Vimar 01830 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Vimar 01830 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400304B0 01 2005
01830
Alimentatore con uscita 12 V d.c. , alimentazione
120-230 V~ 50/60 Hz, installazione su guida DIN
(60715 TH35), occupa 4 moduli da 17,5 mm.
L’alimentatore 01830 viene utilizzato in tutti gli impianti
nei quali sono presenti dispositivi (rivelatori, barriere ad
infrarossi, ecc.) che necessitano di essere alimentati a 12
V
mediante batteria tampone.
CARATTERISTICHE.
• Alimentazione: 120-230 V~ 50/60 Hz
• Potenza dissipata: 10 W
• Consumo a 120 V: 350 mA
• Consumo a 230 V: 260 mA
Corrente per ricarica batteria: max 220 mA
• Tensione di uscita: 12 V d.c. ( 15%) ±
• Carico max in uscita: 1 A
Contatto in uscita: tamper NC, 28 V dc 100 mA max
• Tensione per apertura contatto NC (segnalazione di
“batteria bassa”): 11,5 V ( 5%)±
• Tempo di ricarica delle batterie: max 72 h
• Batterie da utilizzare:
-
con carico di 1 A, batteria al piombo da 14 Ah 12 V
-
con carico di 0,5 A, batteria al piombo da 7,2 Ah 12 V
Temperatura di funzionamento: -5 °C - +45 °C (da interno)
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L’installazione deve essere effettuata da personale
qualificato con l’osservanza delle disposizioni regolanti
l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese
dove i prodotti sono installati.
• Installare il dispositivo ad una altezza inferiore a 2 m.
A monte del dispositivo deve essere installato un SPD
(dispositivi di protezione da sovra tensione) destinato a
ridurre la categoria di sovratensione da III a II.
Gli alimentatori costituiscono una sorgente SELV
rispettando i requisiti previsti dall’articolo 411.1.2.2
della norma CEI 64-8 (ed. 2012).
Attenzione:
In caso di mancanza della tensione di alimentazione,
il dispositivo può erogare una corrente di 0,5 A per
12 h con batteria da 7,2 Ah oppure 1 A per 12 h con
batteria da 14 Ah.
A monte dell’alimentatore deve essere installato un
interruttore di tipo bipolare facilmente accessibile con
separazione tra i contatti di almeno 3 mm.
• L’alimentatore è protetto con fusibili termici integrati.
• Nel caso in cui i led non si accendano, scollegare l’a-
limentatore dalla rete, controllare la corrente in uscita
sul carico e attendere 5 minuti prima di alimentare
nuovamente il dispositivo.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva BT. Direttiva EMC.
Norme EN 62368-1, EN 50130-4, EN 61000-6-3.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 art.33. Il
prodotto potrebbe contenere tracce di piombo.
Alimentateur sortie 12 V d.c. ; alimentation 120-230
V 50/60 Hz; installation sur rail DIN (60715 TH35);
occupe 4 modules de 17,5 mm.
L’alimentateur 01830 est conçu pour les installations
comportant des dispositifs alimentés sur 12 V par
batterie tampon (détecteurs, barrières infrarouge etc.).
CARACTÉRISTIQUES.
• Alimentation: 120-230 V 50/60 Hz
• Puissance dissipée : 10 W
• Absorption 120 V: 350 mA
• Absorption 230 V: 260 mA
• Courant de charge de la batterie : max 220 mA
• Tensionde sortie : 12 V d.c. 15%)
• Charge max en sortie : 1 A
• Contact en sortie : NC, 28 V dc 100 mA max
• Tension d’ouverture des contacts NC (signal “batterie
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione
indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separata-
mente dagli altri rifiuti. Lutente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a
fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed
elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente
l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell’acquisto di
una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici
con superficie di vendita di almeno 400 m
2 è inoltre possibile consegnare gratuitamen-
te, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori
a 25 cm. Ladeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile
contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il
reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Power supply with 12 V d.c. output , supply voltage
120-230 V~ 50/60 Hz, installation on DIN rail (60715
TH35), occupies 4 modules of 17.5 mm.
The power supply 01830 is used in all systems contai-
ning devices (sensors, infrared barriers, etc.) that need
RAEE - Informazione agli utilizzatori
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the
product must not be included with other general waste at the end of its working life.
The user must take the worn product to a sorted waste center, or return it to the retailer
when purchasing a new one. Products for disposal can be consigned free of charge
(without any new purchase obligation) to retailers with a sales area of at least 400 m
2, if
they measure less than 25 cm. An efficient sorted waste collection for the environmen-
tally friendly disposal of the used device, or its subsequent recycling, helps avoid the
potential negative effects on the environment and peoples health, and encourages the
re-use and/or recycling of the construction materials.
faible”) : 11,5 V 5%)
• Temps de recharge des batteries : max 72 h
• Batteries à utiliser :
- charge de 1 A, batterie au plomb 14 Ah 12 V
- charge 0,5 A, batterie au plomb 7,2 Ah 12 V
• Temrature de fonctionnement : -5 °C - +45 °C
(interne)
GLES D’INSTALLATION.
L’installation doit être confiée à des personnel quali-
fiés et exécutée conformément aux dispositions qui
régissent l’installation du matériel électrique en vigueur
dans le pays concerné.
• Installer le dispositif à une hauteur inférieure à 2 m.
Installer un SPD (dispositif de protection contre les
surtensions) en amont du dispositif afin de réduire la
catégorie de surtension de III à II.
Les alimentations représentent une source SELV
tout en respectant les conditions prévues par l’article
411.1.2.2 de la norme CEI 64-8 (éd. 2012).
Attention:
En amont de l’alimentateur, installer un interrupteur
bipolaire facilement accessible, avec séparation des
contact d’au moins 3 mm.
• L’alimentateur est protégé par des fusibles thermi-
ques intégrés.
Si les LEDs ne s’allument pas, brancher l’alimen-
tateur du réseau, contrôler le courant de sortie sur la
charge et attendre 5 minutes avant d’alimenter de
nouveau le dispositif
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive BT. Directive EMC.
Normes EN 62368-1, EN 50130-4, EN 61000-6-3.
Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. Le
produit pourrait contenir des traces de plomb.
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l’appareil ou l’emballage, indique
que le produit en fin de vie doit être collecté séparément des autres déchets. Au terme
de la durée de vie du produit, l’utilisateur devra se charger de le remettre à un centre
de collecte séparée ou bien au revendeur lors de l’achat d’un nouveau produit. Il est
possible de remettre gratuitement, sans obligation d’achat, les produits à éliminer
de dimensions inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d’au
moins 400 m
2. La collecte séparée appropre pour l’envoi successif de l’appareil en
n de vie au recyclage, au traitement et à l’élimination dans le respect de lenviron-
nement contribue à éviter les effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et
favorise le réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.
Alimentador con salida 12 Vcc. , alimentación de
120-230 V~ y 50/60 Hz, instalación en guía DIN
(60715 TH35), ocupa 4 módulos de 17,5 mm.
El alimentador 01830 se utiliza en instalaciones en las
que hay dispositivos (detectores, barreras de infrar-
rojos, etc.) que han alimentarse con 12 V mediante una
batería tampón.
CARACTERÍSTICAS.
• Alimentación: 120-230 V~ 50/60 Hz
• Potencia disipada: 10 W
• Absorción a 120 V: 350 mA
• Absorción a 230 V: 260 mA
• Corriente de recarga de la batería: máx. 220 mA
• Tensión de salida: 12 Vcc. 15%)
• Carga máx. en salida: 1 A
• Contacto en salida: normalmente cerrado, 28 V cc,
100 mA máx.
Tensión para la apertura del contacto normalmente
cerrado (señalización de “batería baja”): 11,5 V 5%)
• Tiempo de recarga de las baterías: máx. 72 h
• Baterías por utilizar:
-
con carga de 1 A, batería de plomo de 14 Ah y 12 V
-
con carga de 0,5 A, batería de plomo de 7,2 Ah y 12 V
• Temperatura de funcionamiento: -5 °C - +45 °C (para
interiores)
to be powered at 12 V with a buffer battery.
CHARACTERISTICS.
• Power supply: 120-230 V~ 50/60 Hz
• Dissipated power: 10 W
• Absorption at 120 V: 350 mA
• Absorption at 230 V: 260 mA
• Current for recharging battery: max 220 mA
• Output voltage: 12 V d.c. (± 15%)
• Max output load: 1 A
• Output contact: N/C, 28 V dc 100 mA max
• Voltage for opening contact N/C (“low battery” indica-
tor): 11.5 V 5%)
• Battery charging time: max 72 h
• Batteries to use:
- with load of 1 A, lead battery of 14 Ah 12 V
- with load of 0.5 A, lead battery of 7.2 Ah 12 V
• Operating temperature: -5 °C - +45 °C (inside)
INSTALLATION RULES.
Installation should be carried out by qualified personnel
in compliance with the current regulations regarding
the installation of electrical equipment in the country
where the products are installed.
• Install the device at a height of no more than 2 m.
An SPD (surge protection device) must be installed
upstream from the device, in order to reduce the over-
voltage category from III to II.
• The power supply units constitute a SELV source
in observance of the requirements set out in article
411.1.2.2 of the CEI 64-8 standard (ed. 2012).
Warning:
Above the power supply there must be a bipolar
circuit breaker that is easily accessible with a contact
gap of at least 3 mm.
• The power supply is protected with integrated ther-
mal fuses.
If the LEDs do not light ON, disconnect the power
unit from the mains, check the output current on
the load and wait for 5 minutes before powering the
device again
CONFORMITY TO STANDARDS.
LV Directive. EMC Directive.
Standards EN 62368-1, EN 50130-4, EN 61000-6-3.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 Art.33. The
product may contain traces of lead.


Produkt Specifikationer

Mærke: Vimar
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: 01830

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Vimar 01830 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Vimar Manualer

Vimar

Vimar ELVOX 0931/240 Manual

17 November 2024
Vimar

Vimar ELVOX 6680/V04 Manual

17 November 2024
Vimar

Vimar ELVOX 6621 Manual

21 August 2024
Vimar

Vimar 08376 Manual

21 August 2024
Vimar

Vimar 14380 Manual

20 August 2024
Vimar

Vimar ELVOX 41215 Manual

20 August 2024
Vimar

Vimar ELVOX 1264 Manual

19 August 2024
Vimar

Vimar 19295.AC.M Manual

19 August 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Elektron

Elektron Overbridge Manual

26 November 2024
Elektron

Elektron Sidstation Manual

26 November 2024
SoundTube

SoundTube IPD-RS82-EZ Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer 4x1VB Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer RC-63A Manual

26 November 2024
SoundTube

SoundTube IPD-HP82-EZ Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer RK-KVM-1U-PP3 Manual

26 November 2024
Gioteck

Gioteck VX-2 (PS3) Manual

26 November 2024