AGFEO AS 2X Manual
AGFEO
Kontor telefon
AS 2X
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for AGFEO AS 2X (140 sider) i kategorien Kontor telefon. Denne guide var nyttig for 39 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/140

Kurzbedienungsanleitung
Beknopte
bedieningshandleiding
Mode d’emploi simplifié
AS 151, AS 181,
AS 1x, AS 2x
AS 3x, AS 35,
AS 35 All-In-One
AS 40 P, AS 4000,
AS 100 IT

Sicherheitshinweise
Bitte beachten Sie, das die Installation dieser TK-Anlage nur durch den geschulten Fach-
händler durchgeführt werden darf!
Die AS 1x, 2x, 3x, AS 151, AS 181 und AS 35, sind für den Anschluss an ISDN-Basisan-
schlüsse (DSS 1, Anlagen- oder Mehrgeräteanschlüsse) bestimmt.
Die AS 40P, AS 4000, AS 100 IT und AS 35 All-In-One sind für den Anschluss an ISDN-
Basisanschlüsse (DSS 1, Anlagen- oder Mehrgeräteanschlüsse) und für den Anschluss am
analogen Telefonnetz bestimmt.
Wenn Sie die TK-Anlage an einem analogen Anschluss betreiben, stellen Sie bitte sicher,
daß Ihr Provider die Gebührenimpulse für Ihren Anschluss deaktiviert, da es sonst zu Stö-
rungen in den Sprechverbindungen kommen kann.
An die analogen Teilnehmeranschlüsse der TK-Anlage dürfen Sie alle analogen Endgeräte
anschließen, die Sie auch am analogen Telekommunikationsnetz betreiben dürfen.
An einen internen S0-Bus dürfen Sie alle DSS 1-ISDN-Endgeräte anschließen, die Sie auch
direkt am ISDN-Netz betreiben dürfen. Außerdem können Sie zwei digitale AGFEO-System-
telefone an jeden internen S0-Bus anschließen.
Jeder andere Gebrauch der TK-Anlage ist nicht bestimmungsgemäß und daher unzulässig.
Die TK-Anlage besitzt die Allgemeine Anschalteerlaubnis (AAE).
Die TK-Anlage erfüllt die vorgeschriebenen Konformitäts- und Sicherheitsbestimmungen.
- Aufbau und Wartung der Anlage nur durch geschultes Fachpersonal!
- Achtung! Die TK-Anlage muss elektrisch geerdet sein. Schließen Sie daher den Euro-
Schutzkontaktstecker des Netzkabels nur an eine fachgerecht verlegte, geerdete Steck-
dose (Schutzkontakt-Steckdose) an, um eine Gefährdung von Personen und Sachen aus-
zuschließen! Diese Steckdose muss nahe der TK-Anlage angebracht sein.
- Die Anlage muss horizontal mit dem Anschlussfeld nach unten aufgehängt werden.
- Während eines Gewitters dürfen Sie Anschlussleitungen nicht anschließen und nicht lö-
sen.
- Verlegen Sie die Anschlussleitungen so, daß niemand darauf treten oder stolpern kann.
- Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die Anschlussfeldabdeckung entfernen.
Ziehen Sie zum Ausschalten der TK-Anlage den 230 V- Netzstecker, bevor Sie die
Anschlussleitungen zu den Teilnehmern und zum ISDN-Netz anschließen. Lebensgefahr!
- Schutzmaßnahme! Um die elektrostatisch gefährdeten Bauelemente der TK-Anlage zu
schützen, berühren Sie bitte mit dem Finger kurzzeitig den Metallschirm der PC/Drucker-
Buchse an der rechten Seite der Telefonanlage, bevor Sie mit den Installationsarbeiten
beginnen. Dadurch leiten Sie mögliche elektrostatische Ladungen ab.
- Achten Sie darauf, daß keine Flüssigkeiten ins Innere der TK-Anlage gelangen. Kurz-
schlüsse können die Folge sein.
- Eine Haftung für Folgeschäden, wie z.B. Kosten für eine unbeabsichtigt aufrechterhaltene
Verbindung, wird ausgeschlossen.
- Bei Stromausfall ist die TK-Anlage außer Betrieb. Sie können nicht telefonieren.
Über dieses Handbuch
Diese Anleitung ist gültig für den Auslieferungszustand der Anlage. Sollte die Anlage durch
eine vom Hersteller bereitgestellte neue Software modifiziert werden, können einzelne
Teile der Anleitung Ihre Gültigkeit verlieren. Alle in der Anleitung genannten
ISDN-Leistungsmerkmale werden von der Anlage unterstützt. Allerdings werden nicht alle
Leistungsmerkmale von den Netzanbietern bereitgestellt.

3
Einleitung
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise ................................................................................................................... 2
Über dieses Handbuch ............................................................................................................... 2
Inhaltsverzeichnis ...................................................................................................................... 3
Wichtiges zur Nutzung von analogen Endgeräten ..................................................................... 4
Wichtiges zur Nutzung von ISDN - Endgeräten ......................................................................... 5
Funktionstasten - programmierbare Funktionen (Übersicht).................................................... 7
Telefonieren................................................................................................................................9
Automatische Wahl - Verbindung ohne Wahl ............................................................................14
Verbindungsliste .......................................................................................................................17
Projektkennziffern.....................................................................................................................23
Verbindungskosten anzeigen und löschen ................................................................................23
Ansagen vom Systemtelefon ST 30 aufsprechen (in Verbindung mit AIS) .................................23
Anruffilter ..................................................................................................................................24
Telefonieren...............................................................................................................................25
Rückfrage intern / Makeln ........................................................................................................34
Softwareübersicht .....................................................................................................................41
Systemvoraussetzungen ...........................................................................................................41
AIS-Modul .................................................................................................................................45
Standardmelodien .....................................................................................................................46
Kundendienst ............................................................................................................................47
World Wide Web ........................................................................................................................47
Nederlands ....................................................................................................................... 49
Francais............................................................................................................................ 95

5
Einleitung
Wichtiges zur Nutzung von ISDN -
Endgeräten
An einen internen S0-Anschluß der TK-Anlage können Sie bis zu acht ISDN - Endgeräte
oder bis zu 2 digitale Systemtelefone anschließen.
Endgeräte zum Anschluß am internen S0:
- digitale AGFEO-Systemtelefone (max. 2 digitale Systemtelefone anschließbar)
- ISDN - Telefone
- ISDN - PC-Karten
- ISDN - Faxgeräte
Abhängig von der Stromaufnahme können Sie mindestens vier ISDN - Endgeräte
anschließen, die über keine eigene Stromversorgung verfügen.
Zum Beispiel: 4 ISDN - Telefone oder 2 digitale Systemtelefone und 2 ISDN - Telefone.
Alle ISDN - Endgeräte müssen zugelassene ISDN - Endgeräte (DSS1) sein.
Der interne S0-Anschluß verhält sich wie ein Mehrgeräteanschluß, dem Sie beliebige
Internrufnummern der TK-Anlage zuordnen können. Die bis zu vierstelligen Intern-
rufnummern sind die Mehrfachrufnummern. Sie geben eine oder mehrere dieser
Mehrfachrufnummern (Internrufnummern) in Ihr ISDN - Endgerät ein. Beachten Sie dabei
die Bedienungsanleitung des ISDN - Endgerätes. Die Mehrfachrufnummer ist die Intern-
und Durchwahlrufnummer dieses ISDN - Endgerätes.
Von einem ISDN - Endgerät erreichen Sie jeden Internteilnehmer kostenfrei durch Wahl der
entsprechenden Internrufnummer. Einen Externteilnehmer erreichen Sie nach Belegung
einer Wählleitung (B-Kanal) mit der Amtskennziffer 0 oder 9 und Wahl der Extern-
rufnummer.
Wenn Sie für Ihr ISDN - Endgerät die "Amtsholung spontan mit intern" einstellen, müssen
Sie bei der Internwahl vor der Internrufnummer die #-Taste (Raute-Taste) drücken. An Te-
lefonen die keine #-Taste haben, bzw. diese Funktionen nicht unterstützen, ist keine
Internwahl möglich.
Die Funktionen der TK-Anlage bedienen Sie am ISDN - Telefon mit den gleichen Prozedu-
ren wie an einem analogen Standardtelefon. Nach Drücken der *-Taste (Stern-Taste) und
Wahl der Kennziffer wird eine Funktion ausgeführt.
Die Bedienung der Funktionen ist abhängig vom ISDN-Endgerätetyp und ggf. einge-
schränkt.
An ISDN - Telefonen, die keine *-Taste haben, bzw. diese Funktionen nicht unterstützen,
müssen Sie statt der *-Taste die Ziffern 99 drücken.
Für eine "Rückfrage" muß am ISDN - Telefon eine Rückfragetaste r oder eine menüge-
führte Rückfragefunktion vorhanden sein.
Achten Sie bei der Bedienung auf die akustischen Signale Ihrer TK-Anlage. Sie hören den
Quittungston, wenn Sie eine Kennziffernprozedur erfolgreich abgeschlossen haben. An-
dernfalls hören Sie den Fehlerton.
Im Display Ihres ISDN - Telefons wird Ihnen angezeigt:
- Rufnummer des Anrufers (Intern- und Externteilnehmer)
- Verbindungsentgelte
- Datum und Uhrzeit nach der ersten Internverbindung
Die Funktionen Ihres ISDN - Telefons zur Bedienung der ISDN - Leistungsmerkmale über
die Menü - Führung können Sie nur eingeschränkt nutzen.

6
Systemtelefone
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
Funktionstastenbelegung ändern
!31
%
z
&
Y&
$
!
"set 31": Programmierung einleiten.
Funktionstaste drücken, deren Funktion
Sie ändern wollen (ggf. vorher "Um-
schalt"-Taste für zweite Ebene drücken).
Die aktuelle Funktion wird angezeigt.
Anfangsbuchstaben des Namens der
Funktion eingeben, z.B. "Z" für Zieltaste
oder mit der "next"-Taste vorwärts blät-
tern, bis die gewünschte Funktion ange-
zeigt wird,
z.B. "Zieltaste public" oder
mit der "Umschalt"-Taste und "next"-
Taste rückwärts blättern, bis die ge-
wünschte Funktion angezeigt wird, z.B.
"Wecken".
"OK" oder "enter": Auswahl bestätigen
und weitere Funktionstaste ändern oder
"set": Programmierung beenden.
Die Funktionstaste ist neu belegt.
oder
!31
%
z
&
Y&
$
!
oder
Hinweise zur Bedienung
In der rechten Spalte ist die Reihenfolge der Bedienschritte für Ihre Systemtelefone abge-
bildet. Sollte das Tastensymbol "%" vorkommen, so müßen Sie diese Funktionstaste gege-
benenfalls erst einrichten, um die Funktion nutzen zu können.

7
Systemtelefone
ST 25 ST 30
Funktionstasten - programmierbare
Funktionen (Übersicht)
Zum Einschalten/Ausschalten des Anrufbeantworters eines Systemtelefons ST 30 AB.
Dies funktionert von einem anderen Systemtelefon nur, wenn vorher die Benachrichti-
gung für dieses Telefon eingeschaltet wurde(Info an Systels).
Fragt den Anrufbeantworter ab.
Zum Aufnehmen von Sprachmemos und zum Mitschneiden von Gesprächen.
Aktuellen Anruf abweisen. Der Anrufer hört den Besetztton. (Konfigurationsabhängig,
am analogen Amt nicht möglich)
Anklopfen/Anklopfton ausschalten.
Spezielle Funktionstasten einrichtbar:
- Anklopfschutz für Anrufe unter der 1. Internrufnummer
- Anklopfschutz für Anrufe unter der 2. Internrufnummer
- Anklopfschutz für Anrufe unter der 1. und 2. Internrufnummer
Zum Aktivieren/ Deaktivieren eines Anruffilters.
Fragt die Anrufliste ab.
Zum Ausschalten des Tonrufs (Ruhe vor dem Telefon)
Spezielle Funktionstasten einrichtbar:
- Anrufschutz für Anrufe unter der 1. Internrufnummer
- Anrufschutz für Anrufe unter der 2. Internrufnummer
- Anrufschutz für Anrufe unter der 1. und 2. Internrufnummer
- Anrufschutz für Internanrufe
- Anrufschutz für Externanrufe
- Anrufschutz für Intern-und Externanrufe
Ein- oder Ausschalten der Anrufvariante 2 (Nachtschaltung)
Spezielle Funktionstasten einrichtbar:
- Anrufvariante 2 für jede Externrufnummer der TK-Anlage einzeln schalten,
- Anrufvariante 2 für alle Externrufnummern der TK-Anlage gemeinsam schalten
Ein- oder Ausschalten der Anrufvariante 3 (Rufweiterschaltung RWS)
Spezielle Funktionstasten einrichtbar:
- Anrufvariante 3 für jede Externrufnummer der TK-Anlage einzeln schalten,
- Anrufvariante 3 für alle Externrufnummern der TK-Anlage gemeinsam schalten
Besetztton für Anrufer, sofern die Rufnummer bereits verwendet wird.
Spezielle Funktionstasten einrichtbar:
- Busy on Busy für jede Rufverteilung einzeln schalten
- Busy on Busy für alle Rufverteilungen gemeinsam schalten
Zur Auswahl eines Netzanbieters, Übernahme aus dem LCR
Ermöglicht das Einchecken und Auschecken von Telefonen (Hotelfunktion). Damit
verbunden ist das Starten und Stoppen der Kostenerfassung und das Ein/Ausschalten
der Externberechtigung.
Löschen von Einstellungen
Durchsage zu Systemtelefonen. Spezielle Funktionstaste einrichtbar:
- Durchsage zu festgelegten Internteilnehmern
Anzeige der Gesprächskosten
Um bei einer gehenden Externverbindung eine bestimmte Externrufnummer (z.B. be-
stimmte MSN) zu übermitteln, z.B. zur Gebührentrennung bei Externwahl. Spezielle
Funktionstaste einrichtbar:
- Extern-Taste mit festgelegter Externrufnummer
Identifizieren böswilliger Anrufer durch die ISDN - Vermittlungsstelle
Nachwählen einer gespeicherten MFV-Tonfolge (1 ... 0, *, # ), z.B. zur Fernabfrage ei-
nes Anrufbeantworters
Ermöglicht das Absetzen eines Rufes für ein anderes Telefon.
Ausbuchen/Einbuchen aus einer Gruppe und deren Leistungsmerkmale
Zum Betrieb eines Headsets
Zum Heranholen von Externanrufen. Spezielle Funktionstaste einrichtbar:
- Heranholen von Internanrufen und Externanrufen von festgelegten Intern-
teilnehmern
AB Aktivierung
AB Info
AB Memo
Abweisen
Anklopfschutz
Anruffilter
Anrufliste
Anrufschutz
AVA 2 Nacht
AVA 3
Weitersch.
Busy on Busy
Call by Call
Check in/out
Clear (clr)
Durchsage
Einheiten
Extern
Fangen
Fernabfrage
Fremdwahl
Gruppentaste
Headset
Heranholen

8
Systemtelefone
ST 25 ST 30
Funktionstasten - programmierbare
Funktionen (Übersicht)
Inkognito
Interntaste
ISDN-Halten
Konferenz
Lauthörlautst.
LCR
Linie
Makeln
Projekt
Reinigung
Relais
Reservieren
Rückfrage
Sensor
SMS Info
SMS Schreiben
Stumm-
schaltung
Telefonbuch
Telefonschloß
Termin
Timer
Tonruf aus
Tür
Türöffner
Übergabe
Umleitung von
Umleitung zu
Verbindungs-
liste
Wecken
Weiterleiten zu
Zieltaste
- public
- privat
Übermittlung der eigenen Rufnummer zum Angerufenen ausschalten (Nur möglich,
wenn das Leistungsmerkmal vom Netzbetreiber unterstützt wird).
Zum Anwählen von Internteilnehmern. Spezielle Funktionstaste einrichtbar:
- Internanruf zu einem festgelegten Internteilnehmer
Zum Halten eines Externgesprächs in der Vermittlungsstelle (nur am Mehrgerätean-
schluß nutzbar)
Zum Einleiten einer Konferenz mit Intern- oder Externteilnehmern
Ändern der Lautstärke beim Lauthören
Ein- oder Ausschalten des LCR (Least Cost Routing) für Ihr Systemtelefon
Zum Anzeigen des Zustandes und zur direkten Belegung einer externen Leitung
Zum Makeln zwischen mehreren Extern- oder Internverbindungen
Sie können ein Gespräch einem Projekt zuordnen. Dies geschieht entweder mit einer
definierten Kennziffer auf der Taste, oder aber mit einer allgemeinen Taste, Sie müs-
sen die Kennziffer nachträglich eingeben.
In Verbindung mit der Taste Check in/out. Ermöglicht die Signalisierung, daß ein Hotel-
zimmer gereinigt wurde und der nächste Gast eingecheckt werden kann.
Zum Schalten eines Relais.
Zum Reservieren einer Wählleitung (B-Kanal), wenn alle Leitungen besetzt sind.
Zum Einleiten von Rückfrage, Verbinden, Makeln.
Zum Aktivieren/ Deaktivieren von Sensoren.
Fragt eine Liste der eingegangen SMS ab.
Zum Schreiben einer neuen SMS.
Zum Stummschalten des Mikrofons an Ihrem Telefon.
Zur Auswahl einer Rufnummer aus dem Telefonbuch der TK-Anlage
Zum Sperren des Systemtelefons, Notruf/Direktruf aktivieren
Zum Ein- oder Ausschalten des eingegebenen Termins
Ein- oder Ausschalten eines Timers (Zeitsteuerung von Funktionen der TK-Anlage, z.B.
Anrufvarianten, Umleitungen, Relais) Spezielle Funktionstaste einrichtbar:
- Timer 1 ... 9, 0
Zum Abschalten der akustischen Signalisierung an Ihrem Systemtelefon. Der Anrufer
bekommt trotzdem ein Freizeichen.
Zum Verbindungsaufbau zur Türfreisprecheinrichtung (TFE)
Zum Betätigen des elektrischen Türöffners
Zur Übergabe eines Externgesprächs an einen Externteilnehmer
Zum Umleiten aller Anrufe von einem anderen Telefon auf das aktuelle Telefon
Zum Umleiten aller Anrufe zu einem anderen Intern- oder Externteilnehmer
Zeigt die letzten externen Verbindungen (ankommend und abgehend, je nach Konfigu-
ration) an. Sie können die Telefonnummern aus der Liste direkt ins Telefonbuch ein-
speichern, indem Sie die Telefonbuchtaste drücken.
Zum Ein- oder Ausschalten der eingegebenen Weckzeit
Weiterleiten eines eingehenden Anrufs an eine andere Rufnummer, ohne den Anruf an-
zunehmen (Call Deflection).
Zum Wählen einer gespeicherten Rufnummer.
- Die Rufnummer ist an Ihrem Telefon und im Telefonbuch gespeichert.
- Die Rufnummer ist nur an Ihrem Telefon gespeichert

10
Systemtelefone
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
Hörer abheben. Im Display wird Ihre
Internrufnummer angezeigt.
Internteilnehmer anrufen:
Internrufnummer wählen, z.B. 13 um das
Telefon 13 anzurufen.
Externteilnehmer anrufen:
Taste 0 drücken, um eine beliebige Wähl-
leitung zu belegen. An einem Anlagen-
anschluß wird Ihre Anlagenrufnummer
oder an einem Mehrgeräteanschluß die
Ihnen zugeordnete Mehrfachrufnummer
angezeigt. Ggf. wird statt der Mehrfach-
rufnummer ein Name angezeigt. Gesen-
det wird aber die Rufnummer.
Sie hören den Externwählton und können
anschließend die Rufnummer wählen.
Variante Amtsholung "0"
+
z
0
z
+
z
0
z
Extern -Taste drücken.
Mit "next" Rufnummer oder Namen des
S0-Anschlusses oder der analogen An-
schlusses auswählen, der belegt werden
soll. Die Verbindungskosten werden un-
ter der Rufnummer abgerechnet.
Mit "OK" oder "enter" die Auswahl der
Rufnummer bestätigen. Beispiel:
23456782
Rufnummer des gewünschten Teilneh-
mers eingeben Hörer abheben.
Die Rufnummer wird gewählt.
%
&
$
z
+
Amtsholung mit der Extern - Taste
%
&
$
z
+

11
Systemtelefone
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
$
-
R
+
z
$
-
R
+
z
Eine Wählleitung reservieren
Sie hören beim Wählen einer Extern-
rufnummer den Besetztton. Es ist keine
Wählleitung frei. Wenn im Display "Rück-
frage" angeboten wird: "OK"oder "enter"
drücken, um eine Wählleitung zu reser-
vieren.
Hörer auflegen
Reservierungsruf der TK-Anlage.
Hörer abnehmen. Sie hören den
Externwählton.
Externrufnummer wählen
Sie haben z.B. Teilnehmer 13 angerufen,
der ist aber besetzt, es wird automatisch
angeklopft.
Sie wollen beim besetzten Intern-
teilnehmer einen Rückruf einleiten.
"OK"oder "enter" drücken.
Der Rückruf ist eingeleitet, Sie hören
einen Quittungston.
Hörer auflegen.
Anklopfen/Rückruf einleiten
A
$
-
A
$
-
Mit "set" und Taste "Anklopfschutz" oder
"set 14" die Funktion einleiten. Falls für
Ihr Telefon 2 Internnummern festgelegt
sind haben Sie folgende Wahl-
möglichkeiten:
1“: Anklopfschutz für 1. Internrufnummer
und/oder
2“: Anklopfschutz für 2. Internrufnummer
Mit "OK" oder "enter" zum Ein-/Ausschal-
ten des Anklopfschutzes. Die aktuelle Ein-
stellung ist markiert.
1“ : Anklopfschutz einschalten
0“ : Anklopfschutz ausschalten
Programmierung abschließen.
Anklopfschutz programmieren und
schalten
!/
z
$
z
!
!/
z
$
z
!
11

12
Systemtelefone
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
Sie hören, daß z.B. das Telefon 13 angeru-
fen wird.
Hörer abheben, Taste "Heranholen" drük-
ken. Sie sind nun mit dem Anrufer ver-
bunden und können wie gewohnt telefo-
nieren.
Externruf heranholen
Externruf / Internruf heranholen
Gespräch vom Anrufbeantworter
übernehmen
Sie wollen den Externruf heranholen.
Hörer abheben. "OK" oder "enter" drük-
ken. Sie sind nun mit dem Anrufer ver-
bunden und können wie gewohnt telefo-
nieren.
Ein Externanruf hat den Anrufbeantworter
(z.B. Internrufnummer 23) aktiviert.
Hörer abheben, Taste "Heranholen"
drücken.
Dies funktioniert nur, wenn die Taste
"Heranholen" gezielt auf die Intern-
nummer des Anrufbeantworters konfigu-
riert ist.
a
+$
a
+%
A
+
%
a
+$
a
+%
A
+
%
Anrufliste ein-/ausschalten
"set 2*" zur Einstellung der Anrufliste
eingeben.
1 = Anrufliste extern
2 = Anrufliste intern
Wählen sie:
0 = Anrufliste aus für Externanrufe
1 = Anrufliste ein. Alle Anrufe werden
eingetragen. Anrufe mit Rufnummer
und Anrufe mit Namen (Anrufer, de-
ren Namen im Telefonbuch der TK-
Anlage stehen)
2 = in die Anrufliste werden nur Anrufe
mit Namen eingetragen (nur bei Anruf-
liste extern)
Programmierung abschließen.
!2*
z
z
!
!2*
z
z
!

14
Systemtelefone
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
Automatische Wahl - Verbindung
ohne Wahl
Für einen Notfall können Sie an Ihrem Telefon die "Automatische Wahl" einschalten.
Wenn Sie den Hörer abnehmen und danach keine Taste drücken, wählt die TK-Anlage nach
10 Sekunden automatisch eine gespeicherte Externrufnummer, und trennt dazu eine be-
stehende Verbindung falls nötig. Bis dahin können Sie jede andere Rufnummer normal
wählen. Die automatische Wahl wird dann nicht ausgeführt.
Automatische Wahl - Rufnummer pro-
grammieren
Eingabe einleiten
Externrufnummer eingeben
"set": Programmierung beenden
!56
z
!
!56
z
!
Automatische Wahl ein- /ausschalten
Funktion einleiten
Auswahl:
"1" : Einschalten
"0" : Ausschalten
"set": Programmierung beenden
Die automatische Wahl ist vorbereitet.
Nach Abnehmen des Hörers ist der
Sonderwählton zu hören.
!1*
z
!
!1*
z
!
Besetztton bei Besetzt programmie-
ren und schalten
Mit "set" und Taste "Busy On Busy" oder
"set 1#" Funktion einleiten
Mit "next" Externrufnummer auswählen
oder
Namen der Externrufnummer auswählen
Auswahl:
"1" : Busy on Busy einschalten
"0" : Busy on Busy ausschalten
"next": Externrufnummern auswählen
und Besetztton bei Besetzt schalten
oder
"set" : Programmierung beenden
!/
&
&
z
&
!
!/
&
&
z
&
!

15
Systemtelefone
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
Halten einer Verbindung
A
%
z
A
(
%
(
Sie telefonieren extern (Mehrgerätean-
schluß).
Taste "ISDN-Halten" drücken, Sie hören
den Externwählton.
Rufnummer des Externteilnehmer wählen,
bei dem Sie rückfragen wollen.
Der wartende Teilnehmer kann nicht mit-
hören. Das Display zeigt Ihnen durch die
Rufnummer, daß Sie mit dem Teilnehmer
2 telefonieren.
Meldet sich der Angerufene nicht, schal-
ten Sie mit "Stop" oder "esc" zum Warten-
den zurück.
Sie können mit der Taste "ISDN-Halten"
zwischen den beiden Externgesprächen
wechseln (makeln).
Mit "Stop" oder "esc" trennen Sie das ak-
tuelle Externgespräch und können sofort
mit dem wartenden Externteilnehmer
sprechen.
A
%
z
A
(
%
(
Dreierkonferenz intern/extern
Sie führen ein Externgespräch
Weiteren Externteilnehmer oder Intern-
teilnehmer anrufen, den Sie mit in die
Konferenz holen wollen.
Beispiel: Dreierkonferenz - ein Intern-
teilnehmer und zwei Externteilnehmer
Taste "Makeln" drücken und Extern-
rufnummer wählen
Der Externteilnehmer hat abgenommen.
Beim Betätigen der "Konferenz"-Taste
hören die Teilnehmer der Konferenz den
Quittungston.
A
%z
A
%A
A
%z
A
%A
15

16
Systemtelefone
ST 25 ST 30
Sie führen ein Gespräch, zusätzlich wer-
den ein oder mehrere Gespräche gehal-
ten.
1. Displayzeile: Rufnummer oder der
Name zum aktiven Gespräch
2. Displayzeile: Rufnummer oder der
Name zum nächsten gehaltenen Ge-
spräch, "Extern -", wenn keine Rufnum-
mer übermittelt wird.
Zum nächsten Gespräch wechseln:
Taste "Makeln" drücken
Taste "Makeln" ggf. mehrmals drücken,
um gezielt zu einem Gespräch zu wech-
seln oder
Während des aktiven Gesprächs die ge-
haltenen Gespräche anzeigen: (nicht in
allen Ländervarianten möglich)
blättern mit "next".
1. Displayzeile: Rufnummer, Name des
Teilnehmers oder "Extern -"
2. Displayzeile: Rufnummer oder Name
des Anschlusses (der Leitung)
H: gehaltenes Gespräch
R: neu eingehender Ruf
V: verbundenes (aktives) Gespräch
Nach ca. 10 Sekunden wird automatisch
wieder das aktive Gespräch angezeigt.
Zum angezeigten Gespräch wechseln:
Taste "Makeln" drücken. Das angezeigte
Gespräch ist nun aktiv. Das zuvor aktive
Gespräch wird gehalten.
A
%
&
&
%
Makeln
A
%
&
&
%

19
Systemtelefone
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
+
%z
®
Raumüberwachung von einem
Internteilnehmer
Hörer abheben
Wachendes Telefon anrufen
Interntaste drücken (Variante
Amtsholung automatisch) und Intern-
rufnummer wählen
In den Raum hineinhören.
Beachten Sie bitte beim Überwachen, daß
Sie ggf. auch im zu überwachenden Raum
zu hören sind.
+
%z
®
Telefonische Rückfrage
Sie telefonieren intern oder extern.
Beispiel: extern
Rückfrage intern
Interntaste drücken und Internrufnummer
Rückfrage extern
Taste "Makeln" drücken und Extern-
rufnummer wählen.
Sie telefonieren mit dem Rückfrage-
teilnehmer. Der wartende Teilnehmer
kann nicht mithören.
Zurück zum wartenden Teilnehmer:
Mit "Stop" oder "esc", das Rückfrage-
gespräch wird getrennt oder
mit der Taste "Makeln", das Rückfrage-
gespräch wird gehalten.
A
%
z
%
z
A
(
%
A
%
z
%
z
A
(
%
19

20
Systemtelefone
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
Name mit der Zifferntastatur eingeben
Ziffern 1 ... 0 ggf. mehrmals drücken,
Beispiel: 2 = A
22 = B
222 = C
2222 = 2
mit "next" zum nächsten Eingabefeld
oder automatisch nach Zeit
zum vorherigen Eingabefeld, Zeichen
kann überschrieben werden
blinkendes Zeichen löschen
gesamten Eintrag löschen
Mit Y wechseln Sie zwischen Groß- und
Kleinschreibung. Im Display erscheint
ABC, Abc oder abc.
1 0
&
Y&
?
Y?
Y
.... ....
1 0
&
'&
?
Y?
Y
Telefonbuch - Rufnummer
programmieren
!t
$
z
$
2&3
$
$oder!
"set" und Taste "Telefonbuch"- Funktion
einleiten oder mit "set 51" direkt zur Ein-
gabe
bestätigen, der erste freie Speicher wird
angezeigt.
Externrufnummer eingeben, die gespei-
chert werden soll.
bestätigen
Namen eingeben, z.B. AD
(2=A, next, 3= D siehe Hinweise unter
"Teilnehmernamen eingeben")
bestätigen
"OK" oder "enter": weitere Rufnummer
speichern oder
"set": Programmieren beenden
!t
$
z
$
2&3
$
$oder!

21
Systemtelefone
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
Telefonbuch - Rufnummer löschen
!t
&&
$
005
$
$oder(
$oder!
"set" und Taste "Telefonbuch"- Funktion
einleiten oder mit "set 53" direkt zur Ein-
gabe Mit "next" Programmpunkt auswäh-
len
Auswahl bestätigen
Kurzwahlnummer dreistellig eingeben, die
gelöscht werden soll (zwischen 000 und
999), z.B. 005
Eingegebene Kurzwahlnummer bestäti-
gen.
Löschen mit "OK" oder "enter" bestätigen
oder mit "Stop" oder "esc" den Vorgang
abbrechen.
"OK" oder "enter": weiteres Kurzwahlziel
löschen oder "set": Löschen beenden
!t
&&
$
005
$
$oder(
$oder!
-t
z
&
z
+=
Der Hörer ist aufgelegt.
Geben Sie den gewünschten Anfangsbuch-
staben ein, z.B. A = 1. Der erste Eintrag
mit dem gewählten Anfangsbuchstaben
wird angezeigt.
Mit Taste "next" zur Eingabe des zweiten
Buchstaben springen. Der Eingabecursor
blinkt.
Den zweiten Buchstaben eingeben,
Hörer abheben oder Taste "Lautsprecher"
drücken, eine Wählleitung wird automa-
tisch belegt und die angezeigte Rufnum-
mer wird automatisch gewählt.
bzw.
-t
z
&
z
+=
bzw.
Telefonbuch (alphabetisch)
-t
z
z
+=
Der Hörer ist aufgelegt.
Geben Sie den gewünschten Anfangs-
buchstaben ein, z.B. A = 1. Der erste Ein-
trag mit dem gewählten Anfangsbuchsta-
ben wird angezeigt.
Nächsten Buchstaben wählen, z. B. N =
5. Der erste Eintrag mit "An" wird ange-
zeigt.
Hörer abheben oder Taste "Lautspre-
cher" drücken, eine Wählleitung wird au-
tomatisch belegt und die angezeigte Ruf-
nummer wird automatisch gewählt.
bzw.
-t
z
z
+=
bzw.
Telefonbuch (Vanity)
21

22
Systemtelefone
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
Umleitung von - programmieren und
schalten
!%
z
z
!
Mit "set" und Taste "Umleitung von"
oder "set 18" Funktion einleiten.
Rufnummer des Telefons (Quellnummer)
eingeben, dessen Anrufe zu Ihrem Tele-
fon umgeleitet werden sollen, z.B. 13.
"1": Umleitung von - einschalten
"0": Umleitung von - ausschalten
Programmieren beenden
Jeder Anruf für Telefon 13 klingelt nun an
Ihrem Telefon.
!%
z
z
!
Umleitung zu - programmieren und
schalten
!17
z
&
$
z
$
z
$
z
!
Mit "set 17" Funktion einleiten.
Rufnr. des Telefons (Quellnummer) einge-
ben, dessen Anrufe Sie zu einem anderen In-
tern- oder Externteiln. umleiten wollen. Ih-
nen wird zuerst die Primärnummer Ihres
Telefons angezeigt, sie können mit den
Pfeiltasten weiterblättern.
Mit "next" ggf. zur Auswahl - Umleitung zu
Externteilnehmer
Mit "OK" oder "enter" Auswahl bestätigen,
Rufnummer des Umleitungsziels eingeben
drücken Sie die Raute, um eine Intern-
nummer einzugeben, ohne Raute geben Sie
eine Externe Nummer ein.
Mit "OK" oder "enter" Eingabe bestätigen.
Umleitungsart festlegen
"1": ständige Umleitung
"2": Umleitung bei besetzt
"3": Umleitung bei nichtmelden (nach 15 s)
Mit "OK" oder "enter" bestätigen
"1": Umleitung einschalten
"0": Umleitung ausschalten.
"set": Eingabe beenden.
!17
z
&
$
z
$
z
$
z
!

23
Systemtelefone
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
ST 30
Verbindungskosten anzeigen und
löschen
Achten Sie auf das Display: Wird nach
Drücken der Funktionstaste "Einheiten"
der Kostencode verlangt, müssen Sie den
Code vierstellig eingeben.
Internrufnummer direkt eingeben
Verbindungskosten löschen mit "clear"
%
z
?
%
z
?
Anrufbeantworter ein-/ausschalten
Anrufbeantworter aktivieren:
Taste AB-Aktivierung drücken
Aktivierung einstellen:
3 = ein/Hinweis
(Der Anrufer hört einen Hinweis und kann keine
Nachricht aufsprechen)
2 = ein/Begrüßung
(Der Anrufer hört eine Begrüßung und kann
nach dem Signalton eine Nachricht auf-
sprechen)
1 = aus
/
z
/
z
23
Mit Hilfe der Projektkennziffern können Sie Telefongespräche einem Projekt zuordnen. Die
Auswertung erfolgt in TK-Suite Bill.
Am Systemtelefon haben Sie die Möglichkeit, Projektkennziffern vor oder nach dem Ge-
spräch zuzuordnen. Vor dem Gespräch drücken Sie die entsprechende Projektkennziffern-
taste, nach dem Gespräch können Sie ein Gespräch in der Verbindungsliste auswählen und
dann die entsprechende Projektkennzifferntaste drücken.
Projektkennziffern
ST 30
!92
z
z
$
$
Programmierung einleiten:
Art der Ansage wählen:
1=Tür/Sensor Ansage
2= Ansage vor Melden
3=Klingelansage
4=Weckansage
Wählen Sie eine Ansagenpostion aus
Mit „OK“ können Sie die vorhandene An-
sage anhören.
Drücken Sie erneut „OK“, um die Ansage
zu überspielen und sprechen Sie die neue
Ansage auf.
Ansagen vom Systemtelefon ST 30
aufsprechen (in Verbindung mit AIS)

24
Systemtelefone
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
Anruffilter
Für jedes Telefon lassen sich Anruffilter einstellen. Diese Filter bieten Ihnen die Möglich-
keit, bestimmte Rufnummern generell abzuweisen, auf den Anrufbeantworter zu leiten(nur
am ST 30 mit AB), an eine bestimmte Nummer weiterzuleiten oder Telefonruhe zu durch-
brechen.
Anruffilter einstellen
Programmierung einleiten
Auswahl:
Filter gilt für
1 = Telefonbucheintrag
2 = Extern ohne Nummer
Wenn Sie „Telefonbucheintrag“ gewählt
haben, müssen Sie nun eine Rufnummer
im Telefonbuch auswählen, für die dieser
Filter gilt.
Wählen Sie die Art der Filterung aus:
Ruhe durchbrechen, Abweisen, Anrufbe-
antworter, Weiterleiten zu
Programmierung einleiten
Auswahl:
1 = ausschalten
2 = einschalten
Sie schalten mit dieser Funktion alle An-
ruffilter für einen Teilnehmer ein.
Anruffilter aktivieren/ deaktivieren
Anruffilter löschen
Programmierung einleiten
mit "next" zu löschenden Filter auswählen
Mit "OK" oder "enter" löschen
Mit "set" zurück oder weiteren Filter aus-
wählen und löschen.
!572
z
z
&
$
!571
z
!573
&
$
!
!572
z
z
&
$
!571
z
!573
&
$
!

26
Analoge und
ISDN-Telefone
Variante Amtsholung spontan mit intern
h QPZ
Hörer abnehmen
Externwählton Externrufnummer
eingeben
Extern
anrufen
h QPR Q PZ
Hörer abnehmen
Externwählton Raute-Taste
drücken
Intern
anrufen
Internwählton Internrufnummer
eingeben
Die Amtsholung spontan mit intern ist nur direkt nach Abnehmen des Hörers möglich.
Wenn Sie in Rückfrage einen Externteilnehmer anrufen wollen, müssen Sie mit der "0" ein
Amt holen.
Kombigerätanschluß: Bei der Einstellung "Amtsholung spontan mit intern" wird der Dienst
Telefon gesendet.
Amtsholung mit bestimmter Amts-
leitung oder MSN
Sie können bei der Externwahl zwecks Gebührentrennung gezielt eine andere Rufnummer
übermitteln. Zur Belegung der Wählleitung wählen Sie die folgende Prozedur
Hören Sie nach der Amtsholung (z.B. mit "0") den Besetztton, dann sind beide Wählleitun-
gen besetzt. Reservieren Sie sich eine Wählleitung. Sobald eine Wählleitung frei ist, ruft Sie
die TK-Anlage an. Nach Abnehmen des Hörers hören Sie den Externwählton und können
die Externrufnummer eingeben.
Eine Wählleitung reservieren
h PS00PZ PRPZ PT
Hörer abnehmen Extern-
rufnummer ein-
geben
Gespräch
führen
Eingabe
abschließen
bestimmte MSN oder
Amtsleitung eingeben
Externwahl vorbereiten
h P0QPrS29 Q Pª
Hörer abnehmen Wählleitung reservie-
ren
Hörer aufle-
gen.
Quittungston

27
Analoge und
ISDN-Telefone
Bei Ihnen wird angeklopft
Bei Ihnen wird extern angeklopft
(bei freier Wählleitung)
Bei Ihnen wird intern angeklopft
TQPª A Ph PT
Sie führen ein Ge-
spräch und hören
den Anklopfton
Gespräch beenden Automatischer An-
ruf vom Anklopfen-
den
Hörer abnehmen Gespräch führen
TQPr P0 PT
Sie führen ein Ge-
spräch und hören
den Anklopfton
Rückfrage,
Gespräch wird
gehalten
Anklopfenden
Externanruf heran-
holen
Gespräch führen
TQPr P0 PT
Sie führen ein Ge-
spräch und hören
den Anklopfton
Rückfrage,
Gespräch wird
gehalten
Anklopfenden
Internanruf heran-
holen
Gespräch führen
Externes Anklopfen abweisen
TQPr PS21 PT
Sie führen ein Ge-
spräch und hören
den Anklopfton
Rückfrage,
Gespräch wird
gehalten
Anklopfen abweisen Gespräch
weiterführen

28
Analoge und
ISDN-Telefone
Weitergabe intern mit Ankündigung
Weitergabe intern ohne Ankündi-
gung
Weitergabe extern
TPrPZPTPª
Externgespräch
führen Rückfrage, Extern-
gespräch wird ge-
halten
Internrufnummer
eingeben Extern-
gespräch
ankündigen
Externgespräch
weitergeben
TPrP ZPª
Externgespräch
führen Rückfrage, Extern-
gespräch wird gehalten Internrufnummer eingeben Externgespräch weitergeben
TPrP0PZPTP
rS20 Pª
1. Externgespräch
führen
1. Externgespräch
weitergeben
Rückfrage,
Externgespräch
wird gehalten
Wählleitung
belegen Externrufnummer
eingeben 2. Externgespräch
führen
Hörer auflegen
Rückruf einleiten
h PZ Q Pr PS19
Hörer abnehmen Internteilnehmer
anwählen Besetztton oder
Freiton
Rückfrage Rückruf ein-
leiten

29
Analoge und
ISDN-Telefone
Anklopfschutz ein-/ausschalten
Ungezieltes Heranholen eines
Externrufes
Gezieltes Heranholen eines Rufes
h PS55 PZ PZ QPª
1 = ein
0 = aus
Hörer abnehmen Anklopfschutz ein-/ausschal-
ten Hörer
auflegen
1=1.Internrufnr.
2=2.Internrufnr.
0=beide Intern-
rufnr.
Quittungs-
ton
Intern-
rufnummer aus-
wählen
A P h P S260P T
Externruf an einem
anderen Telefon Externruf heran-
holen
Hörer an Ihrem
Telefon abnehmen
Gespräch füh-
ren
Internrufnummer des
Internteilnehmers ein-
geben
A Ph PS26 PZ PT
Ruf an einem ande-
ren Telefon Hörer an Ihrem
Telefon abnehmen Kennziffer einge-
ben Gespräch führen
Gespräch vom Anrufbeantworter
übernehmen
T PhP S26 PZ PT
Anrufbeantworter
hat Externruf ange-
nommen
Hörer an Ihrem
Telefon abnehmen Internrufnummer des
Anrufbeant-
worters eingeben
Externgespräch
führen
Heranholen

30
Analoge und
ISDN-Telefone
Anrufschutz schalten
Anrufvariante 2 (Nachtschaltung) ein-/
ausschalten
h PS43 PZ PZ Q
Pª
Hörer abnehmen Anrufschutz für Quittungs-
ton
Anrufart auswählen
1 = Internanrufe
2 = Externanrufe
3 = alle Anrufe
0 = Schutz aus
Internrufnummer
auswählen
1=1.Internrufnr.
2=2.Internrufnr.
0=beide Intern-
rufnr.
Hörer auflegen
h PS53 PZ PZ PR
QPª
1 = ein
0 = aus
2 = alle aus
3 = alle ein
Hörer abnehmen ein-/ausschal-
ten Rufnummer eingeben,
wenn Sie die Anruf-
variante einzeln ein-/
ausschalten wollen
Eingabe
abschließen
Hörer
auflegen
Quittungs-
ton
( )
Anrufvariante 2 schalten

31
Analoge und
ISDN-Telefone
Automatische Wahl ein-/ausschal-
ten
Automatische Wahl - Extern-
rufnummer programmieren
h PS50PZ Q Pª
Hörer abnehmen Automatische Wahl Hörer auflegenQuittungston
1 = ein
0 = aus
ein-/ausschalten
h P S 7241 P Z P R Q Pª
Hörer abnehmen Automatische Wahl - Ruf-
nummer programmieren Externrufnummer
max. 24stellig
eingeben
Programmiermodus starten: hPS705Qª
Programmieren fortsetzen oder Programmiermodus beenden: hPS700Qª
Hörer
auflegen
Eingabe abschließen
Quittungston
Automatische Wahl - Intern-
rufnummer programmieren
h P S 7242 P Z P Q Pª
Hörer abnehmen Automatische Wahl - Ruf-
nummer programmieren Internrufnummer
eingeben
Programmiermodus starten: hPS705Qª
Programmieren fortsetzen oder Programmiermodus beenden: hPS700Qª
Hörer
auflegen
Quittungston
Automatische Wahl - Rufnummer
löschen
h P S 7240 Q P ª
Hörer abnehmen Automatische Wahl - Rufnummer
löschen
Quittungston Hörer auflegen
Programmiermodus starten: hPS705Qª
Programmieren fortsetzen oder Programmiermodus beenden: hPS700Qª

32
Analoge und
ISDN-Telefone
Dreierkonferenz intern
Dreierkonferenz intern/extern
T PrZPT PrS61 QK
Sie führen ein
Interngespräch Rückfrage, Intern-
rufnummer einge-
ben
Rückfrage-
gespräch führen Rückfrage, Kennziffer für
Konferenz eingeben Quittungston
Konferenz mit drei
Teilnehmern
Sie führen ein
Interngespräch
oder Extern-
gespräch
Rückfrage, "0" und
Externrufnummer oder
Internrufnummer einge-
ben
Rückfrage, Kennziffer für
Konferenz eingeben Quittungston
Konferenz mit Ex-
tern- und Intern-
teilnehmern
Rückfrage-
gespräch
führen
T PrZ PTPrS61 QK
Externgespräch parken/ ausparken
Parken mit Kennziffer aktivieren
Parken mit Kennziffer deaktivieren
Parken mit Kennziffer aktivieren/
deaktivieren
*7351
*7350
Externgespräch mit Kennziffer
parken/ ausparken
Gespräch einparken und Zweistellige
Kennziffer vergeben(00-99)
Gespräch ausparken und zweistellige
Kennziffer eingeben(00-99)
*27z
*28z
TPrPS27 QPª
Sie führen ein
Externgespräch Rückfrage Kennziffer für das
Parken eingeben
hPS28PT
Hörer abnehmen Kennziffer für das
Parken eingeben
Quittungston Hörer auflegen. Das Ge-
spräch ist geparkt.
Das Gespräch ist ausgeparkt. Extern-
gespräch weiterführen.

33
Analoge und
ISDN-Telefone
Raumüberwachung vorbereiten
Raumüberwachung aufheben
hPS45 QPT
Hörer in dem zu
überwachenden
Raum abnehmen
Quittungston
Raumüberwachung
einleiten
Hörer neben dem
wachenden Telefon
ablegen
Raumüberwachung von einem
Internteilnehmer
hPZ P®
Hörer abnehmen In den Raum hineinhörenInternrufnummer des wachenden
Telefons eingeben
hPZ Q QPZ
Hörer abnehmen Freiton
2 bis 3 Rufe
Durchwahlrufnummer
oder Mehrfachrufnummer
der Schaltbox
eingeben
5 s interne Music-on-
Hold (MoH) abwarten! Codenummer der Schalt-
box innerhalb 15 s als
MFV-Zeichen
eingeben
QPZP®
5 s interne MoH ab-
warten, bei korrek-
ter Codenummer
Internrufnummer
des wachenden Te-
lefons eingeben
In den Raum hin-
einhören
ª
Hörer im überwachten Raum auflegen
Raumüberwachung von
einem Externteilnehmer

34
Analoge und
ISDN-Telefone
Rückfrage intern / Makeln
Rückfrage extern/Makeln
TPrPZPTPrP
ZPTP
1. Gespräch führen Rückfrage
1. Gespräch wird
gehalten
Rückfrage-
gespräch führen Rückfragegespräch
und 1. Gespräch
werden gehalten
Internrufnummer
eingeben
mit "0" zum Externgespräch oder
mit Internrufnr. zum Intern-
gespräch
1. Gespräch
fortsetzen
zurück zum 1. Gespräch
usw.
TPrP0ZPTPrP
ZPTP
1. Gespräch führen Rückfrage
1. Gespräch wird
gehalten
Rückfragegespräch
und 1. Gespräch
werden gehalten
Rückfrage-
gespräch führen
Externrufnummer
eingeben
usw.
1. Gespräch
fortsetzen
mit "0" zum Externgespräch oder
mit Internrufnr. zum Interngespräch
zurück zum 1. Gespräch
Rückruf einleiten
h PZQPrS22 Q Pª
Hörer abnehmen Externteilnehmer
anrufen, Besetzt-
ton, er ist besetzt
Rückruf einleiten Hörer auflegenQuittungston der
Vermittlungsstelle

35
Analoge und
ISDN-Telefone
Telefonbuch - Rufnummern wählen
h PS3P000 999 PT
Hörer abnehmen Kennziffer für
Telefonbuch
eingeben
Ziel des Telefonbuchs eingeben, z.B. 123, die
gespeicherte Rufnummer wird gewählt. Gespräch
führen
bis
Vanity-Wahl
h PS3SZ Q Q T
Hörer abnehmen Vanity-Wahl
einleiten Gespräch
führen
Wählton extern, wenn Name
eindeutig identifiziert wurde.
Das Ziel wird nach 4 Sekunden
automatisch gewählt oder sofort
nach Eingabe einer R.
Namen
eingeben
(Hinweise zur
Namenseingabe
auf Seite 21)
Freiton,
Teilneh-
mer wird
gerufen
Telefonbuch - Rufnummer speichern
h P S 711 P 000 999 P
ZPRQPª
Hörer abnehmen Kennziffer zum
Programmieren
des Telefonbuchs
eingeben
Externrufnummer ohne
"0" (Wählleitungsbele-
gung)
bis
Ziel des Telefonbuchs eingeben, z.B. 123, unter
dem Sie eine Rufnummer speichern wollen
Programmieren fortsetzen oder Programmiermodus beenden: hPS700Qª
Programmiermodus starten: hPS705Qª
Hörer auflegenEingabe
abschließen Quittungston
Telefonbuch - Rufnummer löschen
h P S710 P 000 999
QPª
Programmiermodus starten: hPS705Qª
Hörer abnehmen Kennziffer zum Löschen
eines Eintrags eingeben Ziel des Telefonbuchs eingeben, z.B. 123, das
Sie löschen wollen
bis
Hörer auflegenQuittungston
Programmieren fortsetzen oder Programmiermodus beenden: hPS700Qª

36
Analoge und
ISDN-Telefone
Timer ein-/ausschalten
h PS13PZ PZ QP ª
Hörer abnehmen Timer-GruppeTimer-Kennziffer 0 = Timer aus
1 = Timer ein
2 = Funktion aus
3 = Funktion und Timer ein
Quittungston Hörer
auflegen
Türruf entgegennehmen
Türsprechstelle anrufen/Türruf
heranholen
Türöffner betätigen während eines
Türgespräches
Türöffner direkt betätigen
APhPT
Türruf an Ihrem
Telefon Hörer abnehmen Türgespräch führen
h PS11 PZ PT
Hörer ab-
nehmen Türsprechstelle
anrufen Türgespräch führenInternrufnummer
der Tür
TPrPS11PZ QP
T
Sie führen ein
Türgespräch Rückfrage Türöffner betätigen, er
ist für 3 Sekunden an
Internrufnummer
der Tür Quittungston
Türgespräch
weiterführen
hPS12PZ QPª
Hörer abnehmen Türöffner betätigen, er
ist für 3 Sekunden an
Internrufnummer
der Tür Hörer auflegen
Quittungston

37
Analoge und
ISDN-Telefone
Umleitung von - einschalten
h P S571 P Z Q P ª
Hörer abnehmen Umleitung von -
einschalten Internteilnehmer einge-
ben, der zu Ihnen um-
geleitet werden soll
Hörer auflegen
Quittungston
Umleitung von - ausschalten
h P S570 Q P ª
Hörer abnehmen Umleitung von -
ausschalten
Hörer auflegen
Quittungston
hQ P S580 P Z Q P ª
Hörer abnehmen
Sonderwählton Umleitung zu -
ausschalten Quittungston
Internrufnummer einge-
ben, deren Umleitung aus-
geschaltet werden soll
Hörer
auflegen
h P S58PZ P Z P
Z PZPRQPª
Hörer abnehmen Umleitung zu
- schalten
Rufnr. oder Kurz-
wahlziel eingeben
Internrufnummer einge-
ben, die umgeleitet wer-
den soll
1=externes Ziel
2=internes Ziel
3=Kurzwahlziel
0=deaktivieren
1=ständig
2=bei Besetzt
3=bei Nichtmelden
Variante der Umleitung
zu auswählen Art des Umleitungsziels
auswählen
Eingabe
abschließen Hörer auflegenQuittungston
Alle Umleitungen für eine Intern-
nummer deaktivieren
Umleitung zu am a/b Telefon pro-
grammieren und schalten
h P S589 PZ Q P ª
Hörer abnehmen Umleitungen
löschen Hörer auflegenQuittungstonInternnummer einge-
ben
Alle Umleitungen für eine Intern-
nummer löschen

39
Analoge und
ISDN-Telefone
Hörer
auflegen
Hörer ab-
nehmen Kennziffer für Wecken
deaktivieren Quittungston
h P S160 P Q P ª
Hörer
auflegen
Hörer ab-
nehmen Kennziffer für Wecken
aktivieren Quittungston
h P S161 P Q P ª
Wecken aktivieren
Weckruf stoppen
Hörer auflegen
Hörer abnehmen
hP ª
Weckruf fortsetzen
Hörer
auflegen
Hörer ab-
nehmen Kennziffer für Weckruf
fortsetzen Quittungston
h P S162 P Q P ª
Nach ausführen der Prozedur „Weckruf fortsetzen“ wird der Weckruf 1 Stunde lang alle
10 Minuten wiederholt, bis Sie Ihn deaktivieren.
Weckzeit eingeben
Minuten zwei-
stellig eingeben
Hörer ab-
nehmen Kennziffer für Weckzeit
eingeben Stunde zweistellig
eingeben
h P S164 P z P zQ P ª
Hörer
auflegen
Quittungston
Wecken deaktivieren
Weckzeit löschen
Hörer ab-
nehmen Kennziffer für Weckzeit
löschen Internnummer
eingeben
h P S169 P z PQ P ª
Hörer
auflegen
Quittungston
Nach Eingabe der Weckzeit wird der Wecker automatisch für alle Tage aktiviert.
Die Prozedur „Wecken aktivieren“ wird benötigt um ein mit „Wecken deaktivieren“
deaktiviertes Wochenprofil wieder zu aktivieren.

40
Analoge und
ISDN-Telefone
Wecktage vom analogen oder ISDN
Telefon aus einstellen
Nachdem Sie eine Weckzeit eingegeben haben, können Sie die Tage bestimmen, an denen
die Weckfunktion an ihrem analogen oder ISDN Telefon ausgeführt werden soll.
h S166 Z ª
Geben Sie die Ziffern entsprechend der
Liste ein:
0 = alle aus
8 = Montag bis Freitag
9 = Montag bis Sonntag
1..7 = Montag .. Sonntag
Sie können mehrere Tage hintereinander eingeben.

41
Kommunikation per PC
Softwareübersicht
Die mitgelieferte CD-ROM enthält das Softwarepaket TK-Suite Basic, den AIS-Konfigurator,
die TAPI- und USB Treiber und den NDISWAN Treiber für Ihre TK-Anlage. ACHTUNG: TK-
Suite Mini ist nicht zur Konfiguration von AGFEO TK-Anlagen der Basic Line, Buisiness Line
oder Profi-Line vorgesehen!
Der Umwelt zuliebe haben wir auf eine umfangreiche, gedruckte Bedienungsanleitung für
die einzelnen Programme verzichtet. Über das Fragezeichensymbol in der Software bekom-
men Sie zu den Anwendungen eine ausführliche Hilfe.
Systemvoraussetzungen
Der TK-Suite Server stellt Ihnen die nachfolgend beschriebenen Komponenten TK-Suite-
Set, TK-Suite Bill und TK-Suite Contact zur Verfügung. Der TK-Suite Server ist ein Pro-
gramm, das unter Windows 98/ME als Hintergrundanwendung, unter Windows 2000/XP als
Dienst läuft. Das bedeutet, daß Sie nicht mit dem Programm direkt, sondern über den TK-
Suite-Client und einen Internet-Browser arbeiten.
Für die Installation der Softwarepakete sind folgende Systemvoraussetzungen erforderlich:
- IBM- oder kompatibler PC mit Festplatte und CD-ROM-Laufwerk
- Pentium II mit einer Taktfrequenz von 233 MHZ oder höher
- Arbeitsspeicher mindestens 64 MB
- Microsoft Windows 98/2000/ME/XP
Falls Sie den TK-Suite Server mit mehreren Clients nutzen möchten, empfehlen wir den
Einsatz von Windows 2000 oder XP als Plattform für die Server-Installation.
TK-Suite Server
Wichtige Hinweise zur Nutzung Ihrer
TK-Anlage mit einem PC
Um größtmögliche Funktionalität Ihrer TK-Anlage in Verbindung mit Ihrem PC zu errei-
chen, kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler und lassen Sie sich von Ihm die Möglichkei-
ten von CTI und weiteren Features aufzeigen und gegebenenfalls installieren.

42
Kommunikation per PC
TK-Suite Bill
Mit TK-Suite Set können Sie die TK-Anlage vom PC aus programmieren.
Rufumleitung, Klingelfolgen, Tag/Nachtschaltung sowie alle Parameter
des ISDN-Systems lassen sich schnell und einfach einstellen. Mit
TK-Suite Set können Sie Ihre individuelle Konfiguration auch auf der
Festplatte abspeichern. Bei Bedarf können Sie diese Konfiguration jeder-
zeit wieder in die TK-Anlage einspielen. (Siehe Kapitel "Programmieren
der TK-Anlage")
Die LCR-Komponente von TK-Suite Set dient zur Senkung Ihrer Telefonkosten. Least-
Cost-Routing bedeutet, regelmäßige Pflege der Datenbank vorausgesetzt, zu jeder Zeit mit
dem günstigsten Netzanbieter zu telefonieren. Sollte dessen Leitung einmal besetzt sein,
schaltet die Fallback-Funktion automatisch nach dem von Ihnen eingestellten Wert auf den
nächst günstigeren Anbieter um. Verwirklicht wird dies durch eine „intelligente“ tabellari-
sche Datenbank. So kann jederzeit eine individuelle Routingtabelle für das kosten-
optimierte Telefonieren erstellt werden. Wollen Sie zum Beispiel nur mit Anbietern telefo-
nieren, die sich ohne Voranmeldung per Call-by-Call nutzen lassen - kein Problem. Für
bis zu acht verschiedene Provider mit ihrer Netzvorwahl lässt sich ein Wochenprofil festle-
gen. Außerdem können Sie acht Tarifbereiche frei festlegen.
TK-Suite Contact
TK-Suite Bill ist für die Auswertung Ihrer Gespräche zuständig. Übermittelt
Ihr Netzbetreiber die Tarifinformation, erfasst die Software alle Gesprächs-
kosten. TK-Bill sortiert und berechnet nach Nebenstellen, Datum, Rufnum-
mern oder Kunden. Auch die Sortierung aller Gespräche nach Providern
(Netzanbietern) ist möglich. TK-Bill protokolliert nicht nur die Gespräche,
die Kosten verursachen, sondern auf Wunsch auch kommende Gespräche.
TK-Suite Contact ist Ihr persönliches netzwerkfähiges Telefon- und
Adressbuch. Es besteht die Möglichkeit, die Daten aus dem Telefonbuch
der Anlage in TK-Suite Contact zu importieren. Es spielt eng mit dem TK-
Suite Client zusammen, so daß Sie einen voll funktionsfähigen CTI Arbeits-
platz zur Verfügung haben.
TK-Suite Client
Der TK-Suite Client dient zur Integration aller TK-Suite Komponenten in
Ihren Desktop, so daß Sie die Möglichkeit haben, jedes Tool per Mausklick
zu erreichen. Des weiteren bietet Ihnen der TK-Suite Client einen vollstän-
digen CTI Arbeitsplatz mit der Möglichkeit, Rufnummern aus TK-Suite
Contact zu wählen, eingehende Rufe anzuzeigen und der Erinnerung durch
die Wiedervorlage-Funktion.
TK-Suite Set

43
Kommunikation per PC
TK-Suite installieren
Starten Sie die Installationsroutine von TK-Suite.
Nachdem Sie das Installationsverzeichnis und die Startgruppe ausgewählt haben, fragt die
TK-Suite Installationsroutine, ob Sie eine Einzelplatzinstallation, eine Server Installation
oder eine Client Installation ausführen wollen.
Wählen Sie die Einzelplatzvariante aus,
wenn Sie die TK-Anlage mit nur einem PC
nutzen wollen.
Wählen Sie die Servervariante aus, wenn
Sie die TK-Anlage mit mehren PCs nutzen
wollen.
Wählen Sie die Clientvariante aus, wenn Sie
die TK-Anlage mit mehren PCs nutzen wol-
len und schon einen TK-Suite Server einge-
richtet haben, auf den Sie zugreifen können.
Bitte achten Sie darauf, daß schon vorher
ein Benutzer-Konto auf dem Server für den
Client eingerichtet worden ist.
Wenn Sie den TK-Suite Client für den Zu-
griff auf den TK-Suite Server im Netzwerk
installieren, werden Sie nach Server-
name, Benutzername und Passwort ge-
fragt.
Name und Passwort sollten vorher im
TK-Suite Server eingerichtet sein.

45
AIS
Das AIS-Modul (Integreiert in AS 35, 35 All-In-One und optional erhältlich für AS 1x, AS 2x,
AS 3x, AS 40P, AS 4000 und AS 100 IT) erweitert Ihre TK-Anlage um ein Audio-Informations-
System.
Durch das AIS-Modul können Sie individuelle Ansagen und Warteschleifen in die Anlage in-
tegrieren. Wählen Sie aus, ob sich eine Ansage vor Melden oder bei Besetzt einschalten soll -
und das mit bis zu zwei Anrufern gleichzeitig.
Die Funktion „Ansage vor Melden“ kann für 2 externe Leitungen erfolgen, und es kann un-
terschieden werden, ob der Anrufer zunächst eine Ansage erhält und anschließend vermit-
telt wird oder ob die Ansage bei besetztem Teilnehmer bzw. besetzter Gruppe erfolgt.
Über den mitgelieferten AIS Konfigurator kann eine individuelle Wartemusik oder ein indivi-
dueller Ansagetext eingespielt werden.
Im Auslieferungszustand des AIS-Moduls sind eine Wartemusik und Ansagetexte schon vor-
installiert. Im Auslieferungszustand sind von der Gesamtspeicherkapazität des Moduls ca.11
Minuten belegt. Durch Verwendung von Audiodateien können Informationen, Werbung oder
Musik nach Ihren Wünschen eingespielt werden.
Bitte beachten Sie hierbei die GEMA Bestimmungen.
Mit dem AIS-Konfigurator können Sie individuelle Wave-Dateien auswählen (um andere
Audioformate, zum Beispiel MP3-Dateien, zu nutzen, müssen Sie diese erst mit einem ge-
eigneten Programm in das Wave Format konvertieren) und den einzelnen Ansagen (Begrü-
ßung, Warteschleife, Tür, Sensor und Wecken) zuordnen. Diese Wavefiles müssen im PCM
Wave Format, 8 oder 16 Bit, Mono oder Stereo mit einer Samplingrate von 6 - 48 KHz vorlie-
gen. Beachten Sie bitte, daß es sich dabei ausschliesslich um Audiofiles ohne zusätzliche
Steuerzeichen (Kopierschutz) handeln muß!
Diese Wave-Dateien können von Ihnen selbst erstellt werden oder bei entsprechenden
Anbietern bezogen werden (siehe Standardmelodien).
Weckzeiten können individuell von einzelnen Telefonen über Tastenprozeduren program-
miert werden. Zur vorgegebenen Weckzeit erhalten Sie dann einen Anruf mit z.B. der Ansa-
ge „Ihr Weckruf es ist ...“
Sie können sich an allen Endgeräten die aktuelle Zeit ansagen lassen.
Ebenso können Sie in Verbindung mit einem WAC (Wireless Alarm Controller - Nicht in allen
Ländervarianten verfügbar) bei ausgelöstem Alarmeingang einen Anruf auf eine interne
oder externe Rufnummer starten. Sie können für diesen Ruf dann Ansagetexte hinterlegen
z.B. „Sensoreingang 1“ hat ausgelöst.
Um z.B. den Türruf leichter identifizieren zu können, haben Sie die Möglichkeit verschiedene
Rufzeichen (z.B. Türgong) per Audio-Datei einzuspielen.
AIS-Modul

46
AIS
AGFEO hat die GEMA-freien Standard Melodien und Ansagen bei
bezogen!
Standardmelodien
Schauenburgerstraße 116
24118 Kiel
Tel.: +49 (431) 5606370
Fax: +49 (431) 5606371
info@on-hold.de
http://www.on-hold.de

Veiligheidsinstructies
Denk eraan dat het installeren van deze TK-installatie uitsluitend door een speciaal opgeleide
vakhandelaar uitgevoerd mag worden!
De AS 1x, 2x, 3x, AS 151, AS 181 en de AS 35 zijn bedoeld om op ISDN-basisaansluitingen (DSS 1,
installatie-aansluiting of aansluiting voor meerdere apparaten) te worden aangesloten.
De AS 40P, AS 4000, AS 100 IT en de AS 35 All In One zijn bedoeld om te worden aangesloten op
ISDN-basisaansluitingen (DSS 1, installatie-aansluiting of aansluiting voor meerdere apparaten)
en voor aansluiting op het analoge telefoonnetwerk.
Wanneer u de TK-installatie met een analoge aansluiting gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat
uw provider de tariefimpulsen voor uw aansluiting gedeactiveerd heeft, omdat anders storingen
in de spraakverbindingen kunnen ontstaan. Op de analoge aansluitingen van deelnemers in de
TK-installatie mag u alle analoge eindapparatuur aansluiten die u ook voor het analoge
telecommunicatienetwerk mag gebruiken. Op een interne S0-bus mag u alle DSS 1-ISDN-
eindapparaten aansluiten die u ook rechtstreeks met het ISDN-netwerk mag gebruiken.
Bovendien kunt u twee digitale AGFEO systeemtoestellen op iedere interne S0-Bus aansluiten.
Iedere andere wijze van gebruik van de TK-installatie geldt als oneigenlijk en is dan ook niet
toegestaan. Voor de TK-installatie geldt in Duitsland een ”Allgemeine Anschalterlaubnis (AAE)”
(algemene toestemming voor aansluiting). De TK-installatie voldoet aan de voorgeschreven
bepalingen ten aanzien van conformiteit en veiligheid.
- De montage en het onderhoud mogen uitsluitend door hiertoe opgeleid vakkundig
personeel worden uitgevoerd!
- Let op! De TK-installatie moet elektrisch geaard zijn. Sluit dus de Eurostekker van de
stroomkabel alleen op een deskundig aangebrachte, geaarde contactdoos aan (Euro-
contactdoos), om uit te kunnen sluiten dat mensen en voorwerpen gevaar lopen! Deze
contactdoos moet in de buurt van de TK-installatie zijn aangebracht.
- De installatie moet horizontaal met het aansluitveld naar beneden opgehangen worden.
- Tijdens onweer mogen aansluitkabels niet worden aangesloten en ook niet worden
losgehaald.
- Breng de aansluitkabels zó aan dat er niemand op kan gaan staan of erover kan
struikelen.
- Trek de stekker uit het stopcontact voordat u de beschermkap van het aansluitveld gaat
verwijderen.
- Trek om de TK-installatie uit te schakelen de stekker uit het 230 V- stroomnet voordat u
de aansluitkabels voor de deelnemers en op het ISDN-net gaat aansluiten. Levensgevaar!
- Veiligheidsmaatregel! Om de elementen van de TK-installatie die elektrostatisch gevaar
lopen, te beschermen, dient u heel even met uw vinger het metalen scherm van de PC /
printerbus rechts op de telefooninstallatie aan te raken voordat u met installeren begint.
Op die manier kunt u eventuele elektrostatische ladingen afleiden.
- Let op dat er geen vloeistoffen in het inwendige van de TK-installatie terecht kunnen
komen. Dit zou namelijk kortsluiting tot gevolg kunnen hebben.
- Aansprakelijkheid voor gevolgschade zoals bijv. kosten voor een per abuis in stand
gehouden verbinding, wordt uitgesloten.
- Ingeval van uitval van de stroom is de TK-installatie buiten bedrijf. U kunt dan niet
telefoneren.
Deze handleiding is geldig voor de installatie zolang deze in de toestand is waarin zij werd
aangeleverd. Wanneer de installatie door een door de fabrikant beschikbaar gestelde
nieuwe softwareversie aangepast worden, kunnen sommige delen van de handleiding hun
geldigheid verliezen. Alle in de handleiding genoemde ISDN-servicekenmerken worden
door de installatie ondersteund. Niet alle servicekenmerken worden echter door de
netwerkaanbieders beschikbaar gesteld.
Over dit handboek
48

51
Inleiding
Belangrijke wenken voor het
gebruik van ISDN-eindapparatuur
Op een interne S0-aansluiting van de TK-installatie kunt u maximaal acht ISDN-
eindapparaten of maximaal 2 digitale systeemtoestellen aansluiten.
Eindapparatuur voor aansluiting op de interne S0:
- digitale AGFEO systeemtoestellen (max. 2 digitale systeemtoestellen kunnen worden
aangesloten)
- ISDN-telefoontoestellen
- ISDN PC-kaarten
- ISDN-faxtoestellen
Afhankelijk van de opgenomen stroom kunt u minstens vier ISDN-eindapparatuur
aansluiten, die geen eigen stroomvoorziening hebben.
Voorbeeld: 4 ISDN-telefoontoestellen of 2 digitale systeemtoestellen en 2 ISDN-
telefoontoestellen.
Alle ISDN-eindapparaten moeten als ISDN-eindapparatuur (DSS1) toegestaan zijn.
De interne S0-aansluiting gedraagt zich net als bij een aansluiting voor meerdere
apparaten, waaraan u willekeurige interne nummers van de TK-installatie kunt toewijzen.
De uit maximaal vier cijfers bestaande interne nummers zijn de meervoudige
telefoonnummers. U voert één of meerdere van deze meervoudige telefoonnummers (in-
terne nummers) in uw ISDN-eindapparaat in. Houdt u hierbij aan de handleiding voor de
bediening van het ISDN-eindapparaat. Het meervoudige telefoonnummer is het interne en
doorkiesnummer van dit ISDN-eindapparaat.
Vanaf een ISDN-eindapparaat uit kunt u iedere interne deelnemer zonder kosten bereiken
door diens interne nummer te kiezen. Een externe deelnemer bereikbaar nadat u een lijn
(B-kanaal) hebt geactiveerd door het voor uw interne netwerk geldende cijfer voor een
buitenlijn (een 0 of een 9) te kiezen en dan het externe nummer te kiezen.
Als u voor uw ISDN-eindapparaat “Buitenlijn spontaan met intern” instelt, moet u bij het
kiezen van een intern nummer eerst op het hekje drukken voordat u het nummer kiest. Via
telefoontoestellen, in het bijzonder telefoontoestellen met pulskiezen, die niet over een
hekje-toets beschikken, is het kiezen van interne nummers niet mogelijk.
De functies van de TK-installatie kunt u via het ISDN-telefoontoestellen op dezelfde manier
bedienen als bij een standaard analoog telefoontoestel. Nadat u op de *-toets (sterretje)
hebt gedrukt en het codenummer hebt gekozen, wordt een functie uitgevoerd.
De bediening van de functies is afhankelijk van het type ISDN-eindapparaat en kan dan ook
beperkt zijn.
Bij ISDN-telefoontoestellen die geen *-toets hebben dan wel deze functies niet
ondersteunen, moet u in plaats van het sterretje de cijfers 99 intoetsen.
Om een “ruggespraak” uit te kunnen voeren moet uw ISDN-telefoontoestel over een
ruggespraaktoets r of een ruggespraakfunctie beschikken die via een menu wordt
aangestuurd.
Let bij de bediening op de akoestische signalen die uw TK-installatie afgeeft. Als u een
codenummerprocedure met succes hebt afgesloten, hoort U de bevestigingstoon. Anders
hoort u het foutsignaal.
In het display van uw ISDN-toestel worden aangegeven:
- het telefoonnummer van de beller (interne en externe deelnemer)
- de gesprekskosten
- de datum en het tijdstip na de eerste interne verbinding.
Van de functies die in uw ISDN-toestel zijn verwerkt voor de bediening van de ISDN-
servicekenmerken via de menu’s kunt u slechts beperkt gebruik maken.

52
Systeemtelefoons
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
Veranderen van de functie van
functietoetsen
!31
%
z
&
Y&
$
!
„set 31“: programmering starten.
Druk op de functietoets waarvan u de functie wil
veranderen (druk evt. eerst op de “toggle”-toets
voor het tweede niveau).
De huidige functie wordt weergegeven.
Voer de beginletter van de naam van de functie
in, bijv. “D” voor doeltoets, of blader met behulp
van de “next”-toets vooruit tot de gewenste
functie weergegeven wordt, bijv. “Doeltoets
public”, of met behulp van de “toggle”-toets en
“next”-toets terug tot de gewenste functie
weergegeven wordt, bijv. “wekken”.
“OK” of “enter”: bevestig de keuze en wijzig
nog een weitere functietoets of “set”: stop met
programmeren.
De functietoets heeft nu een nieuwe functie. of
!31
%
z
&
Y&
$
!
of
Opmerkingen ten aanzien van de bediening
In de rechter kolom wordt de volgorde van de bedieningshandelingen voor uw
systeemtoestellen afgebeeld. Wanneer u het toetssymbool „%“ tegenkomt, dan moet u
deze functietoets eventueel eerst instellen om de functie te kunnen gebruiken.

53
Systeemtelefoons
ST 25 ST 30
Functietoetsen –programmeerbare
functies (overzicht)
Voor het inschakelen / uitschakelen van het antwoordapparaat van een
systeemtelefoon ST 30 AB. Vanaf een ander systeemtoestel uit functioneert dit
alleen als vooraf het doorgeven van berichten aan dit telefoontoestel werd
ingeschakeld (Info naar Systeemtelefoons).
Voor het afluisteren van het antwoordapparaat.
Voor het opnemen van een mondelinge memo en mee opnemen van gesprekken.
Weigeren van de huidige oproep. De beller krijgt de bezettoon te horen. (Afhankelijk
van de configuratie, in het analoge netwerk niet mogelijk)
Aankloppen /aankloptoon uitschakelen.
Speciale functietoetsen kunnen worden ingesteld:
- Aanklopbeveiliging voor oproepen onder der 1. interne nummer
- Aanklopbeveiliging voor oproepen onder der 2. interne nummer
- Aanklopbeveiliging voor oproepen onder der 1. en 2. interne nummer
Voor het activeren / deactiveren van een gesprekkenfilter.
Voor het opvragen van de lijst van oproepen.
Voor het uitschakelen van de oproeptoon (rust vóór het telefoongesprek)
Speciale functietoetsen kunnen worden ingesteld:
- gespreksbeveiliging voor oproepen onder het 1e interne nummer
- gespreksbeveiliging voor oproepen onder het 2e interne nummer
- gespreksbeveiliging voor oproepen onder het 1e en het 2e interne nummer
- gespreksbeveiliging voor interne gesprekken
- gespreksbeveiliging voor externe gesprekken
- gespreksbeveiliging voor interne en externe gesprekken
Voor het in- of uitschakelen van gespreksvariant 2 (nachtschakeling)
Speciale functietoetsen kunnen worden ingesteld:
- gespreksvariant 2 voor ieder extern nummer van de TK-installatie afzonderlijk
schakelen,
- gespreksvariant 2 voor alle externe nummers van de TK-installatie samen
schakelen
Voor het in- of uitschakelen van gespreksvariant 3 (oproep doorschakelen)
Speciale functietoetsen kunnen worden ingesteld:
- gespreksvariant 3 voor ieder extern nummer van de TK-installatie afzonderlijk
schakelen,
- gespreksvariant 3 voor alle externe nummers van de TK-installatie samen
schakelen
De beller krijgt bezettoon indien het telefoonnummer al gebruikt wordt.
Speciale functietoetsen kunnen worden ingesteld:
- Bezet bij bezet voor iedere oproepverdeling afzonderlijk schakelen
- Bezet bij bezet voor alle oproepverdelingen samen schakelen
Voor het selecteren van een netwerkaanbieder, overnemen uit de LCR
Maakt het inchecken en uitchecken van telefoontoestellen mogelijk hotelfunctie).
Hiermee is het starten en stoppen van de kostenregistratie en het in / uitschakelen
van de toestemming voor externe gesprekken.
Wissen van instellingen
Mededeling aan systeemtoestellen. Speciale functietoets kan worden ingesteld:
- Mededeling aan vooraf vastgelegde interne deelnemers
Weergeven van de gesprekskosten
Om bij een geactiveerde externe verbinding een bepaald extern nummer (bijv. een
bepaald MSN) door te geven, bijv. voor het scheiden van kosten bij extern kiezen.
Speciale functietoets kan worden ingesteld:
- Extern-toets met vast extern nummer
Identificeren van kwaadwillige bellers door de ISDN-centrale
Achteraf kiezen van een opgeslagen DTMF-tonenreeks (1 ... 0, *, # ), bijv. voor het
afluisteren van een antwoordapparaat op afstand
Maakt het doorgeven van een gesprek voor een ander toestel mogelijk.
Uitchecken / inchecken uit / in een groep en de servicekenmerken ervan
Voor het gebruiken van een headset
AB activeren
AB Info
AB Memo
Weigeren
Aanklopbeveiliging
Gespreksfilter
Gesprekkenlijst
Gespreksbeveiliging
AVA 2 Nacht
AVA 3
doorschakelen
oproep.
Bezet bij bezet
Call by Call
Check in/out
Clear (clr)
Mededeling
Eenheden
Extern
Vangen
Opvragen op
afstand
Kiezen voor
derden
Groep
Headset

58
Systeemtelefoons
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
U hoort dat er bijv. naar toestel 13 wordt
gebeld.
Neem de hoorn van de haak en druk op de
toets “Ophalen”. U bent nu met de beller
verbonden en kunt op de gewone wijze
telefoneren.
Extern gesprek overnemen
Extern gesprek / intern gesprek
overnemen
Gesprek van antwoordapparaat
overnemen
U wilt het externe gesprek overnemen.
Neem de hoorn van de haak. Druk op ”OK” of
”enter”. U bent nu met de beller verbonden
en kunt bellen zoals u gewend bent.
Een extern gesprek heeft het
antwoordapparaat (bijv. intern nummer 23)
geactiveerd.
Neem de hoorn van de haak en druk op de
toets “Ophalen”.
Dit is alleen mogelijk wanneer de toets
“Ophalen” gericht op het interne nummer van
het antwoordapparaat geconfigureerd is.
a
+$
a
+%
A
+
%
a
+$
a
+%
A
+
%
Lijst van oproepen in- / uitschakelen
Voer „set 2*“ in om de lijst van oproepen
in te stellen.
1 = lijst van oproepen extern
2 = lijst van oproepen intern
Kies:
0 = lijst van oproepen voor externe
gesprekken uit
1 = lijst van oproepen aan. Alle oproepen
worden geregistreerd. Oproepen met
telefoonnummer en oproepen met
naam (bellers waarvan de namen in het
telefoonboek van de TK-installatie staan)
2 = in de lijst van oproepen worden
alleen oproepen met naam geregistreerd
(uitsluitend bij lijst van oproepen extern)
Sluit het programmeren af.
!2*
z
z
!
!2*
z
z
!

59
Systeemtelefoons
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
Gespreksbeveiliging in- / uitschakelen
De hoorn ligt op de haak. Druk op de toets
„Gespreksbeveiliging“. U schakelt de
gespreksbeveiliging aan / uit.
Gespreksbeveiliging
programmeren en schakelen
Met behulp van „set“ en de toets
„Gespreksbeveiliging“ of „set 12“ start u
de functie. Indien voor uw toestel twee in-
terne nummers zijn vastgelegd, hebt u de
volgende keuzemogelijkheden:
“1”: gespreksbeveiliging voor het 1e in-
terne nummer en / of
“2”: gespreksbeveiliging voor het 2e in-
terne nummer Voorbeeld: “1” en “2”
Bevestigen met behulp van “OK” of
“enter”. Bepaal of de gespreksbeveiliging
voor interne en / of externe gesprekken
effectief moet zijn.
“1”: gespreksbeveiliging voor interne
gesprekken en / of
“2”: gespreksbeveiliging voor externe
gesprekken. Met behulp van “set”
activeert u de instelling. Met behulp van
de toets “Gespreksbeveiliging” kunt u de
aldus ingestelde gespreksbeveiliging
later eenvoudig uit- dan wel inschakelen.
-%
!%
z
$
z
!
-%
!%
z
$
z
!
U krijgt een interne oproep. In het display
kunt u zien wie u belt.
Druk op de toets “Doorgeven aan”. U kunt
de oproep naar een intern of een extern
nummer doorgeven.
Druk op het hekje en voer vervolgens een
intern nummer in, of voer een extern
nummer in zonder op het hekje te
drukken, kies een nummer uit het
telefoonboek of druk op een doel-toets.
Sluit af door op “OK” of “enter” te
drukken. De verbinding wordt naar het
ingevoerde telefoonnummer doorgegeven.
De verbinding naar de TK-installatie is
verbroken.
a
/
z
$
Oproep tijdens een gesprek
doorschakelen
a
/
z
$
59

60
Systeemtelefoons
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
Automatische verbinding zonder
kiezen
Voor een noodgeval kunt u op uw toestel „Automatisch kiezen“ inschakelen.
Wanneer u de hoorn van de haak neemt en vervolgens op geen enkele toets drukt, zal de
TK-installatie na 10 seconden automatisch een opgeslagen extern nummer kiezen en voor
dit doel indien nodig een bestaande verbinding verbreken. Tot op dat moment kunt u ieder
ander telefoonnummer normaal kiezen. Het automatisch kiezen wordt dan niet uitgevoerd.
Programmeren van het automatisch te
kiezen telefoonnummer
Start het invoeren.
Voer het externe nummer in.
“set”: Programmering beëindigen.
!56
z
!
!56
z
!
In- / uitschakelen van Automatisch
kiezen
Start de functie.
Opties:
“1” : Inschakelen
“0” : Uitschakelen
“set”: Programmering beëindigen.
Het automatisch kiezen is voorbereid. Nadat de
hoorn van de haak is genomen hoort u de
speciale kiestoon.
!1*
z
!
!1*
z
!
Bezettoon bij ”Bezet” programmeren
en schakelen
Start met behulp van „set“ en de toets „Busy
On Busy“ of „set 1#“ de functie.
Kies met behulp van “next” het externe
nummer
of
Kies de naam van het externe nummer.
Opties:
“1” : Busy on Busy inschakelen
“0” : Busy on Busy uitschakelen
“next”: Externe nummers selecteren en
bezettoon bij ”Bezet” schakelen
of
“set” : programmering beëindigen.
!/
&
&
z
&
!
!/
&
&
z
&
!

62
Systeemtelefoons
ST 25 ST 30
U voert een gesprek terwijl daarnaast nog één
of meerdere gespreken in de wacht staan.
1e regel van het display: het telefoonnummer of
de naam van degene met wie het gesprek
actief is
2e regel van het display: het telefoonnummer of
de naam van degene met wie het volgende
gesprek in de wacht staat, “Extern -” wanneer
er geen nummerherkenning is.
Overschakelen naar het volgende gesprek:
Druk op toets “n”.
Druk eventueel meerdere keren op de toets
“Mogelijkheid van gemengde dienst” om
gericht over te schakelen naar een ander
gesprek of
Tijdens het actieve gesprek de in de wacht
staande gesprekken aangeven: (niet in alle
landen mogelijk)
Bladeren met behulp van “next”.
1e regel van het display: het telefoonnummer,
de naam van degene met wie het gesprek
actief is of “Extern -”
2e regel van het display: het telefoonnummer of
de naam die bij de aansluiting hoort
H: in de wacht gehouden gesprek
R: nieuw binnenkomend gesprek
V: verbonden (actief) gesprek
Na ca. 10 seconden wordt automatisch weer
het actieve gesprek aangegeven.
Overschakelen naar het aangegeven gesprek:
Druk op de toets “Mogelijkheid van gemengde
dienst”. Het aangegeven gesprek is nu actief.
Het voordien actieve gesprek wordt in de wacht
gezet.
A
%
&
&
%
Mogelijkheid van gemengde dienst
A
%
&
&
%

63
Systeemtelefoons
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
Lijst van verbindingen
Telefoonnummer in het telefoonboek
opslaan
Y:
&
/
z
$
Telefoonnummer onder een
doel-toets opslaan
Telefoonnummer uit de lijst van
verbindingen kiezen
Y:
S
/
z
$
Alle verbindingen worden weergegeven die nog in het geheugen van de installatie
geregistreerd zijn. De lijst van verbindingen kunt u met “Y:” of een functietoets
opvragen. Bovendien kunt u de lijst die weergegeven wordt ook in het telefoonboek opslaan
door op de telefoonboek-toets te drukken.
Vraag de lijst van verbindingen op.
Kies met behulp van de pijltjestoetsen het
telefoonnummer dat u wilt opslaan.
Druk op de telefoonboek-toets.
Voer een naam in.
Bevestig de naam met behulp van “OK” of
“enter”; de invoer is nu opgeslagen.
Vraag de lijst van verbindingen op.
Kies met behulp van de pijltjestoetsen het
telefoonnummer dat u wilt opslaan.
Druk op de telefoonboek-toets.
Voer een naam in.
Bevestig de naam met behulp van “OK” of
“enter”; de invoer is nu opgeslagen.
Een eventueel eerder onder de doel-toets
opgeslagen functie wordt overschreven.
Y:
&
t
z
$
Y:
S
t
z
$
Roep de lijst van verbindingen op.
Kies met behulp van de pijltjestoetsen het
telefoonnummer dat u in het geheugen
wilt opslaan.
Neem de hoorn van de haak.
Y:
&
+
Y:
S
+
63

64
Systeemtelefoons
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
Extern gesprek parkeren / uitparkeren
A
$
-
U voert een extern gesprek en u wilt dit
gesprek parkeren.
Druk op ”OK” of ”enter” om het gesprek
te parkeren.
Leg de hoorn op de haak. Het gesprek is
geparkeerd. In het display knippert een x.
Gesprek uitparkeren:
Neem de hoorn van de haak.
Druk op ”OK” of ”enter” om het gesprek
weer op te nemen, bijv. via toestel 13. U
kunt telefoneren zoals u gewend bent.
+
$
A
A
$
-
+
$
A
Extern gesprek met codenummer
parkeren / uitparkeren
U telefoneert extern.
Druk op de toets ”OK” of ”enter” om het
gesprek te parkeren en het tweecijferige
codenummer (van 00 – 99) in te voeren.
Leg de hoorn op de haak. Het gesprek is
geparkeerd. In het display knippert een x.
Gesprek uitparkeren: Neem de hoorn van de
haak.
Druk op de toets ”OK” of ”enter” om het
gesprek te parkeren en voer het tweecijferige
codenummer in om het gesprek weer op te
nemen.
U kunt nu telefoneren zoals u gewend bent.
A
$Z
-
+
$Z
A
A
$Z
-
+
$Z
A
Bewaking voorbereiden
!10
z
$
z
!
Voer „set 10“ in voor het instellen van de
bewaking. De huidige instelling wordt
gemarkeerd weergegeven.
“1”: Bewaking aan (voorbereid)
“0”: Bewaking uit
Bevestig met behulp van “OK” of
“enter”.
Bepaal of er eerst een akoestisch
waarschuwingssignaal te horen moet
zijn voordat de bewaking begint.
“1”: akoestische waarschuwing aan
“0”: akoestische waarschuwing uit
Sluit de programmering af.
!10
z
$
z
!

66
Systeemtelefoons
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
Naam invoeren met behulp van het
cijfertoetsenveld
Druk de cijfers 1 ... 0 eventueel meerdere
keren in. Voorbeeld: 2 = A
22 = B
222 = C
2222 = 2
Met behulp van „next“ naar het volgende
invoerveld of automatisch na een bepaalde tijd
naar het vorige invoerveld; het teken kan
overschreven worden
knipperend teken wissen
complete invoer wissen
Met behulp van Y gaat u heen en weer tussen
hoofd- en kleine letters. In het display komt te
staan ABC, Abc of abc.
1 0
&
Y&
?
Y?
Y
.... ....
1 0
&
'&
?
Y?
Y
Nummer voor het telefoonboek
programmeren
!t
$
z
$
2&3
$
$of!
Start met behulp van „set“ en de toets
„telefoonboek“ de functie of ga met
behulp van „set 51“ rechtstreeks naar de
invoer om deze te bevestigen; het eerste
vrije geheugen wordt weergegeven.
Voer het externe nummer in dat
opgeslagen moet worden.
Bevestigen
Voer de naam in, bijv. AD
(2 = A, next, 3 = D, zie de aanwijzingen
onder “Naam van de deelnemer
invoeren”)
Bevestigen
“OK” of “enter”: nog meer
telefoonnummers opslaan of
“set”: programmeren beëindigen.
!t
$
z
$
2&3
$
$of!

67
Systeemtelefoons
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
Telefoonnummer uit het
telefoonboek wissen
!t
&&
$
005
$
$of(
$of!
Start met behulp van „set“ en de toets
„telefoonboek“ de functie of ga met „set
53“ rechtstreeks naar de invoer. Selecteer
het programmapunt met behulp van
„next“. Bevestig uw keuze. Voer het
verkorte telefoonnummer (3 cijfers) in dat
gewist moet worden (tussen 000 en 999),
bijv. 005. Bevestig het ingevoerde verkorte
telefoonnummer. Bevestig het wissen met
behulp van “OK” of “enter” of breek de
procedure af met “Stop” of “esc”.
Door op “OK” of “enter” te drukken kunt
u nog een verkort telefoonnummer
aansturen; met behulp van “set” kunt u
het wissen beëindigen.
!t
&&
$
005
$
$of(
$of!
-t
z
&
z
+=
De hoorn ligt op de haak.
Voer de gewenste beginletter in, bijv. A = 1.
De eerste naam die met de gekozen letter
begint, wordt getoond.
Ga met behulp van de toets “next” naar de
invoer van de tweede letter. De
invoercursor knippert.
Voer de tweede letter in. Neem de hoorn
van de haak of druk op de toets
“Luidspreker”; er wordt automatisch een
lijn geactiveerd en het getoonde
telefoonnummer wordt automatisch
gekozen.
of
-t
z
&
z
+=
of
Telefoonboek (alfabetisch)
-t
z
z
+=
De hoorn ligt op de haak.
Voer de gewenste beginletter in, bijv. A =
1. De eerste naam die met de gekozen
letter begint, wordt getoond.
Kies de volgende letter, bijv. N = 5. De
eerste naam die met “An” begint, wordt
getoond.
Neem de hoorn van de haak of druk op de
toets “Luidspreker”; er wordt automa-
tisch een lijn geactiveerd en het getoonde
telefoonnummer wordt automatisch
gekozen.
of
-t
z
z
+=
of
Telefoonboek (Vanity)
67

68
Systeemtelefoons
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
Doorschakelen vanaf - programmeren en
schakelen
!%
z
z
!
Start met behulp van „set“ en de toets
„Doorschakelen vanaf“ of met „set 18“ de
functie.
Voer het telefoonnummer van het toestel
(bronnummer) in waarvan de oproepen naar
uw toestel doorgeschakeld moeten worden,
bijv. 13.
“1”: Doorschakelen vanaf - inschakelen
“0”: Doorschakelen vanaf - uitschakelen
Stop met programmeren.
Bij iedere oproep voor toestel 13 hoort u nu de
oproeptoon in uw toestel.
!%
z
z
!
Doorschakelen naar -
programmeren en schakelen
!17
z
&
$
z
$
z
$
z
!
Start met behulp van „set 17“ de functie.
Voer het telefoonnummer van het toestel
(bronnummer) in waarvan de oproepen naar
een andere interne of externe deelnemer
doorgeschakeld moeten worden. U krijgt eerst
het primaire nummer van uw eigen toestel
aangegeven en vervolgens kunt u met behulp
van de pijltjestoetsen verder bladeren.
Met behulp van “next” gaat u eventueel naar
de optie – Doorschakelen naar externe
deelnemer.
Bevestig de keuze met behulp van “OK” of
“enter”.
Voer het telefoonnummer in waarnaar
doorgeschakeld moet worden.
Druk op het hekje om een intern nummer in te
voeren; voor een extern nummer hoeft u niet
op het hekje te drukken.
Bevestig de invoer met behulp van “OK” of
“enter”. Bepaal de doorschakelwijze.
“1”: steeds doorschakelen
“2”: doorschakelen bij bezet
“3”: doorschakelen indien niet wordt
opgenomen (na 15 sec.)
Bevestig de keuze met behulp van “OK” of
“enter”.
“1”: Doorschakelen inschakelen
“0”: Doorschakelen uitschakelen.
Beëindig de invoer met behulp van “set”.
!17
z
&
$
z
$
z
$
z
!

69
Systeemtelefoons
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
ST 30
Gesprekskosten tonen en wissen
Let op het display: wanneer nadat op de
functietoets „Eenheden“ is gedrukt, om
de kostencode wordt gevraagd, moet u de
vier cijfers van de code invoeren.
Rechtstreeks invoeren van het interne
nummer. Gesprekskosten met behulp van
“clear” wissen
%
z
?
%
z
?
Antwoordapparaat in- / uitschakelen
Antwoordapparaat activeren:
Druk op de toets AB-Activeren
Activeren instellen:
3 = aan / mededeling
(De beller hoort alleen maar een mededeling en kan
geen bericht inspreken)
2 = aan / welkom
(De beller hoort een welkomstmededeling en kan na
de piep een boodschap inspreken)
1 = uit
/
z
/
z
69
Met behulp van de projectcodenummers kunt u telefoongesprekken aan een project
toewijzen. De evaluatie vindt plaats in TK-Suite Bill.
Op uw systeemtoestel hebt u de mogelijkheid, projectcodenummers zowel vóór of na het
gesprek toe te wijzen. Vóór het gesprek drukt u op de bijbehorende
projectcodenummertoets, na het gesprek kunt u een gesprek in de lijst van gesprekken
selecteren en vervolgens op deze toets drukken.
Projectcodenummers
ST 30
!92
z
z
$
$
Programmering starten:
Kies het soort intercom:
1 = deur / sensor intercom
2 = intercom vóór melden
3 = belmededeling
4 = wekmededeling
Kies een positie voor de mededeling uit.
Met behulp van “OK” kunt u de
bestaande intercom beluisteren.
Druk nogmaals op “OK” om de tekst voor
de intercom te wissen en de nieuwe
intercom-tekst in te spreken.
Mededelingen vanaf systeemtoestel
ST 30 inspreken (in combinatie met
AIS)

70
Systeemtelefoons
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
Gesprekkenfilter
Voor ieder toestel kunnen gesprekkenfilters worden ingesteld. Met deze filters hebt u de
mogelijkheid, gesprekken vanaf bepaalde telefoonnummers altijd te weigeren, naar het
antwoordapparaat te leiden (alleen mogelijk voor de ST 30 met AB), naar een bepaald
nummer door te schakelen of de stille modus te laten verbreken.
Gesprekkenfilters instellen
Programmering starten
Opties:
Er geldt een filter gilt voor
1 = registreren in het telefoonboek
2 = extern zonder nummer
Wanneer u “Registreren in het
telefoonboek” hebt gekozen, moet u nu
een telefoonnummer in het telefoonboek
selecteren, waarvoor dit filter geldt.
Kies de filtersoort uit:
Stille modus verbreken, Weigeren,
Antwoordapparaat, Doorschakelen naar
Programmering starten
Opties:
1 = uitschakelen
2 = inschakelen
Met behulp van deze functie schakelt u alle
gesprekkenfilters voor een deelnemer in.
Gesprekkenfilters activeren / deactiveren
Gesprekkenfilters wissen
Programmering starten
Selecteer met behulp van “next” het te
wissen filter.
Wissen met behulp van “OK” of “enter”.
Met behulp van “set” gaat u terug of
selecteert u een ander te wissen filter.
!572
z
z
&
$
!571
z
!573
&
$
!
!572
z
z
&
$
!571
z
!573
&
$
!

71
analoge en
ISDN-terminals
Telefoneren
Variant „0“ (status bij levering)
Voorkiesnummer - variant instellen
Op uw telefoontoestel kunt u als voorkiesnummer (voor het activeren van een B-lijn) de „0“
of Voorkiesnummer spontaan met intern” instellen.
Variant “0” (status bij levering): nadat de hoorn van de haak is genomen hoort u de interne
kiestoon. Wanneer u een externe deelnemer wilt opbellen, kiest u als voorkiesnummer de
“0”. Wanneer u een interne deelnemer wilt opbellen of een procedure wilt starten, dient u
het interne nummer of een codenummer in te voeren.
Variant ”Voorkiesnummer spontaan met intern”: nadat de hoorn van de haak is genomen
hoort u de externe kiestoon van de TK-installatie. Wanneer u een externe deelnemer wilt
opbellen, voert u alleen maar het externe nummer in. Het voorkiesnummer wordt automa-
tisch mee gekozen. Wanneer u een interne deelnemer wilt opbellen, moet u eerst de R
(hekje) kiezen.
Variant ”Voorkiesnummer spontaan”: Deze variant kan slechts via de PC-configurator
ingesteld worden. Ze is geschikt voor eindapparatuur die alleen voor externe gesprekken
kan worden gebruikt, bijv. een faxtoestel of een modem. Nadat de hoorn van de haak is
genomen, hoort u de kiestoon van de centrale (Vst). Het voorkiesnummer wordt automa-
tisch mee gekozen. Voer het externe nummer in. Bij deze variant kunt u geen interne
deelnemer opbellen en geen procedure starten.
Aan iedere interne deelnemer van uw TK-installatie kunnen twee verschillende, uit
maximaal vier cijfers bestaande interne nummers (1e en 2e interne nummer) door
programmering worden toegewezen. Vraag eventueel na, welke interne nummers aan wel-
ke deelnemer toegewezen werden.
h PS51 PZ QPª
Leg de
hoorn op de
haak
variant instellen Bevestigingstoon
0 = voorkiesnummer met „0“
1 = voorkiesnummer spontaan met
intern
Neem de hoorn
van de haak
codenummer voor
voorkiesnummer
invoeren
h QP0 Q PZ
Neem de hoorn
van de haak – in-
terne kiestoon
externe
kiestoon
voorkiesnummer
met „0“ extern nummer
invoeren
Extern
bellen
h QPZ
Neem de hoorn
van de haak – in-
terne kiestoon
intern nummer
invoeren
Intern
bellen

72
analoge en
ISDN-terminals
Variant ”Voorkiesnummer spontaan met
intern”
h QPZ
Neem de hoorn van
de haak -externe
kiestoon
extern nummer
invoeren
Extern
bellen
h QPR Q PZ
Neem de hoorn van
de haak - externe
kiestoon
op hekje-
toets
drukken
Intern
bellen
interne kiestoon intern nummer
invoeren
Het activeren van ”Voorkiesnummer spontaan met intern” is alleen mogelijk direct nadat
de hoorn van de haak is genomen. Wanneer u tijdens ruggespraak een externe deelnemer
wilt opbellen, moet u eerst de „0“ als voorkiesnummer kiezen.
Gecombineerde aansluiting: Bij de instelling ”Buitenlijn spontaan met intern” wordt de
Dienst ”Telefoon” verzonden.
Voorkiesnummer met bepaalde lijn
of MSN
U kunt bij het kiezen van een extern nummer doelgericht een ander telefoonnummer
doorgeven om de kosten te kunnen scheiden. Ga voor het activeren van de lijn als volgt te
werk:
Wanneer u na het voorkiesnummer (bijv. met „0“) de bezettoon hoort, zijn beide lijnen
bezet. U moet dan een lijn reserveren. Zodra een lijn vrij is, zal de TK-installatie u opbellen.
Nadat u de hoorn van de haak hebt genomen, hoort u de externe kiestoon en kunt u het ex-
terne nummer intoetsen.
Een lijn reserveren
h PS00PZ PRPZ PT
Neem de hoorn
van de haak extern nummer
invoeren gesprek
voeren
invoer
afsluiten
bepaalde MSN of
voorkiesnummer
invoeren
extern kiezen
voorbereiden
h P0QPrS29 Q Pª
Neem de hoorn
van de haak lijn reserveren Leg de hoorn
op de haak
Bevestigingstoon

73
analoge en
ISDN-terminals
Er wordt bij u aangeklopt
Er wordt bij u extern aangeklopt (bij
een vrije lijn)
Er wordt bij u intern aangeklopt
TQPª A Ph PT
U voert een gesprek
en hoort de
aankloptoon
gesprek
beëindigen automatische
oproep van
aanklopper
Neem de hoorn
van de haak gesprek voeren
TQPr P0 PT
U voert een gesprek
en hoort de
aankloptoon
ruggespraak,
gesprek in HOLD aankloppend extern
gesprek overnemen gesprek voeren
TQPr P0 PT
U voert een gesprek
en hoort de
aankloptoon
ruggespraak,
gesprek in HOLD aankloppend intern
gesprek overnemen gesprek voeren
Extern aankloppen weigeren
TQPr PS21 PT
U voert een
gesprek en hoort
de aankloptoon
ruggespraak,
gesprek in
HOLD
aankloppen
weigeren doorgaan met
gesprek

74
analoge en
ISDN-terminals
Doorgeven intern met aankondiging
Doorgeven intern zonder
aankondiging
Doorgeven extern
TPrPZPTPª
gesprek voeren ruggespraak, ex-
tern gesprek in
HOLD
intern nummer
invoeren extern gesprek
aankondigen extern gesprek
doorgeven
TPrP ZPª
gesprek voeren ruggespraak, extern
gesprek in HOLD intern nummer invoeren extern gesprek doorgeven
TPrP0PZPTP
rS20 Pª
1. extern gesprek
voeren
1. extern gesprek
doorgeven
ruggespraak, ex-
tern gesprek in
HOLD
lijn activeren extern nummer
invoeren 2e externe gesprek
voeren
Leg de hoorn op de
haak
Herhalen inleiden
h PZ Q Pr PS19
Neem de hoorn
van de haak interne deelnemer
kiezen bezettoon of
kiestoon
ruggespraak herhalen
inleiden

75
analoge en
ISDN-terminals
Aanklopbeveiliging in- /
uitschakelen
Willekeurig overnemen van
een extern gesprek
Gericht overnemen van een gesprek
h P S 55 P Z PZ QPª
0=uit
1=aan
Neem de hoorn van
de haak aanklopbeveiliging in- / uitschakelen Leg de
hoorn op
de haak
1=1e interne nummer
2=2e interne nummer
0=beide interne nummers
Bevestigingstoonintern nummer
selecteren
A P h P S260P T
extern gesprek op
een ander toestel externe oproep
overnemen
Neem de hoorn van
uw toestel op
gesprek voeren
intern nummer van de
interne deelnemer
invoeren
A Ph PS26 PZ PT
oproep naar een
ander toestel Neem de hoorn van
uw toestel op codenummer
invoeren gesprek voeren
Gesprek van antwoordapparaat
overnemen
T P hP S26 P Z P T
antwoordapparaat
heeft extern
gesprek
aangenomen
Neem de hoorn
van uw toestel
op
intern nummer van het
antwoordapparaat
invoeren
extern gesprek
voeren
overnemen

76
analoge en
ISDN-terminals
Gespreksbeveiliging schakelen
Gespreksvariant 2 (nachtschakeling) in- /
uitschakelen
h PS43 PZ PZ
QPª
Neem de hoorn
van de haak gespreksbeveiliging
voor
Bevestigingstoon
gesprekssoort
selecteren
1 = interne gesprekken
2 = externe gesprekken
3 = alle oproepen
0 = beveiliging uit
intern nummer
selecteren
1=1e interne nummer
2=2e interne nummer
0=beide interne nummers
Leg de hoorn op de haak
h PS53 PZ PZ PR
QPª
1 = aan
0 = uit
2 = alles uit
3 = alles aan
Neem de hoorn van
de haak
in- /
uitschakelen telefoonnummer
invoeren wanneer u de
gespreksvariant
afzonderlijk wilt in- /
uitschakelen
invoer
afsluiten
Leg de
hoorn op de
haak
Bevestigingstoon
( )
gespreksvariant 2
schakelen

77
analoge en
ISDN-terminals
Automatisch kiezen in- /
uitschakelen
Automatisch kiezen - extern nummer
programmeren
h PS50PZ Q Pª
Neem de hoorn
van de haak automatisch kiezen Leg de hoorn op de
haak
Bevestigingstoon
1 = aan
0 = uit
in- / uitschakelen
h P S 7241 P Z P R Q Pª
Neem de hoorn van
de haak automatisch te kiezen
telefoonnummer
programmeren
extern nummer
max. 24 cijfers
invoeren
programmeermodus starten:hPS705Qª
doorgaan met programmeren of programmeermodus beëindigen:hPS700Qª
Leg de
hoorn op de
haak
Eingabe abschließen
Bevestigingstoon
Automatisch kiezen - intern nummer
programmeren
h P S 7242 P Z P Q Pª
Neem de hoorn van
de haak automatisch te kiezen
telefoonnummer
programmeren
intern nummer
invoeren
programmeermodus starten: hPS705Qª
doorgaan met programmeren of programmeermodus beëindigen:hPS700Qª
Leg de
hoorn op
de haak
Bevestigingstoon
Automatisch kiezen - telefoonnummer
wissen
h P S 7240 Q P ª
Neem de hoorn van
de haak automatisch te kiezen
telefoonnummer wissen
Bevestigingstoon Leg de hoorn op de
haak
programmeermodus starten: hPS705Qª
doorgaan met programmeren of programmeermodus beëindigen:hPS700Qª

78
analoge en
ISDN-terminals
Vergadering van drie deelnemers intern
Vergadering van drie deelnemers
intern / extern
T PrZPT PrS61 QK
U voert een extern
gesprek ruggespraak, intern
nummer invoeren ruggespraak
houden ruggespraak, codenummer
voor vergadering invoeren Bevestigingstoon voor
vergadering met drie
deelnemers
U voert een intern
of een extern
gesprek
ruggespraak, „0“ en
extern nummer of intern
nummer invoeren
ruggespraak,
codenummer voor
vergadering invoeren
Bevestigingstoon
voor vergadering
met externe en in-
terne deelnemers
ruggespraak
houden
T PrZ PTPrS61 QK
Extern gesprek parkeren / uitparkeren
parkeren met codenummer activeren
parkeren met codenummer deactiveren
Parkeren met codenummer activeren /
deactiveren
*7351
*7350
Extern gesprek met codenummer
parkeren / uitparkeren
gesprek parkeren en uit 2 cijfers
bestaand codenummer toewijzen (00-99)
gesprek uitparkeren en uit 2 cijfers
bestaand codenummer invoeren (00-99)
*27z
*28z
TPrPS27 QPª
U voert een extern
gesprek ruggespraak codenummer voor
parkeren invoeren
hPS28PT
Neem de hoorn
van de haak codenummer voor
parkeren invoeren
Bevestigingstoon Leg de hoorn op de haak
Het gesprek is geparkeerd.
Het gesprek is uitgeparkeerd. Ga
verder met extern gesprek.

79
analoge en
ISDN-terminals
Bewaking voorbereiden
Bewaking opheffen
hPS45 QPT
Neem de hoorn in
de te bewaken
ruimte op
Bevestigingstoon
bewaking inleiden Leg de hoorn naast
de waaktelefoon
Bewaking van een interne
deelnemer
hPZ P®
Neem de hoorn van
de haak Luister naar de geluiden in de
bewaakte ruimte
intern nummer van de
waaktelefoon invoeren
hPZ Q QPZ
Neem de hoorn
van de haak kiestoon
2 tot 3 x signaal
Doorkiesnummer of
meervoudig
telefoonnummer van de
switchbox invoeren
5 sec op interne
Music on Hold
(MoH) wachten!
codenummer van de
switchbox binnen 15 sec
als DTMF-signaal invoeren
QPZP®
5 sec op interne Music on
Hold (MoH) wachten, bij
correct codenummer
intern nummer van
de waaktelefoon
invoeren
Luister naar de geluiden in de
bewaakte ruimte
ª
Leg de hoorn in de bewaakte ruimte neer
Bewaking van een exter-
ne deelnemer

80
analoge en
ISDN-terminals
Ruggespraak intern / mogelijkheid
van gemengde dienst
Ruggespraak extern / mogelijkheid van
gemengde dienst
TPrPZPTPrP
ZPTP
1. gesprek voeren ruggespraak 1e
gesprek in HOLD ruggespraak
houden ruggespraak en 1e
gesprek in HOLD
intern nummer
invoeren
met „0“ naar extern gesprek of
met intern nummer maar intern
gesprek
1. gesprek
voortzetten
terug naar het 1e gesprek
etc.
TPrP0ZPTPrP
ZPTP
1. gesprek voeren ruggespraak 1e
gesprek in HOLD ruggespraak en 1e
gesprek in HOLD
ruggespraak
houden
extern nummer
invoeren
etc.
1. gesprek
voortzetten
met „0“ naar extern gesprek of
met intern nummer maar intern
gesprek
terug naar het 1e gesprek
Herhalen inleiden
h PZQPrS22 Q Pª
Neem de hoorn
van de haak externe deelnemer
opbellen, bezettoon,
is bezet
herhalen inleiden Leg de hoorn
op de haak
Bevestigingstoon
van de centrale

81
analoge en
ISDN-terminals
Telefoonnummers uit telefoonboek
kiezen
h PS3P000 999 PT
Neem de hoorn
van de haak codenummer voor
telefoonboek
invoeren
doel van het telefoonboek (bijv. 123) invoeren,
het opgeslagen telefoonnummer wordt
gekozen.
gesprek
voeren
bis
Kiezen met Vanity
h PS3SZ Q Q T
Neem de
hoorn van de
haak
Vanity-kiezen
starten gesprek
voeren
kiestoon extern, wanneer de
naam duidelijk geïdentificeerd
is. Het doel wordt na 4 sec. au-
tomatisch of onmiddellijk na het
invoeren van een R gekozen.
naam invoeren
(voor instructie
voor invoeren
namen zie blz.
66)
kiestoon,
deelnemer
wordt
opgebeld
Telefoonnummer in telefoonboek
opslaan
h P S 711 P 000 999 P
ZPRQPª
Neem de hoorn
van de haak codenummer voor het
programmeren van het
telefoonboek invoeren
extern nummer zonder
„0“ (activeren van lijn)
bis
doel van het telefoonboek (bijv. 123) invoeren
waarin u een telefoonnummer wilt opslaan
doorgaan met programmeren of programmeermodus beëindigen:hPS700Qª
programmeermodus starten: hPS705Qª
Leg de hoorn op de
haak
invoer
afsluiten Bevestigingstoon
Telefoonnummer uit telefoonboek
wissen
h P S710 P 000 999
QPª
programmeermodus starten: hPS705Qª
Neem de hoorn
van de haak codenummer voor het wis-
sen van een geregistreerd
gegeven invoeren
doel van het telefoonboek (bijv. 123) invoeren
dat u wilt wissen
bis
Leg de hoorn op de haakBevestigingstoon
doorgaan met programmeren of programmeermodus beëindigen:hPS700Qª

82
analoge en
ISDN-terminals
Timer in- / uitschakelen
h PS13PZ PZ QP ª
Neem de hoorn
van de haak
timer-groep
timer-
codenummer
0 = timer uit
1 = timer aan
2 = functie uit
3 = functie en timer aan
Bevestigingstoon Leg de hoorn
op de haak
Deuroproep aannemen
Bellen naar intercom / deuroproep
overnemen
Deuropener bedienen tijdens gesprek via
de intercom
Deuropener direct bedienen
APhPT
oproep van intercom naar
uw toestel Neem de hoorn
van de haak gesprek via intercom
voeren
h PS11 PZ PT
Neem de hoorn
van de haak intercom
opbellen gesprek via intercom
voeren
intern nummer van
de deur
TPrPS11PZ QP
T
U voert een
gesprek via de
intercom
ruggespraak deuropener bedienen,
deze is 3 sec. lang aan intern nummer
van de deur Bevestigingstoon
doorgaan met gesprek via
intercom
hPS12PZ QPª
Neem de hoorn
van de haak deuropener bedienen,
deze is 3 sec. lang aan
intern nummer
van de deur Leg de hoorn op de
haak
Bevestigingstoon

83
analoge en
ISDN-terminals
Doorschakelen vanaf - inschakelen
h P S571 P Z Q P ª
Neem de hoorn
van de haak doorschakelen
vanaf – inschakelen interne deelnemer invoeren die
naar u doorgeschakeld moet
worden
Leg de hoorn
op de haak
Bevestigingstoon
Doorschakelen vanaf – uitschakelen
h P S570 Q P ª
Neem de hoorn
van de haak doorschakelen vanaf
– uitschakelen
Leg de hoorn op de haak
Bevestigingstoon
hQ P S580 P Z Q P ª
Hörer abnehmen
Sonderwählton doorschakelen
naar – uitschakelen Bevestigingstoon
intern nummer invoeren
waarvan de
Leg de
hoorn op
de haak
h P S58PZ PZ P
Z PZPRQPª
Neem de hoorn
van de haak doorschakelen
naar – schakelen
telefoonnummer of
verkort nummer
invoeren
intern nummer invoeren
dat doorgeschakeld
moet worden
1=extern doel
2=intern doel
3=doel voor verkort kiezen
0=deactiveren
1=continu
2=bij bezet
3=bij niet opnemen
variant van de
doorschakeling selecteren type doorschakeldoel
selecteren
invoer
afsluiten Leg de hoorn op de
haak
Bevestigingstoon
Alle doorschakelingen voor een
intern nummer deactiveren
Doorschakelen naar op toestel a/b
programmeren en schakelen
h P S589 PZ Q P ª
Neem de hoorn
van de haak doorschakelingen
wissen Leg de hoorn op de
haak
Bevestigingstoonintern nummer
invoeren
Alle doorschakelingen voor een
intern nummer wissen

85
analoge en
ISDN-terminals
Leg de
hoorn op de
haak
Neem de
hoorn van
de haak
codenummer voor
wekken deactiveren Bevestigingstoon
h P S160 P Q P ª
Leg de
hoorn op de
haak
Neem de
hoorn van
de haak
codenummer voor
wekken activeren Bevestigingstoon
h P S161 P Q P ª
Wekken activeren
Weksignaal stoppen
Leg de hoorn op de haak
Neem de hoorn
van de haak
hP ª
Weksignaal voortzetten
Leg de hoorn op de haak
Neem de hoorn van
de haak codenummer voor
weksignaal voortzetten Bevestigingstoon
h P S162 P Q P ª
Nadat de procedure “Weksignaal voortzetten” is uitgevoerd, wordt het weksignaal 1 uur lang
om de 10 minuten herhaald totdat u het signaal deactiveert.
Wektijd invoeren
minuten (in 2
cijfers) invoeren
Neem de
hoorn van
de haak
codenummer voor
wektijd invoeren uur in twee cijfers
invoeren
h P S164 P z P zQ P ª
Leg de
hoorn op de
haak
Bevestigingstoon
Wekken deactiveren
Wektijd wissen
Neem de
hoorn van
de haak
codenummer voor
wektijd wissen intern nummer
invoeren
h P S169 P zPQ P ª
Leg de
hoorn op de
haak
Bevestigingstoon
Na het invoeren van de wektijd wordt de wekker automatisch voor alle dagen geactiveerd.
De procedure “Wekken activeren” is nodig om een met “Wekken deactiveren”
gedeactiveerd weekprofiel weer te activeren.

86
analoge en
ISDN-terminals
Wekdagen vanaf een analoog of een
ISDN-toestel instellen
Nadat u een wektijdstip hebt ingevoerd, kunt u de dagen bepalen waarop uw analoge of
ISDN-toestel de wekfunctie dient uit te voeren.
h S166 Z ª
Voer de cijfers in volgens de lijst:
0 = alles uit
8 = maandag t / m vrijdag
9 = maandag t / m zondag
1..7 = maandag .. zondag
U kunt meerdere dagen achter elkaar invoeren.

87
Mededeling via PC
Software-overzicht
Op de meegeleverde CD-ROM staan het softwarepakket TK-Suite Basic, de AIS-
configurator, de TAPI- en de USB drivers en de NDISWAN driver voor uw TK-installatie. LET
OP: TK-Suite Mini is niet voorzien voor de configuratie van AGFEO TK-installaties van het
type Basic Line, Business-Line of Profi-Line!
Ten behoeve van het milieu hebben wij afgezien van het samenstelling van een
omvangrijke, gedrukte handleiding voor de diverse programma’s. Via de vraagteken-optie
in de software krijgt u omvangrijke hulp voor de diverse toepassingen.
Systeemvoorwaarden
De TK-Suite server maakt voor u de hieronder beschreven componenten TK-Suite-Set, TK-
Suite Bill en TK-Suite Contact beschikbaar. De TK-Suite server is een programma dat
onder Windows 98/ME als achtergrondtoepassing en onder Windows 2000/XP als dienst
draait. Dit betekent dat u niet met het programma rechtstreeks, maar via de TK-Suite-
Client en een Internet-browser werkt.
Om de softwarepaketten te kunnen installeren moet uw systeem aan de volgende
voorwaarden voldoen:
- IBM- of compatible PC met harde schijf en CD ROM-drive
- Pentium II met een frequentie van 233 MHz of hoger
- werkgeheugen minstens 64 MB
- Microsoft Windows 98/2000/ME/XP
Wij adviseren, indien u de TK-Suite server met meerdere clients wilt gebruiken, het gebruik
van Windows 2000 of XP als platform voor het installeren van de server.
TK-Suite server
Belangrijke wenken voor het gebruik
van uw TK-installatie met een PC
Om uw TK-installatie in combinatie met uw PC optimaal te laten functioneren, kunt u
contact opnemen met uw vakdealer; hij kan u de mogelijkheden van CTI en nog andere
features uitleggen en eventueel installeren.

88
Mededeling via PC
TK-Suite Bill
Met behulp van TK-Suite Set kunt u de TK-installatie vanaf de PC
programmeren. Doorschakelen van gesprekken, oproeptonen, dag- /
nachtschakeling en alle parameters van het ISDN-systeem kunnen snel
en eenvoudig worden ingesteld. Met TK-Suite Set kunt u uw individuele
configuratie ook op de harde schijf opslaan. Indien gewenst kunt u
vervolgens deze configuratie te allen tijde opnieuw in de TK-installatie la-
den. (Zie het hoofdstuk „Programmeren van de TK-installatie“)
De LCR-component van TK-Suite Set dient om uw telefoonkosten te verlagen. Least Cost
Routing betekent, mits de databank regelmatig wordt bijgewerkt, dat u te allen tijde via de
goedkoopste netwerkaanbieder telefoneert. Mocht deze lijn dan een keer bezet zijn, dan
schakelt de fallback-functie automatisch volgens de door u ingestelde waarde over op de
op één na gunstigste aanbieder. Dit gebeurt aan de hand van een “intelligente” tabellari-
sche databank. Op die manier kan te allen tijde een individuele routing-tabel worden
opgesteld zodat steeds met optimale kosten wordt getelefoneerd. Wanneer u bijvoorbeeld
alleen via aanbieders wilt bellen die zonder aanmelding vooraf via Call by Call ingezet wor-
den, dan is dat geen probleem. Er kan met behulp van uw netnummer een weekprofiel
worden vastgelegd voor maximaal acht verschillende providers. Bovendien kunt u acht
tariefbereiken vrij vastleggen.
TK-Suite Contact
TK-Suite Bill is verantwoordelijk voor de evaluatie van uw gesprekken.
Wanneer uw netwerkexploitant de tariefinformatie doorgeeft, zal de
software alle gesprekskosten registreren. TK-Bill sorteert en berekent op
huistelefoons, datum, telefoonnummers of cliënten. Ook het sorteren van
alle gesprekken op providers (netwerkaanbieders) is mogelijk. TK-Bill legt
registreert niet alleen de gesprekken die kosten veroorzaken, maar indien
gewenst ook binnenkomende gesprekken.
TK-Suite Contact is uw persoonlijke, voor toepassing binnen een netwerk
geschikte telefoon- en adresboek. Er bestaat de mogelijkheid, de gegevens
uit het telefoonboek van de installatie naar TK-Suite Contact te
importeren. Het werkt nauw samen met TK-Suite Client, zodat u de
beschikking hebt over een volledig functionele CTI-werkplek.
TK-Suite Client
De TK-Suite Client dient voor de integratie van alle TK-Suite componenten
in uw desktop, zodat u de mogelijkheid hebt, ieder tool te bereiken gewoon
door op de muis te klikken. Bovendien hebt u met de TK-Suite Client de
beschikking over een complete CTI werkplek met de mogelijkheid,
telefoonnummers uit TK-Suite Contact te kiezen, binnenkomende
oproepen te laten weergeven en een memo-functie te gebruiken die via de
terughaal-functie werkt.
TK-Suite Set

91
AIS
Met de AIS-module (geïntegreerd in AS 35, 35 All In One en als optie verkrijgbaar voor AS 1x,
AS 2x, AS 3x, AS 40P, AS 4000 en AS 100 IT) kunt u uw TK-installatie uitbreiden met een
audio-informatiesysteem.
Met behulp van het AIS-module kunt u individuele mededelingen en wachtpatronen in de
installatie integreren. Selecteer of vóór het melden of bij Bezet een intercom ingeschakeld
moet worden - en dat met maximaal twee bellers tegelijkertijd.
De functie “Intercom vóór melden” kan voor 2 externe lijnen geactiveerd worden, en er kan
onderscheid worden gemaakt of de beller eerst een intercom te horen krijgt en vervolgens
wordt doorverbonden, of dat de intercom alleen wordt ingeschakeld als de deelnemer dan
wel de groep bezet is.
Via de meegeleverde AIS-configurator kan een individueel in te stellen muziekje of een
individuele mededelingentekst ingespeeld worden.
Bij levering van de AIS-module zijn er al een wachtmuziek en mededelingenteksten
geïnstalleerd. Bij levering zijn van de totale opslagcapaciteit van de module ongeveer 11
minuten gebruikt. Met behulp van audio-bestanden kunnen informaties, reclame of muziek
al naar gelang uw eigen wensen ingespeeld worden.
Houdt u hierbij aan de bepalingen van de BUMA.
Met behulp van de AIS-configurator kunt u individuele wave-bestanden selecteren (om ande-
re audioformaten, bijvoorbeeld MP3-bestanden, te kunnen gebruiken, moet u deze eerst met
behulp van een geschikt programma naar het .WAV-formaat converteren) en aan de des-
betreffende mededelingen (welkomstmededeling, wachtpatroon, deur, sensor en wekken)
toewijzen. Deze .WAV-files moeten in het PCM Wave Format, 8 of 16 Bit, Mono of Stereo met
een sampling rate van 6 - 48 KHz beschikbaar zijn. Denk eraan dat het uitsluitend om audio-
bestanden zonder extra besturingstekens (kopieerbeveiliging) mogen zijn!
Deze .WAV-bestanden kunt u zelf samenstellen, maar ze kunnen ook bij de desbetreffende
aanbieders worden gekocht (zie onder ”Standaard melodieën).
Wektijden kunnen individueel vanaf losse telefoontoestellen via een toetsenprocedure
geprogrammeerd worden. Op het vooraf ingevoerde wektijdstip wordt u dan opgebeld door
bijv. de intercom met “Uw wekdienst – het is ...”
U kunt de huidige tijd via alle eindapparaten laten meedelen.
U kunt ook, wanneer er een alarm is geactiveerd, in combinatie met een WAC (Wireless
Alarm Controller - niet in de varianten voor alle landen beschikbaar) een oproep naar een in-
tern of een extern telefoonnummer starten. Voor deze oproep kunt u de mededelingtekst
opslaan, bijv. “Sensoringang 1 is geactiveerd”.
Om bijv. de deur-oproep makkelijker te kunnen herkennen, hebt u de mogelijkheid,
verschillende oproeptonen (bijv. een gong) vanuit een audio-bestand in te spelen.
AIS-module

92
AIS
De door AGFEO meegeleverde standaard melodieën (vrij van Duitse GEMA-rechten) en
mededelingen ingekocht bij
Standaard melodieën
Schauenburgerstraße 116
24118 Kiel
Tel.: +49 (431) 5606370
Fax: +49 (431) 5606371
info@on-hold.de
http://www.on-hold.de

93
AIS
Wanneer u technische ondersteuning nodig hebt, kunt u zich tot uw vakhandelaar wenden.
Mocht uw vakhandelaar u niet kunnen helpen, dan staat vanzelfsprekend ook de AGFEO Sup-
port graag tot uw beschikking.
In beide gevallen zijn de volgende gegevens nodig, zodat we u snel van dienst kunnen zijn:
- een gedetailleerde beschrijving van de storing
- het type en serienummer van de gebruikte telefooninstallatie / modules /
telefoontoestellen
- de versie van de firmware van uw TK-installatie
- het configuratiebestand van de telefooninstallatie
- de versie van de geïnstalleerde TK-Suite Software
- het bedrijfssysteem
Onze adviezen beperken zich uitdrukkelijk tot de door u gestelde vra(a)g(en) en is enkel en
alleen gebaseerd op de daarbij aan ons ter beschikking gestelde informatie. Problemen en de
oplossingen daarvan kunnen van de aard van uw systeemomgeving en dus van alle gebruikte
en toegepaste componenten en talrijke andere factoren afhankelijk zijn, die ons niet bekend
zijn of van op afstand niet beoordeeld konden worden. Om deze redenen zijn wij op geen
enkele wijze aansprakelijk, tenzij sprake is van opzet en grove nalatigheid onzerzijds. Denk
eraan dat technische informatie op grond van de aanwezigheid van nieuwe extra informatie
uwerzijds aan wijzigingen onderhevig kan zijn.
Klantenservice
Nadere informatie over onze producten alsmede handboeken en de laatste software-updates
kunnen van onze internetpagina’s gedownload worden. Bij technische vragen adviseren wij
u, onze FAQ en de diverse publicaties met tips te hanteren. Natuurlijk kunt u via de websites
ook contact opnemen met ons Support Team. Vul in dat geval het on line-formulier zo
compleet mogelijk in, zodat wij uw vraag gegarandeerd zo snel mogelijk kunnen bewerken:
De internationale AGFEO website is te vinden onder:
http://www.agfeo.com
World Wide Web

- Le montage et l’entretien de l’installation ne doivent être effectués que par des
techniciens qualifiés.
- Attention ! Le central téléphonique doit être relié à la terre. Pour cette raison, ne
raccordez la fiche de prise de courant de sécurité du câble d’alimentation que sur une
prise de courant reliée à la terre et montée selon les normes afin d’exclure tout risque
pour les personnes et les objets. Cette prise doit être à proximité immédiate du central
téléphonique.
- Le central doit être accroché à l’horizontale avec la section des connexions orientée
vers le bas.
- Pendant un orage, vous ne devez ni brancher ni débrancher les câbles de raccordement.
- Posez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marche ou trébucher dessus.
- Débranchez la prise de courant avant de retirer le couvercle de la section des
connexions.
- Débranchez la prise de courant de 230 V pour mettre le central téléphonique hors
tension avant de procéder au raccordement des usagers et sur le réseau RNIS. Danger
de mort !
- Mesure de sécurité ! Afin de protéger les composants du central téléphonique sensi-
bles à l’électricité statique, touchez brièvement du doigt le blindage métallique de
l’interface pour PC/imprimante sur le côté droit du central téléphonique avant de
commencer toute opération sur l’installation. Ceci permet de se décharger des charges
électrostatiques éventuellement présentes.
- Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur du central téléphonique. Cela
risquerait de provoquer des courts-circuits.
- Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages secondaires comme par
exemple les coûts pour une communication maintenue par mégarde.
- En cas de panne de courant, le central téléphonique ne fonctionne pas. Vous ne pouvez ni
passer, ni recevoir d’appels.
Consignes de sécurité
À propos de ce manuel
Cette notice s’applique au central dans l’état où il est livré. Si le central a été modifié par
l’installation d’un nouveau logiciel mis à disposition par le fabricant, il est possible que
certaines parties de cette notice ne soient plus applicables. Toutes les caractéristiques
RNIS citées dans la notice sont prises en charge par le central. Cependant, elles ne sont
pas proposées par tous les opérateurs réseau.
Merci de noter que l’installation de ce central téléphonique ne doit être effectuée que par
le revendeur formé à cet effet.
Les AS 1x, 2x, 3x, AS 151, AS 181 et AS 35 sont destinés à être raccordés à des connexions
de base RNIS (DSS 1, accès point à point ou point à multipoint).
Les AS 40P, AS 4000, AS 100 IT et AS 35 All-In-One sont destinés à être raccordés à des
connexions de base RNIS (DSS 1, accès point à point ou point à multipoint) et à la
connexion à un réseau téléphonique analogique.
Si vous utilisez le central téléphonique sur une connexion analogique, assurez-vous que
votre opérateur a désactivé le décompte par impulsions sur votre accès ; dans le cas
contraire, les communications voix risquent d’être perturbées.
Vous pouvez raccorder aux connexions analogiques des usagers du central téléphonique
tous les terminaux analogiques utilisables également sur le réseau de
télécommunications analogique.
Vous pouvez raccorder sur un bus S0 interne tous les terminaux RNIS DSS-1 utilisables
également directement sur un réseau RNIS. En outre, vous pouvez raccorder deux
téléphones système numériques AGFEO sur chaque bus S0 interne.
Toute autre utilisation du central téléphonique n’est pas conforme à sa destination et pour
cette raison n’est pas autorisée.
Le central téléphonique possède une Autorisation Générale de Connexion (AAE).
Le central téléphonique satisfait aux spécifications prescrites de conformité et de
sécurité.
94

96
Introduction
Informations importantes concernant
l’utilisation de terminaux analogiques
Vous pouvez raccorder sur les ports analogiques du central téléphonique tous les
terminaux analogiques autorisés que vous pouvez également utiliser sur le réseau
téléphonique public. Il peut s’agir par exemple de téléphones normaux (téléphones a/b),
de répondeurs téléphoniques, de télécopieurs de groupe 2 et 3 et de modems analogiques.
La procédure de numérotation pour les terminaux analogiques peut être la numérotation
par impulsions ou la numérotation multifréquence (MF) . La numérotation multifréquence
est la plus rapide, les téléphones utilisant la numérotation par impulsions ne peuvent être
utilisés que de manière limitée. Le central téléphonique reconnaît automatiquement la
procédure de numérotation respective. Vous pouvez appeler un usager interne à partir
d’un terminal analogique sans frais supplémentaires en composant le numéro d’appel in-
terne correspondant. Vous pouvez appeler un usager externe en occupant une ligne de
numérotation (canal B) et, selon les réglages, en composant l’indicatif de ligne principale
0 ou 9 puis en composant le numéro d’appel externe. Si vous paramétrez votre
téléphone sur « Prise de ligne spontanée avec interne », vous devez appuyer sur la touche
R (touche dièse) avant de composer un numéro d’appel interne pour joindre un usager
interne. Pour les téléphones qui ne possèdent pas de touche R, en particulier certains
téléphones utilisant le procédé de numérotation par impulsions, et/ou ceux qui ne
prennent pas en charge ces fonctions, la composition d’un numéro interne n’est pas
possible. Pour utiliser les fonctions du central téléphonique, vous devez appuyer sur la
touche S (touche étoile) et composer un code. Pour les téléphones qui ne prennent pas en
charge ces fonctions, en particulier certains téléphones ne possédant pas de touche S,
vous devez composer le 99 à la place de la pression sur la touche S. À noter : les
téléphones standard analogiques à numérotation MF doivent posséder une touche de
signal (touche de rétro-appel r) avec flash pour la fonction « Rétro-appel ». Les
opérations de commande décrites dans ce mode d’emploi s’appliquent aux téléphones
standard analogiques avec numérotation MF. Pour les téléphones standard analogiques à
numérotation par impulsions, vous n’avez pas besoin d’appuyer sur la touche r lors d’un
rétro-appel. Vous pouvez également utiliser les fonctions d’un téléphone standard
analogique (p. ex. répétition du numéro, numérotation abrégée) avec votre central
téléphonique. Pour savoir comment utiliser ces fonctions, merci de consulter le mode
d’emploi du téléphone concerné. Les fonctions de votre central téléphonique que vous
pouvez utiliser à partir d’un téléphone standard analogique à numérotation MF sont
indiquées dans ce mode d’emploi et dans le « Mode d’emploi simplifié pour terminaux
analogiques et RNIS ». Prêtez attention aux signaux acoustiques qu’émet votre central
téléphonique pendant l’utilisation. Lorsqu’une procédure qui exige un code s’achève
correctement, vous entendez la tonalité de validation. Dans le cas contraire, une tonalité
d’erreur se fait entendre. Il est important de noter qu’il n’est possible de transmettre aux
postes secondaires analogiques du central téléphonique que la fonction CLIP avec MDF.
Le central téléphonique transmet les impulsions de décompte (impulsions de taxation) aux
téléphones analogiques affichant les coûts de communication.
ATTENTION : si le central est utilisé sur une ligne analogique, la transmission des
impulsions de taxation est impossible. Le central téléphonique prend en charge le standard
V.90 pour la transmission de données sur les ports analogiques (vitesse de transmission
jusqu’à 56 600 bits/s, éventuellement réduction à 33 600 bits/s V.34+ en raison des
distances et des lignes de transmission). En cas d’utilisation d’un modem, il est
recommandé de paramétrer le port sur « Prise de ligne spontanée » par le biais du
configurateur PC. Sinon, il est absolument nécessaire de configurer le modem sur la
numérotation aveugle car la plupart des modems ne reconnaissent pas la tonalité de
numérotation d’un central téléphonique. La numérotation aveugle est configurée à l’aide
des paramètres X0…X4 sur les modems qui fonctionnent avec le jeu de commandes Hayes.

97
Introduction
Informations importantes concernant
l’utilisation de terminaux RNIS
Vous pouvez raccorder jusqu’à huit terminaux RNIS ou jusqu’à 2 téléphones système
numériques à une connexion S0 interne du central téléphonique.
Terminaux pouvant être raccordés à un bus S0 interne :
- téléphones système AGFEO (possibilité de raccorder max. 2 téléphones système
numériques)
- téléphones RNIS
- cartes RNIS pour PC
- télécopieurs RNIS
Selon la consommation électrique, vous pouvez raccorder au moins quatre terminaux RNIS
ne disposant pas de leur propre alimentation électrique.
Exemple : 4 téléphones RNIS ou 2 téléphones système numériques et 2 téléphones RNIS.
Toues les terminaux RNIS doivent être des terminaux RNIS autorisés (DSS1).
Le raccordement S0 interne se comporte comme un accès point à multipoint auquel vous
pouvez attribuer un nombre quelconque de numéros internes du central téléphonique. Les
numéros d’appel internes contenant jusqu’à quatre chiffres sont des numéros d’appel
multiples. Vous pouvez saisir un ou plusieurs de ces numéros d’appel multiples (numéros
d’appel internes) sur votre terminal RNIS. Suivez pour ce faire le mode d’emploi du
terminal RNIS. Le numéro d’appel multiple est le numéro interne et de numérotation
directe de ce terminal RNIS.
Vous pouvez appeler chaque usager interne à partir d’un terminal RNIS sans frais
supplémentaires en composant le numéro d’appel interne correspondant. Vous pouvez
appeler un usager externe en occupant une ligne de numérotation (canal B) et en
composant l’indicatif de ligne principale 0 ou 9 puis en composant le numéro d’appel
externe.
Si vous paramétrez votre terminal RNIS sur « Prise de ligne spontanée avec interne », vous
devez appuyer sur la touche # (touche dièse) avant de composer un numéro d’appel inter-
ne pour joindre un usager interne. Pour les téléphones qui ne possèdent pas de touche #
et/ou qui ne prennent pas en charge ces fonctions, la composition d’un numéro interne
n’est pas possible.
L’utilisation des fonctions du central téléphonique sur un téléphone RNIS est effectuée
en suivant les mêmes procédures que pour un téléphone standard analogique. Pour
exécuter une fonction, appuyer sur la touche * (touche étoile) puis composer le code
correspondant.
L’utilisation des fonctions dépend du type de terminal RNIS et peut éventuellement être
limitée.
Pour les téléphones RNIS qui n’ont pas de touche * et/ou qui ne prennent pas en charge
ces fonctions, vous devez composer le nombre 99 à la place de la pression sur la touche
*. Pour un « Rétro-appel », le téléphone RNIS doit posséder une touche de rétro-appel
r ou une fonction de rétro-appel accessible par le menu.
Prêtez attention aux signaux acoustiques qu’émet votre central téléphonique pendant
l’utilisation. Lorsqu’une procédure qui exige un code s’est achevée correctement, vous
entendez la tonalité de validation. Dans le cas contraire, une tonalité d’erreur se fait
entendre.
L’affichage de votre téléphone RNIS indique:
- le numéro d’appel de l’appelant (usager interne et externe)
- les coûts de communication
- la date et l’heure après la première connexion interne.
L’utilisation que vous pouvez faire des fonctions de votre téléphone RNIS pour la
commande des caractéristiques RNIS par le biais du menu est limitée.

98
téléphones système
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
Modifier l’affectation des touches de
fonction
!31
%
z
&
Y&
$
!
« set 31 » : démarrer la programmation.
Appuyez sur la touche de fonction pour laquelle
vous voulez modifier la fonction (éventuellement
appuyer d’abord sur la touche de commutation
pour accéder au deuxième niveau). La fonction
actuelle s’affiche. Saisir la première lettre du
nom de la fonction, p. ex. « D » pour touche de
Destination ou bien à l’aide de la touche
« next », avancer dans les options jusqu’à ce
que la fonction souhaitée s’affiche, p. ex.
« Touche de destination publique » ou à l’aide
de la touche de commutation et de la touche
« next », reculer jusqu’à ce que la fonction
souhaitée s’affiche, p. ex. « Réveil ». « OK » ou
« enter » : pour valider la sélection et modifier
d’autres touches de fonction ou « set » : pour
terminer la programmation. L’affectation de la
touche de fonction a été modifiée.
oder
!31
%
z
&
Y&
$
!
oder
Remarques concernant l’utilisation
La colonne de droite indique l’ordre dans lequel les opérations d’utilisation pour vos
téléphones système doivent être effectuées. Si le symbole de touche « % » apparaît, il est
possible que vous deviez d’abord configurer cette touche de fonction avant de pouvoir
utiliser la fonction.
Touches de fonction – Fonctions
programmables (Aperçu)
Activation
répondeur
Info répondeur
Mémo répondeur
Rejeter
Protection au
signal d’appel
Filtre d’appel
Liste d’appels
Ne pas déranger
Pour activer/désactiver le répondeur d’un téléphone système ST 30 AB. Ceci ne
fonctionne à partir d’un autre téléphone système que lorsque la notification a été
activée pour ce téléphone (Info au tél. sys.)
Pour interroger le répondeur.
Pour enregistrer des mémos vocaux et les appels.
Pour rejeter l’appel actuel. L’appelant entend la tonalité d’occupation. (dépend de
la configuration, impossible sur la ligne analogique)
Signal d’appel/désactivation du signal d’appel.
Des touches de fonction spéciales peuvent être configurées :
- protection au signal d’appel pour les appels arrivant sur le 1er numéro interne
- protection au signal d’appel pour les appels arrivant sur le 2e numéro interne
- protection au signal d’appel pour les appels arrivant sur le 1er et le 2e numéros in-
ternes
Pour activer/désactiver un filtre d’appel.
Pour interroger la liste d’appels.
Pour désactiver la sonnerie (Silence autour du téléphone)
Des touches de fonction spéciales peuvent être configurées :
- Ne pas déranger pour les appels arrivant sur le 1er numéro interne
- Ne pas déranger pour les appels arrivant sur le 2e numéro interne
- Ne pas déranger pour les appels arrivant sur les 1er et 2e numéros internes
- Ne pas déranger pour les appels internes
- Ne pas déranger pour les appels externes
- Ne pas déranger pour les appels internes et externes

99
téléphones système
ST 25 ST 30
VA 2 Nuit
VA 3 Transfert
Busy on Busy
Call by Call
Check in/out
Clear (clr)
Message intercom
Unités
Externe
Interception
d’appels
malveillants
Interrogation à
distance
Numérotation
tierce
Touche Groupe
Headset
Intercepter
Masquer le
numéro
Touche Interne
Maintien RNIS
Conférence
Volume de
l’écoute
amplifiée
Activation ou désactivation de la variante d’appel 2 (Nuit)
Des touches de fonction spéciales peuvent être configurées :
- commuter la variante d’appel 2 pour chaque numéro d’appel externe du central
téléphonique, séparément,
- commuter la variante d’appel 2 pour tous les numéros d’appel externes du
central téléphonique
Activation ou désactivation de la variante d’appel 3 (Transfert d’appel)
Des touches de fonction spéciales peuvent être configurées :
- commuter la variante d’appel 3 pour chaque numéro d’appel externe du central
téléphonique, séparément,
- commuter la variante d’appel 3 pour tous les numéros d’appel externes du
central téléphonique
Tonalité d’occupation pour les appelants lorsque le numéro d’appel est déjà en
cours d’utilisation.
Des touches de fonction spéciales peuvent être configurées :
- commuter Busy on Busy individuellement pour chaque répartition des appels
- commuter Busy on Busy pour toutes les répartitions d’appels ensemble
Pour sélectionner un opérateur réseau, réception du LCR
Permet d’enregistrer l’arrivée et le départ de téléphones (fonction Hôtel). Ceci est
associé au début et à la fin de l’enregistrement des coûts et à l’activation/
désactivation de l’autorisation d’appel vers l’extérieur.
Pour effacer des réglages
Pour envoyer un message vers les téléphones système. Une touche de fonction
spéciale peut être configurée :
- Annonce vers des usagers internes définis
Affichage des coûts des appels
Pour transmettre un numéro d’appel externe défini lors d’une communication ex-
terne sortante (p. ex un MSN précis), p. ex. pour séparer les coûts pour les appels
vers l’extérieur
Une touche de fonction spéciale peut être configurée :
- touche Externe avec un numéro d’appel externe défini
Identification d’appelants malveillants par le central public RNIS
Post-sélection d’une suite de signaux MF enregistrés (1 à 0, *, # ) p. ex. pour
interroger un répondeur à distance.
Permet d’envoyer un appel pour un autre téléphone.
Pour sortir/intégrer un groupe et ses fonctions
Pour utiliser un casque
Pour intercepter des appels externes. Une touche de fonction spéciale peut être
configurée :
- Interception d’appels internes et d’appels externe pour des usagers internes
définis
Désactivation de la transmission de votre propre numéro d’appel vers l’appelé
(possible seulement si l’opérateur réseau prend en charge ce service)
Pour appeler des usagers internes. Une touche de fonction spéciale peut être
configurée :
- Appel interne vers un usager interne défini
Pour maintenir un appel externe dans le central public (n’est possible que pour un
accès point à multipoint)
Pour engager une conférence avec des usagers internes ou externes
Pour modifier le volume en écoute amplifiée
Touches de fonction – Fonctions
programmables (Aperçu)

101
téléphones système
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
Appeler un usager interne : par programmation, il est possible d’attribuer à chaque usager
interne de votre central téléphonique deux numéros d’appel internes différents. Ces
numéros internes composés de 4 chiffres au maximum sont gérés par TK-Suite qui les
regroupe tous. Si besoin est, contactez l’administrateur de votre central téléphonique
pour connaître les numéros d’appel internes attribués aux usagers.
Appeler un usager externe : si votre téléphone système est paramétré sur la variante Pri-
se de ligne spontanée avec interne, composez directement le numéro d’appel externe. Le
central téléphonique occupe automatiquement une ligne de numérotation libre.
Dans la variante Prise de ligne « 0 », vous devez tout d’abord composer l’indicatif « 0 »
pour occuper une ligne de numérotation. Puis composez ensuite le numéro d’appel exter-
ne.
Lorsque la ligne de numérotation est occupée, le numéro d’appel externe du central
téléphonique qui vous est attribué (numéro d’appel du central téléphonique plus le
numéro direct ou le numéro d’appel multiple ou MSN) est envoyé vers le central public
RNIS. Les coûts de connexion sont alors associés à ce numéro d’appel multiple ou MSN.
Cet MSN est également transmis à l’usager appelé dans la mesure où vous avez autorisé
la notification de votre numéro d’appel.
Si vous souhaitez que les coûts de connexion soient facturés sur un autre MSN ou une
autre connexion de base S0, appuyez sur la touche externe correspondante pour occuper
une ligne de numérotation. Vous pouvez définir sur le téléphone système une touche ex-
terne pour chaque MSN, chaque connexion S0 ou chaque ligne principale analogique.
Lorsque vous entendez après occupation de la ligne de numérotation la tonalité de
numérotation spéciale du central public RNIS, cela signifie que le transfert d’appel RNIS
est actif.
Téléphoner
+
#
z
z
Décrocher le combiné. Votre numéro
d’appel interne apparaît sur l’affichage.
Appeler un usager interne :
Appuyer sur la touche « # » et composer
le numéro d’appel interne, p. ex. 13 pour
appeler le téléphone 13. Il est possible
que le nom de l’usager 13 s’affiche.
Appeler un usager externe :
Composer directement le numéro
d’appel externe, le central téléphonique
occupe automatiquement une ligne de
numérotation.
Si le numéro d’appel de l’usager appelé
est différent de celui qui a été composé
(si p. ex. l’usager a activé un renvoi de
ligne), le numéro d’appel avec lequel
vous êtes en communication s’affiche au-
dessus du numéro d’appel que vous avez
composé.
+
#
z
z
Variante Prise de ligne spontanée
avec interne
101

103
téléphones système
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
$
-
R
+
z
$
-
R
+
z
Réserver une ligne de numérotation
Vous entendez la tonalité d’occupation
lorsque vous composez un numéro
d’appel externe. Il n’y a aucune ligne de
numérotation de libre. Si « Rétro-appel »
est proposé à l’affichage : appuyer sur
« OK » ou « enter » pour réserver une
ligne de numérotation.
Raccrocher le combiné
Appel de réservation du central
téléphonique.
Décrocher le combiné. Vous entendez la
tonalité de numérotation externe.
Composer le numéro d’appel externe.
Si vous avez appelé p. ex. l’usager 13,
mais qu’il est occupé, le signal d’appel
est automatiquement actif.
Vous voulez que l’usager interne occupé
vous rappelle.
Appuyer sur « OK » ou « enter ».
Le rappel est activé, vous entendez une
tonalité de validation.
Raccrocher le combiné.
Activer le signal d’appel/le rappel
A
$
-
A
$
-
Activer la fonction par « set » et la touche
« Protection au signal d’appel » ou « set
14 ». Si 2 numéros internes ont été
attribués à votre téléphone, vous avez à
disposition les possibilités de
numérotation suivantes :
1" : protection au signal d’appel pour le
1er numéro d’appel interne
et/ou
2" : Protection au signal d’appel pour le
2e numéro d’appel interne
« OK » ou « enter » pour activer/désactiver
la protection au signal d’appel. Le
paramètre actif est visible.
1" : activer la protection au signal d’appel
0" : désactiver la protection au signal
d’appel
Terminer la programmation.
Programmer et commuter la protection
au signal d’appel
!/
z
$
z
!
!/
z
$
z
!
103

104
téléphones système
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
Vous entendez que par exemple le téléphone
13 est appelé.
Décrocher le combiné, appuyer sur la touche
« Intercepter ». Vous êtes alors en
communication avec l’appelant et vous pouvez
téléphoner comme de coutume.
Intercepter un appel externe
Intercepter un appel externe/interne
Prendre un appel du répondeur
Vous souhaitez intercepter l’appel externe
Décrocher le combiné. Appuyer sur « OK » ou
« enter ». Vous êtes alors en communication
avec l’appelant et vous pouvez téléphoner
comme de coutume.
Un appel externe a déclenché le répondeur (p.
ex. numéro d’appel interne 23).
Décrocher le combiné, appuyer sur la touche
« Intercepter ».
Ceci ne fonctionne que lorsque la touche
« Intercepter » est configurée pour le numéro
interne du répondeur.
a
+$
a
+%
A
+
%
a
+$
a
+%
A
+
%
Activer/désactiver la liste d’appels
Saisir « set 2* » pour paramétrer la liste
d’appels.
1 = Liste d’appels externes
2 = Liste d’appels internes
Composez :
0 = Liste d’appels désactivée pour les appels
externes
1 = Liste d’appels activée. Tous les appels
seront consignés. Appels avec numéro d’appel
et appels avec nom (appelant dont le nom est
présent dans l’annuaire téléphonique du
central téléphonique)
2 = Seuls les appels avec nom seront inscrits
dans la liste (uniquement pour Liste d’appels
externes)
Terminer la programmation.
!2*
z
z
!
!2*
z
z
!

109
téléphones système
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
Liste des connexions
Enregistrer un numéro d’appel dans
l’annuaire téléphonique
Y:
&
/
z
$
Enregistrer un numéro d’appel sur
une touche de numérotation
automatique
Sélectionner un numéro d’appel
dans la Liste des connexions
Y:
S
/
z
$
Toutes les connexions qui se trouvent encore dans la mémoire du central s’affichent. Vous
pouvez appeler la liste des connexions grâce à «Y:» ou une touche de fonction
correspondante. De plus, vous pouvez enregistrer dans l’annuaire téléphonique l’entrée
actuellement affichée en appuyant sur la touche Annuaire téléphonique.
Appelez la liste des connexions.
À l’aide des touches flèche, sélectionnez
le numéro de téléphone que vous
souhaitez enregistrer. Appuyez sur la
touche de l’Annuaire téléphonique.
Entrez un nom. Validez avec « OK » ou
« enter », l’entrée est enregistrée.
Appelez la liste des connexions.
À l’aide des touches flèche, sélectionnez
le numéro de téléphone que vous
souhaitez enregistrer. Appuyez sur la
touche de numérotation automatique
souhaitée Entrez un nom.
Validez avec « OK » ou « enter », l’entrée
est enregistrée. Si une entrée était déjà
enregistrée sous cette touche de
numérotation automatique, elle est
écrasée par la nouvelle.
Y:
&
t
z
$
Y:
S
t
z
$
Appelez la liste des connexions.
À l’aide des touches flèche, sélectionnez
le numéro de téléphone que vous
souhaitez enregistrer.
Décrochez le combiné.
Y:
&
+
Y:
S
+
109
Produkt Specifikationer
Mærke: | AGFEO |
Kategori: | Kontor telefon |
Model: | AS 2X |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til AGFEO AS 2X stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Kontor telefon AGFEO Manualer

7 Juli 2024

6 Juli 2024

5 Juli 2024

5 Juli 2024

4 Juli 2024

4 Juli 2024

4 Juli 2024
Kontor telefon Manualer
- Kontor telefon Siemens
- Kontor telefon Samsung
- Kontor telefon Panasonic
- Kontor telefon LG
- Kontor telefon Gigaset
- Kontor telefon TOA
- Kontor telefon Yamaha
- Kontor telefon Fysic
- Kontor telefon Topcom
- Kontor telefon Ranex
- Kontor telefon Geemarc
- Kontor telefon Avaya
- Kontor telefon Alcatel
- Kontor telefon Plantronics
- Kontor telefon Ericsson
- Kontor telefon Alcatel-Lucent
- Kontor telefon Bogen
- Kontor telefon Tiptel
- Kontor telefon Fortinet
- Kontor telefon Yealink
- Kontor telefon EnGenius
- Kontor telefon Grandstream
- Kontor telefon Mitel
- Kontor telefon Aastra
- Kontor telefon Snom
- Kontor telefon Shure
- Kontor telefon Vimar
- Kontor telefon Teltonika
- Kontor telefon Crestron
- Kontor telefon Beyerdynamic
- Kontor telefon AKG
- Kontor telefon Aastra-Ericsson
- Kontor telefon Ascom
- Kontor telefon Argus
- Kontor telefon Swissvoice
- Kontor telefon KPN
- Kontor telefon Belgacom
- Kontor telefon Profoon
- Kontor telefon Innovaphone
- Kontor telefon Gigaset Pro
- Kontor telefon Unify
- Kontor telefon DeTeWe
- Kontor telefon Telegartner
- Kontor telefon Polycom
- Kontor telefon Ooma
- Kontor telefon ClearOne
- Kontor telefon Nortel
- Kontor telefon AT-T
- Kontor telefon DSS
- Kontor telefon KONFTEL
- Kontor telefon Philips-NEC
- Kontor telefon Aspi
- Kontor telefon Telekom
- Kontor telefon Futiro
- Kontor telefon AudioCodes
Nyeste Kontor telefon Manualer

14 Januar 2025

12 Januar 2025

12 Januar 2025

31 December 2025

31 December 2025

31 December 2025

29 December 2024

21 December 2024

10 December 2024

5 Oktober 2024