Yamaha YGS70 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Yamaha YGS70 (2 sider) i kategorien Musikinstrument. Denne guide var nyttig for 5 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Stellen Sie das Instrument wie in der nachstehenden Abbildung verdeutlicht auf den
Ständer.
YGS70
キーボードパーカッションスタンドを安全にご利用いただくためのご注意
キーボードパーカッションスタンドはご家庭や学校内で、お子様から専門家まで幅広い方々にご愛用いただいております。
室内での置き場所や日常の取り扱いについて、安全にご使用いただくため、下記の注意を必ず守ってください。
特に小さなお子様には、最初にご家族の方、または指導者から取り扱い方法を指導してください。
お読みになった後は、使用される方がいつでも見られる所に必ず保管してください。
キーボードパーカッションスタンドを使用する前に、以下の指示と取扱説明をよく読んでください。
禁止の行為を告げるものです。
注意(危険・警告を含む)を促す内容があることを告げるものです。
行為を強制したり指示する内容を告げるものです。
安全へのこころがけ
楽器本体をスタンドの中央に納める
可動ストッパーゴムから楽器がはみださないように注意すること
* 都合により、電話番号・名称・URLなどが変更になる場合がございま
すが、予めご了承ください。
日本語
人身傷害の危険を防止するには 〜以下の指示を必ず守ってください〜
絵表示について
この「安全へのこころがけ」は製品を安全に正しくお使いいただき、お客様や他の
人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、いろいろな絵表示を使って
説明しています。絵表示の意味をよく理解してから、本文をお読みください。
高さ(幅): 57(75)〜83(45)cm
適用モデル:YG1210/250D/50D、DG1590B、YX230
楽器をぐらついた台の上や傾いた所など、不安定な場所に設置しない。
落ちたり倒れたりして、けがの原因となります。
警告
楽器にもたれかかったり、乗ったりしない。
楽器が倒れて、大けがをすることがあります。
楽器を組み立てた状態で、階段の登り降りをして運ばない。
部品が落下したり、バランスを崩して倒れたりして大けがの原因となりま
す。必ず分解した状態で運んでください。
楽器のまわりで遊ばない。
楽器の転倒の原因にもなり、身体をぶつけてけがをするおそれがあります。
地震の際は楽器に近づかない。
地震による強い揺れにより、楽器が移動したり転倒するおそれがあります。
指定以外の物を載せない。
スタンドが転倒してけがをするおそれがあります。
スタンドの高さを変更する際は、必ず楽器をスタンドから取り外してから
調整を行なう。
楽器を乗せたまま高さ変更を行なうと、楽器が落ちたり倒れたりしてけが
の原因となります。
この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が死亡又は重傷を
負う危険のおそれがある内容を示しています。
設置
楽器をスタンドの上に置くときは、下記のqより高い位置で使用しないこ
と。また、楽器はバランスよく
乗せる。
楽器の支えが不安定となり、楽
器・スタンドが倒れて、大けが
をすることがあります。
取扱い
移動の際の注意
高さ
参考高さ・幅(cm)
q y
高さ
83
45
57
75
組み立て時、手を挟まないよう注意する。
指などが挟まれてけがの原因となるおそれがあります。
楽器をスタンドの上に置くときは、下図のように置く。
ギアは確実に固定する。
高さ調整時は、ギア部の山と谷を合わせてレバー
を倒し、確実にギアをロックしてください。ゆる
んだ状態で使用すると、スタンドおよび楽器が倒
れて大けがをすることがあります。
奥行きの狭い楽器をスタンドの上に置くときは、可動ストッパーゴムの位置
を調整してください。
この表示を無視して誤った取扱いをすると、人が障害を負ったり、
財産が損害を受ける危険のおそれがある内容を示しています。
取扱い
※仕様および外観は、予告なく変更することがあります。あらかじめご了承ください。
●仕様
注意
Using the Keyboard Percussion Stand Safely
The keyboard percussion stand is a device that can be used in the school or home by a wide variety of people ranging from children to professional musicians.
For your safety, please observe the following precautions regarding the placement and daily use of the stand.
Especially in the case of children, a responsible adult should provide instruction on the proper use and treatment of the stand and instrument.
Please keep this manual in a safe and handy place for future reference.
Please read the following instructions and explanations on handling before using the keyboard percussion stand.
This icon indicates actions that are prohibited.
This icon urges you to use caution (includes dangers and warnings).
This icon indicates instructions that should be strictly followed.
Precautions
Center the instrument on the stand.
ENGLISH
Preventing Injuries
— Obey all precautions described below
About the Icons
Icons are used in this section to promote the safe and proper use of this
product and to prevent harm and property damage to you and others. Please
fully understand the meaning of the icons before reading the manual.
Height (Width): 57(75) – 83(45) cm
22 3/8"(29 1/2") – 32 5/8"(17 3/4")
Instrument Compatibility: YG1210/250D/50D, DG1590B, YX230
Do not place the instrument/stand on an unstable surface such as a slope or uneven
oor.
The instrument/stand may fall or overturn resulting in injury.
WARNING
Do not lean or climb on the stand.
The instrument/stand may fall causing serious injury.
Never carry the stand up or down the stairs with the instrument placed on top.
The instrument and/or parts may fall off the stand, or you may lose balance resulting
in serious injury. Only move the instrument and stand separately.
Do not play around the instrument/stand.
It may cause the instrument/stand to move about or overturn. Bumping into the
instrument may result in injury.
Keep away from the instrument during earthquakes.
Strong tremors can cause the instrument to move about or overturn.
Never place anything other than the specied instrument on the stand.
The stand can fall over causing injury.
Make stand height adjustments with the instrument removed from the stand.
Changing the height with the instrument on the stand can result in the instrument
falling off of the stand and causing injury.
Disregarding the warnings with this mark may result in death or
serious injury.
Instrument/Stand Placement
Instrument/Stand Handling
Instrument/Stand Movement
Height
Width
40 cm
50 cm
Be careful not to pinch your ngers or hands when assembling.
Doing so may cause injury due to pinched fingers, etc.
When placing the instrument on the stand, do so as shown in the illustrations
below.
Make sure that the gear lever is properly locked.
When adjusting height, make sure that the gear crowns
and troughs fit together, fold the lever down and lock into
place. Loosely fitting gear may cause the stand and
instrument to fall over and cause serious injury.
Adjust the movable rubber rests when placing an instrument with a tapered end on
the stand.
Disregarding the cautions with this mark may result in personal
injury or the loss of personal property.
Handling
* Specifications subject to change without notice.
SPECIFICATIONS
CAUTION
OK NO!
VORSICHTSMASSREGELN
Das Instrument muss mittig auf dem Ständer stehen.
DEUTSCH
So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen
— Die nachstehenden Vorsichtsmaßregeln bitte einhalten
Symbole
Vorsichtsmaßregeln werden durch erläuternde Symbole angezeigt. Sie sollen
einen sicheren und vorschriftsmäßigen Gebrauchs fördern und Sie sowie
Andere vor Verletzungen und Sachschäden bewahren. Bitte lesen Sie die
Vorsichtsmaßregeln, nachdem Sie sich mit der Bedeutung der Symbole
vertraut gemacht haben.
Höhe (Breite): 57(75) – 83(45) cm
Geeignete Instrumente: YG1210/250D/50D, DG1590B, YX230
Stellen Sie das Instrument mit Ständer nicht auf einer instabilen Fläche wie einem
schrägen oder unebenen Boden auf.
Der Ständer könnte umkippen und durch den Fall des Instruments eine Verletzung
verursachen.
WARNUNG
Tragen Sie den Snder niemals mit dem Instrument darauf die Treppe hinauf oder hinunter.
Das Instrument und/oder Teile nnen vom Snder fallen, oder Siennten das Gleichgewicht
verlieren und sich eine schwere Verletzung zuziehen. Tragen Sie Instrument und Ständer einzeln.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht um das Instrument bzw. den Ständer herum spielen.
Der Ständer bzw. das Instrument könnte sich dabei bewegen oder umkippen. Ein Anstoßen
am Instrument kann eine Verletzung zur Folge haben.
Nehmen Sie das Instrument vom Ständer, bevor Sie die Höhe des Ständers verstellen.
Wenn die Höhenverstellung erfolgt, während das Instrument auf dem Ständer steht, kann
dieses vom Ständer fallen und eine Verletzung verursachen.
Nichtbeachtung der mit dieser Kennzeichnung versehenen
Warnhinweise kann den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben.
Aufstellung des Instruments/Snders
Stellen Sie die Ständerhöhe nicht her ein als bis zur 1. Position (siehe folgende
Abbildung), bevor Sie das Instrument auf den Ständer stellen. Achten Sie auch darauf,
dass das Instrument gut ausbalanciert
auf dem Ständer steht.
Der Ständer könnte wackelig stehen
oder zusammenklappen und durch den
Fall des Instruments eine schwere
Verletzung verursachen.
Handhabung des Instruments/Ständers
Bewegen des Instruments/Ständers
Klemmen Sie sich beim Zusammenbau nicht Ihre Finger oder Hände ein.
Dies kann eine Verletzung zur Folge haben.
Achten Sie darauf, dass die Höheneinstellverzahnung sicher
verriegelt ist.
Achten Sie bei der Höheneinstellung darauf, dass die Zahnkränze
vorschriftsmäßig ineinandergreifen, und verriegeln Sie die Verzahnung
dann durch Umlegen des Hebels. Eine lose sitzende Verzahnung kann
ein Umkippen des Ständers bzw. Instruments verursachen und eine
schwere Verletzung zur Folge haben.
Stellen Sie die beweglichen Gummiauagen passend ein, wenn Sie ein Instrument auf
den Ständer stellen, das sich am einen Ende verjüngt.
Vorsicht bei der Handhabung
* Änderungen der technischen Daten bleiben vorbehalten.
Technische Daten
VORSICHT
OK NEIN!
Durch dieses Symbol kenntlich gemachte Handlungen sind untersagt
und sollten nicht versucht werden.
Dieses Symbol fordert Sie zur Vorsicht auf (es kennzeichnet Gefahren
und Warnungen)
Dieses Symbol kennzeichnet Handlungen, die Sie durchführen müssen.
Meiden Sie bei einem Erdbeben die Nähe des Instruments.
Im Falle eines Erdbebens kann das Instrument bei schweren Erschütterungen umkippen oder
sich bewegen.
Stellen Sie niemals einen anderen Gegenstand als ein geeignetes Instrument auf den
Ständer.
Der Ständer könnte umkippen und eine Verletzung verursachen.
Nichtbeachtung der mit dieser Kennzeichnung versehenen
Vorsichtshinweise kann Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.
Höhe
Breite
40 cm
50 cm
40 cm
50 cm
版次 R2
上記番号でつながらない場合は、053-411-4744 におかけください。
受付:月〜金曜日 10:00〜17:00
(土曜、日曜、祝日およびセンター指定の休日を除く)
ホームページ http://jp.yamaha.com/support/
製品についての機能や取扱については、最寄の特約店または下記ヤマハお
客様コミュニケーションセンターへお問い合わせください。修理に関する
お問合せはご購入店へお申し出ください。
ご相談窓口のご案内
0570-013-808
※固定電話は、全国市内通話料金でご利用いただけます。
 通話料金は音声案内で確認できます。
ナビダイヤル
(全国共通番号)
■お客様コミュニケーションセンター 管弦打楽器ご相談窓口
Sicherer Gebrauch des Keyboard-Percussion-Ständers
Der Keyboard-Percussion-Ständer ist eine Vorrichtung, die in der Schule oder zuhause von den verschiedensten Anwendern,
ob Kinder oder Profimusiker, verwendet werden kann.
Beachten Sie zu Ihrer Sicherheit bitte die nachstehenden Vorsichtsmaßregeln für die Aufstellung und den täglichen Gebrauch des Ständers.
Wenn Kinder den Ständer verwenden, sollte ein verantwortlicher Erwachsener diese in die korrekten Verwendung und Behandlung des Ständers einweisen.
Bitte heben Sie dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort auf, um später wieder darin nachschlagen zu können.
Bitte lesen Sie die nachstehenden Anweisungen und Erläuterungen zur Handhabung,
bevor Sie den Keyboard-Percussion-Ständer verwenden
Ne vous appuyez pas et ne grimpez pas sur le stand.
L’instrument/stand risquerait de tomber entraînant des blessures graves.
Précautions à observer
FRANÇAIS
Prévention contre toutes blessures
— Veuillez suivre toutes les précautions ci-dessous
À propos des icônes
Des icônes sont utilisés dans cette rubrique pour rendre plus claires les
instructions de sécurité permettant d’éviter les risques de blessure et de
dégâts matériels. Veuillez bien lire les consignes et comprendre le sens de
chaque icône avant de lire le reste de ce mode d’emploi.
Hauteur (Largeur): 57(75) – 83(45) cm
Instruments compatibles: YG1210/250D/50D, DG1590B, YX230
Ne placez pas l’instrument/stand sur une surface instable telle qu’une pente ou un sol
irrégulier.
L’instrument/stand risquerait de tomber entraînant des blessures.
Avertissement
Ne montez ou ne descendez jamais des escaliers avec le stand et l’instrument placé
dessus.
L’instrument et/ou certaines pièces pourraient tomber du stand ou vous pourriez perdre
l’équilibre et vous blesser gravement. Déplacez toujours l’instrument et le stand séparément.
Ne jouez pas autour de l’instrument/stand.
Cela pourrait entraîner le déplacement ou le renversement de l’instrument/stand. Heurter
l’instrument peut entraîner des blessures.
Effectuez le réglage de hauteur du stand sans instrument posé dessus.
Si vous changez la hauteur avec l’instrument sur le stand, l’instrument pourrait tomber et
entraîner des blessures.
Ne pas tenir compte des avertissements qui accompagnent
cet icône peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Installation de l’instrument/stand
Ne réglez pas la hauteur du stand au-delà de la 1ère position (voir ci-dessous) avant de
placer l’instrument sur le stand. Veillez également à ce que l’instrument soit bien stable
sur le stand.
Le stand pourrait devenir instable et
causer la chute de l’instrument/stand
et entraîner des blessures graves.
Manipulation de l’instrument/stand
Déplacement de l’instrument/stand
Veillez à ne pas vous coincer les doigts ou les mains pendant le montage.
Vous pourriez vous blesser.
Quand vous placez l’instrument sur le stand, faites le comme sur l’illustration ci-dessous.
Assurez-vous que le levier d’engrenage est correctement
verrouillé.
Lors de l’ajustement de la hauteur, assurez-vous que les
engrenages soient parfaitement imbriqués, baissez le levier et
verrouillez-le. Si l’engrenage est mal serré, le stand et l’instrument
pourraient tomber et causer des blessures graves.
Manipulation
* Ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Caractéristiques
Attention
OUI NON !
Cette icône signale des actions interdites.
Cette icône vous invite à la prudence (dangers et avertissements).
Cette icône signale des instructions spécifiques qui doivent absolument
être suivies.
Tenez-vous à l’écart de l’instrument en cas de tremblement de terre.
Les fortes secousses pourraient déplacer ou faire tomber l’instrument.
Ne placez jamais autre chose que l’instrument spécié sur le stand.
Le stand pourrait tomber entraînant des blessures.
Ne pas tenir compte des avertissements portant cet icône ou toute
mauvaise utilisation peut entraîner des blessures ou la perte de
biens personnels.
Hauteur
Largeur
40 cm
50 cm
Utiliser le stand pour clavier de percussion avec précaution
Le stand pour clavier de percussion peut être utilisé à l’école ou chez soi.
Pour votre sécurité, veuillez respecter les indications suivantes concernant le placement et l’utilisation quotidienne du stand.
Dans le cas d’une utilisation par un enfant, nous recommandons qu’un adulte explique la bonne utilisation et manipulation du stand.
Rangez ce manuel en lieu sûr et à portée de main afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Veuillez lire les instructions et les explications suivantes de manipulation avant d’utiliser le stand pour clavier de percussion.
Centrez l’instrument par rapport au stand.
保护环境
如果需要废弃设备时,请与本地相关机构联
系,获取正确的废弃方法。
请勿将设备随意丢弃或作为生活垃圾处理。
制造商: 雅马哈株式会社
制造商地址: 日本静冈县滨松市中区中泽町10-1
进口商: 雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司
进口商地址: 上海市静安区新闸路1818号云和大厦2楼
原产地: 意大利
The stoppers should not protrude from under the instrument.
OK NO!
OK NEIN!
Die Gummiauflagen dürfen nicht unter dem Instrument hervorstehen.
Ajustez les supports en caoutchouc amovible quand vous placez un instrument avec des
extrémités en trapèze sur le stand.
OUI NON !
Les supports ne doivent pas sortir de sous l’instrument.
Height / Width Reference
q y
Height
Width
83 cm
(32 5/8")
45 cm
(17 3/4")
57 cm
(22 3/8")
75 cm
(29 1/2")
Do not adjust the stand height higher than the 1st position (shown below) before
placing the instrument on the stand. Also, make sure that the instrument is well
balanced on the stand.
The stand may become unstable and
cause the instrument/stand to
collapse resulting in serious injury.
Bezugswerte fürhe/Breite
q y
Höhe
Breite
83 cm
45 cm
57 cm
75 cm
Références hauteur/largeur
q y
Hauteur
Largeur
83 cm
45 cm
57 cm
75 cm
Stützen Sie sich nicht auf den Ständer und steigen Sie nicht auf den Ständer.
Der Ständer bzw. das Instrument könnte umkippen und eine schwere Verletzung verursachen.
取扱説明書 / Owner’s Manual /
Bedienungsanleitung /
Mode d’emploi
キーボードパーカッションスタンド / KEYBOARD PERCUSSION STAND /
KEYBOARD-PERCUSSION-STÄNDER / STAND POUR CLAVIER DE PERCUSSION
FRJA EN DE
Manual Development Group
© 2016 Yamaha Corporation
Published 07/2016 PO-A0
ZS79030
高さ調整ギアレバー
高さ
Height Adjustment Gear Lever
Verriegelungshebel der Höheneinstellverzahnung
Height
Width
Höhe
Breite
Hauteur
Largeur
Poignée de réglage de la hauteur
可動ストッパーゴム
MovableRubberRests
Bewegliche Gummiauflagen
Supports en caoutchouc amovibles
YGS70はX型の脚のため、高さを変更すると、乗せるこ
とのできる楽器の幅も変化しますのでご注意ください。
The YGS70 uses an X-type leg design. Adjusting the
width of the stand will result in a change in the height.
Please use caution as this adjustment will have an effect
on the size of instrument that can be set on the stand.
Der Ständer YGS70 zeichnet sich durch eine beliebig
einstellbare X-Standbeinkonstruktion aus. Die
Veränderung des Standbeinwinkels hat eine
Änderung der Höhe zur Folge. Beachten Sie diesen
Punkt bitte, da diese Einstellung einen Einfluss auf
die Größe des Instruments hat, das auf den Ständer
gestellt werden kann.
Le YGS70 est de type croisillon (pieds en X). Le
réglage de la hauteur du stand modifie également la
largeur de celui-ci. Par conséquent faites très
attention à la la taille de l’instrument. Vérifier que la
taille du clavier s’adapte bien à la largeur du stand
avant de le poser dessus.


Produkt Specifikationer

Mærke: Yamaha
Kategori: Musikinstrument
Model: YGS70

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Yamaha YGS70 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig