Zephyr Okeanito COK-E36BRGX Manual

Zephyr Emhætte Okeanito COK-E36BRGX

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Zephyr Okeanito COK-E36BRGX (48 sider) i kategorien Emhætte. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/48
Use, Care, and Installation Guide
www.zephyronline.com
Model number:
Serial Number:
Date of Purchase:
Sales Dealer:
MAY19.0301 © Zephyr Ventilation LLC.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Okeanito
COK-E36BSX
COK-E42BSX
COK-E48BSX
www.zephyronline.com
1
SAFETY NOTICE ................................................................. 2-3
LIST OF MATERIALS ....................................................... 4
INSTALLATION
Ducting Calculation Sheet ....................................... 5
Mounting Height & Clearance ................................ 6
Ducting Options ........................................................... 7
+RRG6SHFL¿FDWLRQV ................................................... 8
Preparing the Electrical Wires ............................... 9
Internal Blower ............................................................. 10
Remote Blower Preparation ................................... 11
Mounting the Range Hood ...................................... 12-13
FEATURES & CONTROLS
Touch Controls ............................................................. 14
Features .......................................................................... 15
MAINTENANCE
Cleaning and Installing Filters ............................... 16
TROUBLESHOOTING................................................................ 17
WIRING DIAGRAMS ................................................................... 18-19
LIST OF PARTS AND ACCESSORIES .............................. 20
WARRANTY .................................................................................... 21
PRODUCT REGISTRATION .................................................... 22
Table of Contents
Important Safety Notice
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
2
www.zephyronline.com
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID-STATE CONTROL DEVICE.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
a. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer, if you have questions, contact the manufacturer.
E %HIRUHVHUYLFLQJRUFOHDQLQJXQLWVZLWFKSRZHURႇDWVHUYLFHSDQHODQGORFNSDQHOWRSUHYHQWSRZHUIURPEHLQJVZLWFKHGRQDFFLGHQWDOO\
:KHQWKHVHUYLFHGLVFRQQHFWLQJPHDQVFDQQRWEHORFNHGVHFXUHO\IDVWHQDSURPLQHQWZDUQLQJGHYLFHVXFKDVDWDJWRWKHVHUYLFH
panel.
CAUTION
)RUJHQHUDOYHQWLODWLQJXVHRQO\'RQRWXVHWRH[KDXVWKD]DUGRXVRUH[SORVLYHPDWHULDOVDQGYDSRUV7DNHFDUHZKHQXVLQJFOHDQLQJ
DJHQWVRUGHWHUJHQWV6XLWDEOHIRUXVHLQKRXVHKROGFRRNLQJDUHD
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF RANGE TOP GREASE FIRE:
D 1HYHUOHDYHVXUIDFHXQLWVXQDWWHQGHGDWKLJKVHWWLQJV%RLORYHUVFDXVHVPRNLQJDQGJUHDV\VSLOORYHUVWKDWPD\LJQLWH+HDWRLOVVORZO\
on low or medium settings.
E $OZD\VWXUQKRRG21ZKHQFRRNLQJDWKLJKKHDWRUZKHQÀDPLQJIRRG
F &OHDQYHQWLODWLQJIDQVIUHTXHQWO\*UHDVHVKRXOGQRWEHDOORZHGWRDFFXPXODWHRQIDQRU¿OWHU
G 8VHSURSHUSDQVL]H$OZD\VXVHFRRNZDUHDSSURSULDWHIRUWKHVL]HRIWKHVXUIDFHHOHPHQW
H .HHSIDQ¿OWHUVDQGJUHDVHODGHQVXUIDFHVFOHDQ
f. Use high setting on hood only when necessary.
J 'RQ¶WOHDYHKRRGXQDWWHQGHGZKHQFRRNLQJ
K $OZD\VXVHFRRNZDUHDQGXWHQVLOVDSSURSULDWHIRUWKHW\SHRIDQGDPRXQWRIIRRGEHLQJSUHSDUHG
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
D 6027+(5)/$0(6ZLWKDFORVH¿WWLQJOLGFRRNLHVKHHWRUPHWDOWUD\WKHQWXUQRႇWKHEXUQHU%(&$5()8/7235(9(17%8516
,IWKHÀDPHVGRQRWJRRXWLPPHGLDWHO\(9$&8$7($1'&$//7+(),5('(3$570(17
b. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
c. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam explosion will result.
d. Use an extinguisher ONLY if:
 <RXNQRZ\RXKDYHD&ODVV$%&H[WLQJXLVKHUDQG\RXDOUHDG\NQRZKRZWRRSHUDWHLW
 7KH¿UHLVVPDOODQGFRQWDLQHGLQWKHDUHDZKHUHLWVWDUWHG
 7KH¿UHGHSDUWPHQWLVEHLQJFDOOHG
 <RXFDQ¿JKWWKH¿UHZLWK\RXUEDFNWRDQH[LW
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
D ,QVWDOODWLRQZRUNDQGHOHFWULFDOZLULQJPXVWEHGRQHE\TXDOL¿HGSHUVRQVLQDFFRUGDQFHZLWKDOODSSOLFDEOHFRGHVDQGVWDQGDUGV
,QFOXGLQJ¿UHUDWHGFRQVWUXFWLRQ
E 6XႈFLHQWDLULVQHHGHGIRUSRZHUFRPEXVWLRQDQGH[KDXVWLQJR SUHYHQWIJDVHVWKURXJKWKHÀXHFKLPQH\RIIXHOEXUQLQJHTXLSPHQWWR
EDFNGUDIWLQJ)ROORZWKHKHDWLQJHTXLSPHQWPDQXIDFWXUHU¶VJXLGHOLQHDQGVDIHW\VWDQGDUGVVXFKDVWKRVHSXEOLVKHGE\WKH1DWLRQDO
)LUH3URWHFWLRQ$VVRFLDWLRQ1)3$DQGWKH$PHULFDQ6RFLHW\IRU+HDWLQJ5HIULJHUDWLRQDQG$LU&RQGLWLRQLQJ(QJLQHHUV$6+5$(DQG
the local code authorities.
c. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities.
d. Ducted fans must always vent to the outdoors.
H ,IWKLVXQLWLVWREHLQVWDOOHGRYHUDWXERUVKRZHULWPXVWEHPDUNHGDVDSSURSULDWHIRUWKHDSSOLFDWLRQDQGEHFRQQHFWHGWRD*),
*URXQG)DXOW,QWHUUXSWHUSURWHFWHGEUDQFKFLUFXLW
g. NEVER place a switch where it can be reached from a tub or shower.
K 0DNHVXUHWKHSRZHULVRႇEHIRUHLQVWDOOLQJZLULQJRUPDLQWHQDQFLQJ
Important Safety Notice
3
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK.
NOT FOR USE IN OUTDOOR COOKING ENVIRONMENTS.
CAUTION
7RUHGXFHULVNRI¿UHDQGWRSURSHUO\H[KDXVWDLURXWVLGH'RQRWYHQWH[KDXVWDLULQWRVSDFHVZLWKLQZDOOVFHLOLQJV
attics, crawl spaces or garages.
OPERATION
$OZD\VOHDYHVDIHW\JULOOHVDQG¿OWHUVLQSODFH:LWKRXWWKHVHFRPSRQHQWVRSHUDWLQJEORZHUVFRXOGFDWFKRQWRKDLU¿QJHUV
and loose clothing.
The manufacturer declines all responsibility in the event of failure to observe the instructions given here for installation,
maintenance and suitable use of the product. The manufacturer further declines all responsibility for injury due to
negligence and the warranty of the unit automatically expires due to improper maintenance.
*NOTE: Please check www.zephyronline.com for revisions before doing any custom work.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
Important:
Observe all governing codes and ordinances.
It is the customer’s responsibility:
 7RFRQWDFWDTXDOL¿HGHOHFWULFDOLQVWDOOHU
- To assure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70
latest edition* or CSA standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No.0-M91 - latest edition** and
all local codes and ordinances.
,IFRGHVSHUPLWDQGDVHSDUDWHJURXQGZLUHLVXVHGLWLVUHFRPPHQGHGWKDWDTXDOL¿HGHOHFWULFLDQGHWHUPLQHWKDWWKH
ground path is adequate.
Do not ground to a gas pipe.
&KHFNZLWKDTXDOL¿HGHOHFWULFLDQLI\RXDUHQRWVXUHWKHUDQJHKRRGLVSURSHUO\JURXQGHG
Do not have a fuse in the neutral or ground circuit.
1DWLRQDO)LUH3URWHFWLRQ$VVRFLDWLRQ%DWWHU\PDUFK3DUN4XLQF\0DVVDFKXVHWWV
** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio 44131-5575
This appliance requires a 120V 60Hz electrical supply and connected to an individual properly grounded branch circuit
SURWHFWHGE\DRUDPSHUHFLUFXLWEUHDNHURUWLPHGHOD\IXVH:LULQJPXVWEHZLUHZLWKJURXQG3OHDVHDOVRUHIHUWR
Electrical Diagram on product.
$FDEOHORFNLQJFRQQHFWRUQRWVXSSOLHGPLJKWDOVREHUHTXLUHGE\ORFDOFRGHV&KHFNZLWKORFDOUHTXLUHPHQWVSXUFKDVH
and install appropriate connector if necessary.
COK-E36BSX, COK-E42BSX w/CBI-290A - MAX 170 Watts, 1.4 Amps
COK-E36BSX, COK-E42BSX w/CBI-600A - MAX 400 Watts, 3.3 Amps
COK-E36BSX, COK-E42BSX w/CBE-1000 - MAX 795 Watts, 6.7 Amps
COK-E36BSX, COK-E42BSX w/PBN-1000A - MAX 645 Watts, 5.4 Amps
COK-E48BSX w/CBI-290A - MAX 182 Watts, 1.5 Amps
COK-E48BSX w/CBI-600A - MAX 412 Watts, 3.4 Amps
COK-E48BSX w/CBE-1000 - MAX 807 Watts, 6.8 Amps
COK-E48BSX w/PBN-1000A - MAX 657 Watts, 5.5 Amps
Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov
WARNING:
Prop. 65 Warning for California Residents
List of Materials
4
www.zephyronline.com
MODEL: COK-E36BSX, COK-E42BSX, COK-E48BSX
1 - Hood
%DႉH¿OWHUIRU´PRGHO
:=HSK\U%ORRP/('OLJKWEXOEVIRU´PRGHO
2 - 40W Mood Light Bulbs
2 - Telescopic Duct Covers
'XFW&RYHU&HLOLQJ%UDFNHW
1 - Utensil Rail
:DOO0RXQW+DQJLQJ%UDFNHW
´5RXQG6WDUWLQJ&ROODUZ'DPSHU
1 - Remote Blower Wire Harness
+DUGZDUH3DFNHW
M4 * 1-1/2” x 10 M4 * 8 x 10
zip tie x 4
zip tie holder x 4
wire cap x 3 allen key x 1
washer x 10
set screw x 3
(pre-installed into
untensil rail)
Parts Not Supplied
- Ducting, conduit and all installation tools
&DEOHFRQQHFWRULIUHTXLUHGE\ORFDOFRGHV
,QWHUQDO%ORZHU.LWV&%,$&%,$
([WHUQDO%ORZHU.LW&%(
,Q/LQH%ORZHU.LW3%1$
- Duct Cover Extension Accessory
Internal Blower Packet Contents
M4 * 8 x 2
M4 * 8 x 2
10x3/16” x 2
M4 * 16 x 4
Hardware Packet Contents
5
Duct pieces Total
Equivalent number
length x used =
3- 1/ 4” x 10”
Rect.,
straight
1 Ft. x ( ) = Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. to
6” round
transition
5 Ft. x ( ) = Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. to
6” round
transition
900 elbow
20 Ft. x ( ) = Ft.
6”, 7”, 8”, 10”
Round,
90 0
15 Ft.
x ( ) = Ft.
6”, 7”, 8”, 10”
Round,
45 0
9 Ft. x ( ) = Ft.
Ft.
6”, 7”, 8”, 10”
Round,
straight
1 Ft. x ( ) = Ft.
Subtotal column 1 =
Duct pieces Total
Equivalent number
length x used =
6”, 7”, 8”, 10”
Round, wall
cap with
damper
30 Ft. x ( ) = Ft.
Ft.
Ft.
Ft.
6”, 7”, 8”, 10”
Round
roof cap
30 Ft. x ( ) = Ft.
Subtotal column 2 =
Subtotal column 1 =
Total ductwork =
Maximum Duct Length: For satisfactory air movement,
the total duct length should not exceed 100 equivalent feet.
6” round to
3- 1/ 4” x 10”
rect.
transition
1 Ft. x ( ) = Ft.
6” round to
3- 1/ 4” x 10”
rect.
transition
900 elbow
16 Ft. x ( ) = Ft.
7” round to
3 1/ 4” x 10”
rect.
transition
8 Ft. x ( ) = Ft.
7” round to
3- 1/ 4” x 10”
rect.
transition
900 elbow
23 Ft. x ( ) = Ft.
elbow
elbow
7” to 6” or
8” to 7” Round
tapered
reducer
25 Ft. x ( ) = Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. 900
elbow
15 Ft. x ( ) = Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. 450
elbow
9 Ft. x ( ) = Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. 900
flat elbow
24 Ft. x ( ) = Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect.
wall cap
with damper
30 Ft. x ( ) = Ft.
Ft. x ( ) = Ft.
15
6”, 7, 8
Round
in-line
damper
Installation – Ducting Calculation Sheet
Installation – Mounting Height & Clearance
6
www.zephyronline.com
DUCTING
$PLQLPXPRI´URXQGGXFWZRUNPXVWEHXVHGWR
PDLQWDLQPD[LPXPDLUÀRZHႈFLHQF\ZLWKWKH
FIPLQWHUQDOEORZHU$PLQLPXPRI´WR´URXQGGXFW
ZRUNPXVWEHXVHGZLWKWKHFIPUHPRWHEORZHU
Always use rigid type metal ducts only. Flexible ducts
FRXOGUHVWULFWDLUÀRZE\XSWR
8VHFDOFXODWLRQRQSDJHWRFRPSXWHWRWDODYDLODEOH
duct run when using elbows, transitions and caps.
ALWAYS, when possible, reduce the number or
transitions and turns. If long duct run is required,
LQFUHDVHGXFWVL]HIURP´WR´RU´,IDUHGXFHU
LVXVHGLQVWDOODORQJUHGXFHULQVWHDGRIDSDQFDNH
reducer. Reduce duct size as far away from opening as
possible.
If turns or transitions are required; install as far
away from opening and as far apart, between 2, as
possible.
Minimum mount height between range top and hood
ERWWRPVKRXOGEHQROHVVWKDQ´
0D[LPXPPRXQWKHLJKWVKRXOGEHQRKLJKHUWKDQ´
It is important to install the hood at the proper
mounting height. Hoods mounted too low could
UHVXOWLQKHDWGDPDJHDQG¿UHKD]DUGZKLOHKRRGV
mounted too high will be hard to reach and will lose
LWVSHUIRUPDQFHDQGHႈFLHQF\
If available, also refer to range manufacturer’s height
clearance requirements and recommended hood
mounting height above range.
Vertical Ducting:
´URXQGPLQLPXPLQWHUQDOEORZHU
´WR´URXQGPLQLPXPUHPRWHEORZHU
Horizontal Ducting:
N/A
DAMAGE-SHIPMENT / INSTALLATION:
Please fully inspect unit for damage before
installation.
If the unit is damaged in shipment, return the unit
to the store in which it was bought for repair or
replacement.
If the unit is damaged by the customer, repair or
replacement is the responsibility of the customer.
 ,IWKHXQLWLVGDPDJHGE\WKHLQVWDOOHULIRWKHU
WKDQWKHFXVWRPHUUHSDLURIUHSODFHPHQWPXVW
be made by arrangement between customer and
installer.
26” min.
36” max.
min. A
max. B
min. C
max. D
Standard Extension
Hood Heights Duct Cover Duct Cover
minimum (A) 30-1/2” 44“
maximum (B) 49-1/2” 77”
Ceiling Heights
minimum (C) 92-1/2” (7’ 8-1/2”) 106“ (8 10”‘)
maximum (D) 121-1/2” (10’ 1-1/2“) 149” (12’ 5”)
36”
7
WARNING FIRE HAZARD
1(9(5H[KDXVWDLURUWHUPLQDWHGXFWZRUNLQWRVSDFHVEHWZHHQZDOOVFUDZOVSDFHVFHLOLQJDWWLFVRUJDUDJHV
All exhaust must be ducted to the outside.
8VHPHWDOGXFWZRUNRQO\
)DVWHQDOOFRQQHFWLRQVZLWKVKHHWPHWDOVFUHZVDQGWDSHDOOMRLQWVZLWKFHUWL¿HG6LOYHU7DSHRU'XFW7DSH
Some Ducting Options
Installation – Ducting Options
Soffit or crawl space
Roof Pitch w/
Flashing & Cap
External
Blower
External
Blower
Soffit or crawl space
Side Wall
Cap
8
www.zephyronline.com
Installation – +RRG6SHFL¿FDWLRQV
Front View Bottom View
Top View Side View
95°
22-3/4”
Standard Duct Cover
min. : 30-1/2”
max. : 49-1/2”
Z1C-00OK Extension
min. : 44”
max. : 77”
6”
10”
5-1/8”
4-1/4”
(36”) 26-1/16
(42“) 26-1/16
(48“) 41”
21”
(36”) 5”
(42“) 8”
(48“) 3-1/2”
duct cover
C/L
6” collar C/L
8” collar C/L
19-3/4”
19-3/4”
14-1/2”
36”, 42”, 48
10”
13-1/2”
9
ELECTRICAL
WARNING
$OO(OHFWULFDOZRUNPXVWE\SHUIRUPHGE\TXDOL¿HGHOHFWULFLDQRUSHUVRQZLWKVLPLODUWHFKQLFDONQRZ
how and background.
)RUSHUVRQDOVDIHW\UHPRYHKRXVHIXVHRURSHQFLUFXLWEUHDNHUEHIRUHEHJLQQLQJLQVWDOODWLRQ'RQRWXVH
extension cord or adapter plug with this appliance.
Follow national electrical codes or prevailing local codes and ordinances.
Electrical Supply:
This appliance requires a 120V 60Hz electrical supply, and connected to an individual, properly grounded
EUDQFKFLUFXLWSURWHFWHGE\DRUDPSHUHFLUFXLWEUHDNHURUWLPHGHOD\IXVH:LULQJPXVWEHZLUHZ
ground. Please also refer Electrical Diagram labeled on product.
Cable Lock:
$FDEOHORFNLQJFRQQHFWRUQRWVXSSOLHGPLJKWDOVREHUHTXLUHGE\ORFDOFRGHV&KHFNZLWKORFDOUHTXLUHPHQWV
and codes, purchase and install appropriate connector if necessary.
Installation – Preparing the Electrical Wires
remote blower
knockout
electrical
knockout
7/8” 1-7/8
9-15/16”
C/L
10
www.zephyronline.com
INTERNAL BLOWER PREPARATION
1. Position internal blower inside hood body so
LQWHUQDOEORZHUFROODUSURWXUGHVWKRXJK´URXQG
ÀDQJHRSHQLQJ
6HFXUHLQWHUQDOEORZHUWRLQWHUQDOEORZHUÀDQJH
E\0VFUHZVIURPLQWHUQDOEORZHU
hardware.
3. Position capacitor box inside hood body and
VHFXUHE\0VFUHZVIURPLQWHUQDOEORZHU
hardware.
4. Secure ground wire from capacitor box to
ground wire rivet nut next to capacitor box.
5. Connect 9 pin molex connector from internal
motor to 9 pin molex connector from capacitor
box cable. Secure cable to hood interior with zip
tie and zip tie holder.
6. Connect 6 pin molex connector from control
board box to 6 pin molex connector from
capacitor box cable. Secure cable to hood
interior with zip tie and zip tie holder.
Installation – Internal Blower
11
Installation – Remote Blower Preparation
 ,QVWDOOWKUHDGHGFDEOHORFNDQGUHPRWHEORZHU
wiring harness through the remote blower
ZLULQJNQRFNRXW$WWDFKE\0VFUHZV
5. Connect 6 pin male connector from remote
blower wiring to 6 pin female connector on
control board box.
REMOTE BLOWER PREPARATION
 5HPRYHLQWHUQDOEORZHUÀDQJHSODWH  ,QVWDOOUHPRWHEORZHU´URXQGFROODU$WWDFKE\
0VFUHZV
NOTE: For instructions on mounting the remote
blower please refer to the CBE-1000 or PBN-
1000A remote blower manual included in the
UHPRWHEORZHUSDFNDJLQJRURQRXUZHEVLWHDW
www.zephyronline.com
4. Secure ground wire from remote blower wiring
to ground wire rivet nut.
12
www.zephyronline.com
gap between
bracket and
wall
Top
Bottom
 0HDVXUHIURPFRRNLQJVXUIDFHWRGHVLUHGKRRGERWWRPOHYHODQGPDUNOLQH$´PLQXPXPIURPFRRNLQJ
VXUIDFH
 3OXPDQGPDUNFHQWHUOLQH
 0DUNOLQH%´XSIURPOLQH$7KLVLVWKHWRSSRVLWLRQRIWKHZDOOEUDFNHW),*
 )ROORZFHQWHUOLQHXSWRWKHFHLOLQJPHDVXUHDQGPDUNFHLOLQJEUDFNHWPRXQWOLQH&´RXWIURPWKHZDOO
onto the ceiling. FIG. 2
 0DUNFHLOLQJEUDFNHWPRXQWLQJVSUHDG´IURPFHQWHUOLQHRQOLQH&),*
 3ODFHGXFWFRYHUFHLOLQJEUDFNHWRQWRFHLOLQJDQGPDUNLQVLGHGLDPHWHURIFHLOLQJEUDFNHW&XWLQVLGH
GLDPHWHURIFHLOLQJEUDFNHWWR¿WWKH´RU´URXQGGXFWSLSH
 3UHSDLUGXFWZRUNDQGHOHFWULFDOWKURXJKFHLOLQJ
 $WWDFKFHLOLQJEUDFNHWWRFHLOLQJE\0´VFUHZV:RRGEORFNLQJPD\QHHGWREHDGGHGLQVLGH
ceiling to support the weight of the upper duct cover.
 3ODFHDQGFHQWHUWKHWRSRIZDOOEUDFNHWRQOLQH%7KHWRSRIWKHZDOOEUDFNHWZLOOKDYHDJDSEHWZHHQWKH
EUDFNHWDQGWKHZDOO),*
A
min. 26”
max. 36”
C/L
14-1/2”
9-11/16”
B
C/L
Installation – Mounting the Range Hood
CAUTION: At least two installers are
required due to the weight and size of the
hood.
!
6”
C/L
8-11/16”
C
FIG. 1 FIG. 3
FIG. 2
14
www.zephyronline.com
F
The standard baffle filters are required to be cleaned frequently and as recommended in order to maintain blower
efficiency. If improperly maintained, residue from cooking will sift through filters and cause damage to hood blowers and
other sensitive components; and possibly clog duct work and create a fire hazard.
Blower On/Off
Adjust 3 Speed Levels
15 Min Delay Off
Lights On/Dim/Off
Display (Speed level, Delay Off Indicator)
1
2
3
4
5
Blower On/Off
By pressing , the blower is switched On and Off. When switched on, the blower and lights turn on at the same
setting they were switched off at. When switched off the entire hood powers off, including the LED and Mood lights.
Speed Selection
The 3 speed levels are selected by pressing to decrease and to increase speed level. The
display indicates speed level selected. Pressing when the hood is off will also turn it on.
Delay Off
This is used for programmed shut down of blower and lights 15 minutes after the function is
activated. Press once, a dot displays in the lower right hand side of display indicating
the function is on. The hood will change to speed 1 and shut down after 5 minutes.
Lights On/Dim/Off
Switch lights On by pressing once, again to dim and again to switch Off.
Baffle Filter Clean Reminder
After every 30 hours of use the display will start flashing an reminding you to clean the baffle filters
from residue and possible clogs.
1
2
3
4
Display
Displays blower speed level, delay off status and filter clean/replace notification.
5
Clean Air Feature
Clean Air is a feature that turns the blower on every 4 hours for 10 minutes to remove stagnant air in
the kitchen. This feature is disabled by default and must be enabled by the user.
Mood Light On/Off
6
Mood Light On/Off
This is the master On and Off button for the mood lights. Press IN to turn on, press again to turn OFF. When the
master mood light switch is ON, pressing the button will power off the LED and mood lights. Pressing button
again will turn the LED and mood lights back on.
6
Features & Controls – Touch Controls
15
Baffle Filter Clean Reminder
Whether your hood is installed as an exhaust or purifying unit, a set if baffle filters are fitted by the factory,
These baffle filters are intended to filter out residue from cooking. They need not be replaced on a regular
basis but are required to be kept clean. The filter clean reminder function in the microprocessor will
automatically indicate by a flashing when the baffle filters need to be cleaned after every 30 hours of
use. Filters can be cleaned by hand with non-abrasive soap or in a dishwasher. Heavily soiled filters
should also be soaked in grease cutting detergent prior to cleaning.
Baffle Filter Clean Indicator
When flashes on display, the baffle filters
installed are required to be cleaned. This will occur
after every 30 hours of use.
Re-setting Function
Reset the filter clean reminder timer when filters are
cleaned and re-installed (with hood off). Press and
hold for approximately 5 seconds, the display will
appear; hold for approximately 5 seconds until on
display disappears . The filter clean reminder
function is now reset and a new 30 hours elapse
cycle is initiated.
F
Clean Filters
display < F > flashes
F
hold 5 sec. display from < F > to < >
To Reset
F
F
F
To enable Clean Air Feature
With hood off, press and hold for approximately 5
seconds until the display shows then .
To disable Clean Air Feature
With hood off, press and hold for approximately 5
seconds until the display shows then .
A
-
Clean Air Feature
Clean Air is a feature that turns the fan on every 4 hours for 10 minutes to remove stagnant air in the kitchen.
This feature is disabled by default and must be enabled by the user. When the clean air function is enabled,
the blower will turn on speed 1, the display will flash between and until the 10 minute cycle has
elapsed and the blower shuts down.
1
-
hold 5 sec. display from < - > to < A >
To Enable
A A
-
A
-
hold 5 sec. display from < A > to < - >
To Disable
A
Features & Controls – Features
16
www.zephyronline.com
SURFACE MAINTENANCE:
Clean periodically with hot soapy water and clean cotton cloth. Do not use corrosive or abrasive detergent, or
steel wool/scoring pads which will scratch and damage surface.
For heavier soil use liquid degreaser.
$IWHUFOHDQLQJ\RXPD\XVHQRQDEUDVLYHVWDLQOHVVVWHHOSROLVKFOHDQHUVWRSROLVKDQGEXႇRXWWKHVWDLQOHVV
OXVWHUDQGJUDLQ$OZD\VVFUXEOLJKWO\XVLQJDPLFUR¿EHURUFOHDQFRWWRQFORWKDQGZLWKWKHVWDLQOHVVVWHHOJUDLQ
6WDLQOHVV6WHHO%DႉH)LOWHUV
7KHVWDLQOHVVVWHHOEDႉH¿OWHUV¿WWHGE\WKHIDFWRU\DUHLQWHQGHGWRWUDSUHVLGXHDQGJUHDVHIURPFRRNLQJ
$OWKRXJKWKH¿OWHUVQHYHUQHHGUHSODFHPHQWWKH\DUHUHTXLUHGWREHFOHDQHGHYHU\GD\VRUPRUHRIWHQ
GHSHQGLQJRQFRRNLQJKDELWV
)LOWHUVPD\EHSODFHGLQGLVKZDVKHUDWORZKHDWRUVRDNHGLQKRWVRDS\ZDWHU
1
2
3
1
2
3
Maintenance – Cleaning and Installing Filters
,QVWDOOLQJ%DႉH)LOWHUV
 ,QVHUW¿OWHULQPHWDOJURRYHRQERWWRPRIKRRG
3XVK¿OWHUWRZDUGVEDFNRIKRRGXVLQJ
handles.
 3LYRWIURQWRI¿OWHUXSZDUGXQWLOLWLVÀXVKZLWK
the hood.
 /RFN¿OWHULQSODFHE\SXOOLQJDZD\IURPKRRG
5HPRYLQJ%DႉH)LOWHUV
 3XOO¿OWHUWRZDUGEDFNRIUDQJHKRRGXVLQJ
handles.
 3LYRWIURQWRI¿OWHUXSZDUG
3. Remove downwards to the rear.
17
TROUBLESHOOTING PROCEDURES FOR OKEANITO
Issue Cause What to do
After installation,
the unit doesn’t
ZRUN
1. The power source is not turned ON.  0DNHVXUHWKHFLUFXLWEUHDNHUDQGWKHXQLW¶V
power is ON.
 7KHSRZHUOLQHDQGWKHFDEOHORFNLQJFRQQHFWRU
is not connecting properly.
 &KHFNWKHSRZHUFRQQHFWLRQZLWKWKHXQLWLV
connected properly.
3. The switch board and control board wirings are
disconnected.
 0DNHVXUHWKHZLULQJVEHWZHHQWKHVZLWFK
board and control board are connected
properly.
4. The switch board or control board is defective. 4. Change the switch board or control board.
/LJKWZRUNVEXW
blower is not
turning.
1. Wire harness from external or internal blower
might be disconnected.
 0DNHVXUHWKHZLUHVDUHFRQQHFWHGWRWKH
control board box
%ORZHUPROH[SOXJSLQLVQRWPDNLQJFRQWDFW 'LVFRQQHFWWKHEORZHUPROH[SOXJFKHFNSLQV
inside plug to see if pin is pushed inside the
plug too far. Reseat pin if needed.
3. The blower is defective, possibly seized. 3. Change the blower.
4. The thermally protected system detects if the
blower is too hot to operate and shuts the blower
down.
4. The blower will function properly after the
thermally protected system cool down.
5. Damaged capacitor. 5. Change the capacitor.
The unit is
vibrating.
1. The blower is not secure in place. 1. Tighten the blower in place.
 'DPDJHGEORZHUZKHHOPDNHVQRLVH 2. Change the blower.
3. The hood is not secured in place.  &KHFNWKHLQVWDOODWLRQRIWKHKRRG
The unit is
whistling.
$¿OWHULVQRWLQWKHFRUUHFWSRVLWLRQ $GMXVWWKH¿OWHUVXQWLOWKHZKLVWOLQJVWRSV
2. The duct pipe connections are not sealed or
connected properly.
&KHFNWKHGXFWSLSHFRQQHFWLRQVWREHVXUHDOO
connections are sealed properly.
The blower is
ZRUNLQJEXWWKH
lights are not.
7KHOLJKWVRFNHWSOXJLVGLVFRQQHFWHG &RQQHFWWKHOLJKWVRFNHWSOXJ
2. Defective LED bulb. 2. Change the LED bulb.
The hood is
not venting out
properly.
1. The hood might be hanging to high from the
FRRNWRS
 $GMXVWWKHGLVWDQFHEHWZHHQWKHFRRNWRSDQG
WKHERWWRPRIWKHKRRGZLWKLQ´DQG´
range.
2. The wind from the opened windows or opened
GRRUVLQWKHVXUURXQGLQJDUHDDUHDႇHFWLQJWKH
ventilation of the hood.
2. Close all the windows and doors to eliminate
WKHRXWVLGHZLQGÀRZ
 %ORFNLQJLQWKHGXFWRSHQLQJRUGXFWZRUN  5HPRYHDOOWKHEORFNLQJIURPWKHGXFWZRUNRU
duct opening.
4. There are too many turns within the ducting. 4. Limit number of turns and/or increase duct
size.
5. Using the wrong size of ducting.  &KDQJHWKHGXFWLQJWRDWOHDVW´RUKLJKHU
IRUWKHLQWHUQDOEORZHUDQG´RUKLJKHUIRUWKH
external blower.
Filter is vibrating.  %DႉH¿OWHULVORRVH  5HPRYH¿OWHUDQGUHLQVWDOOLWRUFKDQJHWKH
EDႉH¿OWHU
After hood has
been installed
for a period of
time, it stopped
ZRUNLQJ
1. Control board needs to be reset.  7XUQFLUFXLWEUHDNHUZKLFKFRQWUROVWKHKRRG
RႇIRUDWOHDVWPLQXWHV7XUQLWEDFNRQDQG
WKLVVKRXOG¿[WKHSUREOHP
2. Defective control board. 2. Replace control board.
Troubleshooting
18
www.zephyronline.com
Wiring Diagrams
19
Wiring Diagrams
20
www.zephyronline.com
List of Parts and Accessories
DESCRIPTION PART #
Replacement Parts
/LJKW%XOE:/('HDFK  =%
/LJKW%XOE:,QFDQGHVFHQWHDFK =%
%DႉH)LOWHUHDFK    
Optional Accessories
Duct Cover Extension Z1C-00OK
Single Internal Blower CBI-290A / CBI-600A
External Blower CBE-1000
In-Line Blower PBN-1000A
To order parts, please visit us online at http://store.zephyronline.com
or call us at 1.888.880.8368
21
=HSK\U9HQWLODWLRQ//&UHIHUUHGWRKHUHLQDV³ZH´RU³XV´ZDUUDQWVWRWKHRULJLQDOFRQVXPHUSXUFKDVHUUHIHUUHGWRKHUHLQ
DV ³\RX´ RU ³\RXU´ RI =HSK\U SURGXFWV WKH ³3URGXFWV´ WKDW VXFK 3URGXFWV ZLOO EH IUHH from defects in materials or
ZRUNPDQVKLSDVIROORZV
Three Year Limited Warranty for Parts: For three years from the date of your original purchase of the Products, we will
provide, free of charge, Products or parWV LQFOXGLQJ /(' OLJKW EXOEV LI DSSOLFDEOH WR UHSODFH WKRVH WKDW IDLOHG GXH WR
manufacturing defects subject to the exclusions and limitations below. We may choose, in our sole discretion, to repair or
replace parts before we elect to replace the Products.
One Year Limited Warranty for Labor: For one year from the date of your original purchase of the Products, we will
provide, free of charge, the labor cost associated with repairing the Products or parts to replace those that failed due to
manufacturing defects subject to the exclusions and limitations below. After the first year from the date of your original
purchase, you are responsible for all labor costs associated with this warranty.
Warranty Exclusions: This warranty covers only repair or replacement, at our option, of defective Products or parts and
does not cover any other costs related toWKH3URGXFWVLQFOXGLQJEXWQRWOLPLWHGWRDQRUPDOPDLQWHQDQFHDQGVHUYLFH
required for the Products and consumable parts such as fluorescent, incandescent or halogen light bulbs, mesh and char-
FRDOILOWHUVDQGIXVHVEDQ\3URGXFWVRUSDUWVZKLFKKDYe been subject to freight damage, misuse, negligence, accident,
faulty installation or installation contrary to recommended instDOODWLRQLQVWUXFWLRQVLPSURSHUPDLQWHQDQFHRUUHSDLURWKHU
WKDQE\XVFFRPPHUFLDORUJRYHUQPHQWXVHRIWKH3URGXFWVRUXVHRWKHUZLVHLQFRQVLVWHQWZLWKLWVLQWHQGHGSXUSRVHG
natural wear of the finish of the Products or wear caused by improper maintenance, use of corrosive and abrasive cleaning
products, pads, and oven clHDQHUSURGXFWVHFKLSVGHQWVRUFUDFNVFDXVHGE\DEXVHRUPLVXVHRIWKH3URGXFWVIVHUYLFH
trips to your home to teach you how to XVHWKH3URGXFWVJGDPDJHWRWKH3URGXFWVFDXVHGE\DFFLGHQWILUHIORRGVDFWV
RI*RGRUK&XVWRPLQVWDOODtions or alterations that impact serviceability of the Products. If you are outside our service
area, additional charges may apply for shipping costs for warranty repair at our designated service locations and for the
travel cost to have a service technician come to your home to repair, remove or reinstall the Products. After the first year
from the date of your original purchase, you are also responsible for all labor costs associated with this warranty. All Products
must be installed by a qualified professional installer to be eligible for warranty repairs or service.
Limitations of Warranty. OUR OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT OUR OPTION, SHALL BE YOUR SOLE
AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. WE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR
PERFORMANCE OF THE PRODUCTS. THE EXPRESS WARRANTIES IN THE PRECEDING SECTION ARE
EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. WE HEREBY DISCLAIM AND EXCLUDE ALL
OTHER EXPRESS WARRANTIES FOR THE PRODUCTS, AND DISCLAIM AND EXCLUDE ALL WARRANTIES
IMPLIED BY LAW, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some states or provinces do not allow limitations on the duration of an implied warranty or the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. To the extent that
applicable law prohibits the exclusion of implied warranties, the duration of any applicable implied warranty is limited to the
same three-year and one-year periods described above if permitted by applicable law. Any oral or written description of the
Products is for the sole purpose of identifying the Products and shall not be construed as an express warranty. Prior to
using, implementing or permitting use of the Products, you shall determine the suitability of the Products for the intended
use, and you shall assume all connection with such determination. We reserve the right to ULVNDQGOLDELOLW\ZKDWVRHYHULQ
use functionally equivalent refurbished or reconditioned parts or Products as warranty replacements or as part of warranty
service. This warranty is not transferable from the original purchaser and only applies to the consumer residence where the
Product was originally installed located in the United States and Canada. This warranty is not extended to resellers.
To Obtain Service Under Limited Warranty: 7RTXDOLI\IRUZDUUDQW\VHUYLFH\RXPXVW D QRWLI\XVDWWKH DGGUHVVRU
telephone number stated below within 60 days of the discovery RIWKHGHIHFWEJLYHWKHPRGHOQXPEHUDQGVHULDOQXPEHU
DQGFGHVFULEHWKHQDWXUHRIDQ\GHIHFWLQWKH3URGXFWRUSDUWAt the time of the request for warranty service, you must
present evidence of your proof of purchase and proof of the original purchase date. If we determine that the warranty
exclusions listed above apply or if you fail to provide the necessary documentation to obtain service, you will be responsible
for all shipping, travel, labor and other costs related to the services. This warranty is not extended or restarted upon warranty
repair or replacements.
3OHDVHFKHFNRXUZHEVLWHIRUDQ\DGGLWLRQDO3URGXFWLQIRUPDWLRQwww.zephyronline.com.
Zephyr Ventilation Service Department, 2277 Harbor Bay Parkway, Alameda, CA 94502 1-888-880-8368
Warranty
22
www.zephyronline.com
PRODUCT REGISTRATION
Congratulations on your Zephyr range
hood purchase! Please take a moment to
register your new range hood at
www.zephyronline.com/registration
Zephyr Ventilation | 2277 Harbor Bay Pkwy. | Alameda, CA 94502 | 1.888.880.8368
Prompt registration helps in more ways
than one.
IT’S IMPORTANT
Ensures warranty coverage should you
need service.
Ownership verification for insurance
purposes.
Notification of product changes or recalls.
Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
www.zephyronline.com
Numéro de modèle :
Numéro de série :
Date d’achat :
Détaillant :
MAY19.0301 © Zephyr Ventilation LLC.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Okeanito
COK-E36BSX
COK-E42BSX
COK-E48BSX
www.zephyronline.com
1
MISE EN GARDE DE SÉCURITÉ .......................... 2-3
LISTE DU MATÉRIEL ....................................................... 4
INSTALLATION
Feuille de calcul pour le conduit ........................... 5
Espace libre et hauteur de montage ................... 6
Options d’installation pour le conduit .................. 7
6SpFL¿FDWLRQVGHODKRWWH ......................................... 8
Préparation de l’électricité ....................................... 9
Ventilateur interne ....................................................... 10
Préparation du ventilateur à distance ................. 11
Montage de la hotte ................................................... 12-13
COMMANDES
&RPPDQGHVjHIÀHXUHPHQW ................................... 14
Fonctions ........................................................................ 15
ENTRETIEN
1HWWR\DJHHWLQVWDOODWLRQGHV¿OWUHV ...................... 16
DÉPANNAGE ................................................................................. 17
SCHÉMAS DE CÂBLAGE ...................................................... 18-19
LISTES DES ACCESSOIRES ET DES PIÈCES ............ 20
GARANTIE ...................................................................................... 21
ENREGISTRMENT DU PRODUIT ........................................ 22
Table des matières
Mise en garde de sécuri
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
2
www.zephyronline.com
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’UTILISEZ PAS CET APPAREIL AVEC UN TABLEAU
DE COMMANDE À SEMI-CONDUCTEURS.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, RESPECTEZ CES CONSIGNES :
a. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant.
b. Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien de l’appareil, éteignez l’alimentation du panneau électrique et bloquez le dispositif de
déconnexion pour éviter que l’alimentation électrique ne soit accidentellement rallumée. Si le dispositif de sectionnement d’électricité ne peut
être bloqué, attachez un avertissement (comme une étiquette) bien en vue sur le tableau électrique.
ATTENTION
Pour ventilation gérale seulement. N’utilisez pas cet appareil pour évacuer des vapeurs et des matériaux explosifs ou dangereux. Prenez garde
lors de l’utilisation d’agents nettoyants ou de détergents. Ne devrait être utilisé que dans la cuisine de votre maison.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE GRAISSE SUR LA SURFACE DE CUISSON :
a. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lors de son utilisation à haute température. Les débordements par bouillonnement causent de la
fumée et des déversements de graisse qui peuvent prendre feu. Faites chauffer l’huile à des températures basses ou moyennes.
E $OOXPH]WRXMRXUVODKRWWHORUVTXHYRXVFXLVLQH]jKDXWHWHPSpUDWXUHRXTXHYRXVIDLWHVÀDPEHUGHVDOLPHQWV
F 1HWWR\H]IUpTXHPPHQWOHVYHQWLODWHXUVGHODKRWWH/DJUDLVV WUHVHQHGHYUDLWMDPDLVV¶DFFXPXOHUGDQVOHVYHQWLODWHXUVRXOHV¿O
d. Utilisez des poêlons aux dimensions adéquates. Utilisez toujours une batterie de cuisine correspondant aux dimensions de l’élément.
H $VVXUH]YRXVTXHOHYHQWLODWHXUOHV¿OWUHVHWOHVVXUIDFHVRODJUDLVVHSRXUUDLWV¶DFFXPXOHUVRQWWRXMRXUVSURSUHV
f. Utilisez le réglage haut de la hotte seulement lorsque nécessaire.
g. Ne laissez pas la hotte sans surveillance lorsque vous cuisinez.
h. Utilisez toujours une batterie de cuisine et des ustensiles convenant au type et à la quantité de nourriture que vous préparez.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE LORS D’UN INCENDIE SUR LA SURFACE DE CUISSON :
a. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle, une plaque à biscuits ou un plateau de métal et éteignez ensuite le brûleur. PRENEZ GARDE
$8;5,648(6'(%5Ó/85(6LOHVÀDPPHVQHGLVSDUDLVVHQWSDVe9$&8(=/(6/,(8;(7$33(/(=/(6(59,&('¶,1&(1',(
b. NE PRENEZ JAMAIS UN POÊLON EN FEU – Vous pourriez vous brûler.
c. N’UTILISEZ PAS D’EAU, ou un linge à vaisselle mouillé – une violente explosion de vapeur s’ensuivra.
d. Utilisez un extincteur SEULEMENT si :
1. Vous savez que vous possédez un extincteur de classe ABC et vous savez vous en servir.
2. Le feu est faible et ne s’est pas répandu depuis son point d’origine.
3. Vous avez appelé le service d’incendie.
 9RXVSRXYH]VRUWLUIDFLOHPHQWGHO¶HQGURLWRYRXVFRPEDWWH]OHIHX
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, SUIVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES :
D /HVWUDYDX[G¶LQVWDOODWLRQHWGHFkEODJHpOHFWULTXHGRLYHQWrWUHIDLWVSDUXQHSHUVRQQHTXDOL¿pHVHORQOHVVWLSXODWLRQVGHWRXVOHVQRUPHVHW
standards en vigueur, dont les normes des constructions ayant une cote de résistance au feu.
b. Pour prévenir les contre-explosions, une certaine quantité d’air est nécessaire pour la combustion et l’évacuation des gaz par le carneau
(cheminée) de l’appareil de combustion. Respectez les directives du fabricant d’outillage de chauffage et les normes de sécurité comme celles
publiées par la NFPA (Association nationale des services d’incendie), par la Société américaine des ingénieurs en chauffage, réfrigération et
climatisation (ASHRAE) et par les normes des autorités locales.
c. Lorsque vous coupez ou percez un mur ou un plafond, assurez-vous de ne pas endommager le câblage électrique ou toute autre installation
technique dissimulée.
d. Les ventilateurs canalisés doivent toujours évacuer l’air à l’extérieur.
e. Si l’appareil est installé près d’une baignoire ou d’une douche, il doit être désigné convenablement pour cette application et être branché à un
disjoncteur de fuite de terre.
f. N’installez JAMAIS un interrupteur à une distance atteignable depuis un bain ou une douche.
g. Assurez-vous que l’alimentation électrique est éteinte avant de procéder à l’installation, au câblage ou à l’entretien de l’appareil
3
Mise en garde de sécuri
ATTENTION
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, N’UTILISEZ QUE DES CONDUITS D’AÉRATION EN MÉTAL.
CET APPAREIL N’EST PAS CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ À L’EXTÉRIEUR.
ATTENTION
Pour réduire les risques d’incendie et pour évacuer l’air convenablement, assurez-vous de canaliser l’air à l’extérieur de
la maison. N’installez pas l’échappement du conduit dans les espaces entre les murs, le plafond, le grenier, les vides
sanitaires ou le garage.
FONCTIONNEMENT
/DLVVH]WRXMRXUVOHVJULOOHVGHVUHWpHWOHV¿OWUHVHQSODFH6DQVFHVpOpPHQWVOHVYHQWLODWHXUVHQPDUFKHSRXUUDLHQW
accrocher des cheveux, des doigts ou des vêtements amples.
Le fabricant se dégage de toute responsabilité dans les cas de non-respect des instructions transmises dans le présent
manuel pour l’installation, l’entretien et l’utilisation adéquate du produit. Le fabricant se dégage également de toute
UHVSRQVDELOLWpSRXUGHVEOHVVXUHVTXLUpVXOWHUDLHQWGHODQpJOLJHQFHORUVGHO¶XWLOLVDWLRQ'HSOXVODJDUDQWLHSUHQG¿Q
automatiquement lors de l’entretien inapproprié de l’appareil.
*NOTE : Veuillez consulter le www.zephyronline.com pour obtenir des révisions avant de procéder à des travaux
sur commande.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
Important :
Respectez tous les codes et règlements en vigueur.
Il est de la responsabilité du client de :
 &RPPXQLTXHUDYHFXQLQVWDOODWHXUpOHFWULFLHQTXDOL¿p
- S’assurer que l’installation électrique est adéquate et qu’elle respecte le Code national de l’électricité, la plus récente
édition* du ANSI/NFPA 70 ou des normes du CSA C22.1-94, le Code canadien de l’électricité, section 1, la plus récente
édition** du code C22.2 No.0-M91 ainsi que tous les codes et réglements en vigueur.
6LOHVFRGHVSHUPHWWHQWO¶XWLOLVDWLRQG¶XQ¿OGHJDUGHLVROpHWTXHYRXVHQXWLOLVH]XQLOHVWUHFRPPDQGpTX¶XQpOHFWULFLHQ
TXDOL¿pGpWHUPLQHVLOHFKHPLQHPHQWGX¿OHVWDGpTXDW
N’effectuez pas la mise à la terre à un tuyau de gaz.
'HPDQGH]jXQpOHFWULFLHQTXDOL¿pVLYRXVQ¶rWHVSDVFHUWDLQTXHODKRWWHDpWpPLVHjODWHUUHDGpTXDWHPHQW
N’introduisez aucun fusible dans le circuit neutre ou de mise à la terre.
*National Fire Protection Association Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts 02269
** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio 44131-5575
Cet appareil requiert une alimentation électrique de 120V 60Hz. Il doit être connecté à un circuit terminal individuel
dûment mis à la terre, protégé par un disjoncteur de circuit ou un fusible temporisé de 15 ou 20 ampères. Le câblage doit
FRPSWHU¿OVDYHFPLVHjODWHUUH9HXLOOH]YRXVUpIpUHUDXVFKpPDGHFkEODJH
Un raccord de câble (non inclus) pourrait également être exigé par les normes et réglementations locales. Informez-vous
des exigences et des normes locales. Achetez et installez le connecteur approprié si nécessaire.
COK-E36BSX, COK-E42BSX avec CBI-290A - MAX 170 Watts, 1,4 Ampère
COK-E36BSX, COK-E42BSX avec CBI-600A - MAX 400 Watts, 3,3 Ampères
COK-E36BSX, COK-E42BSX avec CBE-1000 - MAX 795 Watts, 6,7 Ampères
COK-E36BSX, COK-E42BSX avec PBN-1000A - MAX 645 Watts, 5,4 Ampères
COK-E48BSX avec CBI-290A - MAX 182 Watts, 1,5 Ampère
COK-E48BSX avec CBI-600A - MAX 412 Watts, 3,4 Ampères
COK-E48BSX avec CBE-1000 - MAX 807 Watts, 6,8 Ampères
COK-E48BSX avec PBN-1000A - MAX 657 Watts, 5,5 Ampères
Cancer et troubles de l’appareil reproducteur
www.P65Warnings.ca.gov
AVERTISSEMENT:
Prop. 65 Avertissement pour les résidents californiens
Liste du matériel
4
www.zephyronline.com
MODÈLES: COK-E36BSX, COK-E42BSX, COK-E48BSX
1 - Hotte
)LOWUHGpÀHFWHXUSRXUOHPRGqOHGH´
$PSRXOHV'(/:=HSK\U%ORRPSRXUOHPRGqOHGH´
2 - Ampoules d’éclairage d’ambiance
2 - Pièces de recouvrement de conduit coulissantes
1 - Support de plafond du recouvrement de conduit
1 - Barre à ustensiles
1 - Support de montage mural
&ROOLHUGHGpSDUWFLUFXODLUHGH´DYHFUHJLVWUH
1 - Faisceau de câbles pour ventilateur à distance
1 - Trousse de quincaillerie
M4 * 1-1/2” x 10 M4 * 8 x 10
Attache mono-usage x 4
Porte-attache mono-usage x 4
Capuchon de connexion x 3 Clé Allen x 1
Rondelle x 10
Vis de pression x 3
(préinstallé à la barre d’ustensiles)
Pièces non fournies
- Conduit et tous les outils d’installation
- Raccord de câble (si exigé par les codes en vigueur)
- Trousses de ventilateur interne (CBI-290A / CBI-600A)
- Trousse de ventilateur externe (CBE-1000)
- Trousse de ventilateur de conduit (PBN-1000A)
- Pièces de prolongement du recouvrement de conduit
Contenu de la trousse du ventilateur interne
M4 * 8 x 2
M4 * 8 x 2
10x3/16” x 2
M4 * 16 x 4
Contenu de la trousse de quincaillerie


Produkt Specifikationer

Mærke: Zephyr
Kategori: Emhætte
Model: Okeanito COK-E36BRGX

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Zephyr Okeanito COK-E36BRGX stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Emhætte Zephyr Manualer

Zephyr

Zephyr AK0722 Manual

12 December 2024
Zephyr

Zephyr ZRC-01AN Manual

11 December 2024
Zephyr

Zephyr AK0860AS Manual

11 December 2024
Zephyr

Zephyr AK0736BS Manual

11 December 2024
Zephyr

Zephyr ZRC-01OM Manual

11 December 2024
Zephyr

Zephyr AK0754BS Manual

11 December 2024
Zephyr

Zephyr BRC-0007 Manual

11 December 2024
Zephyr

Zephyr ZRC-00RE Manual

11 December 2024

Emhætte Manualer

Nyeste Emhætte Manualer

Bosch

Bosch DLN87AC60B Manual

22 Marts 2025
Bosch

Bosch DLN56AC60A Manual

21 Marts 2025
CDA

CDA CTE92SS Manual

20 Marts 2025
Bosch

Bosch DLN77AC60A Manual

15 Marts 2025
Bosch

Bosch DLN77AC60B Manual

15 Marts 2025
Bosch

Bosch DLN56AC60B Manual

14 Marts 2025
AEG

AEG DECT9151S Manual

10 Marts 2025
AEG

AEG DECS9252K Manual

10 Marts 2025