Worx WX677 Manual
Worx
Multiværktøj
WX677
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Worx WX677 (92 sider) i kategorien Multiværktøj. Denne guide var nyttig for 38 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/92

Oscillating Tool
Oszillationswerkzeug
Outil oscillant
Attrezzo ad oscillazione
Herramienta oscilante
Trillende machine
Narzędzie oscylacyjne
Oszcilláló szerszám
Instrument oscilant
Oscilační nástroj
Vibračný nástroj
P07
P14
P22
P30
P37
P44
P52
P59
P66
P74
P81
EN
D
F
I
ES
NL
PL
HU
RO
CZ
SK

Original instructions EN
Originalbetriebsanleitung D
Notice originale F
Istruzioni originali I
Manual original ES
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL
Tłumaczenie oryginalnych instrukcji PL
Eredeti használati utasítás HU
Traducerea instrucţiunilor iniţiale RO
Překlad původních pokynů CZ
Preklad pôvodných pokynov SK

2
34
5
1
7
8
6

BA3
A2
A1
D1C

D3D2
D4
D5

3 4
F
E
ON OFF
H
G
- - -
- - -
=

7
Oscillating Tool
1. LED LIGHT
2. ON/OFF SWITCH
3. VARIABLE SPEED DIAL
4. VENTING SLOTS
5. UNIVERSAL-FIT ACCESSORY INTERFACE*
6. SMALLER FLANGE (FOR OTHER BRANDS’ SANDING PADS)
7. FLANGE
8. ALLEN KEY
*Works with other oscillating tool brands’ accessories.
The following compatible brands are trademarks owned by third parties which may
be registered by their respective owners: Bosch®, Black & Decker®, *Makita® and
Fein®.
Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery.
Type WX677 (6-designation of machinery, representative of high frequency oscillation
tool)
Voltage 12V Max**
Oscillations speed 5000-20000/min
Machine weight 1Kg
**Voltage measured without workload. Initial battery voltage reaches maximum of 12 volts.
Nominal voltage is 10.8 volts.
A weighted sound pressure LpA: 75dB(A)
A weighted sound power LwA
: 86dB(A)
KpA&KwA: 3.0dB(A)
Wear ear protection when sound pressure is over: 80dB(A)

8
Oscillating Tool
Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN 60745:
Typical weighted vibration Vibration emission value ah = 3.14m/s2
Uncertainty K = 1.5m/s²
– the declared vibration total value has been measured in accordance with a standard test
method and may be used for comparing one tool with another;
– the declared vibration total value may also be used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING: The vibration emission value during actual use of the power tool can differ
from the declared value depending on the ways in which the tool is used dependant on the
following examples and other variations on how the tool is used:
How the tool is used and the materials being cut or drilled.
The tool being in good condition and well maintained
The use the correct accessory for the tool and ensuring it is sharp and in good condition.
The tightness of the grip on the handles and if any anti vibration accessories are used.
And the tool is being used as intended by its design and these instructions.
This tool may cause hand-arm vibration syndrome if its use is not adequately
managed
WARNING: To be accurate, an estimation of exposure level in the actual conditions of use
should also take account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool
is switched off and when it is running idle but not actually doing the job. This may significantly
reduce the exposure level over the total working period.
Helping to minimize your vibration exposure risk.
ALWAYS use sharp chisels, drills and blades.
Maintain this tool in accordance with these instructions and keep well lubricated (where
appropriate).
If the tool is to be used regularly then invest in anti vibration accessories.
Avoid using tools in temperatures of 10 C or less.°
Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across a number of days.

9
Oscillating Tool
1. Hold power tool by insulated
gripping surfaces, when performing
an operation where the cutting
accessory may contact hidden wiring.
Cutting accessory contacting a “live” wire
may make exposed metal parts of the power
tool “live” and could give the operator an
electric shock.
2. Always wear a dust mask
a) Do not dismantle, open or shred cells
or battery pack.
b) Do not short-circuit a battery
pack. Do not store battery packs
haphazardly in a box or drawer where
they may short-circuit each other
or be short-circuited by conductive
materials. When battery pack is not in use,
keep it away from other metal objects, like
paper clips, coins, keys, nails, screws or
other small metal objects, that can make a
connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may
cause burns or a fire.
c) Do not expose battery pack to heat or
fire. Avoid storage in direct sunlight.
d) Do not subject battery pack to
mechanical shock.
e) In the event of battery leaking, do not
allow the liquid to come into contact
with the skin or eyes. If contact has
been made, wash the affected area
with copious amounts of water and
seek medical advice.
f) Seek medical advice immediately
if a cell or battery pack has been
swallowed.
g) Keep battery pack clean and dry.
h) Wipe the battery pack terminals with
a clean dry cloth if they become dirty.
i) Battery pack needs to be charged
before use. Always refer to this
instruction and use the correct
charging procedure.
j) Do not maintain battery pack on
charge when not in use.
k) After extended periods of storage,
it may be necessary to charge
and discharge the battery pack
several times to obtain maximum
performance.
l) Battery pack gives its best
performance when it is operated at
normal room temperature (20°C ±
5°C).
m) When disposing of battery packs,
keep battery packs of different
electrochemical systems separate
from each other.
n) Recharge only with the charger
specified by WORX. Do not use any
charger other than that specifically
provided for use with the equipment.
A charger that is suitable for one type of
battery pack may create a risk of fire when
used with another battery pack.
o) Do not use any battery pack which
is not designed for use with the
equipment.
p) Keep battery pack out of the reach of
children.
q) Retain the original product literature
for future reference.
r) Remove the battery from the
equipment when not in use.
s) Dispose of properly.

10
Oscillating Tool
To reduce the risk of injury,
user must read instruction
manual
Warning
Wear ear protection
Wear eye protection
Wear dust mask
Do not dispose of batteries.
Return exhausted batteries to
your local collection or
recycling point.
Do not expose to rain or water
Do not burn
Avoid danger of injury from the
sharp edges of the accessories.
Accessories can become very
hot while working, presenting
danger of burns!
Make sure the battery is
removed prior to changing
accessories.
Wear protective gloves
High oscillation frequency.
Low oscillation frequency.
- - -
- - -
=LED light is a battery capacity
indicator and will flash when
power gets low .
NOTE: Before using the tool, read the
instruction book carefully.
INTENDED USE
The power tool is intended for sawing and
remodeling wooden materials, plastic,
plaster, non-ferrous metals and fasteners (e.g.
nails and clamps) as well as for working on
soft wall tiles and for dry grinding of small
surfaces. It is especially suitable for working
close to edges and for flush cutting.
ASSEMBLY AND OPERATION
Action Figure
Mounting Accessories
See Fig. A1,A2,A3, B
Mounting The Sanding
Sheet See Fig. C
Mounting The Suction
Device (not supplied) See Fig. D1-D5
Operating The On/Off
Switch See Fig. E
Using The Variable
Speed Dial See Fig. F
Remove Or Install
Battery Pack See Fig. G
LED Light See Fig. H

11
Oscillating Tool
The Variable Speed Dial can be used to set the
optimum oscillating frequency according to the
accessories used and the respective application.
Oscillation
frequency Application
High oscillation
frequency:
Sanding, sawing,
rasping and polishing
stone and metal.
Low oscillation
frequency:
Scraping, polishing
varnishes.
To preserve natural resources, please
recycle or dispose of the battery pack
properly. This battery pack contains
Lithium batteries. Consult your local waste
authority for information regarding available
recycling and/or disposal options. Discharge
your battery pack by operating your tool, then
remove the battery pack from the tool housing
and cover the battery pack connections with
heavy-duty adhesive tape to prevent short circuit
and energy discharge. Do not attempt to open or
remove any of the components.
If your power tool becomes too hot, especially
when used at low speed, set the speed to
maximum and run it with no load for 2-3
minutes to cool the motor. Avoid prolonged
usage at very low speeds. Always keep the blade
sharp.
Always ensure the workpiece is firmly held or
clamped to prevent movement.
Any movement of the material may affect the
quality of the cutting or sanding finish.
Start your tool before working and turn it off
only after you stop working.
Do not start sanding without having the
sandpaper fitted.
Do not allow the sandpaper to wear away , it will
damage the sanding pad. The guarantee does
not cover sanding pad wear and tear.
Use coarse grit paper to sand rough surfaces,
medium grit for smooth surfaces and fine grit for
finishing surfaces. If necessary, first make a test
run on scrap material.
Excessive force will reduce the working
efficiency and cause motor overload. Replacing
the accessory regularly will maintain optimum
working efficiency.
Your power tool requires no additional
lubrication or maintenance. There are no user
serviceable parts in your power tool. Never use
water or chemical cleaners to clean your power
tool. Wipe clean with a dry cloth. Always store
your power tool in a dry place. Keep the motor
ventilation slots clean. Keep all working controls
free of dust. Occasionally you may see sparks
through the ventilation slots. This is normal and
will not damage your power tool.
Waste electrical products should not
be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist.
Check with your Local Authority or retailer for
recycling advice.

12
Oscillating Tool
WARNING: The sawing teeth are very sharp. Do not touch during mounting and
application. The workpiece must be clamped tightly before it is cut.
Pic Description Application
Sawing
Universal Metal/Wood End
Cut Blade
Wood, plastic, fiberglass,
nails, non-ferrous metals, thin
sheet metal, hardened fillers
Standard Wood End Cut
Blade Wood, plastic, drywall
Precision Wood Cut Blade Wood, soft plastics
HSS Semicircle Saw Blade
Thin wood, plastic, fiberglass,
non-ferrous metals, thin
sheet metal, hardened fillers,
window glazing
Sanding
Sanding Pad (Perforated) Wood, plastic, hardened
fillers
Sanding Finger Pad Wood, plastic, hardened
fillers
Rasping
Triangular Carbide Grit Rasp Wood, hardened adhesives,
thin set, masonry
Carbide Rasp (Finger
Shaped)
Wood, hardened adhesives,
thin set, masonry
Removing
grout
Carbide Grit Semicircle Saw
Blade
Grout, porous concrete, masonry
Diamond-Coated Semicircle
Saw Blade
Ceramic and stone tile,
backerboard
Scraping
Rigid Scraper Blade Old paint, hardened
adhesives, caulk, carpet
Flexible Scraper Blade Elastic sealants, paint,
adhesive residues, carpet

13
Oscillating Tool
We recommend that you purchase your
accessories listed in the above list from the
same store that sold you the tool. Use good
quality accessories marked with a well-known
brand name. Refer to the accessory packaging
for further details. Store personnel can assist
you and offer advice.
NOTE:
When plunging and sawing use a slight
pendulum motion, to allow sufficient chip
removal.
The saw blade lasts longer if the wear
is distributed evenly. To ensure an even
distribution, loosen the saw blade, rotate it and
retighten firmly.
Cut/Sand with a constant movement and light
pressure.
Heavy pressure does not increase the cut/
removal rate – the accessory merely wears
faster.
We,
POSITEC Germany GmbH
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668 Köln
Declare that the product,
Description WORX Sonicrafter®
Type WX677 (6-designation of
machinery, representative of high
frequency oscillation tool)
Function Sanding, sawing, rasping,
scraping, polishing
Complies with the following directives,
2006/42/EC
2004/108/EC
2011/65/EU
Standards conform to
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 60745-1
EN 60745-2-4
The person authorized to compile the technical file,
Name: Russell Nicholson
Address: Positec Power Tools (Europe)
Ltd, PO Box 152, Leeds, LS10 9DS, UK
2014/12/12
Allen Ding
Deputy Chief Engineer,Testing & Certification

14
1. LED-LEUCHTE
2. EIN/AUS-SCHALT
3. VARIABLER GESCHWINDIGKEIT
4. LÜFTUNGSSCHLIT
5. UNIVERSELLE ZUBEHÖRSCHNITTSTELLE*
6. KLEINER FLANSCH FÜR SCHLEIFPADS ANDERER MARKEN
7. FLANSCH
8. SECHSKANTSCHLÜSSEL
*Funktioniert mit dem Zubehör von anderen oszillierenden Markenwerkzeugen
Die folgenden kompatiblen Marken sind Warenzeichen, die im Eigentum Dritter stehen
und von den jeweiligen Eigentümern eingetragen sein können: Black & Decker®,
Bosch® , Makita® und Fein®.
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang.
Typ WX677 (6- Bezeichnung der Maschine, Repräsentant des Hochfrequenz-
Multifunktionswerkzeug)
Nennspannung 12V Max**
Schwingfrequenz 5000-20000/min
Gewicht 1Kg
**Spannung ohne Arbeitslast gemessen. Anfangsakkuspannung erreicht maximal 12 Volt.
Nennspannung ist 10.8 Volt.
Gewichteter Schalldruck LpA: 75dB(A)
Gewichtete Schallleistung LwA: 86dB(A)
KpA&KwA: 3.0dB(A)
Tragen Sie bei einem Schalldruck über einen Gehörschutz: 80dB(A)

15
Vibrationsgesamtmesswertermittlung gemäß EN 60745:
Typischer gewichteter Vibrationswert Vibrationsemissionswert ah = 3.14m/s2
Unsicherheit K = 1.5m/s²
– Der erklärte Schwingungsgesamtwert wurde im Einklang mit einem Standard-Prüfverfahren
gemessen und kann zum Vergleichen eines Werkzeugs mit einem anderen genutzt werden;
– Der erklärte Schwingungsgesamtwert kann auch zur vorläufigen Beurteilung von Belastungen
verwendet werden.
WARNUNG: Der Vibrationsemissionswert kann während des tatsächlichen Gebrauchs des
Elektrowerkzeugs vom angegebenen Wert abweichen, je nachdem, wie das Werkzeug
gemäß folgenden Beispielen und weiteren Verwendungsmöglichkeiten eingesetzt wird:
Anwendung des Werkzeugs und der zu schneidenden oder schleifenden Materialien.
Der Pflege- und Wartungszustand des Werkzeugs.
Die Verwendung des richtigen Zubehörs und dessen Schärfe und Zustand.
Die Festigkeit der Handgriffe und die Benutzung von Antivibrationszubehör.
Der bestimmungsgemäß eund diesen Anweisungen entsprechende Gebrauch.
Wird dieses Werkzeug nicht angemessen gehandhabt, kann es zum Auftreten des
Hand-Arm-Vibrationssyndroms kommen.
WARNUNG: Sie sollten die tatsächlichen Arbeitsabschnitte genau ermitteln, um so den
Belastungsrad abzuschätzen. Auf diese Weise kann der Belastungsgrad während der
gesamten Arbeitszeit möglicherweise wesentlich gemindert werden.
So minimieren Sie das Risiko, dem Sie bei Vibrationen ausgesetzt sind.
Verwenden Sie IMMER scharfe Meißel, Bohrer und Sägeblätter.
Pflegen Sie dieses Werkzeug den Anweisungen entsprechend und achten Sie stets auf eine gutes
Einfetten (wo erforderlich).
Bei regelmäßiger Verwendung von Elektrowerkzeug sollten Sie in Antivibrationszubehör
investieren.
Vermeiden Sie den Einsatz von Werkzeugen bei Temperaturen von 10ºC oder darunter.
Erstellen Sie einen Arbeitsplan, um die Verwendung von hochvibrierenden Werkzeugen auf
mehrere Tage zu verteilen.

16
1. Halten Sie das Werkzeug an den
isolierten Griffen, wenn die Gefahr
besteht, dass Sie beim Arbeiten in
Wänden, Decken usw. verborgene
Leitungen oder das Netzkabel
berühren könnten. Metallteile am
Werkzeug, die mit stromführenden
Drähten in Berührung kommen, werden
selbst stromführend und können der
Bedienperson einen elektrischen Schlag
versetzen.
2. Tragen Sie immer eine Staubmaske.
a) Zellen bzw. Akkupack nicht zerlegen,
öffnen oder zerdrücken.
b) Akkupack nicht kurzschließen.
Akkupacks nicht wahllos in
einer Schachtel oder Schublade
aufbewahren, wo sie einander
kurzschließen oder durch
andere leitfähige Materialien
kurzgeschlossen werden könnten.
Bei Nichtverwendung des Akkupacks
ist dieses von Metallgegenständen
fernzuhalten, wie etwa Büroklammern,
Münzen, Nägeln, Schrauben oder anderen
kleinen Metallgegenständen, wo sich
die Batterieklemmen berühren könnten.
Das Kurzschließen der Batterieklemmen
kann Verbrennungen bzw. einen Brand
verursachen.
c) Zellen bzw. Akkupacks nicht Hitze
oder Feuer aussetzen. Lagerung in
direktem Sonnenlicht vermeiden.
d) Akkupack nicht mechanischen
Stößen aussetzen.
e) Im Fall, dass Flüssigkeit aus dem
Akku austritt, darf diese nicht in
Kontakt mit der Haut oder den
Augen kommen. Sollte dies dennoch
geschehen, den betroffenen Bereich
sofort mit viel Wasser spülen und
einen Arzt aufsuchen.
f) Beim Verschlucken einer Zelle oder
eines Akkupacks muss sofort ein Arzt
herangezogen werden.
g) Akkupack sauber und trocken halten.
h) Sollten die Klemmen des Akkupacks
schmutzig werden, diese mit einem
sauberen, trockenen Tuch abwischen.
i) Akkupackmuss vor Gebrauch
aufgeladen werden. Immer dieses
Anweisungen beachten und den
korrekten Ladevorgang ausführen.
j) Akkupack bei Nichtverwendung nicht
längere Zeit aufladen lassen.
k) Nach längerer Lagerung des Gerätes
ist es eventuell notwendig, die Zellen
oder das Akkupack mehrere Male
aufzuladen und zu entladen, um eine
optimale Leistung zu erhalten.
l) Akkupacks funktionieren bei normaler
Zimmertemperatur (20°C ± 5°C) am
besten.
m) Beim Entsorgen von Akkupacks
sollten Akkupacks mit verschiedenen
elektrochemischen Systemen
voneinander getrennt gehalten
werden.
n) Nur mit dem von WORX bezeichneten
Ladegerät aufladen. Kein Ladegerät
verwenden, das nicht ausdrücklich für den
Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist.
Ein Ladegerät, das für eine bestimmte
Art von Akkupackgeeignet ist, kann bei
Verwendung mit einem anderen Akkupack
eine Brandgefahr darstellen.
o) Kein Akkupack verwenden, das nicht
für den Gebrauch mit dem Gerät
vorgesehen ist.
p) Akkupacks von Kindern fernhalten.
q) Die originalen Produktunterlagen zum
späteren Nachschlagen aufbewahren.
r) Den Akku bei Nichtverwendung aus
dem Gerät nehmen.
s) Ordnungsgemäß entsorgen.

17
Zur Reduzierung der
Verletzungsgefahr bitte die
Bedienungsanleitung
durchlesen.
WARNUNG
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Tragen Sie eine Schutzbrille.
Tragen Sie eine Staubmaske.
Akku nicht in den
Haushaltsmüll geben. Bringen
Sie den leeren Akku zu Ihrer
lokalen Sammel- oder
Recyclingstelle.
Vor Regen und Feuchtigkeit
schützen.
Nicht verbrennen.
Vermeiden Sie
Verletzungsgefahren durch
scharfe Kanten des Zubehörs.
Das Zubehör kann bei der
Arbeit sehr heiß werden und
Verbrennungsgefahren
verursachen!
Stellen Sie sicher, dass der
Akku vor dem Wechseln des
Zubehörs entfernt wird.
Tragen Sie Schutzhandschuhe.
Hohe Schwingungsfrequenz.
Niedrige Schwingungsfrequenz.
- - -
- - -
=
Die LED-Leuchte ist eine
Batteriestatusanzeige und
blinkt, wenn der Akku schwach
wird.
Hinweis: Lesen Sie das Handbuch
vor Inbetriebnahme des Werkzeuges
sorgfältig durch.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum
Sägen und Trennen von Holzwerkstoffen,
Kunststoff, Gips, Nichteisen-Metallen und
Befestigungselementen (z.B. Nägel, Klammern)
sowie zum Bearbeiten von weichen Wandfliesen
und zum trockenen Schleifen kleiner Flächen.
Es ist besonders zum randnahen und bündigen
Arbeiten geeignet.
MONTAGE UND BEDIENUNG
Massnahme Abbildung
Montagezubehör Siehe Abb.
A1,A2,A3, B
Montage des
Sandblechs Siehe Abb. C
Staubabsaugung
Anbringen Siehe D1-D5
Bedienen des Ein-/
Aus-Schalters Siehe Abb. E

18
Nutzung des
variablen
Drehzahlreglers
Siehe Abb. F
Entnehmen oder
Einsetzen des
Akkupacks
Siehe Abb. G
LED-Leuchte Siehe Abb. H
Der variable Drehzahlregler kann verwendet
werden, um die optimale Schwingungsfrequenz
gemäß der verwendeten Zubehörteile und der
jeweiligen Anwendung einzustellen.
Schwingungsfrequenz
Anwendung
Hohe
Schwingungsfrequenz:
Schleifen, Sägen,
Raspeln und
Polieren von
Steinen und
Metall.
Niedrige
Schwingungsfrequenz:
Schaben, Lacke
schleifen
Der Umwelt zuliebe sollten
Sie ausgediente Akkus
vorschriftsmäßig entsorgen oder
einem Recycling zuführen. Der Akku enthält
Lithiumbatterie. Erkundigen Sie sich bei
Ihrer lokalen Abfallentsorgungsstelle
über bestehende Recycling- und/oder
Entsorgungsmöglichkeiten. Entleeren Sie
den Akku in der Kreissäge und nehmen Sie
ihn dann heraus. Kleben Sie die metallischen
Anschlüsse des Akkus mit Industrieklebeband
ab, um zu verhindern, dass durch einen
Kurzschluss des Akkus Energie freigesetzt
wird. Versuchen Sie unter keinen Umständen,
eine der Komponenten zu entfernen oder zu
öffnen.
Ist Ihr Elektrowerkzeug zu heiss geworden,
insbesondere während der Arbeit bei
niedriger Geschwindigkeit, stellen Sie die
maximale Geschwindigkeit ein und lassen Sie
es 2-3 Minuten lang unbelastet laufen, um
den Motor abzukühlen. Vermeiden Sie längere
Arbeiten bei niedrigen Geschwindigkeiten.
Achten Sie immer auf ein scharfes Sägeblatt.
Das Werkstück muss bei allen Arbeiten sicher
befestigt oder festgeklemmt werden, damit es
nicht verrutschen kann.
Jegliche Bewegung des Materials kann
die Qualität des Schnittes oder der
Schleifausführung beeinträchtigen.
Starten Sie Ihr Werkzeug vor der Arbeit
und schalten Sie es nur aus, nachdem Sie
aufgehört haben zu arbeiten.
Verwenden Sie das Gerät niemals ohne
Schleifpapier.
Das Schmirgelpapier darf nicht komplett
abgenutzt werden, denn sonst wird der
Schleifteller beschädigt. Die Garantie umfasst
nicht den Verschleiss des Schleiftellers.
Verwenden Sie kleine (grobe) Körnungen
für raue Oberflächen, mittlere Körnungen
für bereits geglättete Oberflächen und hohe
(feine) Körnungen für die Endbearbeitung der
Oberfläche. Gegebenenfalls sollten Sie zuerst
einen Test auf einem Probestück ausführen.
Zu große Kraftanwendung mindert die
Arbeitseffizienz und führt zur Überlastung des
Motors. Regelmäßiges Ersetzen des Zubehörs
sorgt stets für eine optimale Arbeitseffizienz.
Ihr Werkzeug benötigt keine zusätzliche
Schmierung oder Wartung. Es enthält keine
Teile, die Sie warten müssen. Reinigen
Sie Ihr Werkzeug niemals mit Wasser oder
chemischen Loesungsmitteln. Wischen
Sie es mit einem trockenen Tuch sauber.
Lagern Sie Ihr Werkzeug immer an einem
trockenen Platz. Sorgen Sie dafür, dass bei
staubigen Arbeiten die Lüftungsöffnungen
frei sind. Falls es erforderlich sein sollte, den

19
Staub zu entfernen, trennen Sie zuerst das
Elektrowerkzeug vom Stromversorgungsnetz.
Verwenden Sie nichtmetallische Objekte zum
Entfernen von Staub und vermeiden Sie das
Beschädigen innerer Teile. Gelegentlich sind
durch die Lüftungsschlitze hindurch Funken zu
sehen. Dies ist normal und wird Ihr Werkzeug
nicht beschädigen.
Schadhafte und/ oder entsorgte
elektrische oder elektronische Geräte
müssen an den dafür vorgesehenen
Recycling-Stellen abgegeben werden. Wir
möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven
Beitrag beim Umweltschutz zu unterstützen
und dieses Gerät bei den Wertstoff-/ Recycling-
Sammelstellen abzugeben. Bitte erkundigen
Sie sich bei der örtlichen Behörde oder beim
Vertragshändler über Müllsammlung und
-Entsorgung.
WARNUNG: Die Sägezähne sind sehr scharf. Bei Montage und Anwendung nicht
berühren. Das Werkstück muss vor dem Schneiden festgespannt werden.
Abb. Beschreibung Anwendung
Sägen
Universalklinge
Holz, Plastik, Fiberglas,
Nägel, nicht-eiserne Metalle,
dünnes Metallblech, gehärtete
Füllstoffe
Vornschneideklinge Holz, Plastik, Gipskarton
Präzisions-Holzsägeblatt Holz, weiche Kunststoffe
HSS Segmentsägeblatt
Holz, Plastik, Fiberglas,
nicht-eiserne Metalle, dünnes
Metallblech, gehärtete
Füllstoffe
Schleifen
Schleifpapierfolie Holz, Plastik,
gehärtete Füllstoffe
Schleifausatz Holz, Plastik,
gehärtete Füllstoffe
Raspeln
Dreieckige Raspel Holz, gehärtete Klebstoffe,
Keramik, Mauerwerk
Finger-Raspel Holz, gehärtete Klebstoffe,
Keramik, Mauerwerk

20
Mörtel
entfernen
Karbid-Sandstrahlklinge Schrot, poröser Beton,
Mauerwerk
Diamant-Sandstrahlklinge Keramik und Steinfliesen,
Rigipsplatte
Schaben
Fester Kratzer Alte Farbe, gehärtete
Klebstoffe und Kitt, Teppich
Flexibler Abkratzer Elastische Dichtungsmittel,
Farbe, Klebstoffreste, Teppich
Wir empfehlen Ihnen, sämtliche Zubehörteile beim selben Fachhändler zu beziehen, bei dem
Sie auch Ihr Elektrowerkzeug gekauft haben. Verwenden Sie nur hochwertige Zubehörteile von
namhaften Herstellern. Weitere Informationen finden Sie auf der Verpackung der Zubehörteile.
Auch Ihr Fachhändler berät Sie gerne.
HINWEIS: Beim Eintauchen und Sägen mit einer leichten Pendelbewegung für eine
ausreichende Spanabfuhr sorgen.
Das Sägeblatt hält länger, wenn es gleichmäßig abgenutzt wird. Dazu das Sägeblatt lösen,
etwas weiterdrehen und wieder festspannen.
Schneiden/Schleifen Sie mit gleichmäßigen Bewegungen und leichtem Druck. Festes Aufdrücken
erhöht den Abtrag nicht, das Schleifblatt verschleißt nur schneller.

21
Wir,
POSITEC Germany GmbH
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668 Köln
Erklären hiermit, dass unser Produkt,
Beschreibung WORX Sonicrafter®
Typ WX677 (6- Bezeichnung der
Maschine, Repräsentant des
Hochfrequenz-Multifunktionswerkzeug )
Funktional Schleifen, sägen, raspeln,
schaben, polieren
Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien
entspricht:
2006/42/EC
2004/108/EC
2011/65/EU
Werte nach
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 60745-1
EN 60745-2-4
Zur Kompilierung der technischen Datei
ermächtigte Person
Name: Russell Nicholson
Anschrift: Positec Power Tools (Europe)
Ltd, PO Box 152, Leeds, LS10 9DS, UK
2014/12/12
Allen Ding
Stellvertretender Chefingenieur, Prüfung und
Zertifizierung
Produkt Specifikationer
Mærke: | Worx |
Kategori: | Multiværktøj |
Model: | WX677 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Worx WX677 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Multiværktøj Worx Manualer

4 Oktober 2024

2 September 2024

16 August 2024

31 Juli 2024

30 Juli 2024

27 Juli 2024

21 Juli 2024

20 Maj 2024

26 Februar 2024

18 Oktober 2023
Multiværktøj Manualer
- Multiværktøj Bosch
- Multiværktøj SilverCrest
- Multiværktøj Ozito
- Multiværktøj Stiga
- Multiværktøj Metabo
- Multiværktøj DeWalt
- Multiværktøj Extech
- Multiværktøj RYOBI
- Multiværktøj Silverline
- Multiværktøj Skil
- Multiværktøj AEG
- Multiværktøj Makita
- Multiværktøj MTM
- Multiværktøj SKS
- Multiværktøj Güde
- Multiværktøj Vonroc
- Multiværktøj Hama
- Multiværktøj Milwaukee
- Multiværktøj Parkside
- Multiværktøj Black And Decker
- Multiværktøj Rocktrail
- Multiværktøj FERM
- Multiværktøj Trotec
- Multiværktøj Einhell
- Multiværktøj Proxxon
- Multiværktøj Hikoki
- Multiværktøj Hilti
- Multiværktøj Alpha Tools
- Multiværktøj Bavaria
- Multiværktøj Kress
- Multiværktøj Graef
- Multiværktøj EGO
- Multiværktøj Dremel
- Multiværktøj Fein
- Multiværktøj Leatherman
- Multiværktøj Topcraft
- Multiværktøj Powerfix
- Multiværktøj Craftsman
- Multiværktøj Powerplus
- Multiværktøj Gamma
- Multiværktøj Taurus
- Multiværktøj Westfalia
- Multiværktøj Fieldmann
- Multiværktøj Porter-Cable
- Multiværktøj Baumr-AG
- Multiværktøj Powerblade
- Multiværktøj Ridgid
- Multiværktøj Cotech
- Multiværktøj Lezyne
- Multiværktøj Meec Tools
- Multiværktøj Toolcraft
- Multiværktøj McKenzie
- Multiværktøj Graphite
- Multiværktøj Cocraft
- Multiværktøj Workzone
- Multiværktøj Renovator
- Multiværktøj G-Technology
- Multiværktøj Meister Craft
- Multiværktøj Dedra
- Multiværktøj Robust
- Multiværktøj Ergotools Pattfield
- Multiværktøj CMT Orange Tools
- Multiværktøj Prowork
- Multiværktøj Donau Elektronik
Nyeste Multiværktøj Manualer

9 Januar 2025

30 December 2025

28 December 2024

10 December 2024

8 December 2024

23 November 2024

22 November 2024

17 November 2024

15 November 2024

8 Oktober 2024