Vivanco UR 40 USB Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Vivanco UR 40 USB (2 sider) i kategorien Fjernbetjening. Denne guide var nyttig for 8 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
INSTALL
UR 40 USB / 37600
Version 1.0
Vivanco GmbH
Ewige Weide 15
22926 Ahrensburg, Germany
www.vivanco.com
GB Scope of delivery
D Lieferumfang
F Contenu de la livraison
E Alcance del suministro
NL Omvang van de levering
PL Zakres dostawy
S Leveransomfattning
RUS
Комплект поставки
SK Rozsah dodávky
H Kézbesítés
1x
GB *
Not included
D
*
Nicht im Lieferumfang
F
*
No incluido
E
*
No incluídas en la amplitud de la entrega
NL
*
Esclusi dal volume di consegna
PL
*
Nie wchodzi w skład zestawu
S
*
Ej inkluderat
RUS
*
не входит в комплект поставки
SK
*
Nie sú súčasťou balenia
H
*
Nem tartalmazza a szállítási csomag
MANUFACTURER
MODEL NO.: ZB-0815-XY
120V _ 60HZ 13W
SN: AB 9000120034777
1.
2.
5.
www.vivanco.com/easylink
WIN PC
3.
A. B.
NL Veiligheidsvoorschriften voor universele afstandsbedieningen
Gebruik volgens de bepalingen
Universele afstandsbedieningen vervangen originele afstandsbedieningen o.a. van elektronische
entertainmentapparaten. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor privé gebruik en mag niet voor
commerciële doeleinden worden gebruikt.
Veiligheid van batterij/accu
Deze instructies a.u.b. zeer zorgvuldig in acht nemen. Het niet in acht nemen van deze instructies kan
leiden tot beschadigingen/letsel en eventueel zelfs tot explosie van accu´s/batterijen! Sluit de contacten
niet kort door bijv. het opslaan samen met metalen voorwerpen. Stel de accu´s/batterijen niet bloot aan
langer, direct zonlicht of hitte. Gooi accu´s/batterijen niet in het vuur. Open accu´s/batterijen nooit – ze
bevatten geen onderdelen die onderhouden moeten worden. Accu´s/batterijen uitsluitend vervangen door
dezelfde types of door de fabrikant aanbevolen gelijkwaardige types. Alleen accu´s: Gebruik voor het laden
van accu´s uitsluitend de in het apparaat ingebouwde laadfunctie of geschikte opladers. Batterijen
nooit opladen.
Conformiteitsverklaring
Hiermee verklaart Vivanco GmbH dat deze Afstandsbediening zijn in overeenstemming
met de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften van de richtlijn
2011/65/EU bevindt.
Verwijdering van het apparaat
Dit apparaat mag niet met het normale huisvuil worden verwijderd. Breng het naar een
speciale verzamelplaats voor elektrische apparaten in uw gemeente of woonwijk. Daarmee
wordt gegarandeerd dat de niet meer bruikbare apparaten vakkundig, economisch verwerkt
worden en dat potentiële schade voor milieu en gezondheid vermeden wordt.
Batterijen en accu´s
Batterijen en accu´s mogen niet met het normale huisvuil worden verwijderd. U bent wettelijk
verplicht tot het teruggeven van oude batterijen, zodat een vakkundige, milieuvriendelijke
verwerking kan worden gegarandeerd. Geef a.u.b. oude batterijen bij een gemeentelijke
verzamelplaats of bij uw dealer af. Batterijen en accu´s uitsluitend in ontladen toestand afgeven.
Afvalverwijdering van de verpakking
De verpakking dient naar een recyclingplaats te worden gebracht. Doe de verpakking niet bij
het huisvuil en neem de plaatselijke voorschriften m.b.t. afvalverwijdering in acht.
PL
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pilotów uniwersalnych
Użycie zgodne z przepisami
Uniwersalne piloty zdalnego sterowania zast puj oryginalne piloty np. urz RTV. Przeznaczone jestę ą ą ńdze
ono do u ycia w cznie w zakresie prywatnym i nie mo e by u ywane do celów przemysłowych. ż ą ż ć ż
Bezpieczeństwo baterii/akumulatorów
Proszę stosować się dokładnie do niniejszych wskazówek. Niestosowanie się do niniejszych wskazówek
może prowadzić do uszkodzeń/zranień i w pewnych warunkach nawet do eksplozji akumulatorków/baterii!
Nie zwierać kontaktów, np. poprzez przechowywanie razem z metalowymi przedmiotami. Nigdy nie wystawiać
na dłuższy okres czasu akumulatorków/baterii na promieniowanie słoneczne lub cieplne. Nie wrzucać akumu-
latorków/baterii do ognia. Nigdy nie otwierać kumulatorków/baterii, nie zawierają one części wymagających
konserwacji. Akumulatorki/baterie wymieniać wyłącznie na tego samego typu lub zalecanego przez
producenta, równoważnego typu. Tylko akumulatory: Do ładowania akumulatorów należy używać wyłącznie
urządzeń z wbudowaną funkcją ładowania lub odpowiednich ładowarek. Nigdy nie ładowbaterii.
Deklaracja zgodnosci
Firma Vivanco GmbH deklaruje niniejszym, ten pilotsa jest zgodny z podstawowymi
wymogami i innymi odpowiednimi przepisami dyrektywy 2011/65/EU.
Utylizacja urządzenia
Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami gospodarczymi. W przypadku
konieczności utylizacji użytkownik zobowiązany jest przekazać urządzenie do wyspecjalizowanego
punktu zbiórki. Prawidłowa utylizacja umożliwia uniknięcie negatywnego wpłytwu na środowisko
i zdrowie, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami.
Baterie i akumulatory
Baterii i akumulatorów nie wolno utylizować wraz z odpadami komunalnymi. Konsumenci są
prawnie zobowiązani do zwrotu zużytych baterii w punktach ich zbiórek w celu zapewnienia
ich prawidłowego, ekologicznego recyklingu. Proszę zwracać zużyte baterie w komunalnych
punktach ich zbiórek lub w sklepach. Baterie i akumulatory proszę zwracać wyłącznie rozładowane.
Utylizacja opakowania
Opakowanie wielokrotnego użytku. Nie należy wyrzucać go wraz z innymi odpadami
gospodarczymi. Zaleca się postępować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi usuwania
odpadów.
S kerhetsregler för universalfjärrkontroller
Avsedd användning
Universella fjärrkontroller ersätter originalfjärrkontroller och andra elektroniska enheter. Enheten är
avsedd att användas inom den privata sektorn och inte för kommersiellt bruk.
Säkerhet med batterier
lj dessa anvisningar noga. Underlåtenhget med att följa dessa anvisningar kan leda till sakskada/
personskada och under vissa omstänfigheter även leda till att batteriet exploderar! Låt aldrig kontakterna,
t.ex. vid förvaring, kortslutas genom metall i omgivningen.rvara aldrig batterierna någon längre tid i
direkt solljus eller hetta. Kasta inte batterierna i öppen eld. Öppna aldrig ett batterie. Det finns inget
underhållsbehov inuti batteriet. Byt alltid batterier till motsvarande batterier av samma tillverkare eller till
batterier av tillverkaren rekommenderad typ. Ladda aldrig upp batterier som inte är åeruppladdningsbara.
Konformitetsbekräftelse
Härmed bekräftar Vivanco GmbH, denna avlägsna är överensstämmer med de
grundläggande krav och övriga följer de relevanta föreskrifterna enligt riktlinje 2011/65/EU.
Skrotning av enheten
Denna enhet får inte slängas i hushållssoporna. Vänligen lämna på en uppsamlingsplats för
elektriska apparater i din kommun eller i ditt grannskap. Detta säkerställer att de förbrukade
instrumenten tillvaratas såväl fackmannamässigt som ekonomiskt och att potentiella faror
för miljön eller hälsorosker undviks.
Batterier
Batterier får inte kastas i hushållsavfallet. De måste enligt lag återlämnas, så att de
förstörs på ett miljömässigt sätt. Lämna gamla batterier till ett kommunalt uppsamlingsställe
eller till återförsäljaren. Batterier får bara lämnas i urladdat tillstånd.
Underhåll och förpackning
Förpackningen kan återanvändas. Vänligen kasta inte förpackningen i
hushållssoporna och följ alla lokala skrotningsbestämmelser.
RUS Инструкции по технике безопасности для универсальных пультов
дистанционного управления
Применение по назначению
Оригинальное дистанционное управление приборов бытовой электроники может заменяться
универсальным дистанционным управлением и т.д.. Прибор предназначен для применения
исключительно в домашних условиях и не должен использоваться в производственных целях.
Безопасность батареи
Соблюдайте, пожалуйста, данное руководство и будьте внимательными. Пренебрежение к данным
указаниям может привести к травмам/повреждениям и при особых обстоятельствах даже к взрыву
батареи. Избегайте замыкания контактов, не храните совместно с металлическими предметами. Не
бросайте батарею в огонь. Никогда не открывайте батарею. Внутри не содержатся части для
обслуживания. Использовать батареи только одного и того же типа или рекоммендованные от
производителя аналогичные модели. Никогда не заряжайте батареи.
Сертификат о соответствии
Виванко ГмбХ заявляет, этот удаленный соответствует основным
требованиям и другим важным предписаниям директивы 2011/65/EU. этот удаленный
Утилизация прибора
Этот прибор нельзя утилизировать вместе с бытовым мусором. Пожалуйста, сдайте его
в приемный пункт электроприборов Вашей общины или Вашего района города. Благо-
даря этому б/у приборы будут переработаны квалифицированно и рентабельно и это по-
может избежать потенциальной опасности для окружающей среды и здоровья людей.
Батарея и аккумуляторы
Батареи и аккумуляторы запрещено выбрасывать в домашний мусор. Вы обязаны
сдавать старые батареи с специальные точки приема или магазины. Этим вы
соблюдайте правовое обязательство и сохраняйте природу. Сдавать батареи и
аккумуляторы только в разряженном состоянии.
Утилизация упаковки
Упаковку необходимо утилизировать для повторного использования.
Пожалуйста, не выбрасывайте ее в бытовой мусор и действуйте в
соответствии с местными предписаниями по утилизации.
SK
Bezpe nost predpisy pre univerzálne dia kové ovládanieč ľ
Zamýš ané použitieľ
Univerzálny diaľkový ovládač nahra okrem iného originálnych diaľkových ovládačov zo zariade
spotrebnej elektroniky. Prístroj je výhradne určený podľa, pre domáce použitie a nesmie byť
používaný pre komerčné účely.
Bezpečná práca s batériami / akumulátory
Dodržujte dôsledne tieto pokyny. Nedodržiavanie týchto pokynov môže mať za následok
poškodenie alebo zranenie a za určitých podmienok aj výbuch batérie / akumulátora! Neskratujte
kontakty, napr spoločným skladovaním s kovovými predmetmi. Nevystavujte dlhodobo akumulátory/
batérie priamemu slnečnému žiareniu alebo teplu. Nevhadzujte akumulátory / batérie do ohňa.
Nikdy neotvárajte akumulátory / batérie, neobsahujú žiadne diely, ktoré by potrebovali údržbu.
Vymieňajte akumulátory / batérie len za rovnaký alebo výrobcom odporúčaný typ.
Iba batérie: Používa sa pre nabíjanie batér iba prístroj zabudovaný funkciu alebo vybavenia
nabíjačku nabíjanie. Batérie prosím Nikdy dobiť.
Vyhlásenie o zhode
Týmto Vivanco GmbH vyhlasujem, že tento dia kový do uší splna základné požiadavky a je ľ
v súlade s ostatnými príslušnými požiadavkami predpisu 2011/65/EC.
Likvidácia zariadenia
Tento prístroj nesmie by likvidovaný s odpadom z domácností. Prosím, dajte ho do vášho ť
zberného miesta. Tým je zaistené, že zariadenie bude odborne a ekonomicky zhodnotené a
zabráni sa možným ekologickým a zdravotným škodám.
Batérie a akumulátory
Batérie a akumulátory nesmú by likvidované s komunálnym odpadom. Zo zákona je povinné ť
vráti použité batérie tak, aby bola zaistená odborná a ekologická recyklácia. Odovzdajte prosím ť
použité batérie do miestneho zberného dvora alebo do obchodu. Odovzdávajte prosím iba
batérie vo vybitom stave.
Likvidácia obalov
Obal je ur ený na recykláciu. Prosím, nevyhadzujte ho do domáceho odpadu a konajte pod a č ľ
miestnych predpisov o nakladaní s odpadom.
H
Biztonsági utatások az univerzális távirányítóhoz
A rendeltetésszerű használat
Az univerzális távirányík helyettesítik - többek között - a szórakoztató elektronikai készülékek
eredeti távirányíit. A berendezés használata kizárólag magánháztartásban engedélyezett, ipari,
kereskedelmi célokra nem használható.
Elemekkel kapcsolatos biztonság
Kérjük, tartsa be az alábbi utasításokat. Az utasítások ignorálása károkat/baleseteket okozhat, adott
esetben az elemek robbanásához vezethet.Soha ne zárja rövidre az érintkezőket, pl. ne tárolja az
elemeket fémtárgyakkal együtt. Védje az elemeket a direkt napsugárzástól és a hőforrásoktól. Soha ne
dobja az elemeket tűzbe. Soha ne nyissa fel az elemeket, azok nem tartalmaznak javítható/
karbantartható alkatrészeket. Az elemeket csak egyező típusúra vagy a gyártó által ajánlott, egyenértékű
pusúra cserélje. Soha se töltsön nem tölthető elemeket!
Megfelelőségi nyilatkozat
A Vivanco GmbH ezúton kijelenti, hogy ez a távoli készülék megfelel a
2011/65/EU inyelv alapvetővetelményeinek és egyéb vonatkozó eírásainak.
A készülék ártalmatlanítása
Jelen készülék nem dobható a háztartási hulladék közé. Kérjük, a leselejtezni kívánt
készüléket adja le községének, vagy városrészének elektromos hulladékgyűjtő helyén.
Így biztosítható, hogy a leselejtezni kívánt készülék szakszerűen és gazdaságosan kerül
újrahasznosításra és elkerülhetőek a környezeti és egészségügyi károkozás.
Elemek és akkuk
Az elemeket és akkukat tilos a háztartási hulladék közé helyezni. Önt törvény kötelezi
a használt elemek leadására, így biztosítható a szakszerű, környezetkímélő feldolgozás.
Kérjük, adja le a használt elemeket egy kommunális gyűjtőhelyen, vagy a kereskedőnél.
Kérjük, hogy az elemeket és akkukat csak kiürített állapotban adja le.
A csomagolás ártalmatlanítása
A csomagolóanyagot be kell juttatni az újrahasznotás folyamatába. Kérk,
a csomagolást ne a hagyományos háztartási hullak közé dobja. Járjon el a helyi
újrahasznosítási előírások szerint.
GB
Safety instructions for Universal remote controls
Intended use
Universal remotes replace original remote controls etc. of consumer electronics devices. The device is
meant for sole use in private households and may not be used for commercial purposes.
Battery/rechargeable battery safety
Please read these instructions very carefully. Disregarding these instructions can cause damages/injuries
and possibly even an explosion of batteries/rechargeable batteries! Do not short-circuitthe contacts, for
example by common storage with metallic objects. Do not expose batteries/rechargeable batteries to long
periods of direct sunlight or heat. Do not throw batteries/rechargeable batteries into the fire. Do not open
batteries/rechargeable batteries, they do not contain any parts that need to be maintained. Only replace
batteries/rechargeable batteries with the same type or with an equivalent recommended by the manufacturer.
Accumulators only: For charging accumulators, do only use the charging functions integrated in the device
or any other suitable chargers. Never charge batteries.
Declaration of conformity
Vivanco GmbH hereby declares that this remote are in accordance with the
underlying requirements and other relevant provisions of Directive 2011/65/EU.
Disposal of the device
This device may not be disposed along with household waste. Please hand it over to
a collection point for electrical devices of your area or your district. Thus it will be
guaranteed that the old devices are recycled properly and economically and potential
environmental and health hazards are avoided.
Recycle Batteries
Rechargeable and non-rechargeable batteries shall not be disposed with household waste.
You are legally obligated to return used batteries, so that a professional, environmentally
safe disposition is assured. Please take them to a municipal collection point or retailer.
Please only hand in batteries and accumulators that are completely discharged.
Disposal of packing
The packing should be supplied to re-use. Please do not throw it into household waste
and handle it in conformity with local disposal rules.
D Sicherheitshinweiser Universal Fernbedienungen
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Universalfernbedienungen ersetzen Originalfernbedienungen u.a. von Unterhaltungselektronikgeräten.
Das Gerät ist ausschließlich zum Einsatz im privaten Bereich bestimmt und darf nicht für gewerbliche
Zwecke verwendet werden.
Batterie-/Akkusicherheit
Bitte diese Hinweise sehr sorgfältig beachten. Die Missachtung dieser Hinweise kann zu Beschädigungen/
Verletzungen und unter Umständen gar zur Explosion von Akkus/ Batterien führen! Schließen Sie die
Kontakte nicht, z.B. durch gemeinsame Lagerung mit metallischen Gegenständen, kurz. Setzen Sie
Akkus/Batterien nie längerer, direkter Sonneneinstrahlung oder Hitze aus. Werfen Sie Akkus/Batterien
nicht ins Feuer. Öffnen Sie Akkus/Batterien niemals, es sind keine zu wartenden Teile enthalten. Bitte
Akkus/Batterien nur gegen gleiche Typen oder vom Hersteller empfohlene gleichwertige Typen austau-
schen. Nur Akkus: Benutzen Sie zur Ladung von Akkus nur die im Gerät eingebaute Ladefunktion oder
geeignete Ladegeräte. Batterien bitte niemals aufladen.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Vivanco GmbH, dass sich diese Fernbedienung in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie
2011/65/EU befindet.
Entsorgung des Gerätes
Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte geben Sie es bei einer
Sammelstelle für Elektrogeräte Ihrer Gemeinde oder Ihres Stadtteils ab.
Batterie- oder Akkuentsorgung
von Altbatterien gesetzlich verpflichtet, damit eine fachgerechte, umweltschonende
Verwertung gewährleistet werden kann. Bitte geben Sie Altbatterien an einer kommunalen
Sammelstelle oder im Handel ab. Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Zustand
abgeben.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung ist einer Wiederverwendung zuzuführen. Bitte werfen Sie
sie nicht in den Hausmüll und handeln Sie entsprechend der lokalen Entsorgungsvorschriften.
F Consignes de sécurité pour les télécommandes universelles
Mode d’emploi adéquat
Des télécommandes universelles remplacent les télécommandes d'origine, etc des appareils
électroniques grand public. Il est conçu pour un usage privé et il est interdit de s’en servir à des fins
commerciales.
Sécurité batterie / accu
Veuillez suivre attentivement ces indications. Le non-respect de ces indications peut provoquer des
dommages/blessures et éventuellement même l'explosion d'accus/batteries! Ne courtcircuitez pas les
contacts, par exemple par un entreposage avec des objets métalliques. N'exposez jamais des accus/
batteries pendant longtemps aux rayons directes de soleil ou à la chaleur. Ne jetez pas des accus/batteries
dans le feu. N'ouvrez jamais des accus/batteries, ils ne contiennent pas d'éléments à entretenir. Veuillez
échanger des accus/batteries seulement contre des batteries du même type ou des types comparables
recommandés par le fabricant. Seulement pour accus: N'utilisez pour le rechargement d'accus que la
fonction de recharge intégrée dans l'appareil ou des chargeurs adaptés. Ne rechargez jamais des batteries.
Declaración de conformidad
Vivanco GmbH déclare par la présente que cette télécommande est conforme aux
exigences fondamentales et autres prescriptions pertinentes de la directive 2011/65/EU.
Elimination de l’appareil
Cet appareil ne doit pas être jeté dans la poubelle domestique. Remettez-le à un point de
collecte de matériel électrique dans votre quartier ou votre zone. De cette manière, vous
vous assurez que les vieux appareils électriques sont traités de manière scientifique et
professionnelle, évitant ainsi de potentiels dommages causés à la santé et à l’environnement.
Piles et accumulateurs
Les piles et accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Ils font
l'objet d'une obligation légale de retour, afin de pouvoir garantir un recyclage selon les
règles et dans le respect de l'environnement. Veuillez apporter les piles usagées dans un
centre de collecte communale ou un commerce. Les piles et accumulateurs doivent être
entièrement déchargés avant d'être rapportés.
Elimination de l'emballage
L’emballage est recyclable. Ne le jetez pas dans la poubelle domestique, amenezle
au bon endroit pour un traitement adéquat des déchets.
E Instrucciones de seguridad para controles remotos universales
Modo de empleo adecuado
Mandos a distancia universales sustituyen a los controles remotos originales etc de los dispositivos de
electrónica de consumo. El dispositivo está diseñado para un uso privado y no está permitido su uso con
fines comerciales.
Seguridad de baterías/baterías recargables
Favor de leer con mucho cuidado estas instrucciones. Hacer caso omiso de estas instrucciones puede
provocar daños/lesiones y posiblemente hasta una explosión de las baterías/baterías recargables. No
provoque cortos circuitos en los contactos, por ejemplo, al almacenar con objetos metálicos comunes.
No exponga las baterías/baterías recargables a períodos prolongados de luz del sol directa o calor. No
tire las baterías/baterías recargables al fuego. No abra las baterías/baterías recargables, no contienen
piezas que requieran mantenimiento. Remplace las baterías/baterías recargables únicamente con baterías
del mismo tipo, o con un equivalente recomendado por el fabricante. Sólo acumuladores: Para cargar los
acumuladores, solamente utilice la función de carga integrada en el dispositivo o cargadores adecuados.
Nunca cargue las baterías.
Declaración de conformidad
Vivanco GmbH declara que este control remoto son cumple con los requisitos esenciales
y otros reglamentos relevantes de la directiva 2011/65/EU.
Eliminación del dispositivo
Este dispositivo no debe ser eliminado con la basura doméstica. Entréguelo en un punto de
recogida de dispositivos eléctricos en su barrio o zona. De este modo se garantiza que los
dispositivos eléctricos viejos son tratados de forma científica y profesional y evitando potenciales
daños a la salud y al medioambiente.
Pilas y acumuladores
Pilas y acumuladores no deben ser tirados con los residuos domésticos. Esta legalmente
obligado a devolver las pilas utilizadas, para que se asegura una eliminación profesional y
amigable con el ambiente. Por favor llevarlas a un punto de colecta municipal o tienda
minorista. Por favor entregue las pilas y acumuladores en estado descargado solamente.
Eliminación del embalaje
El envoltorio es de uso reciclable. No lo arroje a la basura doméstica, llévelo al lugar
correspondiente para un correcto procesamiento de residuos.
3.
C.
3.
D.
3.
1x
4.
A.
4.
B.
1x
1)
2)
1x
4.
C.
4.
D.
4.
E.
10.
6.
A.
6.
B.
7.
8.
9.
1x
2x
1x
1x
Exit
1x
1x
1x
+
DOWNLOAD
GB This software is the property of Superior Electronics, Italy
D Diese Software ist Eigentum der Firma Superior Electronics, Italien
F Ce logiciel est la propriété de Superior Electronics, Italie
E Este software es propiedad del Superior Electrónica, Italia
NL Deze software is eigendom van Superior Electronics, Italië
PL To oprogramowanie jest własnością Superior Elektroniki, Włochy
S Denna programvara tillhör Superior Electronics, Italien
RUS
Это программное обеспечение является собственностью улучшенном Electronics, Италия
SK Tento softvér je majetkom Superior Electronics, Taliansko
H Ez a szoftver a tulajdonát Superior Electronics, Olaszország
2x 1,5V AAA / LR03 / AM4 *
?
GB Use cofiguration menu for proxy settings if your computer
is located in a network
D Verwenden Sie das Konfigurationsmenü für die Proxyeinstellungen,
falls sich Ihr PC in einem Netzwerk befindet
F Utilisez le menu de configuration pour configurer le proxy
si votre ordinateur est en réseau
E Utilice el menú de configuración para la configuración
del proxy si el equipo està en una red
NL Gebruik het configuratiemenu voor de proxy-instellingen
als uw computer onderdeel is van een netwerk
PL Jeżeli komputer znajduje się w sieci, w celu dokonania
ustawień serwera proxy należy skorzystać z menu konfiguracji.
S Använd konfigurationsmenyn för proxy-inställningar
om din dator sitter i ett nätverk
RUS
Если ваш компьютер подключен к сети, используйте
меню настройки конфигурации для прокси-сервера
SK Ak je váš počítač v sieti, použite konfiguračné menu
pre nastavenie proxy
H Használja a konfigurációt a proxi beállításokhoz,
ha számítógépe hálózatban található
GB Click „software update“ to update your data base
Click „Information“ to show the software status
Click „tutorial“ to connect to Superior Online Tutorial
D Klicken Sie auf „software update“, um Ihre Datenbank zu aktualisieren
Klicken Sie auf „Information“, um den Status der Software anzuzeigen
Klicken Sie auf ""Tutorial"", um sich mit dem Superior Online Tutorial zu verbinden
F Cliquez sur "Software Update" pour mettre à jour votre base de données
Cliquez sur "l'information" pour acher l'état du logiciel
Cliquez sur "tutorial" pour se connecter à Superior Online Tutorial
E Haga clic en "actualización de software" para actualizar su base de datos
Haga clic en "información" para mostrar el estado del software
Haga clic en "tutorial" para conectarse a Superior Tutorial en línea
NL Klik op "software update" om uw database te updaten
Klik op "Informatie" om de software status te bekijken
Klik op "tutorial" om verbinding te maken met de Superior Online Tutorial
PL Nacisnąć na „Aktualizacja oprogramowania”, aby zaktualizować bazę danych
Nacisnąć na „Informacja”, aby wyświetlić status oprogramowania
Nacisnąć na „Tutorial”, aby połączyć się z Superior Online Tutorial
S Klicka på "uppdatera programvara" för att uppdatera din databas
Klicka på "information" för att visa status för din programvara
Klicka på "handledning" för att ansluta till den suveräna onlinehandledningen
RUS
Нажмите кнопку ""обновление программного обеспечения"", чтобы обновить базу данных
Нажмите кнопку ""Информация"", чтобы увидеть статус программного обеспечения
Нажмите кнопку ""учебник"" для подключения к улучшенному интерактивному учебному пособию
SK Kliknite na "software update" pre update vašej databázy
Kliknite na "Information" pre zobrazenie stavu softvéru
Kliknite na" tutorial "pre pripojenie k Superior Online Tutorial
H Kattintson a „szoftvefrissítés” elemre az adatbázis frissítéséhez
Kattintson az „információ” elemre a szoftver változatának megjelenítéséhez
Kattintson az „oktatás” elemre az online oktatóanyaghoz
!X


Produkt Specifikationer

Mærke: Vivanco
Kategori: Fjernbetjening
Model: UR 40 USB

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Vivanco UR 40 USB stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Fjernbetjening Vivanco Manualer

Vivanco

Vivanco UR12NB Manual

26 August 2024
Vivanco

Vivanco UR 1200 Manual

17 August 2024
Vivanco

Vivanco 37600 Manual

16 August 2024
Vivanco

Vivanco UR 1250 Manual

15 August 2024
Vivanco

Vivanco UR ZAP2 Manual

14 August 2024
Vivanco

Vivanco UR Z2 Manual

14 August 2024
Vivanco

Vivanco UR S2 Manual

14 August 2024

Fjernbetjening Manualer

Nyeste Fjernbetjening Manualer

SMK-Link

SMK-Link VP3700 Manual

17 December 2024
Metronic

Metronic 495390 Manual

17 December 2024
Metronic

Metronic 495387 ZAP 3 Manual

17 December 2024
Metronic

Metronic ZAP 6 Manual

17 December 2024
EQ-3

EQ-3 HM-RC-19-B Manual

16 December 2024