Vimar 19468.1.M Manual

Vimar Skifte 19468.1.M

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Vimar 19468.1.M (4 sider) i kategorien Skifte. Denne guide var nyttig for 5 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401194A0 06 2210
EIKON
20468.1
ARKÉ
19468.1
PLANA
14468.1
Lettore elettronico NFC/RFID di carte a transponder per l’installazione all’interno della
stanza, compatibile con Soluzioni Elettroniche CISA per Hotel, tasca verticale, 1 uscita
a re10 A 230 V~ N.O. (NON SELV), 1 uscita a relè 4 A 230 V~ N.O. (NON SELV), ali-
mentazione 120-230 V~ 50/60 Hz, illuminazione della tasca per individuazione al buio - 3
moduli. Fornito senza carta (badge).
Il dispositivo, compatibile con , riconosce la presenza in cameSoluzioni Elettroniche CISA per Hotel -
ra del cliente (GUEST) o del personale di servizio (STAFF) a seconda della carta a transponder CISA di
accesso alla stanza. Il lettore è quindi in grado di controllare in modo differenziato le sue due uscite a
relè connesse all’impianto elettrico della stanza.
CARATTERISTICHE.
• Tensione di alimentazione: 120-230 V~, 50/60 Hz.
Potenza max assorbita dalla rete: 1 VA.
Tecnologia RFID @ 13.56 MHz, Standard ISO14443B/ Mifare ISO14443A, NFC ready.
• Morsetti:
- L e N per l’alimentazione.
- Relè 1: morsetto 1 come uscita del contatto NO (non pulito), internamente collegato al morsetto L
di alimentazione, 10 A 230 V~.
- Relè 2: morsetti NO e C (pulito, non SELV), 4 A 230 V~.
• Range di frequenza: 13,553-13,567 MHz
• Potenza RF trasmessa: < 60 dBμA/m
• Temperatura di funzionamento: 0 °C - +40 °C (uso interno).
Grado di protezione: IP20.
Dimensioni: 3 moduli da incasso, profondità 30 mm filo muro.
CARICHI COMANDABILI A 230 V~.
Relè 1:
- carichi resistivi : 10 A (20.000 cicli);
- lampade a incandescenza : 5 A (20.000 cicli);
- lampade a LED : 100 W (20.000 cicli);
- lampade fluorescenti : 1 A (20.000 cicli);
- lampade a risparmio energetico : 1 A (20.000 cicli);
- trasformatori elettronici : 700 W (20.000 cicli);
- trasformatori ferromagnetici: 5 A (20.000 cicli);
- motori cos ø 0,6: 3,5 A (20.000 cicli).
Relè 2:
- carichi resistivi : 4 A (20.000 cicli);
- lampade a incandescenza : 2 A (20.000 cicli).
FUNZIONAMENTO.
Il lettore è in grado di identificare e distinguere la presenza di carte a transponder associate alle tipolo-
gie di utenza previste dal sistema CISA per Hotel:
GUEST card: ospite, cliente.
STAFF card: personale di servizio della struttura.
SERVICE-INIT card (opzionale): card di messa in servizio del sistema CISA per Hotel e configura-
zione del lettore.
L’inserimento della card di utenza è associato al diverso pilotaggio dei due relè per l’attivazione diffe-
renziata delle utenze elettriche di stanza, ossia:
- Al riconoscimento della card si attivano i e GUEST Relè 1 2.
- Al riconoscimento della card STAFF si attiva solo il Relè 1.
- Al riconoscimento della card di configurazione non si attiva SERVICE-INIT nessuno dei due relè.
Alla rimozione delle card o GUEST STAFF inserite i/il relè vengono disattivati dopo un tempo di cortesia
pari a 50 s per consentire una comoda uscita dal locale.
CONFIGURAZIONE.
Leventuale configurazione del lettore è correlata alla configurazione della soluzione Hotel CISA nella quale
il dispositivo è integrato. Questo avviene mediante l’utilizzo della stessa card CISA di utilizSERVICE INIT -
zata per configurare la serratura elettronica associata alla stanza; l’inserimento di tale card, utilizzata per
inizializzare la serratura elettronica CISA di accesso alla stanza (evento accompagnato da una segnalazio-
ne acustica del buzzer integrato), abilita il lettore a riconoscere le card e GUEST STAFF di accesso alla
stanza. Per tutti i dettagli si faccia riferimento al manuale istruzioni della soluzione CISA per Hotel utilizzata.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza delle disposizioni
regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
Collegare l’apparecchio come indicato in figura. Il circuito del relè R1 deve essere protetto contro i
sovraccarichi da un dispositivo, fusibile o interruttore automatico, con corrente nominale non supe-
riore a 10 A. Il circuito del relè R2 deve essere protetto da un fusibile ritardato con corrente nominale
non superiore a 4 A. I fusibili devono avere un potere di interruzione di almeno 1500 A.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva RED. Norme EN 60669-2-1, EN 300 330, EN 301 489-3, EN 62311.
Vimar SpA dichiara che l’apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo com-
pleto della dichiarazione di conformità UE è disponibile nella scheda di prodotto al seguente indirizzo
Internet: www.vimar.com.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo.
NFC/RFID electronic transponder card reader for installation inside the room, compatible
with CISA Electronic Solutions for Hotels, vertical pocket, 1 relay output 10 A 230 V~ N.O.
(NON SELV), 1 relay output 4 A 230 V~ N.O. (NON SELV), power supply 120-230 V~ 50/60
Hz, pocket lighting for location in the dark - 3 modules. Supplied without card (badge).
The device, compatible with , recognizes the presence of a CISA Electronic Solutions for Hotels
guest (GUEST) or staff (STAFF) in the room depending on the CISA transponder card for access to
the room. The reader can thus in different ways control its two relay outputs connected to the rooms
electrical system.
FEATURES.
• Supply voltage: 120-230 V~, 50/60 Hz.
Maximum power absorbed by the network: 1 VA.
RFID technology @ 13.56 MHz, ISO14443B / Mifare ISO14443A standard, NFC ready.
• Terminals:
- L and N for the power supply.
- Relay 1: terminal 1 as output of the NO contact (non-dry), internally connected to the power supply
terminal L, 10 A 230 V~.
- Relay 2: NO and C terminals (dry, non-SELV), 4 A 230 V~.
• Frequency range 13,553-13,567 MHz
• RF transmission power: < 60 dBμA/m
• Operating temperature: 0°C to +40°C (indoor use).
Protection class: IP20.
Dimensions: 3 flush-mounting modules, depth 30 mm flush with wall.
CONTROLLABLE LOADS AT 230 V~.
Relay 1:
- resistive loads : 10 A (20,000 cycles);
- incandescent lamps : 5 A (20,000 cycles);
- LED lamps : 100 W (20,000 cycles);
- fluorescent lamps : 1 A (20,000 cycles);
- energy saving lamps : 1 A (20,000 cycles);
- electronic transformers : 700 W (20,000 cycles);
- ferromagnetic transformers: 5 A (20,000 cycles);
- cos ø 0.6 motors: 3.5 A (20,000 cycles).
Relay 2:
- resistive loads : 4 A (20,000 cycles);
- incandescent lamps : 2 A (20,000 cycles).
OPERATION.
The reader is able to identify and distinguish the presence of transponder cards associated with the
types of users provided for by the CISA Hotel system:
GUEST card: guest, customer.
STAFF card: facility service staff.
SERVICE-INIT card (optional): card for commissioning the CISA Hotel system and configuring the
reader.
The insertion of the user card is associated with the different control of the two relays for the differen-
tiated activation of the electric circuits in the room, namely:
- Upon recognition of the card and are activated.GUEST Relays 1 2
- Upon recognition of the STAFF card only is activated.Relay 1
- Upon recognition of the configuration card, is activated. SERVICE-INIT neither of the two relays
On removing the or GUEST STAFF cards, the relay(s) are deactivated after a 50 s courtesy time to
permit easily exiting the room.
CONFIGURATION.
A reader configuration is related to the configuration of the CISA Hotel solution in which the device is
integrated. This is done by using the same CISA card used to configure the electronic SERVICE INIT
lock associated with the room; the insertion of this card, used to initialize the CISA electronic room
access lock (accompanied by an audible warning of the built-in buzzer), enables the reader to rec-
ognize the and GUEST STAFF cards for access to the room. Please refer to the CISA Hotel solution
instructions manual for all the details.
INSTALLATION RULES.
Installation should be carried out by qualified personnel in compliance with the current regulations
regarding the installation of electrical equipment in the country where the products are installed.
Connect the appliance as indicated in the figure. The circuit of relay R1 must be protected against
overloads by a device, fuse or circuit breaker, with a rated current no greater than 10 A. The circuit
of relay R2 must be protected by a delayed fuse with rated current no greater than 4 A. The fuses
must have a breaking capacity of at least 1500 A.
REGULATORY COMPLIANCE.
RED Directive. Standards EN 60669-2-1, EN 300 330, EN 301 489-3, EN 62311.
Vimar SpA declares that the radio equipment complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the
EU declaration of conformity is on the product sheet available at the following Internet address: www.
vimar.com.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 Art.33. The product may contain traces of lead.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla
fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, confe-
rire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici
ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura
che si desidera smaltire al distributore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equiva-
lente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m 2 è inoltre possibile
consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori
a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not be
included with other general waste at the end of its working life. The user must take the worn product to a sorted
waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal can be consigned
free of charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales area of at least 400 m 2, if they
measure less than 25 cm. An efficient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of the
used device, or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment and
peoples health, and encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.


Produkt Specifikationer

Mærke: Vimar
Kategori: Skifte
Model: 19468.1.M

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Vimar 19468.1.M stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Skifte Vimar Manualer

Vimar

Vimar 03992 Manual

21 August 2024
Vimar

Vimar 19196.M Manual

17 August 2024
Vimar

Vimar 19221.L Manual

16 August 2024
Vimar

Vimar 20463.N Manual

15 August 2024
Vimar

Vimar ELVOX RS17.P Manual

15 August 2024
Vimar

Vimar 19465.M Manual

15 August 2024
Vimar

Vimar 14468.1.SL Manual

15 August 2024
Vimar

Vimar 14469.SL Manual

15 August 2024
Vimar

Vimar 03906 Manual

15 August 2024
Vimar

Vimar 20255.B Manual

14 August 2024

Skifte Manualer

Nyeste Skifte Manualer

Netgear

Netgear GS110TPP Manual

15 Oktober 2024
Lancom

Lancom CS-8132F Manual

7 Oktober 2024
Lancom

Lancom YS-7154CF Manual

7 Oktober 2024
Perel

Perel E305W3-G Manual

5 Oktober 2024
Tork

Tork SS720A Manual

5 Oktober 2024
Black Box

Black Box ACX300-R Manual

4 Oktober 2024