ACME MW12 Manual

ACME mus MW12

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for ACME MW12 (4 sider) i kategorien mus. Denne guide var nyttig for 7 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
Installation
1.Open the battery door and install
battery (1 x AA)
2.Connect the mouse’s wireless
receiver to a USB port on the
computer.
3.Set the power switch to ON
position.
4.Automatic connection process will
start between the mouse and the
wireless receiver.
5.Once the connection process is
complete, your mouse is available
for use.
Troubleshooting
•Check USB receiver connection; try
to inserting receiver to another USB
port on your computer.
•Take out the battery and reinstall it.
•Replace the battery.
Waste Electrical and
Electronic Equipment
(WEEE) Symbol
The use of the WEEE
symbol indicates that
this product may not
be treated as
household waste. By
ensuring this product is
disposed of correctly,
you will help protect the
environment. For more detailed
information about the recycling of
this product, please contact your
local authority, your household
waste disposal service provider or
the shop where you purchased the
product.
Prijungimas
1.Atidarykite baterijų skyrelio
dangtelį ir įdėkite bateriją (1 x AA).
2.Įkiškite pelės bevielį imtuvą į
kompiuterio USB lizdą.
3.Nustatykite įjungimo mygtuką į
ON poziciją.
4.Pelė ir bevielis imtuvas
automatiškai pradės susijungimo
procesą.
5.Iškart po to, kai susijungimo
procesas pasibaigs jūs galėsite
naudotis pele.
Gedimų šalinimas
•Patikrinkite USB imtuvo jungtį;
pabandykite prijungti imtuvą prie
kito kompiuterio USB prievado.
A-A
+
ONOFF
1.
ONOFF
3.
2.
wireless optical
mouse
Model: MW12
GB
LV
•Ištraukite akumuliatorių ir vėl jį
įdėkite.
•Pakeiskite akumuliatorių nauju.
Elektroninių atliekų ir
elektroninės įrangos
(WEEE) ženklas
WEEE ženklu nurodoma,
kad gaminys negali
būti panaudotas kaip
namų apyvokos atlieka.
Užtikrindami, kad šis
gaminys būtų išmestas
pagal taisykles, Jūs padėsite
aplinkai. Norėdami sužinoti daugiau
informacijos apie šio gaminio
perdirbimą, susisiekite su savo
vietinės valdžios institucija, Jūsų
namų ūkiui priklausančiu atliekų
paslaugų teikėju arba parduotuve, iš
kurios pirkote šį gaminį.
Sagatavošana darbam
1.Atveriet bateriju nodalījuma
vāciņu un ielieciet bateriju (1 x AA).
2.Pievienojiet peles bezvadu
uztvērēju datora USB portam.
3.Pārbīdiet slēdzi ieslēgtā (ON)
pozīcijā.
4.Tiks uzsākts automātisks
savienošanas process starp peli un
bezvadu mikrouztvērēju.
5.Kad savienošanas process būs
pabeigts, Jūsu pele ir gatava
darbam.
Problēmu novēršana
•Pārbaudiet Nano uztvērēja
savienojumu, mēģiniet ievietot
Nano uztvērēju citā datora USB
pieslēgvietā.
•Izņemiet bateriju un ielieciet to
atpakaļ.
•Ielieciet citu bateriju.
Elektrisko un elektronisko
iekārtu atkritumu (WEEE)
simbols
WEEE simbols norāda,
ka šis izstrādājums nav
likvidējams kopā ar
citiem mājsaimniecības
atkritumiem. Likvidējot
šo izstrādājumu pareizi,
Jūs palīdzēsit aizsargāt
apkārtējo vidi. Sīkākai informācijai
par šā izstrādājuma pārstrādāšanu,
lūdzu, sazinieties ar vietējām
iestādēm, mājsaimniecības
atkritumu transportēšanas
uzņēmumu vai tirdzniecības vietu,
kur izstrādājumu iegādājāties.
LT
Paigaldamine
1.Avage patareiluuk ja pange patarei
sisse (1 x AA).
2.Ühendage hiire juhtmevaba
vastuvõtja arvuti USB-porti.
3.Kontrollige, kas hiire toitelüliti on
seatud asendisse ON (Sees).
4.Hiire ning juhtmevaba
mikrovastuvõtja vahel algab
automaatne ühendusprotsess.
5.Kui ühendamine on lõppenud, on
hiir kasutusvalmis.
Tõrkeotsing
•Kontrollige Nano vastuvõtja
ühendust – proovige panna Nano
vastuvõtja arvuti mõnda teise USB
porti.
•Võtke patarei välja ja paigaldage
see uuesti.
•Vahetage patarei välja.
Elektri- ja
elektroonikaseadmete
jäätmete (WEEE) sümbol
WEEE-sümbol
tähendab, et seda
toodet ei tohi visata
olmejäätmete hulka.
Toote õigel
kõrvaldamisel aitate
kaitsta keskkonda.
Üksikasjalikuma teabe saamiseks
selle toote ümbertöötlemise kohta
pöörduge kohalikku omavalitsusse,
jäätmekäitlusettevõttesse või
kauplusesse, kust te toote ostsite.
Установка
1.Снимите крышку батарейного
отсека и вставьте батарейку (1
x AA).
2.Подключите беспроводной
приемник мыши к USB-порту
компьютера.
3.Переместите переключатель в
положение ON (ВКЛ.).
4.Начнется автоматический
процесс подключения между
мышью и беспроводным
микроприемником.
5.После завершения процесса
подключения мышь готова к
использованию.
Поиск и устранение
неисправностей
Проверьте подключение
Nano- приемника; попробуйте
подключить Nano – приемник
EE
RU
к другому порту USB вашего
компьютера.
•Выньте аккумулятор и повторно
установите на место.
•Замените аккумулятор.
Символ утилизации
отходов производства
электрического
и электронного
оборудования (WEEE)
Использование
символа WEEE
означает, что
данный продукт не
относится к бытовым
отходам. Убедитесь
в правильной
утилизации продукта, таким
образом Вы позаботитесь
об окружающей среде. Для
получения более подробной
информации об утилизации
продукта обратитесь в местные
органы власти, местную службу
по вывозу и утилизации отходов
или в магазин, в котором Вы
приобрели продукт.
Instalacja
1.Otworzyć drzwiczki baterii i
włożyć baterię (1 x AA).
2.Podłącz bezprzewodowy
odbiornik myszy do wolnego portu
USB komputera.
3.Przesuń wyłącznik zasilania, aby
włączyć mysz
4.Mysz rozpocznie
automatyczny proces łączenia
się z bezprzewodowym
mikroodbiornikiem.
5.Po wykryciu i podłączeniu myszy
jest ona gotowa do pracy.
Usuwanie usterek
•Aby sprawdzić połączenie
odbiornika Nano należy spróbować
wsunąć odbiornik Nano do innego
portu komputera.
•Wyjmij baterię i włóż ją ponownie.
•Wymień baterię.
Symbol zużytego
sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE)
Symbol WEEE oznacza,
że niniejszy produkt nie
może być utylizowany
jak odpady domowe.
Aby pomóc chron
środowisko naturalne
należy upewnić się, że
niniejszy produkt jest poprawnie
PL
utylizowany. Więcej informacji na
temat recyklingu niniejszego
produktu można uzyskać u
lokalnych władz, służb oczyszczania
lub w sklepie, w którym zakupiono
ten produkt.
Installation
1.Offnen Sie das Batteriefach und
setzen Sie die Batterie ein (1 x AA).
2.Den kabellosen Receiver der
Maus an einen USB-Anschluss am
Computer anschließen.
3.Darauf achten, dass der
Netzschalter der Maus auf AN
gestellt ist.
4.Zwischen der Maus und dem
kabellosen Mikroreceiver startet ein
automatischer Anschlussprozess.
5.Sobald der Anschlussprozess
abgeschlossen ist, kann die Maus
benutzt werden.
Fehlerbehebung
•Überprüfen Sie den Anschluss des
Nano-Empfängers; schließen Sie
den Nano-Empfänger an einem
anderen USB-Port Ihres Computers
an.
•Nehmen Sie die Batterie heraus
und setzen Sie sie wieder ein.
•Tauschen Sie die Batterie aus.
WEEE-Symbol (Richtlinie
über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte)
Das WEEE-Symbol
zeigt Ihnen an, dass
dieses Produkt nicht
mit dem normalen
Hausmüll entsorgt
werden darf. Durch die
korrekte Entsorgung dieses Produkts
tragen Sie zum Umweltschutz
bei. Weitere Informationen zur
Entsorgung dieses Produkts
erfragen Sie bitte bei Ihrer örtlichen
Kommunalverwaltung, bei Ihrem
Abfallentsorgungsunternehmen
oder bei dem Händler, bei dem Sie
das Produkt erworben haben.
DE


Produkt Specifikationer

Mærke: ACME
Kategori: mus
Model: MW12

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til ACME MW12 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




mus ACME Manualer

ACME

ACME 088009 Manual

18 August 2024
ACME

ACME MW08 Manual

10 August 2024
ACME

ACME MW12 Manual

10 August 2024
ACME

ACME 091058 Manual

10 August 2024
ACME

ACME MS14 Manual

9 August 2024
ACME

ACME 100303 Manual

7 August 2024
ACME

ACME MS10 Manual

7 August 2024
ACME

ACME MS12 Manual

6 August 2024

mus Manualer

Nyeste mus Manualer