Vimar 02690 Manual

Vimar Skifte 02690

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Vimar 02690 (4 sider) i kategorien Skifte. Denne guide var nyttig for 7 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401357A0 02 1812
02690
Rivelatore di presenza e movimento ad infrarossi a 360° per accensione lampade
ad incandescenza 2000 W, lampade CFL 10-1000 W, lampade LED 100 W, campo
di luminosità regolabile 3 2000 Lux, alimentazione 220-240V 50/60Hz, installa-
zione a soffitto.
Il dispositivo comanda automaticamente l’accensione di apparecchi al passaggio di persone
o animali attraverso il campo d’azione del sensore. Grazie alla lente di cui è provvisto, il dispo-
sitivo è in grado di rilevare due zone di copertura garantendo notevole affidabilità e flessibilità.
CARATTERISTICHE
Tensione nominale di alimentazione: 220-240 V~, 50/60 Hz.
Potenza assorbita: circa 0,5 W.
Soglia di intervento: < 3-2000 LUX (regolabile mediante il trimmer LUX).
Temporizzazione da circa 10 s a circa 30 min (regolabile mediante il trimmer TIME).
Due zone di rilevazione (si veda fig. COPERTURA):
- piccoli movimenti;
- passaggio di persone.
Portata nominale: 20 m max (< 24 °C).
Copertura volumetrica: 360°.
Temperatura di funzionamento: -20 °C ÷ +40 °C (uso interno).
Grado di protezione: IP20.
CARICHI COMANDABILI
Lampade a incandescenza e alogene : max 2000 W.
Lampade a risparmio energetico : max 1000 W.
Lampade a LED : max 100 W (Norma EN 60669-2-1).
COLLEGAMENTI
Collegare il dispositivo secondo le schema illustrato in figura COLLEGAMENTI.
FUNZIONAMENTO
Il dispositivo distingue il giorno e la notte e quindi si possono regolare le condizioni di fun-
zionamento in base alle diverse luci ambiente. Quando il trimmer LUX è posizionato su
(max) il sensore si attiva sia con luce diurna che notturna; quando è posizionato su 3 (minimo)
si attiva con luce ambiente inferiore a 3 LUX. Per quanto riguarda le tipologie di regolazione
si veda TEST.
Ripristino continuo della temporizzazione: se il secondo segnale è trasmesso mentre è attivo
il primo, il ritardo si riavvia a partire dal momento della ricezione del secondo segnale.
TEST:
Ruotare il trimmer TIME in senso antiorario posizionandolo su 10 S (valore minimo). Ruotare
il trimmer LUX in senso orario posizionandolo su (valore massimo).
Alimentare il dispositivo; il sensore e la lampada ad esso collegata non ricevono inizialmente
alcun segnale. Dopo un periodo di riscaldamento di 30 s, il sensore si attiva. Se il sensore riceve
il segnale di presenza, la lampada si accende; se successivamente non riceve un altro segnale,
il funzionamento viene interrotto entro un intervallo pari a 10 s ± 3 s e la lampada si spegne.
Ruotare il trimmer LUX in senso antiorario posizionandolo su 3 (valore minimo). Se la luce
ambiente è superiore a 3 LUX il sensore e la lampada non si attivano; se la luce ambiente è
inferiore a 3 LUX (condizioni di oscuri) sensore e lampada si attivano. In assenza di segnale di
presenza il sensore interrompe il funzionamento entro un intervallo di tempo pari a 10 s ± 3 s.
Nota: Se si effettua il TEST con luce diurna, posizionare il trimmer LUX su altrimenti
la lampada collegata al sensore potrebbe non funzionare. Se la lampada p1-ha una potenza
superiore a 60 W, la distanza tra la lampada e il sensore deve essere di almeno 60 cm.
INSTALLAZIONE
Installazione da interno su soffitto a (figura COPERTURA) 2,2-6 m dal piano di calpestio
seguendo la procedura illustrata in figura INSTALLAZIONE.
Poiché il dispositivo è sensibile alle variazioni di temperatura, fare attenzione a:
- non installare il sensore verso oggetti con superfici altamente riflettenti come specchi, ecc.
(fig. INSTALLAZIONI NON CORRETTE - 1).
- non installare il sensore in prossimità di sorgenti di calore come bocchette di riscaldamento,
condizionatori, luci, ecc. (fig. INSTALLAZIONI NON CORRETTE - 2).
- non installare il sensore verso oggetti che possono muoversi per effetto del vento come
tende, piante alte, ecc. (fig. INSTALLAZIONI NON CORRETTE - 3).
REGOLE DI INSTALLAZIONE
Linstallazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza delle disposizio-
ni regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
CONFORMITÀ NORMATIVA
Direttiva BT. Direttiva EMC.
Norme EN 61058-1, EN 55015, EN 6100-3-2, EN 61000-3-3, EN 61547.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla
fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, confe-
rire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei riuti elettrotecnici
ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura
che si desidera smaltire al distributore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equiva-
lente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m 2
è inoltre possibile
consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori
a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
360° infrared movement and presence detector for 2000 W incandescent lamps,
10-1000 W CFL lamps, 100W LD lamps, adjustable brightness field 3 2000 Lux,
power supply 220-240V 50/60Hz, for ceiling mounting.
The device automatically switches on lights when people or animals enter the sensor detection
area. Thanks to its lens, the sensor is able to detect motion in two coverage areas,and provides
excellent reliability and flexibility.
CHARACTERISTICS
Rated supply voltage: 220-240 V~, 50/60 Hz.
Power consumption: approx. 0.5 W.
Trigger threshold: < 3-2000 LUX (adjustable via the LUX trimmer).
Delay time range from approx. 10 secs to approx.30 mins (adjustable via the TIME trimmer).
Two detection areas (see fig. COVERAGE):
- small movements;
- people entering area.
Nominal range: 20 m max (< 24 °C).
Angle of detection: 360°.
Operating temperature: -20°C to +40°C (indoor use).
Protection class: IP20.
SWITCHABLE LOADS
Incandescent and halogen light bulbs : max 2000 W.
Energy-saving bulbs light bulbs : max 1000 W.
LED light bulbs : max 100 W (EN 60669-2-1 compliant).
CONNECTIONS
Connect the device in accordance with the diagram in the CONNECTIONS figure .
OPERATION
Can identify day and night: The consumer can adjust working state in different ambient light.
It can work in the daytime and at night when it is adjusted on the position (max). It can
work in the ambient light less than 3 LUX, when it is adjusted on the 3 position (min). As for
the adjustment pattern, please refer to the testing pattern.
Time-Delay is added continually: When it receives the second induction signals within the first
induction, it will restart to time from the moment.
TEST:
Turn the TIME knob anti-clockwise on the minimum (10 s). Turn the LUX knob clockwise on
the maximum .
Switch on the power; the sensor and its connected lamp will have no signal at the beginning.
After Warm-up 30 s, the sensor can start work .If the sensor receives the induction signal, the
lamp will turn on. While there is no another induction signal any more, the load should stop
working within 10 s ± 3 s and the lamp would turn off.
Turn LUX knob anti-clockwise on the minimum (3). If the ambient light is more than 3 LUX,
the sensor would not work and the lamp stop working too. If the ambient light is less than
3 LUX (darkness), the sensor would work. Under no induction signal condition, the sensor
should stop working within 10 s ± 3 s.
Note: when testing in daylight, please turn LUX knob to position, otherwise the sensor
lamp could not work! If the lamp is more than 60 W, the distance between lamp and sensor
should be 60 cm at least.
INSTALLATION
Indoor installation on ceiling (see COVERAGE figure) following the 2.2-6 m from floor level
procedure illustrated in the INSTALLATION figure.
As the detector responds to changes in temperature, avoid the following situations:
- avoid pointing the detector towards objects with highly reflective surfaces, such as mirrors
etc (fig. INCORRECT INSTALLATIONS - 1).
- avoid mounting the detector near heat sources, such as heating vents, air conditioning
units, light etc (fig. INCORRECT INSTALLATIONS - 2).
- avoid pointing the detector towards objects that may move in the wind, such as curtains,
tall plants etc (fig. INCORRECT INSTALLATIONS - 3).
INSTALLATION RULES
Installation should be carried out by qualified personnel in compliance with the current regu-
lations regarding the installation of electrical equipment in the country where the products are
installed.
STANDARD CONFORMITY
LV directive. EMC directive.
Standards EN 61058-1, EN 55015, EN 6100-3-2, EN 61000-3-3, EN 61547.
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not be
included with other general waste at the end of its working life. The user must take the worn product to a sorted
waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal can be consigned
free of charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales area of at least 400 m2, if they
measure less than 25 cm. An efficient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of the
used device, or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment and
peoples health, and encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.


Produkt Specifikationer

Mærke: Vimar
Kategori: Skifte
Model: 02690

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Vimar 02690 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Skifte Vimar Manualer

Vimar

Vimar 03992 Manual

21 August 2024
Vimar

Vimar 19196.M Manual

17 August 2024
Vimar

Vimar 19221.L Manual

16 August 2024
Vimar

Vimar 20463.N Manual

15 August 2024
Vimar

Vimar ELVOX RS17.P Manual

15 August 2024
Vimar

Vimar 19465.M Manual

15 August 2024
Vimar

Vimar 14468.1.SL Manual

15 August 2024
Vimar

Vimar 14469.SL Manual

15 August 2024
Vimar

Vimar 03906 Manual

15 August 2024
Vimar

Vimar 20255.B Manual

14 August 2024

Skifte Manualer

Nyeste Skifte Manualer

Netgear

Netgear GS110TPP Manual

15 Oktober 2024
Lancom

Lancom CS-8132F Manual

7 Oktober 2024
Lancom

Lancom YS-7154CF Manual

7 Oktober 2024
Perel

Perel E305W3-G Manual

5 Oktober 2024
Tork

Tork SS720A Manual

5 Oktober 2024
Black Box

Black Box ACX300-R Manual

4 Oktober 2024