Vimar ELVOX ECR2.RX Manual

Vimar Ikke kategoriseret ELVOX ECR2.RX

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Vimar ELVOX ECR2.RX (4 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 7 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
ECR2.RX
49400830A0 0 19044
Descrizione
ECR2.RX + ECR2.TX è un sistema di comunicazione
radio per la gestione di uno o più bordi sensibili (resistivi
e non). ECR2.RX + ECR2.TX è composto da un ricevi-
tore (ECR2.RX) da installare sulla parte ssa e da uno
o più trasmettitori (ECR2.TX) da installare sulla parte
mobile e/o ssa delle automazioni.
Destinazione d’uso
ECR2.TX + ECR2.RX è stato costruito per essere
installato su automazioni per cancelli scorrevoli o a
battente, portoni, portoni sezionali, porte motorizzate,
basculanti e serrande.
Uso non previsto
Questo dispositivo non deve essere utilizzato in appli-
cazioni diverse da quelle sopracitate.
- Non applicare tensioni diverse da quelle indicate.
- Non utilizzare batterie diverse da quelle indicate.
Manutenzione
Il sistema non necessita di manutenzioni particolari,
ma è buona norma vericare periodicamente (ogni 6
mesi) il funzionamento del sistema stesso. La verica
e la manutenzione deve essere e󰀨ettuata da personale
qualicato.
Istruzioni montaggio
Questo sistema può essere installato solo da personale
qualicato, che sia a conoscenza delle norme europee
corrispondenti. Le istruzioni d’uso di questo apparato
devono essere sempre in possesso dell’utente.
Ricevitore - RX
- Fissare la parte posteriore del contenitore in materiale
plastico sulla parte ssa utilizzando i fori di ssaggio.
- Collegare i cavi.
- Alimentare il ricevitore (12-24 Vac/dc – tipo SELV).
Conformità normativa
Vimar SpA dichiara che l’apparecchiatura è conforme alle
direttive 1999/5/CE e 2006/42/CE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile nella scheda
di prodotto al seguente indirizzo Internet: www.vimar.com
Descripción
ECR2.RX + ECR2.TX es un sistema de comunicación
por radio para la gestión de uno o varios bordes sen-
sibles (resistivos y no resistivos). ECR2.RX + ECR2.
TX está integrado por un receptor (ECR2.RX) que se
monta en la parte ja y por uno o varios transmisores
(ECR2.TX) que se montan en la parte vil y/o ja de
las automatizaciones.
Destino de uso
ECR2.TX + ECR2.RX se fabrica para su montaje en
automatizaciones para cancelas correderas o batien-
tes, puertas cocheras, puertas seccionales, puertas
motorizadas, basculantes y cierres enrollables.
Uso no previsto
Este dispositivo no debe utilizarse en aplicaciones dis-
tintas a las arriba indicadas.
- No aplique tensiones distintas a las indicadas.
- No utilice pilas distintas a las indicadas.
Mantenimiento
El sistema no requiere un mantenimiento especial, pero
se recomienda revisar su funcionamiento periódica-
mente (cada 6 meses). La revisión y el mantenimiento
deben ser realizados por personal cualicado.
Instrucciones de montaje
Este sistema puede ser montado solo por personal
cualicado, que tenga conocimiento de las normas eu-
ropeas correspondientes. El usuario debe tener siem-
pre a mano las instrucciones de uso de este aparato.
Receptor - RX
- Fije la parte posterior de la carcasa de plástico a la
parte ja utilizando los oricios de jación.
- Conecte los cables.
- Conecte el receptor (12-24 Vca/cc – tipo SELV).
Conformidad a las normas
Vimar SpA declara que el aparato es conforme a las di-
rectivas 1999/5/CE y 2006/42/CE. El texto completo de la
declaracn de conformidad UE está recogido en la cha
del producto en la siguiente página web: www.vimar.com
Description
ECR2.RX + ECR2.TX is a radio communication system
for the management of one or more sensitive edges
(resistive and non). ECR2.RX + ECR2.TX comprises a
receiver (ECR2.RX) to be installed on the xed part and
one or more transmitters (ECR2.TX) to be installed on
the mobile and/or xed part of the automations.
Intended use
ECR2.TX + ECR2.RX was built for installation on au-
tomations for sliding or swing gates, large doors, sec-
tional doors, motorised doors, up-and-over doors and
rolling shutters.
Unforeseen use
This device must not be used in applications other than
those specied above.
- Do not apply di󰀨erent voltages from those specied.
- Do not use di󰀨erent batteries from those specied.
Maintenance
The system does not require any particular mainte-
nance, but it is a good idea to check the operation of
the system itself on a regular basis (every 6 months).
Checking and maintenance must be performed by qual-
ied persons.
Mounting instructions
This system can only be installed by qualied persons,
who are aware of the corresponding European regula-
tions. The instructions for use for this device must al-
ways be in the user’s possession.
Receiver - RX
- Secure the rear of the plastic enclosure to the xed
part using the xing holes.
- Connect the cables.
- Power the receiver (12-24 V AC/DC – SELV type).
Regulatory compliance
Vimar SpA declares that the device complies with Di-
rectives 1999/5/EC and 2006/42/EC. The full text of the
EU declaration of conformity is on the product sheet
available on the following website: www.vimar.com
Beschreibung
ECR2.RX + ECR2.TX ist ein Funk-Kommunikations-
system für die Steuerung einer oder mehrerer (resis-
tiver oder nicht resistiver) Kontaktleisten. ECR2.RX +
ECR2.TX besteht aus einem am ortsfesten Teil zu in-
stallierenden Empfänger (ECR2-RX) und einem oder
mehreren Sendern (ECR2.TX), die am beweglichen
und/oder ortsfesten Teil der Antriebe montiert werden.
Verwendungszweck
ECR2.TX + ECR2.RX ist für die Installation an Antrieben
von Schiebe- oder Flügeltoren, Toren, Sektionaltoren, au-
tomatischen Türen, Kipptoren und Rollläden ausgelegt.
Unsachgemäße Verwendung
Das Gerät darf nicht für andere Zwecke als die vorge-
nannten verwendet werden.
- Nur die angegebenen Spannungen anlegen.
- Nur die angegebenen Akkus verwenden.
Wartung
Das System bedarf keiner speziellen Wartung, sollte
allerdings regelmäßig (alle 6 Monate) auf seine Funkti-
onstüchtigkeit überprüft werden. Prüfung und Wartung
haben durch Fachpersonal zu erfolgen.
Montageanleitungen
Dieses System darf nur durch Fachpersonal installiert wer-
den, das über ausreichende Kenntnisse der einschlägigen
europäischen Normen verfügt. Der Benutzer muss stets im
Besitz der Bedienungsanleitungen dieses Geräts sein.
Empfänger - RX
- Die Rückseite des Kunststo󰀨geuses am ortsfesten Teil
befestigen, hierzu die Befestigungsbohrungen verwenden.
- Die Kabel anschließen.
- Den Empfänger versorgen (12-24 Vac/dc SELV-Typ).
Normkonformität
Vimar S.p.A. erklärt, dass das Gerät den Richtlinien
1999/5/EU und 2006/42/EU entspricht. Die vollstän-
dige Fassung der EU-Konformitätserklärung steht im
Datenblatt des Produkts unter der Internetadresse:
www.vimar.com zur Verfügung
Description
ECR2.RX + ECR2.TX est un système de communication
radio pour la gestion d'un ou plusieurs bords sensibles
(résistifs ou pas). ECR2.RX + ECR2.TX se compose
d'un récepteur (ECR2.RX) à installer sur la partie xe
et d'un ou plusieurs transmetteurs (ECR2.TX) à installer
sur la partie mobile et/ou xe des automatismes.
Champ d’application
ECR2.TX + ECR2.RX a été pensé pour être installé sur
les automatismes de portails coulissants ou à battants,
ainsi que les portes, portes sectionnelles, motorisées,
basculantes et à enroulement.
Utilisations non prévues
Ce dispositif ne doit pas être utilisé pour des applica-
tions di󰀨érentes de celles sus-mentionnées.
- Ne pas appliquer de tensions autres que celles indiquées.
- Ne pas utiliser de piles autres que celles spéciées.
Maintenance
Le système ne nécessite pas d'entretien particulier,
mais il est bon de vérier périodiquement (tous les 6
mois) si le système fonctionne correctement. La véri-
cation et l'entretien doivent être e󰀨ectués par un per-
sonnel qualié.
Consignes de montage
L’installation de ce système est réservée à des techni-
ciens qualiés connaissant les normes européennes cor-
respondantes. Les instructions d'utilisation de cet équipe-
ment doivent toujours être en possession de l'utilisateur.
Récepteur - RX
- Fixer la partie arrière du boîtier en plastique à la partie
xe en utilisant les orices de xation.
- Brancher les câbles.
- Alimenter le récepteur (12-24 Vca/cc – type SELV).
Conformité aux normes
Vimar S.p.A. clare que l'équipement est conforme
à la directive 1999/5/CE et 2006/42/CE. Le texte com-
plet de la déclaration de conformité UE est disponible
sur la che du produit à l'adresse Internet suivante :
www.vimar.com
Περιγραφή
Το ECR2.RX + ECR2.TX είναι ένα σύστημα επικοινωνί-
ας ραδιοσυχνοτήτων για τη διαχείριση ενός ή περισσό-
τερων ευαίσθητων άκρων (ωμικών και μη). Το σύστημα
ECR2.RX + ECR2.TX αποτελείται από δέκτη (ECR2.
RX) για εγκατάσταση στο σταθερό τμήμα και από έναν
ή περισσότερους πομπούς (ECR2.TX) για εγκατάσταση
στο κινητό ή/και στο σταθερό τμήμα των αυτοματισμών.
Προοριζόμενη χρήση
Το σύστημα ECR2.TX + ECR2.RX κατασκευάστηκε για
εγκατάσταση σε αυτοματισμούς για συρόμενες και ανοιγό-
μενες καγκελόπορτες, απλές, σπαστές, μηχανοκίνητες και
ανακλινόμενες πόρτες, καθώς και για ρολά καταστημάτων.
Μη προβλεπόμενη χρήση
Αυτός ο μηχανισμός δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε διαφο-
ρετικές εφαρμογές από αυτές που αναφέρονται παραπάνω.
- Μην εφαρμόζετε διαφορετική τάση από αυτήν που
καθορίζεται.
- Μη χρησιμοποιείτε διαφορετικές μπαταρίες από αυτές
που καθορίζονται.
Συντήρηση
Το σύστημα δεν χρειάζεται ιδιαίτερη συντήρηση, αλλά
συνιστάται να ελέγχετε περιοδικά (κάθε 6 μήνες) τη
λειτουργία του. Ο έλεγχος και η συντήρηση πρέπει να
πραγματοποιούνται από εξειδικευμένο προσωπικό.
Οδηγίες συναρμολόγησης
Αυτό το σύστημα μπορεί να εγκατασταθεί μόνο από εξει-
δικευμένο προσωπικό, το οποίο γνωρίζει τους σχετικούς
ευρωπαϊκούς κανονισμούς. Οι οδηγίες χρήσης αυτής της
συσκευής πρέπει να είναι πάντα στη διάθεση του χρήστη.
Δέκτης - RX
- Στερεώστε το πίσω μέρος του πλαστικού κουτιού στο
κινητό τμήμα χρησιμοποιώντας τις οπές στερέωσης.
- Συνδέστε τα καλώδια.
- Συνδέστε τον δέκτη στην τροφοδοσία (12-24 Vac/dc –
τύπου SELV).
Συμμόρφωση με τα πρότυπα
Η Vimar SpA δηλώνει ότι η συσκευή συμμορφώνεται
με τις οδηγίες 1999/5/ΕΚ και 2006/42/ΕΚ. Το πλήρες
κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην
κάρτα του προϊόντος στην παρακάτω διαδικτυακή διεύ-
θυνση: www.vimar.com
ELDEESFRENIT


Produkt Specifikationer

Mærke: Vimar
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: ELVOX ECR2.RX

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Vimar ELVOX ECR2.RX stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Vimar Manualer

Vimar

Vimar ELVOX 0931/240 Manual

17 November 2024
Vimar

Vimar ELVOX 6680/V04 Manual

17 November 2024
Vimar

Vimar ELVOX 6621 Manual

21 August 2024
Vimar

Vimar 08376 Manual

21 August 2024
Vimar

Vimar 14380 Manual

20 August 2024
Vimar

Vimar ELVOX 41215 Manual

20 August 2024
Vimar

Vimar ELVOX 1264 Manual

19 August 2024
Vimar

Vimar 19295.AC.M Manual

19 August 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Stamos

Stamos S-PLASMA 60U Manual

23 November 2024
Velbus

Velbus VMBPIRO-W-20 Manual

23 November 2024
Honor

Honor 90 Pro Manual

23 November 2024
Honor

Honor 80 SE Manual

23 November 2024
Medela

Medela Safe & Dry Manual

22 November 2024
Jane

Jane First Potty Manual

22 November 2024
Stamos

Stamos SPT10P805 Manual

22 November 2024