità di
intervento del dispositivo, determinato dal verificarsi di due
condizioni simultanee:
-
valore di luminosità ambiente inferiore a quello impostato;
- rilevazione di presenza del sensore IR.
Con valore della soglia di luminosità impostato al 100%, il
dispositivo interviene solo in condizioni di buio assoluto, al dimi-
nuire del valore della soglia il
dispositivo interviene a un livello di
luminosità maggiore.
Quando il dispositivo è configurato all’interno di un gruppo
“antintrusione”, la centrale p1-ha accesso a tutti i suoi parametri.
Quando il dispositivo è configurato all’interno di un gruppo
“automazioni”, la centrale p1-ha accesso solamente ai parametri
“soglia di luminositàe “durata attivazione”.
Il rivelatore può appartenere sia ad un gruppo “antintrusione”
sia ad un gruppo “automazioni”; a tal fine è necessario confi-
gurare inizialmente il dispositivo in un gruppo “antintrusione”
e poi in uno “automazioni”. Quando il sistema antintrusione è
inserito, il rivelatore svolge la sua funzione nel gruppo “antintru-
sione”; quando il sistema antintrusione è disinserito il rivelatore
svolge la funzione per la quale è stato configurato nel gruppo
“automazioni”.
La durata attuazione è utilizzata per ripetere, ad impianto
disinserito, il messaggio di comando all’attuatore associato. In
pratica, dopo aver comandato l’attuatore, il rivelatore verifica
se ci sono ulteriori movimenti per un periodo di tempo pari alla
durata attuazione e, se ciò è avvenuto, al termine di questo
intervallo di tempo viene inviato un nuovo messaggio all’attua-
tore indipendentemente dalla luminosità impostata.
Stato dei led:
- led verde lampeggiante a ogni rivelazione di presenza e inter-
vento del dispositivo (con impianto antintrusione disinserito o
assente)
- Led rosso lampeggiante per allarme intrusione o per allarme
tamper (con impianto antintrusione inserito)
- Led rosso fisso in configurazione.
Parametri di default:
- Soglia tamper: 0
- Ritardo attivazione: 0 s
- Soglia luminosità 100 %
- Soglia (numero) impulsi PIR: 3
- Larghezza impulsi: 0,45 s
- Durata attuazione: 30 s
Passive infrared presence detector, for surfa-
ce mounting.
Sends an ON message when activated by the IR sensor trip-
ping (persons or animals moving through the sensors range of
action) and by the light sensor.
CHARACTERISTICS.
Rated supply voltage: BUS 29 V
Input: 15 mA
Capacity: 10 m
Terminals: TP BUS
Consist with:
- By-me control panels art. 21509
- EasyTool Professional software
CONFIGURATION.
Functional blocks: 1; each functional block can belong to at
most 4 groups.
Selecting the functional block (configuration): during group
creation, when the control unit requires pressing the device
button:
-
press the configuration button, the red LED will light up;
- with the red LED on, the control unit will configure the functio-
nal block; at the end of this operation the red LED will go out.
PARAMETERS.
tamper threshold: 0-15
on delay 0-62 s
brightness threshold 0-100 %
PIR pulse threshold (number): 1-10
pulse breadth 0,1 - 8.000 s
duration of actuation: 1-250 s
The brightness threshold permits adjusting the device trip
mode, determined by two conditions occurring at the same
time:
- ambient brightness less than the setting;
- motion detection by IR sensor.
With the brightness threshold set to 100%, the device only
trips in total darkness, as the threshold is decreased the
device will trip at greater brightness levels.
When the device is configured in an “intrusion detection
alarm system” group, the control panel has access to all its
parameters.
When the device is configured in an “automation” group, the
control panel has access only to the “brightness threshold”
and “duration of actuation” parameter.
• The detector can belong both to an “intrusion detection
alarm system” group and to an “automationgroup; for this
purpose it is necessary to initially configure the device in
the “intrusion detection alarm system” group and then in an
“automation” group.
When the intrusion detection alarm system is on, the detector
performs its function in the group of the intrusion detection
alarm system”; when the intrusion detection alarm system is
off the detector performs the function for which it has been
configured in the “automation” group.
The duration of actuation is used to repeat, the system is
disarmed, the command message to the actuator associa-
ted. In practice, after commanding the actuator, the detector
checks whether there are additional movements for a period
of time equal to the duration of implementation and, if this has
occurred, at the end of this time interval will send a new mes-
sage to the actuator independently the brightness setting.
LED status:
- green LED blinking with each motion detection and device
tripping (with burglar alarm system turned off or absent)
- red LED blinking for burglar alarm or tamper alarm (with
burglar alarm system turned on)
- red LED on steady in configuration.
Default parameters:
- Tamper threshold: 0
- On delay: 0 s
- Brightness threshold 100 %
- PIR pulse threshold (number): 3
- Pulse breadth: 0,45 s
INSTALLATION RULES.
Installation should be carried out by qualified personnel in
compliance with the current regulations regarding the installa-
tion of electrical equipment in the country where the products
are installed.
CONFORMITY.
EMC directive. Standards EN 50130-4, EN 61000-6-3.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 Art.33. The product
may contain traces of lead.
Détecteur de présence à infrarouges passifs,
pour pose en saillie.
Envoie un message de ON en s’activant sur intervention du
capteur IR (passage de personnes ou animaux dans
le champ
d’action du capteur) et du capteur crépusculaire.
CARACTÉRISTIQUES.
Tension nominale d’alimentation: BUS 29 V
Absorption: 15 mA
Capacité: 10 m
Bornes : bus TP
Compatible avec:
- centrales By-me art. 21509
- logiciel EasyTool Professional
CONFIGURATION.
Blocs fonctionnels : 1, chaque bloc peut appartenir au maxi-
mum à 4 groupes.
Sélection du bloc fonctionnel (configuration) : pendant la
création des groupes, lorsque la centrale demande d’ap-
puyer sur le bouton des dispositifs :
- appuyer sur le bouton de configuration ; la led rouge s’allume ;
- lorsque la led rouge est allumée, la centrale configure le bloc
fonctionnel ; à la fin de l’opération, la led rouge s’éteint.
PARAMÈTRES.
seuil tamper: 0-15
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato
con l’osservanza delle disposizioni regolanti l’installazione del
materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono
installati.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva EMC. Norme EN 50130-4, EN 61000-6-3.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 art.33. Il prodotto
potrebbe contenere tracce di piombo.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla
sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile
deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. Lutente dovrà,
pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri
comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici.
In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuita-
mente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al mo-
mento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di
almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza
obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni
inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio succes-
sivo dellapparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare pos-
sibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego
e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packa-
ging, this means the product must not be included with other general
waste at the end of its working life. The user must take the worn
product to a sorted waste center, or return it to the retailer when pur-
chasing a new one. Products for disposal can be consigned free of
charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales
area of at least 400 m
2, if they measure less than 25 cm. An efficient
sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of
the used device, or its subsequent recycling, helps avoid the po-
tential negative effects on the environment and people’s health, and
encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.


Produkt Specifikationer

Mærke: Vimar
Kategori: Detektor
Model: 01828

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Vimar 01828 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Detektor Vimar Manualer

Vimar

Vimar 01895.G Manual

17 August 2024
Vimar

Vimar 19421 Manual

15 August 2024
Vimar

Vimar 20421.N Manual

15 August 2024
Vimar

Vimar 19486.B Manual

15 August 2024
Vimar

Vimar 19420.B Manual

14 August 2024
Vimar

Vimar 19420.M Manual

14 August 2024
Vimar

Vimar 16592.B Manual

12 August 2024
Vimar

Vimar 01896 Manual

12 August 2024
Vimar

Vimar 01895 Manual

12 August 2024
Vimar

Vimar 20421 Manual

10 August 2024

Detektor Manualer

Nyeste Detektor Manualer

Amprobe

Amprobe ULD-400-T Manual

30 September 2024
Hager

Hager EE809 Manual

21 September 2024
DSC

DSC RM-2 Manual

13 September 2024
K40

K40 Platinum200 Expert Manual

11 September 2024
K40

K40 Platinum360 Expert Manual

11 September 2024
K40

K40 RL200di Manual

11 September 2024
K40

K40 Platinum100 Manual

11 September 2024
Noyafa

Noyafa NF-820 Manual

6 September 2024