Allview V3 Viper Manual

Allview Smartphone V3 Viper

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Allview V3 Viper (121 sider) i kategorien Smartphone. Denne guide var nyttig for 11 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/121
1
V3 Viper
USER MANUAL……………………………………............ 5
MANUAL DE UTILIZARE…………………….…………... 17
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА………………............ 31
UŽIVATELSKÝ MANUÁL…………………………........... 44
BETRIEBSANLEITUNG................................................. 58
MANUAL DE USUARIO………………………………….. 73
HASZNÁLATI UTASÍTÁS………………………………... 86
INSTRUKCJA OBS ŁUGI………….........……….......... 96
2
3
EN
RO
BG
CZ
1
Power button
1
Buton pornire
1
Бутонът за
захранване
1
ON/OFF
Tlačítko
2
Speaker
2
Difuzor
2
говорител
2
Reproduktor
3
Micro USB
3
Micro USB
3
Micro USB
3
Micro USB
4
Flash
4
Flash
4
флаш
4
Blesk
5
Volume buttons
5
Butoane volum
5
сила на звука
5
Tlačítka
hlasitosti
6
Earphones jack
6
Mufă căști
6
слушалки жак
6
Sluchátka jack
7
SIM1
SIM2/microSD
7
SIM1
SIM2/microSD
7
SIM1
SIM2/microSD
7
SIM1
SIM2/microSD
8
Main camera
8
Cameră
principală
8
Назад камера
8
Zadní
fotoaparát
9
Front camera
9
Cameră
frontală
9
Предна
камера
9
Přední
fotoaparát
10
Proximity
sensor
10
Senzor de
proximitate
10
Сензор за
близост
10
Senzor
přiblíže
11
Fingerprint
11
Senzor de
amprent ă
11
пръстови
отпечатъци
11
Otisk prstu
4
DE
ES
HU
PL
1
Power-Taste
1
Botón de
encendido
1
Bekapcsoló
gomb
1
Przycisk zasilania
2
Lautsprecher
2
Altavoz
2
Hangszóró
2
Głośnik
3
Micro USB
3
Micro USB
3
Micro USB
3
Micro USB
4
LED-Blitz
4
Flash
4
Vaku
4
Błyskać
5
Lautstärketaste
n
5
Volumen
5
Hangerő
gombok
5
Przyciski głośnośc
6
Kopfhörerbuchs
e
6
Enchufe
auriculares
6
Fülhallgató jack
6
Słuchawki jack
7
SIM1
SIM2/microSD
7
SIM1
SIM2/microSD
7
SIM1
SIM2/microSD
7
SIM1
SIM2/microSD
8
Zurück Kamera
8
Cámara trasera
8
Hátulsó kamera
8
Tylna kamera
9
Zweite Kamera
9
Cámara frontal
9
Elülső kamera
9
Aparat z przodu
10
Proximity-
Sensor
10
Sensor de
proximidad
10
Közelség
érzékelő
10
Czujnik
zbliżeniowy
11
Fingerabdruck
11
Huella dactilar
11
Ujjlenyomat
11
Odcisk palca
5 EN
Notices for the use of phone
CAUTION! Please read carefully this instructions and follow them, in the case of dangerous situations.
Driving safety: It is recommended not to use the phone while driving. If you use it however, turn on the Handsfree mode.
Turn off your phone while in an aircraft.
Interference caused by mobile phones affects aviation safety and thus is illegal to use it on the plane. Please make sure ,
that your mobile phone is turned off when you are on the plane.
In hospital: When using the phone in a hospital must submit to the relevant rules specified by the hospital Any interference .
caused by wireless devices may affect the performance of the phone.
Approved service: Only approved repair shops can repair mobile phones. If you open the and try to fix it yourself phone
you will void the warranty of the product.
Accesories and batteries: Only accesories and batteries approved by the producer can be used.
Emergency calls Make sure the phone is turned on enabled if you wish to make an emergency call, press the call key : and
and confirm the location, explain what happened and do close the call. The battery and charging the battery: It is not
recommended to fully charge before first use of the device. The battery is not removable. Do not puncture or damage the
battery in any way. Do not expose / keep / store close to heat sources / in sunlight. Risk of explosion.
Do not expose the battery/product to temperatures above 40 C. Do not dispose the battery/product in fire or drop anywhere.
Return defective batteries/products in special centers or to the supplier center.
6 EN
Warning: We take no responsibility for situations where the phone is used other than as provided in the manual. Our
company reserves the right to make changes in the content of the manual without making this public. These changes will
be posted on the company website the product it amends. to
The contents of this manual may different from that in the product this last case will be considered. be . In
To avoid the problems that might occur with the service shops approved by Visual Fan Ltd. (because Visual Fan reserves
the right to stop the collaboration with any service shop which was previously approved and mentioned in the waranty card
on the date on which the product batch was sold on the market), before taking a product to the service shop, please check
the updated list of approved service shps on Allview website at the section: “Support&Service – Approved service”.
For more product details visit www.allviewmobile.com. Do not cover the antenna with your hand or other objects Failure to
comply resulting in connectivity issues and rapid discharge of the battery. All applications provided by third parties and
installed in this device, may be modified and/or stopped at any moment. Visual Fan Ltd will not be responsible in any way
for modifications of the services or content of these applications. Any request or question regarding third party applications
may be addressed to owners of these applications. Due to the used enclosure material, the product shall only be connected
to a USBInterface of version 2.0 or higher. The connection to so called power USB is prohibited. The adapter shall be
installed near the equipment and shall be easily accessible. Do not use the mobile phone in the environment at too high or
too low temperature, never expose the mobile phone under strong sunshine or too wet environment.
The maximum operating ambient temperature of the equipment is 40
CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED
BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS
7 EN
This device has been tested and meets applicable limits for Radio Frequency (RF) exposure. Specific Absorption Rate
(SAR) refers to the rate at which the body absorbs RF energy. SAR limits are 1.6 Watts per kilogram (over a volume
containing a mass of 1 gram of tissue) in countries that follow the United States FCC limit and 2.0 W/kg (averaged over 10
grams of tissue) in countries that follow the Council of the European Union limit. Tests for SAR are conducted using standard
operating positions with the device transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. To reduce
exposure to RF energy, use a ha -free accessory or other similar option to keep this device away from your head and nds
body. Carry this device at least 5 mm away from your body to ensure exposure levels remain at or below the as-tested
levels. Choose the belt clips, holsters, or other similar body-worn accessories which do not contain metallic components to
support operation in this manner. Cases with metal parts may change the RF performance of the device, including its
compliance with RF exposure guidelines, in a manner that has not been tested or certified, and use such accessories
should be avoided.
For your safety, it is recommended that, during charging, you don’t keep the device near your body, and that you place it
on an inflammable stand. We recommend that, during nighttime, you put the phone away from you at a minimal distance
of 1 meter.
Device power on/off and standby
After inserting the SIM card, memory card and battery (optional), start the phone by holding down the Power button for 3
seconds. To power off, press and hold the same button and confirm. If you press the Power button you will set phone in
standby mode, to return shortly press the same button.
8 EN
Unlocking, idle screen and applications menu
To unlock the screen when resuming from standby, slide your finger from the bottom to the top of the screen. The main
screen will be displayed Home screen pages can be customized with shortcuts and widgets. At the top of the screen is
placed the notification bar that contains information about the mobile network signal, WiFi, Bluetooth, battery level, time
and events.
Dialing
To call a number, from the main screen open the dialer, dial the number and press the call key.
To answer a call drag the icon to the right, and to reject the call drag the icon to the left.
You can call numbers directly from Call log, touch the dial symbol from the right side of the desired number.
Messaging
To create and send an SMS, proceed as follows:
- Open the applications menu;
- Open the application; Messaging
- From the bottom side of the screen touch symbol; Compose new message
- Write the message;
Note: You create an MMS by touching the symbol and adding media content: images, sound or movies. “+”
- In the top text box add the number or the name of the recipient;
9 EN
- Tap the symbol from the right side of the text box to send the message. arrow ->
Contacts
Access the Contacts from menu applications.
Add new contact:
- Open from main menu; Contacts
- Tap the + symbol from the bottom-right side of the screen;
- Select the memory where you will store: account or entry; phone
- Enter contact information;
- Finally, tap Save.
Add new contact from call log:
- From the applications menu, the ; open Dialer
- Tap the phone number you want to save;
- Tap button; New contact
- Select the memory where you will store: account or entry; phone
- Enter contact information;
- Finally, tap Save.
Import/export contacts
You can import export contacts between memories accounts available, as follows: or and
- Open ;Contacts
10 EN
- Press the button and select ; Options Import / Export
- Choose memory from which to copy contacts;
- Choose which memory to copy the contacts; in
- Select contacts to copy;
- Press the Copy button;
Synchronize contacts with an account
Note: If you don’t have an account, you can create one which is also necessary for the Google Play .
You can synchronize the contacts of an account by following the next steps:
- Open the applications menu -> Settings -> Applications - More settings - ACCOUNTS; > >
- Touch the desired account; if you don’t have allready set, you can add a new one by touching the button Add new account ;
- Tick the option ; Sync contact
Customize contacts with photo
Note: The contacts from SIM card cannot be customized with photo.
To add a photo to one contacts follow the steps:
- Open ; Contacts
- uch the desired contact name; To
- On the top-right of the screen touch the contact editing symbol;
- the left corner of the screen touch the symbol to add image; In
- Select the input method of image photo shoot from gallery : or
- You can associate a photo only with contacts saved to your phone or account.Google™
11 EN
Google Play
Google Play provides a multitude of applications from various categories games, business, communication, shopping, :
travel, entertainment, books, education, finance, photography, tools media, social, sports, news. ,
The first time you open Google Play, you will be prompted authenticate If you already have a Google account, enter the to .
data. If not, click the Create button to create a new account and follow the steps on the screen.
Setti ngs
Your service provider may default some device settings, so you may not be able to change these settings.
WLAN Touch Wi-Fi switch to activate. Open Wi-Fi to search for available networks automatically. Networks without
password can be used directly, for others you need to enter the password first.
Bluetooth
Touch Bluetooth switch to activate. Touch Bluetooth to enter the device searching screen. You can modify settings by
pressing the Menu button.
Data usage
Here you can activate or deactivate the data connection and see a chart of data usage status. You can also set the data
mobile limit for each SIM.
More
Airplane mode
Virtual Private Networks (VPN) Settings.
12 EN
Tethering & portable hotspot
Mobile network
Sounds
This option allows you to set audio tones f incoming calls e-mail alerts and SMS notifications. Settings include: or ,
Vibration, Volume, Tone Audio Reviews ,
Power Saving
You can choose one of the three power schemes:
-Closed
-Normal: calling and messaging are available; data connection remains the same state
-Super-long standby: calling and messaging services remains in the same state.
Display
a. Brightness: adjust the brightnessb. Wallpaper: change the wallpaper picture for idle screen, lock screen and main menu
c. Auto rotating screen: rotate phone to change direction
d. Sleep: adjust the delay before the screen automatically locks
e. Font size
Battery
Displays information about the charging status and usage of the battery.
13 EN
Applications
Shows the list of the installed and downloaded applications, which of them are installed on SD CARD.
Location
Access to my location: enable applications to use your location information.
GPS satellites: switch on/off the GPS receiver.
Google Location Service: let applications to use the WiFi or mobile network connection to get localization.
Security
1) Set up screen locks: you can choose slide, pattern, PIN or password to unlock the screen.
2) Set up SIM card lock: enter 4-8 numbers PIN to set the lock of SIM. If you enter 10 times wrong PUK code, the SIM card
will be permanently locked.
3) Password visible: password visible when enter it
4) Select device administration: add or delete device manager.
5) Unknown sources: install apps from unknown sources
6) Trusted credentials: show the trusted credentials
7) Install from SD card: install the encrypted certificate from SD card.
Languages and input
1) Selecting Language: includes all the languages on the phone
2) Spell checker
3) Personal Dictionary: add words to custom dictionary or delete.
14 EN
4) Input method
5) Text to speech settings
6) Pointer speed
Reset to factory settings
Backup my data: backup my settings and data of other applications.
Factory data reset: clear all data stored on the phone.
Accounts
Add, manage and change synchronization options for the used accounts.
Date and Time
1) Automatic date & time: use date and time provided by network or by GPS
2) Automatic time zone: check to use network-provided time zone
3) Set Date / Set time: touch to set date / time.
4) Selecting time zone Select Time Zone according to where you are.
4) Use 24 hour time format: ON/OFF
Schedule power on/off
You can set time of boot or off the phone.
Accessibility
1. Power button end call
2. Touch and hold delay
About phone
You can check the information about: phone status, legal informations, software version.
15 EN
DECLARATION OF CONFORMITY
No . 1527
We, S.C. Visual Fan S.R.L., with the headquarters in Brasov, 61, Brazilor St., CP 500313 Romania, registered at the
Trade Commerce Brasov under no. J08/818/2002, CUI RO14724950, as the importer, assure, guarantee and declare on
our own responsibility, according to the provisions from article 4 HG no. 1.022/2002, regarding the regime of the products
and services, which can be harmful for life and health, security and labor protection, that the product V3 Viper from
ALLVIEW, does not jeopardize the life, health and labor protection, does not produce a negative impact over the
environment and is in accordance with:
- Directive no. 2011/65/UE, modified by 2014/8/UE regarding the usage restrictions of certain dangerous substances
in electric and electronic equipment
- Directive regarding the radio and telecommunication equipment RED 2014/53/CEE (HG 487/2016)
- Directive 2014/35/UE regarding the assurance of users of low voltage equipment
- Directive regarding the electromagnetic compatibility 89/336/CEE, modified by Directive 92/31/CEE and 93/68/CEE
(HG982/2007); RoHS: EN50581:2012; 2014/30/EU(HG 487/2016)
- The safety requests of the European Directive 2001/95/EC and the EN 60065:2002/A12:2011 and EN 60950-
1:2006/ A1:2010 /A11:2009/A12:2011 standards, regarding the level of decibels emitted by the sold appliances.
The product has been assessed according to the following standards:
Health: 2014/35/EU;EN 50360:2001+A1:2012, EN 50361; EN 62209-1 : 2006
Safety: 2014/35/EU; EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
16 EN
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
Radio spectrum: 2014/35/EU; EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
The evaluation procedure of the conformity was made according to Directive 2014/53/CEE, the documentation being
stored at S.C. Visual Fan S.R.L., Brasov, 61, Brazilor St., CP 500313, Romania and will be offered at request.
The product has the CE mark on it. The declaration of conformity is available at www.allviewmobile.com.
Director …………
SAR:1.26 W/kg COTUNA GHEORGHE
Brasov
15.11.2017
17 RO
Măsuri de siguranță
IMPORTANT! -rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni și urmați le implicit, în caz de situații periculoase Siguranță
în conducere: Este recomandat nu folosiți telefonul mobil în timp ce conduceți. Dacă trebuie l folosiți, - întotdeauna
folosiți sistemul de “Mâini libere” când conduceți.
Închideți telefonul mobil când sunteți în avion
Interferențele cauzate de telefoanele mobile afectează siguranță aviației și, astfel, este ilegal să l folosiți în avion. rugăm -
asigurați că telefonul mobil este oprit atunci când sunteți în avion.-va
Închideți telefonul mobil în zona de operații de sablare.
În spital: Atunci când folosiți telefonul într un spital, trebuie va supuneți normelor relevante specificate de tre spital. -
Orice interferentă cauzată de echipamentele wireless poate afecta performanțele telefonului.
Service-uri aprobate: Numai service- -urile aprobate pot repara telefoanele mobile. Dacă desfaceți telefonul și încercați să l
reparați singuri vi pierde garanția produsulu Accesorii și baterii: Numai accesoriile și bateriile aprobate de producător pot i.
fi folosite.
Apeluri de urgentă: Asigurați vă că telefonul este pornit și activat dacă doriți să efectuați un Apel de Urgentă la 112, apăsați -
tasta de apel și confirmați locația, explicați ce s a întâmplat și nu închideți convorbirea.-
Bateria și încărcarea bateriei: Se recomandă încărcarea completă a bateriei înainte de prima utilizare a dispozitivului. Nu
expuneți bateria la temperaturi mai mari de +40ºC. Nu aruncați bateria în foc sau la întâmplare. Returnați bateriile defecte
la furnizor sau la centrele speciale pentru colectarea bateriilor defecte.
Atenție: Nu ne asumăm responsabilitatea pentru situațiile în care telefonul este folosit în alt mod decât cel prevăzut în
manual. Compania noastră își rezervă dreptul de a aduce modificări în conținutul manualului fără a face public acest lucru.
18 RO
Aceste modificări vor fi afișate pe siteul companiei la produsul la care se aduc modificări.Conținutul acestui manual poate
fi diferit de cel existent în produs. În acest caz ultimul va fi luat în considerare. Pentru a evită probleme care pot să apară
cu service- de uri care nu mai sunt agreate de S.C. Visual Fan S.R.L. (deoarece S.C. Visual Fan S.R.L. își rezervă dreptul
a încetă colaborarea cu orice service colaborator agreat, existent pe certificatul de garanție la data punerii în nzare pe
piață a lotului de produse), înainte de a duce un produs în service vă rugăm să consultați lista actualizată a service-urilor
agreate existentă pe si ul Allview la secțiunea “Suport&Service Service autorizat”. Pentru mai multe detalii despre te- -
produs accesați www.allviewmobile.com. Nu acoperiți antena cu mâna sau alte obiecte, nerespectarea acestei indicații
ducând la probleme de conectivitate și descărcarea rapidă a bateriei.
Aplicațiile care însoțesc produsul, și sunt furnizate de terțe părți, pot fi oprite sau întrerupte în orice moment. S.C. Visual
Fan S.R.L. se dezice în mod explicit de orice responsabilitate sau răspundere privind modificarea, oprirea ori suspendarea
serviciilor / conținutului puse la dispoziție de către terțe părți prin intermediul acestui dispozitiv. Întrebările sau alte solicitări
legate de acest conținut ori servicii se vor adresa direct furnizorilor proprietari ai acestora.
Datorita materialului utilizat, produsul trebuie să fie conectat numai la un USB cu versiunea 2.0 sau mai mare. Alimentarea
la oricare alt tip de USB este interzi.
Nu utilizați telefonul mobil într un mediu cu temperatură prea mare sau prea mică.-
Nu expuneți niciodată telefonul mobil la lumină solară directă sau într un mediu cu umiditate ridicată. Temperatura -
ambientală maximă de funcționare a echipamentului este de 40
ATENȚIE RISC DE EXPLOZIE DA BATERIA ESTE ÎNLOCUITĂ CU UN TIP INCORECT. ELIMINAȚI BATERIILE
UZATE ÎN CONFORMITATE CU INSTRUCȚIUNILE !
22 RO
- Introduceți datele contactului;
- La final, atingeți butonul Salvare.
Import/export contacte
Puteți importa sau exporta contacte între memoriile sau conturile disponibile, astfel:
- Accesați Contacte;
- Apăsați butonul Opțiuni și selectați Importați/Exportati;
- Alegeți memoria din care se vor copia contacte;
- Alegeți memoria în care copiați contactele;
- Alegeți contactele de copiat;
- Apăsați butonul Copiere;
Sincronizare contacte cu un cont
Notă: Dacă nu aveți deja un cont creat, puteți crea un cont de utilizator Google
TM necesar accesării Google Play.
Puteți sincroniza contactele unui cont, astfel:
- - -> Mai multe setari-> CONTURI; Accesați meniul de aplicații > Setări
- Atingeți contul dorit; dacă nu avi un cont deja introdus, puteți introduce datele unui nou cont apăsând butonul Adăugați
un cont;.
- Bifați opțiunea Agendă.
23 RO
Personalizare contacte cu imagine proprie
Nota: Contactelor de pe memoria SIM nu li se pot asocia sonerie sau imagine proprie.
Pentru a asocia o imagine procedați astfel:
- Deschideți Contacte;
- Atingeți numele contactului dorit;
- Din subsolul ecranului atingeți simbolul de editare contact;
- Atingeți simbolul contactului;
- Fotografiați sau alegeți o imagine din galerie pentru a fi asociată contactului.
- Se poate asocia o fotografie doar contactelor salvate in telefon sau in contul Google
Google Play
Google Play va pune la dispoziție o multitudine de aplicații din cele mai diverse categorii: j ocuri, afaceri, comunicare,
cumpărături, călătorii, divertisment, cărți, educație, finanțe, fotografie, instrumente, media, social, sport, știri s.a.
La prima accesare a Google Play vi se solicita autentificarea. Dacă aveți deja un cont Google, introduceți datele. Daca nu,
apăsați butonul Nou pentru a crea un cont nou si urmați pașii afișați pe ecran.
Setări
Furnizorul de servicii poate activa implicit unele setări ale dispozitivului, astfel încât este posibil să nu puteti schimba aceste
setări.
24 RO
Wi-Fi
Set ia. ări WiFi: tastați pentru a accesa funcț
Deschideţi WiFi, se pot căuta reţelele disponibile în mod automat, reţelele fără parolă pot fi folosite direct, pentru. rețelele
cu parolă este neceasară introducerea parolei.
Bluetooth
Dispozitive disponibile sle e vor afisa automat. Pentru a vă onecta cu un dispozitiv, atingeți numele respectiv și introduceț c i
parola de verificare.
Rata de utilizare a datelor
Aici puteți activa sau dezactiva traficul de date de pe telefon. Deasemeni puteți vizualiza un grafic de stare al utilizării
conexiunii de date și configura o limi de trafic.
Mai multe
Mod avion
Setări VPN (Virtual private network)
Setări hotspot portabil: puteți utiliza telefonul pentru a crea un punct de acces wireless.
Rețele mobile
Puncte de access: vizualizați și modificați punctele de acces.
26 RO
Acumulator
Afișare informații despre starea de încărcare a bateriei și despre utilizarea acesteia.
Aplicații
Gestionare aplic stionare și stergere aplicații: Ge ii instalate.
Servicii de localizare
Acces la locație: permite aplicațiilor să utilizeze informații despre locație.
Satel re/dezactivare utilizare sateliți GPS: activa i GPS
Google Location Service: permiteți trimiterea datelor anonime de localizare. Permiteți utilizarea datelor din resurse ca rele
WiFi sau mobile pentru a determina locația aproximativă.
Securitate
Blocarea ecranului. Puteți alege una din metodele: Fără, Glisare, Model, PIN, Parolă.
Info proprietar: afisați date prestabilite în ecranul de blocare.
Activați blocarea cardului SIM.
Parole vizibile: afișare parole în timp ce introduceți.
Administratori dispozitiv.
Surse necunoscute: bifaț tru a permite instalarea aplici pen iilor din surse necunoscute.
27 RO
Acreditari de încredere.
Instalați de pe cardul SIM.
Limba şi metoda de introducere
1. Selectare Lim: Include toate limbile de pe telefon
2. Verificator ortografic
3. Dicționar personalizat
4. dorit Metoda de introducere: selectați modelul de tastatură
5. Seri individuale tastaturi
6. Setări căutare voca
Copie de rezervă și reset
Puteți crea o copie de rezervă a datelor sau puteț lefonului la setă ăi efectua o resetare a te rile de fabric .
Conturi
Gestionare conturi și setări de sincronizare.
28 RO
Data si ora
1. Automat: utilizaţi data şi ora oferite de reţea sau de modulul GPS.
2. Fus orar automat: bifați pentru a configura automat fusul orar.
3. Setare dată: glisați ziua/luna/anul pentru a seta data.
4. Setare ora: glisi ora/minutul/Am/Pm pentru a seta ora.
5. Selectare fus orar: electaţi fusul orar în funcţie de locatia în care vă aflaţi. Pentru Romania, selectati “GMT+02:00”.
6. Folosiţi formatul 24 ore: pornit/oprit.
Planificare pornire/oprire
Puteţi seta timpul de pornire sau oprire automată a telefonului.
Accesibilitate
Butonul de Power închide apelu Intârziere atinge- -ri și menține
Despre telefon
1.Stare telefon
2.Informii legale
3.Versiuni de software
29 RO
DECLARATIE DE CONFORMITATE
No. 1527
Noi S.C.Visual Fan S.R.L, cu sediul social în Brasov, Str. Brazilor nr.61, CP 500313 România, înregistrată la Reg. Com.
Brasov sub nr. J08/818/2002, CUI RO14724950, în calitate de importator, asigurăm, garantăm și declarăm pe proprie
răspundere, conform prevederilor art. 4 HG nr.1.022/2002 privind regimul produselor și serviciilor, care pot pune în pericol
via și sănătatea, securitatea și protecția muncii, că produsul V3 Viper marca ALLVIEW, nu pune în pericol viată,
sănătatea, securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului și este în conformitate cu:
- iile Directiva nr. 2011/65/UE modifica de 2014/8/UE privind restri de utilizare a anumitor substanțe periculoase în
echipamentele electrice și electronice.
-Direc ii RED 2014/53/CEE (HG 487/2016) tiva privind echipamente radio și de telecomunic
- Directiva 2014/35/UE privind asigurarea utilizatoril tensiune or de echipamente de joasă
- Directiva cu privire la c 89/336/CEE, modificate de Directiva 92/31/CEE si 93/68/CEE ompatibilitatea electromagnetică
(HG982/2007); RoHS: EN50581:2012; 2014/30/EU(HG 487/2016)
- ale Directivei Eu i a standardelor EN 60065:2002/A12:2011 si EN 60950-Cerințele de siguranță ropene 2001/95/EC ș
1:2006/ A1:2010 /A11:2009/A12:2011, referitor la nivelul de decibeli emis de aparatele comercializate.
Produsul a fost evaluat toarelor standarde: conform urmă
- tate: 2014/35/EU;EN 50360:2001+A1:2012, EN 50361; EN 62209-1 : 2006 Sănă
- a: 2014/35/EU; EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005) Siguranț
32 BG
си запазва правото да спре работа със всеки сервизен център, упоменат на гаранционната карта, към датата на
закупуване на продукта.
За да избегнете недоразумения, преди да занесете устройството за ремонт в някой от сервизите, моля проверете
на страницата www.allviewmobile.com, дали избрания сервиз фигурира в обновения списък с упълномощени
сервизи.
За повече информация за продукта посетете www.allviewmobile.com. Не покривайте антената с ръка или от други
предмети Неспазването води до проблеми за свързване и бързо освобождаване от отговорност на батерията.
Всички приложения, предоставени от трети страни, както и инсталирани на това устройство, могат да бъдат
модифицирани и / или спрени във всеки един момент. S.C. Visual Fan S.R.L. ООД не носи отговорност по никакъв
начин за модификации на услугите или съдържанието на тези приложения. Всяко искане или въпрос по отношение
на приложения на трети лица, може да бъде адресирано до собствениците на тези приложения.
Следната декларация трябва да бъде добавена в ръководството на потребителя:
Поради използвания материал, продуктът трябва да бъде свързан само към USB
Интерфейс на версия 2.0 или по нова. Свързването към така нареченото USB захранване е забранено.-
Адаптерът трябва да бъде монтиран в близост до оборудването и да е лесно достъпен.
Не използвайте мобилния телефон при твърде висока или твърде ниска температура на околната среда.
Никога не излагайте мобилния телефон на силно слънце или прекалено влажна среда.
Максималната допустима температура на околната среда за нормално функциониране на оборудването е 40
.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: РИСК ОТ ЕКСПЛОЗИЯ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, КОГАТО БАТЕРИЯТА СЕ ПОДМЕНИ С РАЗЛИЧЕН
37 BG
- Управление на приложенията: Разглеждане преместване или изтриване на приложенията;
2. Профили и синхронизиране
- Основни данни отметка в квадратчето, за да позволи на приложенията да изпращат и получават данни по всяко :
време;
- : Автоматично синхронизиране отметка в квадратчето, за да се позволи автоматичното синхронизиране на
данните;
3. Privacy: да направите резервно копие или да възстановите фабричните настройки на устройството.
4. Сигурност:
- Заключване на екрана: определя метод за отключване,парола или друг.
- SIM Заключване на карта:активиране/деактивиране на заключване на SIM карта
- Парола: Проверете за показване на паролата, докато въвеждате
5. Местоположение:
- Използвайте wireless networks :отметка в квадратчето за да позволите на системата да определи вашето
местоположение чрез Wi Fi или мобилната мрежа.
- GPS satellites Използвайте отметка в квадратчето, за да се определи точното местоположение с помощта на GPS
приемник:;
- EPO assistance: Използвайте GPS спомагателни данни, за да се ускори GPS позициониранеto;
6. Съхранение:. вижте информация относно общата памет и използваната памет на микро карта SD
57 CZ
`
Postup vyhodnocení shody byl proveden podle směrnice 2014/53 / CEE, dokumentace byla uložena v S.C. Visual Fan
S.R.L., Brasov, ul. Brazilor, CP 500313, Rumunsko a bude na požádání poskytnuta. Výrobek má značku CE.
Prohlášení o shodě je k dispozici na adrese : www.allviewmobile.com
SAR:1.26 W/kg Ředitel
Brasov Gheorghe Cotuna
15.11.2017


Produkt Specifikationer

Mærke: Allview
Kategori: Smartphone
Model: V3 Viper

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Allview V3 Viper stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Smartphone Allview Manualer

Allview

Allview Soul X10 Lite Manual

5 September 2024
Allview

Allview D2 Senior Manual

25 August 2024
Allview

Allview P6 Qmax Manual

25 August 2024
Allview

Allview V1 Viper Manual

25 August 2024
Allview

Allview S6 Style Manual

21 August 2024
Allview

Allview M8 join Manual

16 August 2024
Allview

Allview M8 Stark Manual

15 August 2024
Allview

Allview V2 Viper I Manual

10 August 2024

Smartphone Manualer

Nyeste Smartphone Manualer

Nubia

Nubia Z70 Ultra Manual

20 Februar 2025
Honor

Honor Play9A Manual

30 Januar 2025
Motorola

Motorola Titanium Manual

15 Januar 2025
Acer

Acer Liquid Z4 Manual

15 Januar 2025
Doro

Doro 7030 Manual

13 Januar 2025
HMD

HMD Key Manual

13 Januar 2025
HTC

HTC Desire 500 Manual

12 Januar 2025
HTC

HTC 7 Mozart Manual

12 Januar 2025
HTC

HTC One A9s Manual

12 Januar 2025
HTC

HTC Desire 620 Manual

12 Januar 2025