Vimar ELVOX 885E/S Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Vimar ELVOX 885E/S (4 sider) i kategorien niet gecategoriseerd. Denne guide var nyttig for 7 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
L1
N. c3685-1
SCHEMA COLLEGAMENTO PORTIERE ELETTRICO BIFAMILIARE KIT 885E/S, 885M/S.
WIRING DIAGRAM FOR ELECTRIC DOOR-OPENER SYSTEM FOR DOUBLE RESIDENCE KIT 885E/S, 885M/S.
SCHÉMA DES CONNEXIONS PORTIER ÉLECTRIQUE POUR VILLA AVEC DEUX APPARTEMENTS KIT 885E/S, 885M/S
SCHALTPLAN FÜR ZWEIFAMILIENHAUS-TÜRSPRECHANLAGE SET 885E/S, 885M/S.
ESQUEMA DE CONEXIONADO PORTERO ELÉCTRICO BIFAMILIAR KIT 885E/S, 885M/S.
ESQUEMA DE LIGAÇÃO DO PORTEIRO ELÉCTRICO BIFAMILIAR KIT 885E/S, 885M/S.
ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΘΥΡΩΡΟΥ, ΚΙΤ ΔΥΟ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΩΝ 885E/S, 885M/S.
.885E/S, 885M/S       
930C
Serratura - Lock
Gâche - Türöffner
Cerradura - Trinco
Κλειδαριά - 
12V ~
M832
RETE-MAINS
RÉSEAU-NETZ
RED-REDE
ΔΙΚΤΥΟ - 
8870.1
8870.1
RETE-MAINS
RÉSEAU-NETZ
RED-REDE
ΔΙΚΤΥΟ -

8912
Collegamenti comuni (necessari) - Common connections (necessary) - Raccordements communes (nécessaires)
Gemeimsame Anschlüsse (notwendig) - Conexionados comunes (necesarios) - Ligações comuns (necessárias)
Κοινές συνδέσεις (απαιτούμενες) -
()  
Collegamenti chiamata (necessari) - Call connections ( necessary) - Raccordements appel (necessaires)
Rufsanchlüsse (notwendig) - Conexionados llamada (necesarios) - Ligações chamada (necesárias)
Συνδέσεις κλήσης (απαιτούμενες) - ()  
Collegamenti opzionali - Optional connections - Raccordements optionnels
Optionanschlüsse - Conexionados opcionales - Ligaçöes opcionais - Προαιρετικές συνδέσεις -  
I cavi di alimentazione (230V o 240V)
e i cavi 12 Vca vanno su canalizzazioni
separate dagli altri conduttori per non
determinare disturbi di induzione.
I cavi 12 Vca vanno collegati diretta-
mente ai morsetti 3 e 4 del posto esterno
930C.
Eseguire il collegamento seguendo at-
tentamente lo schema.
Con distanze fino a 100m usare cavo
da 1 mm2.
Distanza massima tra alimentatore e
posto esterno 10 m.
The power supply cables (230V or
240V) and the 12 Vac cables should run
through separate ducts from the other
conductors, so as not to cause interfer-
ence by induction.
The 12 Vac cables should be connected
directly to the terminals 3 and 4 on the
speech unit 930C.
Carry out wiring by following drawing
carefully.
Use 1 mm2
cable up to 100m distance.
Maximum distance between power
supply and speech unit 10 m
Les câbles dalimentation (230V ou
240V) et lesbles de 12 Vca vont
sur des conduites séparées des autres
conducteurs pour éviter des pno-
mènes d’induction.
Les câbles de 12 Vca doivent être reliés
directement aux bornes 3 et 4 du micro
haut-parleur 930C.
Faire la connexion en suivant soigneu-
sement le schéma.
Employer du câble de 1 mm2
jusqu’à
100m. de distance.
Distance maximale entre l’alimentation
et le poste extérieur 10 m.
Die Versorgungskabel (230V oder
240V) und die 12 Vac Kabel sind in von
anderen Leitern separaten Kanälen zu
verlegen, um Srungen durch Indukti-
onsströme vorzubeugen.
Die 12 Vca Kabel sind direkt an die
Klemmen 3 und 4 der Außenstelle 930C
anzuschließen.
Führen Sie die Verdrahtung gemäß der
folgenden Zeichung sorgfältig aus. Ver-
wenden Sie Drahte mit 1mm
2.
Querschnitt bis max. 100m Entfernung.
Maximaler Abstand zwischen Netzteil
und Außenstelle 10 m.
Los cables de alimentación (230V o
240V) y los cables de 12 Vca deben
instalarse en canaletas separadas de
los demás conductores para evitar inter-
ferencias por inducción.
Los cables de 12 Vca deben conectarse
directamente a los bornes 3 y 4 del apa-
rato externo 930C.
Ejecutar la instalación siguiendo atenta-
mente el esquema.
Con distancias hasta 100m usar cable
de 1mm2
.
Distancia máxima entre alimentador y
aparato externo: 10 m.
Os cabos de alimentação (230V ou
240V) e os cabos de 12 Vca vão para
canalizações separadas dos outros con-
dutores para não determinar distúrbios
de indução.
Os cabos de 12 Vca o directamente
ligados aos bornes 3 e 4 do posto ex-
terno 930C.
Executar a ligão seguindo atenta-
mente o esquema.
Para distancias até 100m utilizar condu-
tores de 1 mm2.
Distância máxima entre o alimentador e
o posto externo 10 m.
Τα καλώδια τροφοδοσίας (230V ή 240V)
και τα καλώδια 12 Vca τοποθετούνται
σε ξεχωριστά κανάλια από τους
άλλους αγωγούς ώστε να προκληθούν
διαταραχές επαγωγής.
Τα καλώδια 12 Vca πρέπει να
συνδέονται απευθείας στις επαφές
κλέμας 3 και 4 του εξωτερικού σταθμού
930C.
Πραγματοποιήστε τη σ ύ ν δε σ η
ακολ ο υ θώντας προσεκτι κ ά το
διάγραμμα.
Με απ ο στάσ εις έως 10 0 m,
χρησιμοποιήστε καλώδιο 1 mm
2
.
Μέγιστη απόσταση μεταξύ τροφοδοτικού
και εξωτερικού σταθμού 10 m.
 12  ( 240   230)  
       
.      
     12
.930C   4  3 
.     
.
2  1     100   
. 10       
All’interno sollevare il microtelefono ed incominciare a parlare. Premere l’apposito pulsante per azionare la serratura elettrica.
Answer calls by lifting phone handset. Operate electric lock by pushing appropriate button.
Pour répondre aux appels soulever le combiné du poste d’appartement, la gâche électrique est commandée par le bouton approprié.
Nach Abheben des Haustelefons ist die Gesprächsverbindung hergestellt. Türöffner durch entsprechende Taste betätigen.
En el interior, levantar el microteléfono y comenzar a hablar. Apretar el pulsador apropiado para accionar la cerradura eléctrica.
No interior levantar o telefone e começar a falar. Premir o botão respectivo para accionar o trinco eléctrico.
Στο εσωτερικό, σηκώστε το ακουστικό και ξεκινήστε να μιλάτε. Πατήστε το ειδικό μπουτόν για να ανοίξετε την ηλεκτρική κλειδαριά.
.       .     
Eseguire la chiamata dall’esterno premendo il pul san te della targa e parlare a mani libere dopo aver ricevuto la risposta.
Make calls by pushing door panel button and talk handsfree after receiving reply.
Appeler en appuyant sur le bouton-poussoir de la plaque de rue et parler mains libres après avoir reçu la réponse.
Herstellung des Rufes durch Betätigung des Klingeltasters.
LLamar desde el exterior apretando el pulsador de la tarjeta y hablar a manos libres después de haber recibido la respuesta.
Efectuar a chamada do exterior premindo o botão da botoneira e falar a mãos livres depois de receber a resposta.
Πραγματοποιήστε την κλήση από το εξωτερικό πατώντας το μπουτόν της μπουτονιέρας και μιλήστε χωρίς να χρησιμοποιήσετε τα χέρια
σας αφού ληφθεί απάντηση.
.               
Uso • Operation • Mode d’emploi • Funktion • Utilização • Χρήση • 
RETE-MAINS
RÉSEAU-NETZ
RED-REDE
ΔΙΚΤΥΟ -

Suoneria opzionale - Optional chime
Sonnerie optionale - Wahlfreiklingel
Timbre opcional - Campainha opcional
Προαιρετικό κουδούνι -  a
860A
Suoneria opzionale - Optional chime
Sonnerie optionale - Wahlfreiklingel
Timbre opcional - Campainha opcional
Προαιρετικό κουδούνι -  a
860A
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
885E/S - 885M/S
49401556A0 00 2009


Produkt Specifikationer

Mærke: Vimar
Kategori: niet gecategoriseerd
Model: ELVOX 885E/S

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Vimar ELVOX 885E/S stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




niet gecategoriseerd Vimar Manualer

Vimar

Vimar 14380 Manual

20 August 2024
Vimar

Vimar ELVOX 1264 Manual

19 August 2024
Vimar

Vimar 19346 Manual

18 August 2024
Vimar

Vimar ELVOX 122N Manual

17 August 2024
Vimar

Vimar ELVOX 5721/D Manual

17 August 2024
Vimar

Vimar ELVOX 40540 Manual

16 August 2024
Vimar

Vimar 16472 Manual

15 August 2024

niet gecategoriseerd Manualer

Nyeste niet gecategoriseerd Manualer

IFM

IFM O6T207 Manual

16 September 2024
Güde

Güde LG 18-30 Manual

16 September 2024
Uniden

Uniden WPP 15W + D800 Manual

16 September 2024
JUNG

JUNG BTCCD508 Manual

16 September 2024
Samsung

Samsung AC036TN4PKC Manual

16 September 2024
Nedis

Nedis ACON2503AT Manual

16 September 2024
SVAN

SVAN SVTE050 Manual

16 September 2024
IFM

IFM EVC085 Manual

16 September 2024
IFM

IFM EVM042 Manual

16 September 2024
Denver

Denver VR-20 Manual

16 September 2024