Vimar 20486 Manual

Vimar Detektor 20486

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Vimar 20486 (4 sider) i kategorien Detektor. Denne guide var nyttig for 6 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400558A0 06 2111
EIKON
20486
ARKE
19486
Rivelatore di presenza a infrarossi passivi
orientabile - 2 moduli.
Il dispositivo invia un messaggio di ON attivandosi su
intervento del sensore IR (passaggio di persone o animali
attraverso il campo d’azione del sensore) e del sensore
crepuscolare. Il rivelatore è provvisto di lente snodata per
l’installazione nelle parti più alte dei locali e di palpebre per
la regolazione della copertura.
CARATTERISTICHE.
Tensione nominale di alimentazione: BUS 29 V
Assorbimento: 10 mA
Portata: 10 m
Morsetti: bus TP
Regolazione sull’asse orizzontale: 40°
Regolazione sull’asse verticale: 2
CONFIGURAZIONE.
PER LE OPERAZIONI DI CONFIGURAZIONE SI VEDA
IL MANUALE ISTRUZIONI DEL DEL SISTEMA By-me
Plus.
Blocchi funzionali: 1, ogni blocco funzionale può appar-
tenere al massimo a 4 gruppi.
Selezione del blocco funzionale (configurazione): durante
la creazione dei gruppi, quando viene richiesto di preme-
re il pulsante dei dispositivi:
- premere il pulsante di configurazione, si accende il led rosso;
- a led rosso acceso la centrale configura il blocco funzio-
nale; al termine dell’operazione il led rosso si spegne.
PARAMETRI.
Soglia tamper: 0-15
Ritardo attivazione 0-62 s
Soglia luminosità 0-100 %
Soglia (numero) impulsi PIR: 1-10
Larghezza impulsi 0,125-8,000 s
Durata attuazione: 10-250 s
La soglia di luminosità permette di regolare la modalità
di intervento del dispositivo, determinato dal verificarsi di
due condizioni simultanee:
- valore di luminosità ambiente inferiore a quello impostato;
- rilevazione di presenza del sensore IR.
Con valore della soglia di luminosità impostato al 100%,
il dispositivo interviene solo in condizioni di buio assoluto,
al diminuire del valore della soglia il dispositivo interviene a
un livello di luminosità maggiore.
Quando il dispositivo è configurato all’interno di un grup-
po “antintrusione”, la centrale p1-ha accesso a tutti i suoi
parametri.
Quando il dispositivo è configurato all’interno di un gruppo
automazioni”, la centrale p1-ha accesso solamente ai parame-
trisoglia di luminosità” e “durata attuazione.
Il rivelatore può appartenere sia ad un gruppo “antintru-
sione” sia ad un gruppo “automazioni”; a tal fine è neces-
sario configurare inizialmente il dispositivo in un gruppo
“antintrusione” e poi in uno “automazioni”. Quando il
sistema antintrusione è inserito , il rivelatore svolge la sua
funzione nel gruppo “antintrusione”; quando il sistema
antintrusione è disinserito, il rivelatore svolge la funzione
per la quale è stato configurato nel gruppo “automazioni”.
La durata attuazione è utilizzata per ripetere, ad impianto
disinserito, il messaggio di comando all’attuatore associa-
to. In pratica, dopo aver comandato l’attuatore, il rivelatore
verifica se ci sono ulteriori movimenti per un periodo di
tempo pari alla durata attuazione e, se ciò è avvenuto,
al termine di questo intervallo di tempo viene inviato un
nuovo messaggio all’attuatore indipendentemente dalla
luminosiimpostata.
Stato dei led:
- led verde lampeggiante a ogni rivelazione di presenza
e intervento del dispositivo (con impianto antintrusione
disinserito o assente)
- Led rosso lampeggiante per allarme intrusione o per
allarme tamper (con impianto antintrusione inserito)
- Led rosso fisso in configurazione.
Parametri di default:
- Soglia tamper: 0
- Ritardo attivazione: 0 s
- Soglia luminosità 100 %
- Soglia (numero) impulsi PIR: 3
- Larghezza impulsi: 0,375 s
- Durata attuazione: 30 s
COPERTURA VOLUMETRICA.
Figura 3.1: A = 3 fasci +6
B = 6 fasci +0
C = 5 fasci -20
D = 3 fasci -30
Figura 3.2: Angolo solido esplorato
- 112 orizzontale
- 36 verticale minimo
- 17 settori su 4 piani
Portata: 10 m max (8 m tipico)
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L’installazione deve essere effettuata da personale qualifi-
cato con l’osservanza delle disposizioni regolanti l’instal-
lazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i
prodotti sono installati.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva EMC. Norme EN 50130-4, EN 50090-2-2, EN
50428.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodot-
to potrebbe contenere tracce di piombo.
Adjustable passive infrared presence detec-
tor - 2 modules.
This device sends an ON message when activated by the
IR sensor tripping (persons or animals moving through the
detector’s range of action) and by the dusk/dawn sensor.
The detector is equipped with an articulated lens for installa-
tion at the top of a room and with lids for adjusting the cover.
CHARACTERISTICS.
Rated supply voltage: BUS 29 V
Input: 10 mA
Capacity: 10 m
Terminals: TP BUS
Horizontal axis adjustment: 40°
Vertical axis adjustment: 22°
CONFIGURATION.
FOR THE OPERATIONS OF INSTALLATION AND
CONFIGURATION, SEE THE INSTRUCTIONS
MANUAL ATTACHED TO THE CONTROL UNIT.
Functional blocks: 1; each functional block can belong to
at most 4 groups.
Selecting the functional block (configuration): during
group creation, when the control unit requires pressing
the device button:
- press the configuration button, the red LED will light up;
- with the red LED on, the control unit will configure the
functional block; at the end of this operation the red LED
will go out.
PARAMETERS.
tamper threshold: 0-15
on delay 0-62 s
brightness threshold 0-100 %
PIR pulse threshold (number): 1-10
pulse breadth 0.125-8,000 s
duration of actuation: 10-250 s
The brightness threshold permits adjusting the device
trip mode, determined by two conditions occurring at the
same time:
- ambient brightness less than the setting;
- motion detection by IR sensor.
With the brightness threshold set to 100%, the device
only trips in total darkness, as the threshold is decreased
the device will trip at greater brightness levels.
When the device is configured as part of an INTRUSION
DETECTION system, the control unit has full access to all
its settings.
When the device is configured as part of an AUTOMATION
system, the control unit has access only to the “luminos-
ity threshold” and “duration of actuation” parameter.
The detector may belong to both an INTRUSION
DETECTION and AUTOMATION system, in which case it
must first be configured for the INTRUSION DETECTION
system and then for the AUTOMATION system.
When the intrusion detection system is ON, the detector
operates according to its configuration as part of the
INTRUSION DETECTION system; when the intrusion
detection system is OFF, the detector operates according
to its configuration as part of the AUTOMATION system.
The duration of actuation is used to repeat, the system
is disarmed, the command message to the actuator
associated. In practice, after commanding the actua-
tor, the detector checks whether there are additional
movements for a period of time equal to the duration of
implementation and, if this has occurred, at the end of
this time interval will send a new message to the actua-
tor independently the brightness setting.
LED status:
- green LED blinking with each motion detection and
device tripping (with burglar alarm system turned off or
absent)
- red LED blinking for burglar alarm or tamper alarm (with
burglar alarm system turned on)
- red LED on steady in configuration.
Default parameters:
- Tamper threshold: 0
- On delay: 0 s
- Brightness threshold 100 %
- PIR pulse threshold (number): 3
- Pulse breadth: 0.375 s
DETECTION RANGE.
Figure 3.1: A = 3 rays +6
B = 6 rays +0
C = 5 rays -20
D = 3 rays -30
Figure 3.2: Detection solid angle:
- 112 horizontally
- 36 min. vertically
- 17 zones in 4 levels
Range: 10 m max (8 m typically)
INSTALLATION RULES.
Installation should be carried out by qualified staff in
compliance with the current regulations regarding the
installation of electrical equipment in the country where the
products are installed.
CONFORMITY.
EMC directive. Standards EN 50130-4, EN 50090-2-2,
EN 50428.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The prod-
uct may contain traces of lead.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla
sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile
deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà,
pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri
comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici.
In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratu-
itamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al
momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equiva-
lente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di ven-
dita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente,
senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimen-
sioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio
successivo dellapparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamen-
to e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad
evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il
reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packa-
ging, this means the product must not be included with other ge-
neral waste at the end of its working life. The user must take the
worn product to a sorted waste center, or return it to the retailer
when purchasing a new one. Products for disposal can be consi-
gned free of charge (without any new purchase obligation) to retai-
lers with a sales area of at least 400 m2, if they measure less than
25 cm. An efficient sorted waste collection for the environmentally
friendly disposal of the used device, or its subsequent recycling,
helps avoid the potential negative effects on the environment and
people’s health, and encourages the re-use and/or recycling of the
construction materials.


Produkt Specifikationer

Mærke: Vimar
Kategori: Detektor
Model: 20486

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Vimar 20486 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Detektor Vimar Manualer

Vimar

Vimar 01895.G Manual

17 August 2024
Vimar

Vimar 19421 Manual

15 August 2024
Vimar

Vimar 20421.N Manual

15 August 2024
Vimar

Vimar 19486.B Manual

15 August 2024
Vimar

Vimar 19420.B Manual

14 August 2024
Vimar

Vimar 19420.M Manual

14 August 2024
Vimar

Vimar 16592.B Manual

12 August 2024
Vimar

Vimar 01896 Manual

12 August 2024
Vimar

Vimar 01895 Manual

12 August 2024
Vimar

Vimar 20421 Manual

10 August 2024

Detektor Manualer

Nyeste Detektor Manualer

Sauter

Sauter SP 200K Manual

21 November 2024
Sauter

Sauter SO 200K Manual

21 November 2024
Toolcraft

Toolcraft LDM D30 Manual

18 November 2024
Mercury

Mercury COD-831 Manual

16 November 2024
Amprobe

Amprobe ULD-400-T Manual

30 September 2024
Hager

Hager EE809 Manual

21 September 2024
DSC

DSC RM-2 Manual

13 September 2024