Voltcraft WA-100 ATC Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Voltcraft WA-100 ATC (3 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G °
Version 08/12
Leitwert-Messgerät WA-100ATC
Best.-Nr. 10 11 46
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie entlt wichtige Hinweise zur
Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weiter-
geben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Einführung
Sehr geehrter Kunde,
mit diesem Voltcraft®-Produkt haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen, für die wir
Ihnen danken möchten.
Sie haben ein überdurchschnittliches Qualitätsprodukt aus einer Marken-Familie erworben, die sich
auf dem Gebiet der Mess-, Lade- und Netztechnik durch besondere Kompetenz und permanente
Innovation auszeichnet.
Mit Voltcraft®werden Sie als anspruchsvoller Bastler ebenso wie als professioneller Anwender auch
schwierigen Aufgaben gerecht. Voltcraft
®bietet Ihnen zuverlässige Technologie zu einem außerge-
wöhnlich günstigen Preis-/Leistungsverhältnis.
Wir sind uns sicher: Ihr Start mit Voltcraft ist zugleich der Beginn einer langen und guten
Zusammenarbeit.
Viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft ®-Produkt!
Das Gerät wurde nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde und erfüllt die Anforderungen
der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Alle entsprechenden Unterlagen sind beim
Hersteller hinterlegt.
Produktbeschreibung
Es sst sich mit diesem Messgerät auf einfache Art und Weise feststellen, wie elektrisch leitfähig
eine Flüssigkeit ist. Das Maß hierfür ist der Leitwert und wird in µS/cm (Micro-Siemens pro
Zentimeter) angegeben. Je niedriger der Leitwert desto „reinerist z.B. das Wasser im Fischteich.
Durch den automatischen Temperaturausgleich (ATC) misst das WA-100ATC auch bei unterschied-
lichen Flüssigkeitstemperaturen den richtigen Leitwert. Mit der Hold-Funktion kann der Messwert in
der großen LCD-Anzeige eingefroren werden. Der Einsatzbereich erstreckt sich sowohl auf den häus-
lichen Bereich, als auch auf (Fisch-) Teiche, Schwimmbecken, Photolabore, Schulen, Gärtnereien,
usw. Für den Einsatz im Industriebereich (z.B. Galvano-Technik) ist das Messgerät nicht geeignet.
Der Leitwert ist der Kerwert des elektrischen Widerstandes (= l/R). Je geringer nun der
Widerstandswert eines Wasser ist, umso mehr leitfähige Substanzen sind darin enthalten und umso
größer wird der Leitwert. Diese leitfähigen Substanzen (z.B. Blei oder Kupfer oder Nitrate und Nitrite)
allerdings verunreinigen das Wasser, d.h. je größer der Leitwert eines Wasser ist, desto geringer ist
die Qualität des Wassers. Wenn Sie jedoch den Leitwert von natürlichem sauberem Mineralwasser
messen, werden Sie feststellen, dass hier ein relativ hoher Leitwert messbar ist. Das liegt vor allem
daran, dass im Mineralwasser, je nach Abfüller, verschiedene Salze und Metalle gelöst sind wie
Natrium, Kalium, Mangan, Calcium usw.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Messung des Leitwertes von 0 bis 1999µS von spannungslosen nicht brennbaren bzw. nicht ätzen-
den Flüssigkeiten (Eintauchtiefe min. 25 bzw. max. 100 mm) mit automatischem
Temperaturausgleich ATC.
Als Spannungsversorgung darf nur eine 9V-Blockbatterie verwendet werden.
Der Betrieb des Messgerätes ist nur in trockener Umgebung erlaubt, der Kontakt des Messgerätes
mit Feuchtigkeit ist unbedingt zu vermeiden. Als Spannungsversorgung darf nur eine 9V-
Blockbatterie verwendet werden.
Ein Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen ist nicht zulässig. Widrige Umgebungs-
bedingungen sind: Staub und brennbare Gase, mpfe oder Lösungsmittel, Gewitter bzw.
Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische Felder usw.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses
Produkts. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, etc.
verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geöffnet, geändert, bzw. umgebaut
werden!
Lieferumfang
WA-100ATC · Leitwert-Elektrode · Bedienungsanleitung.
Sicherheits- und Gefahrenhinweise
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand verlassen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die
Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind.
Messgeräte gehören nicht in Kindernde !
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerb-
lichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
Überprüfen Sie vor jeder Messung die Messelektrode auf Beschädigung(en).
Unter ungünstigen Lichtverltnissen, z. B. bei Sonnenlicht, kann die Wahrnehmbarkeit der optischen
Anzeige beeintchtigt werden.
Bei einer mutwilligen mechanischen (Verformung) oder elektrischen Änderung (Umbau) des
Messgerätes erlischt der Garantieanspruch.
Seien Sie vorsichtig im Umgang mit brennbaren oder ätzenden Flüssigkeiten. Achten Sie dabei auf
das Tragen von Schutzhandschuhen, Schutzbrille und Schürze. Messen Sie nur in gut belüfteter
Umgebung.
Halten Sie nur den Sensorkopf in die spannungslose Flüssigkeit. Die Eintauchtiefe darf 25 mm nicht
unter- bzw. 100 mm überschreiten.
Einsetzen/Wechseln der Batterien
Das WA-100ATC benötigt zum Betrieb eine Batterie (Typ 9V-Block, nicht im Lieferumfang enthalten).
Zum Einsetzen/Wechseln gehen Sie wie folgt vor:
- Öffnen Sie die Batteriefachschraube auf der unteren Rückseite des Gerätes und nehmen Sie den
Batteriefachdeckel ab.
- Setzen Sie eine neue 9V-Blockbatterie ein, bzw. ersetzen Sie die verbrauchte Batterie gegen eine
neue Batterie gleichen Typs. Verwenden Sie möglichst Alkaline Batterien, da diese eine ngere
Betriebszeit garantieren.
- Schließen und verschrauben Sie den Batteriefachdeckel wieder sorgfältig.
Ein Batteriewechsel ist dann nötig, wenn in der LCD Anzeige das Batteriesymbol erscheint. Dieses
Symbol signalisiert, dass die Batterie verbraucht ist.
Bei Erscheinen des Batteriesymbols in der LCD-Anzeige muss die Batterie gewechselt
werden, um eine ausreichende Genauigkeit erreichen zu können.
Um eine Beschädigung des Gerätes durch auslaufende Batterien zu verhindern, entfernen Sie die
Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es für ngere Zeit nicht benutzen. Aus dem gleichen Grund ist
anzuraten, leere Batterien sofort zu entfernen.
Inbetriebnahme, Kalibrierung, Messung
Kalibrierung
Das WA-100ATC ist werkseitig justiert. Eine Nachjustage ist nicht mehr erforderlich.
Messung
- Verbinden Sie die Leitwert-Elektrode mit der Eingangsbuchse an der oberen Stirnseite des WA-
100ATC.
- Schalten Sie das WA-100ATC durch drücken der Taste „ON“ ein
- Tauchen Sie die Leitwert-Elektrode in die zu messende Flüssigkeit ein und hren Sie damit sich
die Luftblasen aus der Elektrode lösen. Nach der Stabilisierung der Anzeige kann der Leitwert der
Flüssigkeit direkt abgelesen werden. Die Automatische-Temperatur-Kompensation (ATC) sorgt
auch bei unterschiedlichen Flüssigkeitstemperaturen für stets genaue Messwerte.
- Ist der Leitwert der Flüssigkeit größer als 1999 µS, wird „1“ im LCD angezeigt
- Durch Drücken der Taste „HOLD“ kann der Messwert „eingefroren“ werden.
- Schalten Sie das Gerät nach der Messung durch Drücken der Taste „OFF“ aus.
- Um die Funktion des Gerätes über einen langen Zeitraum zu gewährleisten, muss nach jeder
Messung die Leitwert-Elektrode gereinigt werden (siehe Wartung und Reinigung)
Anwendungsbeispiel:
Messung des Leitwertes vor und nach einem Wasserfilter Aktiv-Kohle-Filter)= Filterzustands -
messung.
Tauchen Sie die Messelektrode in einen Becher voll Leitungswasser, welches vor einem Wasserfilter
entnommen wurde. Nach relativ kurzer Zeit (Stabilisierungsphase) müsste ein Messwert ablesbar
sein. Notieren Sie sich diesen Messwert. Entnehmen Sie nun mit einem anderen sauberen Behältnis
nach einem vorhandenen Wasserfilter eine Wasserprobe. Warten Sie mit der Ablesung, bis sich die
Anzeige stabilisiert hat. Vergleichen Sie nun den Messwert mit dem Messwert vor dem Filter. Der
Filter ist in Ordnung wenn der Messwert nach dem Filter wesentlich kleiner ist als der Messwert vor
dem Filter. Der Leitwert von destilliertem Wasser betgt z.B. weniger als 10 µs.
Wartung und Reinigung
Verwenden Sie zur Reinigung (Spülung) der Elektrode nur destilliertes oder entionisiertes Wasser und
zum Abtupfen Papiertücher. Verwenden Sie zur Reinigung keine carbonhaltigen Reinigungsmittel
oder Benzine, Alkohole oder ähnliches. Dadurch wird die Oberfche des Messgerätes angegriffen.
Außerdem sind die mpfe gesundheitsschädlich und explosiv. Scharfkantige Werkzeuge,
Schraubendreher oder Metallbürsten sind für die Reinigung tabu.
Entsorgung
Elektronische Altgete sind Wertstoffe und dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt wer-
den. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nach den geltenden gesetz-
lichen Vorschriften bei den kommunalen Sammelstellen.
Technische Daten
Leitwert-Messbereich : 0 bis 1999 µS
Auflösung : 1 µS
Genauigkeit : ± (3% + 1d) F.S. (bei 23 ±5°C)
Arbeitstemperatur : 0 bis max. +50°C
Arbeits-Luftfeuchte : < 80% r.F.
Spannungsversorgung : 9-V-Blockbatterie
Abmessungen Messgerät : 200 x 68 x 30 mm
Abmessungen Elektrode : Ø 22b x 120 mm
Gewicht : 270g inkl. Elektrode
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S °
Version 08/12
Conductivity Measuring Device WA-100ATC
Item-No. 10 11 46
These operating instructions are a part of the product. They contain important notices about imple-
mentation and handling. Please bear this in mind in case you pass on the product to a third party.
Therefore, keep them for future reference!
Introduction
Dear Customer,
In purchasing this Voltcraft®product, you have made a very good decision for which we should
like to thank you.
You have acquired an above-average quality product from a brand family which has distinguished
itself in the field of measuring, charging and network technology by particular competence and per-
manent innovation.
With Voltcraft
®, you will be able to tackle difficult tasks, no matter whether you are an ambitious hob-
byist or a professional user. Voltcraft
®offers you reliable technology at a very favourable cost-per-
formance ratio.
We are certain: Starting to use Voltcraft will also be the commencement of a long, successful rela-
tionship.
We hope you enjoy your new Voltcraft®product!
The device was manufactured according to the latest state of technology and meets the demands of
the valid European and national guidelines. The corresponding declarations and documents have
been deposited with the manufacturer.
Product Description
With this measuring device, you can easily detect how conductive a liquid is. The quantity for this is
the conductance, which is stated in µS/cm (micro-Siemens per centimeter). The lower the conduc-
tance, the „cleaner“ the water in the fishpond, for example. Thanks to the automatic temperature
compensation (ATC), the WA-100ATC also measures the correct conductance in case of varying liq-
uid temperatures. With the hold function, you can „freeze“ the measuring value on the large LCD dis-
play. The device is suited for domestic applications as well as for (fish) ponds, swimming pools, pho-
to labs, schools, horticulture, etc. The device is not suited for industrial application (e.g.
electroplating).
The conductance is the reciprocal value of the electric resistance (=I/R). The lower the resistance val-
ue of a liquid, the more conductive substances it contains and the higher the conductance. These
conductive substances (e.g. lead, copper or nitrates) contaminate the water, meaning the higher the
conductance of a liquid, the lower its quality. However, if you measure the conductance of natural and
clean mineral water, you will notice that the conductance is relatively high. This is due to the differ-
ent salts and metals in it, e.g. sodium, potassium, manganese, calcium, etc.
Intended use
Measuring the pH-value from 0 to 1999µS of dead, non-flammable and/or non-caustic liquids
(immersion depth min. 25 resp. max. 100 mm); with automatic temperature compensation ATC.
Only a 9-V block battery may be used as voltage source.
Operation is only permitted in a dry environment; contact with moisture must be avoided at all times.
Only a 9-V block battery may be used as voltage source.
Operation is not permitted under unfavourable ambient conditions. Adverse ambient conditions are:
Dust and inflammable gases, vapours or solvents, storms or stormy conditions such as strong elec-
trostatic fields, etc.
Use other than that described above will lead to damage to the product. In addi-
tion, this may lead to hazards such as short circuits or fire. The product as a who-
le may not be opened, modified or reconstructed.
Scope of delivery
WA-100ATC · conductance electrode · operating instructions.
Safety instructions and hazard warnings
This device left the factory in perfect condition in terms of safety engineering.
To maintain this state and ensure safe operation, the user must observe the safety instructions and
warnings contained in these operating instructions.
Measuring devices do not belong in the hands of children!
The accident prevention regulations of the relevant trade associations for electrical systems and
operating materials are to be observed in commercial institutions.
Check the measuring probe for damage before each measuring operation!
Perception of the optical display may be impaired under adverse lighting conditions, e.g. direct sun-
light.
In case of arbitrary mechanical deformation or modifications of the measuring device’s electronic
components, the warranty will be void.
Be careful when handling flammable or caustic liquids. wear safety gloves, goggles and an apron.
Only measure in well-ventilated environments!
Only immerse the sensor head in the dead measuring liquid! The immersion depth may not undercut
25 mm or exceed 100 mm.
Inserting/Changing the Batteries
For operation, the WA-100ATC needs one battery (type 9V block, included in the delivery).
Proceed as follows to insert or change the batteries:
- Unscrew the battery compartment screw on the back of the device and take off the battery com-
partment cover.
- Insert a new 9V block battery or replace the spent battery with a new one of the same type. If pos-
sible, use alkaline batteries. They guarantee a longer service life.
- Then, carefully close and screw down the battery compartment cover again.
It is necessary to change the batteries when the battery icon appears on the LCD. This icon indicates
that the battery is spent.
Once this battery icon appears on the LC display, the battery must be changed to ensure
sufficient measuring accuracy.
To prevent damage to the device from leaking batteries, remove the batteries from the device if you
will not be using it for a longer period. For the same reason, we recommend that you remove flat bat-
teries immediately.
Commissioning, calibration, measuring
Calibration
The WA-100ATC was calibrated by the factory. Re-calibration is not required.
Measuring
- Connect the conductance electrode with the input socket on the top part of the PH-100ATC.
- Activate the WA-100ATC by pressing the button „ON“.
- Immerse the conductance electrode in the liquid to be measured and stir it to free the air bubbles
in the electrode. Once the display has stabilized, you can read off the conductance value of the liq-
uid directly. The automatic temperature compensation (ATC) also ensures accurate measuring val-
ues in case of different liquid temperatures.
- If the liquid’s conductance value is higher than 1999 µS, „1“ appears on the LC display.
You can „freeze“ the measuring value by pressing „HOLD“.
- Turn the device off after measuring by pressing „OFF“.
- To ensure the function of the device over a long period of time, you must clean the conductance
electrode after each measuring operation (see „Maintenance and cleaning“)
Application example:
Measuring the conductance upstream and downstream of a water filter (active charcoal filter) =
filter status measurement.
Dip the measuring electrode into a cup full of tap water taken before a water filter. A measuring val-
ue should appear on the display after a relatively short time (stabilisation phase). Note down this
measuring value. Now take another water sample in another clean container behind a water filter.
Wait until the display has stabilised. Now compare the measuring value with the previous one. The
filter functions when the measuring value is much lower behind the filter than the one before the fil-
ter. For example, the conductance of distilled water is less than 10 µs.
Maintenance and cleaning
For cleaning (rinsing) the electrode, only use distilled or de-ionised water and dab dry with paper
cloths. Do not use detergents that contain carbon, petrol, alcohol or similar substances for cleaning
purposes. The surface of the measuring instrument will be corroded. The vapours are also detrimen-
tal to health and are explosive. Sharp-edged tools, screwdrivers or metal brushes may not be used
for cleaning.
Disposal
Old electronic devices are special waste and may not be disposed of in the household
waste. When the device has become unusable, dispose of it at the community collection
point in accordance with the statutory regulations in force.
Technical data
Conductance measuring range : 0 to 1999 µS
Resolution : 1 µS
Accuracy : ± (3% + 1d) F.S. (at 23 ±5°C)
Operating temperature : 0 to max. +50°C
Working humidity : < 80% r.h.
Voltage supply : 9 V compound battery
Dimensions measuring device : 200 x 68 x 30 mm
Dimensions electrode : Ø 22b x 120 mm
Weight : 270g incl. electrode
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft
®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen
Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Druck legung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2012 by Voltcraft
®
Legal notice
These operating instructions are a publication by Voltcraft
®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing
systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2012 by Voltcraft
®
쮕 
®
®


Produkt Specifikationer

Mærke: Voltcraft
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: WA-100 ATC

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Voltcraft WA-100 ATC stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Voltcraft Manualer

Voltcraft

Voltcraft SNPS-65 Manual

12 November 2024
Voltcraft

Voltcraft BS-701SE Manual

4 Oktober 2024
Voltcraft

Voltcraft VC-CJS11 Manual

15 September 2024
Voltcraft

Voltcraft SEM8500 Manual

3 September 2024
Voltcraft

Voltcraft VC-AL1600 Manual

2 September 2024
Voltcraft

Voltcraft PSW 150-12 Manual

2 September 2024
Voltcraft

Voltcraft VC-AL450 Manual

2 September 2024
Voltcraft

Voltcraft VC-AL100N Manual

2 September 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Elektron

Elektron Overbridge Manual

26 November 2024
Elektron

Elektron Sidstation Manual

26 November 2024
SoundTube

SoundTube IPD-RS82-EZ Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer 4x1VB Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer RC-63A Manual

26 November 2024
SoundTube

SoundTube IPD-HP82-EZ Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer RK-KVM-1U-PP3 Manual

26 November 2024
Gioteck

Gioteck VX-2 (PS3) Manual

26 November 2024