Vogel's PPC 230 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Vogel's PPC 230 (2 sider) i kategorien Flad panel støtte. Denne guide var nyttig for 23 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
1b
The LCD projector needs to be
mounted with a great deal of care.
Make sure that the screws are not
screwed too deeply into the
projector. You may damage internal
components if you use screws that
are too long. Furthermore, take
care not to obstruct the ventilation
openings and observe the
instructions in the manual supplied
with the projector. Check with your
supplier or an installer if you are in
any doubt.
Het monteren van de LCD
projector dient met grote voor-
zichtigheid te gebeuren. Zorg dat
de schroeven niet te diep in de
projector gedraaid worden. Het bin-
nenwerk kan beschadigen indien te
lange schroeven worden gebruikt.
Tevens: Houd ventilatie openin-
gen vrij en let op instructies in de
gebruiksaanwijzing van de projector
leverancier. Raadpleeg bij twijfel uw
leverancier of een installateur.
Le projecteur LCD doit être
monté avec prudence. Veillez à ne
pas
enfoncer les vis trop profondément
dans le projecteur. Des vis trop
longues peuvent endommager les
éléments internes. De plus, ne
bouchez pas les ouvertures de
ventilation et suivez les instructions
du mode d’emploi du fournisseur
du projecteur. En cas de doute,
consultez votre fournisseur ou un
installateur.
Bei der Montage des LCD-
Projektors ist mit großer Vorsicht
vorzugehen. Achten Sie darauf,
die Schrauben nicht zu tief in den
Projektor zu drehen. Wenn Sie zu
lange Schrauben verwenden,
können interne Komponenten
beschädigt werden. Halten Sie
außerdem die Belüftungsöffnungen
frei und beachten Sie die Hinweise
in der Gebrauchsanleitung des
Projektorlieferanten. Wenden
Sie sich im Zweifelsfall an Ihren
Lieferanten oder einen Installateur.
El montaje del proyector con
pantalla de cristal líquido se debe
efectuar con mucho cuidado.
Procure que los tornillos no queden
demasiado enroscados en el
proyector. Se pueden producir
daños en los componentes
internos si se utilizan tornillos
demasiado largos. Además:
No obstaculice las aperturas para
ventilación y preste atención a las
instrucciones del manual de uso del
distribuidor del proyector. En caso
de duda, consulte a su distribuidor
o a un instalador.
Il montaggio del proiettore LCD
deve essere fatto con molta
cautela. Assicurarsi che le viti non
vengano girate nel proiettore
troppo in profondità. L’impiego di
viti troppo lunghe, infatti, può
danneggiare i componenti interni.
Non ostruire inoltre le aperture di
ventilazione e seguire le istruzioni
per l’uso del fornitore del
proiettore. In caso di dubbio,
consultare il proprio rivenditore
o un tecnico installatore.
A montagem do projector LCD
requer um enorme cuidado. Tenha
atenção de forma a não aparafusar
os parafusos com demasiada força
no projector. Os componentes
internos podem ficar danificados
se utilizar parafusos demasiado
compridos. E ainda: Mantenha as
aberturas de ventilação abertas e
siga sempre as instruções de
utilização do fornecedor. No caso
de dúvida, consulte o fornecedor ou
um instalador.
Monteringen av LCD-projektorn
ska utföras mycket försiktigt.
Skruvarna får inte skruvas in r
djup i projektorn. Komponenterna
insidan kan skadas om skruvarna
är för långa. Därutöver är det viktigt
att ventilationsöppningen inte täpps
till och att uppmärksamma
instruktionerna i handledningen
till projektorn. Vid tvivel bör du
kontakta din leverantör eller en
installatör.
Projektor LCD powinien być
montowany z dużą ostrożnością.
Należy upewnić się, że śruby nie
są wkręcane zbyt głęboko do
projektora. Używanie zbyt długich
śrub może spowodować uszkodze-
nie komponentów wewnętrznych.
Ponadto nie wolno niczym zasłaniać
otworów wentylacyjnych i należy
przestrzegać instrukcji użytkowania
dostarczonych przez dostawcę
sprzętu.
W razie jakichkolwiek wątpliwości
należy skontaktować się z dostawcą
sprzętu lub z instalatorem.
V processe sborki proektora
so vstroennoj ÊK-panel´œ
neobxodimo soblœdat´
povy˚ennuœ ostoroΩnost´.
Ne dopuskajte sliπkom glubo-
kogo vvorahivaniå vintov v
rez´bovye otverstiå proektora.
Ispol´zovanie sliπkom dlin-
nyx vintov moΩet privesti k
povreΩdeniœ vnutrennix
detalej apparata. Krome togo,
neobxodimo sledit´ za tem,
htoby ventilåcionnye otver-
stiå proektora ne byli zakryty
postoronnmi predmetami.
Neobxodimo strogo soblœdat´
ukazaniå, izloΩennye v
instrukcii po zkspluatacii
proektora, kotoraå postavlåetså
vmeste s apparatm. Pri
vozniknovenii kakix-libo
voprosov prokonsul´tirujtes´
s predstavitelem
firmypostavwika ili
organiqacii, otvetstvennoj za
ustanovku apparata.
1a
2
10mm
85mm
3
4
WARNING: max 8mm. in projector.
Always use 2 spacers.
m6x12
m4x21
m5x21
m6x10
m3x21
7
6
60mm
3mm
5


Produkt Specifikationer

Mærke: Vogel's
Kategori: Flad panel støtte
Model: PPC 230

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Vogel's PPC 230 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Flad panel støtte Vogel's Manualer

Vogel's

Vogel's RISE 5205 Manual

14 Januar 2025
Vogel's

Vogel's RISE 3205 Manual

14 Januar 2025
Vogel's

Vogel's PFTE 7120 Manual

14 Januar 2025
Vogel's

Vogel's FM1622 Manual

14 Januar 2025
Vogel's

Vogel's Base 45 L Manual

31 December 2025
Vogel's

Vogel's Base 45 M Manual

31 December 2025
Vogel's

Vogel's Next 8375 Manual

2 August 2024
Vogel's

Vogel's PB 050 Manual

30 Juli 2024

Flad panel støtte Manualer

Nyeste Flad panel støtte Manualer

Chief

Chief PWCU Manual

15 Januar 2025
Chief

Chief MIWRFUB Manual

15 Januar 2025
Chief

Chief TILD1X5NE1-M Manual

15 Januar 2025
Chief

Chief MWRIWUB Manual

15 Januar 2025
Chief

Chief TILD1X4NE1-R Manual

15 Januar 2025
Chief

Chief TILD1X3NE1-L Manual

15 Januar 2025
Chief

Chief TILD1X3NE1-R Manual

15 Januar 2025
Chief

Chief KPP110B Manual

15 Januar 2025
Chief

Chief TILD1X4NE1-L Manual

15 Januar 2025
Chief

Chief TILD1X3NE1-M Manual

15 Januar 2025