Allview X1 Soul Xtreme Manual
Allview
Mobiltelefoner
X1 Soul Xtreme
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Allview X1 Soul Xtreme (143 sider) i kategorien Mobiltelefoner. Denne guide var nyttig for 17 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/143

X1 SOUL XTREME
USER MANUAL………………………………….…...4
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА…………….…20
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA.................................33
BETRIEBSANLEITUNG......................................49
FELHASZNALOI KEZIKONYV…………………...66
GEBRUIKERSHANDLEIDING............................78
PODRĘCZNIK DLA UŻYTKOWNIKA.................95
MANUAL DE UTILIZARE………………….…..…112
PRIRUČNIK ZA KORIŠĆENJE.......................128

2

3
EN
BG
CZ
DE
HU
1
Power button
1
Бутонът за захранване
1
tlačítko napájení
1
Power-Taste
1
Bekapcsoló gomb
2
Proximity sensor
2
сензор за близост
2
Proximity senzor
2
Näherungssensor
2
Közelségérzékelő
3
Micro USB plug
3
Micro USB щепсел
3
Micro USB konektor
3
Micro-USB
3
Micro USB-csatlakozó
4
Front camera
4
Предна камера
4
Přední fotoaparát
4
Kamera
4
Elülső kamera
5
Volume buttons
5
сила на звука
5
tlačítka hlasitosti
5
Lautstärketasten
5
Hangerő gombok
6
Earphones jack
6
слушалки жак
6
Sluchátka jack
6
Kopfhörerbuchse
6
Fülhallgató jack
7
Led Flash
7
Led Flash
7
Led Flash
7
LED-Blitz
7
LED vaku
8
Back camera
8
Назад камера
8
zpět fotoaparát
8
Zurück Kamera
8
Vissza fényképezőgép
9
Speaker
9
говорител
9
reproduktor
9
Lautsprecher
9
Hangszóró
NL
PL
RO
SR
1
uit-knop
1
przycisk zasilania
1
Buton pornire
1
Dugme za uključivanje
2
nabijheidssensor
2
czujnik zbliżeniowy
2
Senzor proximitate
2
Senzor za bliskost
3
Micro-USB-stekker
3
Micro USB plug
3
Mufa Micro USB
3
Utičnica USB
4
camera vooraan
4
aparat z przodu
4
Camera fata
4
Kamera spreda
5
volumeknoppen
5
przyciski głośności
5
Butoane volum
5
Dugme za jačinu zvuka
6
Oortelefoon-aansluiting
6
Słuchawki jack
6
Mufa casti
6
Utičnica za zvučnike
7
LED-flitser
7
Led Flash
7
Led Flash
7
Led Flash
8
Terug camera
8
Tylna kamera
8
Camera spate
8
Kamera pozadi
9
spreker
9
głośnik
9
Difuzor
9
Mikrofon

4
Notices for the use of phone
CAUTION! Please read carefully this instructions and follow them, in the case of dangerous situations.
Driving safety: It is recommended not to use the phone while driving. If you use it however, turn on the Handsfree
mode.
Turn off your phone while in an aircraft.
Interference caused by mobile phones affects aviation safety, and thus is illegal to use it on the plane. Please make
sure that your mobile phone is turned off when you are on the plane.
In hospital: When using the phone in a hospital must submit to the relevant rules specified by the hospital. Any
interference caused by wireless devices may affect the performance of the phone.
Approved service: Only approved repair shops can repair mobile phones. If you open the phone and try to fix it
yourself you will void the warranty of the product.
Accessories and batteries: Only accessories and batteries approved by the producer can be used.
Emergency calls: Make sure the phone is turned on and enabled if you wish to make an emergency call, press the
call key and confirm the location, explain what happened and do not close the call.
The battery and charging the battery: It is recommended to fully charge before first use of the device. Do not expose
the battery to temperatures above 40 C. Do not dispose the battery in fire or drop anywhere. Return defective
batteries in special centers or to the supplier center.
Warning: We take no responsibility for situations where the phone is used other than as provided in the manual.
Our company reserves the right to make changes in the content of the manual without making this public. These
changes will be posted on the company website to the product it amends.
The contents of this manual may be different from that in the product. In this last case will be considered.
To avoid the problems that might occur with the service shops approved by Visual Fan Ltd. (because Visual Fan
reserves the right to stop the collaboration with any service shop which was previously approved and mentioned in

5
the warranty card on the date on which the product batch was sold on the market), before taking a product to the
service shop, please check the updated list of approved service shops on Allview website at the section:
“Support&Service – Approved service”.
Device power on/off and standby
After inserting the SIM card, start the phone by holding down the Power button for 3 seconds. To power off,
press and hold the same button and confirm. If you press the Power button you will set phone in standby mode, to
return shortly press the same button.
Unlocking, idle screen and applications menu
To unlock the screen when resuming from standby, slide your finger from the bottom to the top of the screen.
The main screen will be displayed.
Home screen pages can be customized with shortcuts and widgets. At the top of the screen is placed the
notification bar that contains information about the mobile network signal, WiFi, Bluetooth, battery level, time and
events.
To display the applications menu, touch the Menu icon from the bottom of the main screen. Slide the
screen to left to scroll main menu. Touch the desired application icon to access it. Use the Back button to return to
the main screen.
Dialing
To call a number, from the main screen open the dialer, dial the number and press the call key.
To answer a call drag the icon to the bottom, and to reject the call drag the icon to the top.
You can call numbers directly from Call log, touch the dial symbol from the right side of the desired number.

6
Messaging
To create and send an SMS, proceed as follows:
- Open the applications menu;
- Open the application;Messaging
- From the bottom-right side of the screen touch symbol;Compose new message
- Write the message;
Note: You create an MMS by touching the symbol and adding media content: images, sound or movies.attach
- In the top text box add the number or the name of the recipient;
- Tap the symbol from the right side of the text box to send the message.arrow ->
Contacts
Access the from menu applications.Contacts
Add new contact:
- Open from main menu;Contacts
- Tap the + symbol from the bottom-right side of the screen;
- Select the memory where you will store: account or entryphone ;
- Enter contact information;
- Finally Save., tap
Add new contact from call log:
- From the applications menu, the open Dialer;

7
- Tap the phone number you want to save;
- Tap buttonNew contact ;
- Select the memory where you will store: account or entryphone ;
- Enter contact information;
- Finally Save., tap
Import/export contacts
You can import or export contacts between memories and accounts available, as follows:
- Open Contacts;
- Press the button and select Options Import / Export;
- Choose memory from which to copy contacts;
- Choose in which memory to copy contactsthe ;
- Select contacts to copy;
- Press the Copy button;
Synchronize contacts with an account
Note: If you don’t have an account, you can create one which is also necessary for the Google virtual
applications market.
You can synchronize the contacts of an account by following the next steps:
- Open the applications menu -> Settings -> Applications -> ACCOUNTS;
- Touch the desired account; if you don’t have already set, you can add a new one by touching the button Add
new account ;
- Tick the option ;Sync contact

8
Customize contacts with photo
Note: The contacts from SIM card cannot be customized with photo.
To add a photo to one contacts follow the steps:
- Open ;Contacts
- Touch the desired contact name;
- On the top-right of the screen touch the contact editing symbol;
- In the left corner of the screen touch the symbol to add image;
- Select the input method of image photo shoot or gallery.: from
Virtual application market
Applications market provides a multitude of applications from various categories: games, business,
communication, shopping, travel, entertainment, books, education, finance, photography, tools, media, social, sports,
news.
The first time you open the market, you will be prompted to authenticate. If you already have a Google account,
enter the data. If not, click the Create button to create a new account and follow the steps on the screen.
Settings
Your service provider may default some device settings, so you may not be able to change these settings.
Dual SIM setting
You can choose the default SIM card for Voice call, Video call, Messaging, Data connection.
Note: the Gemini is a built-in technology that allows you to receive a phone call on a SIM card when you

9
are making data transfer from the other SIM card.
WLAN
Touch Wi-Fi switch to activate. Open Wi-Fi to search for available networks automatically. Networks without
password can be used directly, for others you need to enter the password first.
Bluetooth
Touch Bluetooth switch to activate. Touch Bluetooth to enter the device searching screen. You can modify
settings by pressing the Menu button.
Data usage
Here you can activate or deactivate the data connection and see a chart of data usage status. You can also set the
data mobile limit for each SIM.
More
Airplane mode
Virtual Private Networks(VPN) Settings.
Tethering & portable hotspot
Wifi Direct
Mobile network
3G service: here you can enable/disable the 3G service.
Preferred networks
Access point names: add or modify the access points.
Network operators.

10
Sounds
This option allows you to set audio tones for incoming calls, e-mail alerts and SMS notifications. Settings
include: Vibration, Volume, Tone Audio, Reviews
Select General / Silent / Meeting / Outdoor profile by touching the right side circle.
Power Saving
You can choose one of the three power schemes:
-Closed
-Normal: calling and messaging are available; data connection remains the same state
-Super-long standby: calling and messaging services remains in the same state.
Display
a. Brightness: adjust the brightness
b. Wallpaper: change the wallpaper picture for idle screen, lock screen and main menu
c. Auto rotating screen: rotate phone to change direction
d. Alert missed call & sms: blink screen backlight on missed call or unread sms. You will also receive
notifications about missed calls and unread messages in the form of animated icons in the lock screen;
e. Sleep: adjust the delay before the screen automatically locks
f. Font size
Storage
View total and remaining memory.

11
Battery
Displays information about the charging status and usage of the battery.
Applications
Shows the list of the installed and downloaded applications, which of them are installed on SD CARD.
Location
Access to my location: enable applications to use your location information.
GPS satellites: switch on/off the GPS receiver.
Google location service: let applications to use the WiFi or mobile network connection to get localization.
Security
1) Set up screen locks: you can choose slide, pattern, PIN or password to unlock the screen.
2) Set up SIM card lock: enter 4-8numbers PIN to set the lock of SIM.
If you enter 10 times wrong PUK code, the SIM card will be permanently locked.
3) Password visible: password visible when enter it
4) Select device administration: add or delete device manager.
5) Unknown sources: install apps from unknown sources
6) Trusted credentials: show the trusted credentials
7) Install from SD card: install the encrypted certificate from SD card.
Languages and input
1) Selecting Language: include all the languages on the phone and totally amount of 12 kinds.
2) Spell checker
3) Personal Dictionary: add words to custom dictionary or delete.

12
4) Input method : you can select Android keyboard or MultiLing keyboard input method.
5) Text to speech settings
6) Pointer speed
Reset to factory settings
Backup my data: backup my settings and data of other applications.
Factory data reset: clear all data stored on the phone.
Accounts
Add, manage and change synchronization options for the used accounts.
Date and Time
1) Automatic date & time: use date and time provided by network or by GPS
2) Automatic time zone: check to use network-provided time zone
3) Set Date / Set time: touch to set date / time.
4) Selecting time zone Select Time Zone according to where you are.
4) Use 24 hour time format : ON/OFF
5) Select date format.
Schedule power on/off
You can set time of boot or shutdown the phone.
Schedule airplane on/off
You can set the time of activating or deactivating the plane mode.
Accessibility
1.Power button end call

13
2.Touch and hold delay
3.Install web scripts
Developer options
Set options dedicated to the Android software developers
About phone
You can check the information about: phone status, legal information, software version.

14
Activate your Sygic GPS Navigation
The world’s most popular offline GPS navigation app from Sygic is preinstalled
on this device. Enjoy navigation in 90 countries around the globe for 30 days for
free.
1. Click on Sygic icon and launch application.
2. The application will download necessary files.
3. Select “World TRIAL” button.
4. Choose one or more and clickmaps
“Proceed” to download.
5. Please don’t close the application and wait
until the end of the .download
6. Select “Continue trial” to use Sygic GPS
navigation for purchase the full30 days for free. Or
lifetime license of the navigation. If you choose trial
you can purchase full lifetime license later in “My
Sygic” menu.

16
Specifications
General
Language
Romanian, English, German, Spanish,
French, Dutch, Russian, Italian etc.
Network
2G: 900/1800/1900 MHz
3G: UMTS 900/2100 MHz
Dimensions
Dimensions
150,6x75x9,7mm
Weight
150,5g
Display
Type
Sharp/TFT-LCD IPS FullHD 1920x1080 px
Touchscreen
Capacitive touchscreen , multitouch
Characteristics
OS
Android 4.2 Jelly Bean
CPU
Qualcomm Krait400 2.15GHz Quad-Core
GPU
Adreno TM 330/450MHz
GPS
Yes
AGPS
Yes
3G video calling
Yes
Flash memory
32GB
RAM memory
3GB DDR3
External memory
-
Widget
Yes
Multitasking
Yes
Turn to Mute
Yes

18
VoIP
Yes
USB
Yes 2.0, micro USB
Sensors
G-senzor
Yes
Proximity sensor
Yes
Light sensor
Yes
Compass
Yes
Internet
Social networking
Yes
Battery
Capacity
Li-Ion 2500 mAh
Charger type
DC 5V, 1000 mA
Stand by
Up to 250 hours
Calling time
Up to 500 minutes
Package content
Phone, user manual, warranty card, charger, usb data cable, earphones

19
DECLARATION OF CONFORMITY
Nr. 1280
We, SC VISUAL FAN SRL, importer located in Brasov, 61 Brazilor STR., registered at the Commerce Chamber Brasov no.
J08/818/2002, CUI 14724950, assures, guarantee and declare on our own responsibility, in accordance with art.4 from HG nr.
1.022/2002 regarding the statute of the products and services that can jeopardize life, health, work security and environmental
protection, that:
The product X1 Soul Xtreme – mobile phone ALLVIEW brand - and the accessories that came with the product: 220V charger,
headphones and battery don’t jeopardize life, health, work security and environmental protection and they are according to:
-Directive. 2011/65/EU regarding the restriction of use of certain substances in electrical and electronic
equipment.
- The Stipulations of HG nr.982/2007 witch transpose the essential requirements specified in Direction 2004/108/CE, regarding
electromagnetically compatibility;
- The Direction regarding the low voltage equipment users assurance 73/32/CEE, modified by Direction 93/68/CEE (HG
457/2003) and tests EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006, EN 55020:2007, EN 610000-3-2:2006, EN 61000-3-
3:1995+A1:2001+A2:2005;
- The Direction regarding the radio and telecommunication equipments R&TTE 1999/5/CE (HG 88/303).
- The safety requirements of the European Directive 2001/95/EC and of EN standards 60065:2002/A12:2011 and EN
60950-1:2006/A12:2011, of the decibels level emitted by the sold devices.
The Product described upstairs in this Declaration and all the accessories are according to the next standards:
- Health EN 50360, EN 50361;
- Safety EN 6095-1;
- EMC EN 301 489-1-7/17;
- Radio spectrum EN 301511 EN 300328;
After the performed tests emerge that the samples comply with the upstairs specification, as the test results show. Documentat ion
is stored on VISUAL FAN LTD - Brasov, 61 Brazilor STR.
Also available on web:”www.allviewmobile.com”
CE 0560 Director
SAR: 0,624 W/kg COTUNA GHEORGHE

20
ИНСТРУКЦИЙ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно тези инструкций и ги следвайте.
Карайте предпазливо: Препоръчваме да не използвате телефона докато шофирате. Ако се наложи да го ползвате
- включете режим – СВОБОНИ РЪЦЕ.
Изключете телефона когато сте в самолет
Смущенията, причинени от мобилните телефони влияят на безопасността на въздухоплаването, и поради това е
незаконно, да го използвате в самолета . Моля уверете се, че телефона е изключен докато сте в самолета.
В болница: Когато използвате телефона в болница , трябва да се съобразявате с правилата определени от
болницата.
Оторизиран сервиз: Само оторизирани сервизи могат да ремонтират телефона. Ако отворите телефона и се
опитате само да оправите евентуална повреда, гаранцията автоматично става невалидна.
Аксесоари и батерий: Трябва да се използват, само аксессоари и батерий одобрени от производителя .
Спешни обаждания: Уверете се, че телефонът е включен, ако желаете да направите спешно повикване,
наберете 112 и натиснете клавиша за повикване. Потвърдете мястото, обяснете какво се е случило и не
затваряйте повикването.
Батерия и зареждане на батерията: Препоръчва се пълно зареждане на батерията преди използване на
устройството. Не излагайте батерията на температури над 40 градуса целзий. Не излагайте или хвърляйте
батерията в огън. Изхвърляйте батерийте в обозначените за това места.
Внимание: Не носим отговорност ако телефона е използван по различен начин от указанията в инсрукцията.
Нашата компания си запазва правото да прави промени в съдържанието на ръководството, без да оповестява
това публично. Тези промени ще бъдат оповестявани в сайта на компанията. Производителя - Visual Fan Ltd.,
си запазва правото да спре работа със всеки сервизен център, упоменат на гаранционната карта, към датата
на закупуване на продукта.

21
За да избегнете недоразумения, преди да занесете устройството за ремонт в някой от сервизите, моля
проверете на страницата http://www.allviewmobile.com/, дали избрания сервиз фигурира в обновения списък с
упълномощени сервизи.
Включване изключване на устройството и режим на изчакване
След поставяне на SIM картите, , включете телефона, чрез натискане на захранващият бутон за около 3 секунди.
За да го изключите също задръжте захранващият бутон и после потвърдете. Ако натиснете бутона за кратко
телефона минава в режим на изчакване и екрана изгасва, за да излезете от режима на изчакване пак натиснете за
кратко същият бутон.
Отключване, начален екран и приложения
За да отключите екрана, след като сте излезли от режим на изчакване, плъзнете пръста си от дъното към горната
част на екрана.
Началният екран може да се персонализира с икони и приложения. В горната част на екрана има информационна
лента, която дава информация за силата на сигнала на мобилната мрежа, състояние на WiFi, Bluetooth, ниво на
батерията и времето.
За да видите менюто с всички приложения, докоснете Meню иконата в долният десен ъгъл на екрана. Приплъзнете
на ляво за да се превъртят всички икони на приложенията. Докоснете желаното приложение за да го потвърдите.
Използвайте бутона за връщане за да се върнете към главният екран.
Настройки на телефона
За да настроите телефона отидете в менюто с приложенията и натиснете Настройики / . Менюто сSettings
настройки е организирано в 4 подменюта:

22
А:Комуникаций:
1. Настройки на двете SIM карти: управление на GSM и 3G услуги.
- Гласово повикване: изберете предварително коя СИМ-карта да се използва при извършване на гласово
повикване или да пита преди всяко обаждане;
- Видео разговор: изберете предварително коя СИМ-карта да се използва при провеждане на видео разговор);
- Съобщения: изберете предварително коя СИМ-карта да се използва при изпращане на текстови съобщения;
2.Настройки на повикването: специални настройки за гласови разговори, видео разговори
3. Wireless & networks: Настройки за управление на мобилни мрежи WiFi, Bluetooth. – Самолетен режим: отметка
в квадратчето, за да деактивирате всички безжични връзки ;
- WiFi :отметка в квадратчето за да се включи WiFi мрежа;
- WiFi настройки: търсене, включване и изключване от WiFi мрежи;
Забележка! За да се включите в заключени мрежи трябва да въведете парола;
- Bluetooth: отметка в квадратчето, за да се включи Bluetooth ;
- Bluetooth настройки : отворете менюто, за да търси, Bluetooth устройства;
- Tethering and portable hotspot: подменю, за да настроите телефона си, като преносима точка за достъп до
интернет; може да споделяте вашата интернет връзка чрез WiFi или USB;
- Мобилни мрежи:
- 3G услуги: включете/изключете 3G връзката към определена SIM карта или изберете предпочитана мобилна
мрежа: или само ;GSM/WCDMA WCDMA
- Име на точката за достъп: настройте името на точката за достъп – за мобилен достъп до интернет през
съответната мобилна мрежа;
B. Системни:
1. Аудио профили: добавяне изтриване или промяна на аудио профили . Можете да персонализирате аудио

23
профилите, чрез промяна на рингтон, разпознавателен звук, или вибраций .
2. Дисплей: настройки на яркостта на дисплея, скрийнсейвъра, интерфейс анимаций и автоматично завъртане на
дисплея;
3. Език и клавиатура: изберете език и метод за въвеждане на текст;
4. Дата и час: отворете за настройка на дата час и часова зона ;
5. Планиране на включване и изключване: Можете да настроите устройството за атоматично включване и
изключване в определен час.;
6. Планиране на вкл/изкл на самолетен режим: Самолетният режим може да се настрои за включване или
изключване в определен час.
C. Приложения:
1. Приложения:
- Unknown sources: отметка в квадратчето за да позволите инсталацията на приложения от други източници освен
официалния магазин за приложения;
- Предпочитана директория за инсталация: можете да изберете SD картата или вградената памет или да оставите
системата да реши сама;
-Управление на приложенията: Разглеждане преместване или изтриване на приложенията;
- Storage usage: менюто показва списък на всички инсталирани приложения;
2. Профили и синхронизиране
-Основни данни: отметка в квадратчето, за да позволи на приложенията да изпращат и получават данни по всяко
време;
- Автоматично синхронизиране: отметка в квадратчето, за да се позволи автоматичното синхронизиране на
данните;
3. Privacy: да направите резервно копие или да възстановите фабричните настройки на устройството.

24
4. Сигурност:
- Заключване на екрана: определя метод за отключване,парола или друг.
- Заключване на SIM карта:активиране/деактивиране на заключване на SIM карта
-Парола: Проверете за показване на паролата, докато въвеждате ;
5. Местоположение:
-Използвайте wireless networks :отметка в квадратчето за да позволите на системата да определи вашето
местоположение чрез Wi Fi или мобилната мрежа.
- Използвайте GPS satellites отметка в квадратчето, за да се определи точното местоположение с помощта на GPS
приемник:;
- EPO assistance: Използвайте GPS спомагателни данни, за да се ускори GPS позициониранеto;
6. Съхранение:. Преглед на обща памет и оставащото
1. Достъп
2. Гласов вход и изход: Настройки за гласов вход;
3.За телефона: информация относно състоянието и използването на батерията, правни информации,
модела на телефона и версията на софтуера.
ИНСТРУМЕНТИ
КОНТАКТИ
Достъп до контактите чрез меню приложенията. По подразбиране ще се появят контакти от вашата СИМ-карта и
телефон.
Добавяне на нов контакт:
- Отворете контакти от главното меню;

25
- Докоснете + символа в горната дясна страна на екрана;
- Изберете паметта в която искате да съхраните: СИМ карта или телефонна памет
- Добавете информация за контакта;
- Накрая докоснете Готово / Done.
Добавяне на нов контакт от списъка с обажданията:
- От менюто с приложенията отворете call log;
- Докоснете телефонният номер който искате да запишете;
- Докоснете Нов контакт / button;New contact
- Изберете паметта в която искате да съхраните
- Добавете информация за контакта;
- Накрая докоснете Готово Done.
Прехвърляне на контакти
Вие можете да прехвърляте контакти между паметите както следва:
- Отворете ;Contacts
- Натиснете бутон и изберете ;Options Import / Export
- Изберете паметта от която искате да копирате контакта;
- Изберете памет в която искате да копирате контакта;
- Изберете контакт за копиране ;
- Натиснете Copy бутон.
Персонализиране на контактите със снимки или рингтон
Забележка: Контактите в СИМ картата не могат да се персонализират със снимка или рингтон.
За да добавите снимка към контакта следвайте следните стъпки:

26
- Отворете ;Contacts
- Докоснете избраното име на контакт;
- В горната дясна част на екрана докоснете символа за добавяне;
- В левият ъгъл на екрана докоснете символа за снимки;
- Изберете метод на въвеждане на изображението: фото снимка или от галерията.
За да добавите специфичен рингтон към контакта направете следното:
- Отворете ;Contacts
- Докоснете избраното име на контакта;
- Натиснете бутон и ;options Options
- Докоснете и изберете желаният звук.Ringtone
Разговори
За да наберете номер,отворете клавиатурата наберете номера и натиснете бутона call.
За да отговорите на повикване, плъзнете иконата до дъното и да отхвърли плъзнете иконата на върха.
Можете да набирате номера и от списъка с обаждания, докоснете желания телефонен номер и натиснете бутона за
повикване в долната част на екрана.
Съобщения :
За да създадете и изпратите съобщение процедирайте както следва:
- Отворете менюто с приложенията;
- Отворете приложението;Messaging
- В дъното на екрана натиснете ;Compose new message
- Напишете съобщението;

27
Забележка: Вие създавате MMS чрез докосване прикачвате символ и добавяте медийно съдържание:
изображения, звук или филми.
- В началото текстовото поле добавите номера или името на получателя;
- Докоснете стрелката от дясната страна на текстовата кутия за да изпратите съобщението.
ВИРТУАЛЕН МАГАЗИН ЗА ПРИЛОЖЕНИЯ
Магазина за приложения предоставя множество приложения от различни категории: игри, бизнес комуникаций,
пазаруване, пътешествияl, забавления, книги, образование, финансий, фотография, инструменти, медия, социални
мрежи, спорт, новини.
Първият път, когато отворите магазина, ще ви бъде напомнено за удостоверяване. Ако вече имате регистрация в
Google , попълнете данните. Ако нямате натиснете бутона за да създадете нова регистрация и следваитеCreate
стъпките които ви изписва на екрана .

28
Aктивирайте навигационната система Sygic GPS
Най-популярното приложение за офлайн навигация чрез GPS Sygic е предварително инсталирана на това
устройство. Насладете се на бразуване в 90 страни по целия свят, безплатно, за период от 30 дни.
1. Щракнете върху иконата Sygic и апликацията стартиране.
2. Aпликацията ще свали необходимите
файлове.
3. Изберете копчето “World TRIAL”.
4. Изберете една или повече икарти
щракнете върху “Продължете /Proceed” за
свалене.
5. Моля, не затваряйте апликацията и
изчакайте, докато сваленето е завършено.
6. Изберете "Продължи опита / Continue trial", за да използвате Sygic GPS
безплатно, за 30 дни Или . закупите пълен лиценз за навигация. Ако изберете
пробна версия можете да закупите пълен лиценз по-късно, в “My Sygic”.

29
7. Изберете гласа за навигация.
8. Можете да се присъедините към общността Sygic чрез въвеждане на електронния адрес (е-мейл).
9. Насладете се на всички пътувания с GPS Sygiс навигация!
За повече информация и помощ, моля посетете нашия уеб сайт .http://help.sygic.com/

30
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Общи
Език
Български, Английски, Немски, Италиански,
Руски, Румънски и др.
Мрежа
2G: 900/1800/1900 MHz
3G: UMTS 900/2100 MHz
Размери
Размери
150,6x75x9,7mm
Тегло
150,5g
Дисплей
Вид
Sharp/TFT-LCD IPS FullHD 1920x1080 px
Тъчскрийн
Капацитивен тъчскрийн, мултитъч.
Характеристики
Оперативна система
Android 4.2
Процесор
Qualcomm Krait400 2.15GHz Quad-Core
GPU
Adreno TM 330/450MHz
GPS
Да
3G видео разговори
Да
Flash памет
32GB
RAM памет
3GB DDR3
Вънщна памет
-
Звук
3.5mm жак
Да
Усилвател
Yamaha audio amplifier
Видео
Render
FULLHD видео формати с 1080p резолюция

31
Камера
Резолюция на главната
основната камера
16MP
Резолюция на предната
камера
8MP
Видео запис
1920x1080px @ 30fps
Геотагове
Да
Данни
3G
HSPA+
Bluetooth
4.0 с A2DP и EDR
WLAN
WiFi 802.11 b/g/n
WiFi Direct / VoIP
Да / Да
USB
Да , 2.0 micro USB
Сензори
G-senzor
Да
Proximity sensor
Да
Светлинен сензор
Да
Компас
Да
Интернет
Hotspot
WiFi Thetering
Батерия
Капацитет
Li-Ion 2500 mAh
Режим на готовност
До 250 часа
Време за разговори
До 500 минути
Съдържание на
кутията
Телефон, USB кабел, зарядно, упътване за употреба, гаранционна карта,
слушалки

32
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Nr.1280
Ние , вносител със седалище в Брашов, 61 Лилияцулуи Стр., дружество регистрирано в, SC VISUAL FAN SRL
Търговската Камара на гр. Брашов под no. J08/818/2002, CUI 14724950, удостоверяваме, гарантираме и декларираме на
собствена отговорност, в съответствие с член 4 от HG NR. 1.022/2002 по отношение на статута на продукти и услуги, които
могат да застрашат живота, здравето, сигурността на работа и опазването на околната среда, че:
Продукта модела – мобилен телефон с марка ALLVIEW, както и аксесоарите, които са вX1 Soul Xtreme
комплект с продукта: 220V зарядно, слушалки и батерия не застрашават живота, здравето, сигурността на работа и опазването
на околната среда. Уредът ведно с неговите аксесоари са в съответствие с:
-Директива. 2011/65/ЕС относно ограничението на употребата на определени вещества в електрическото и
електронното оборудване.
- Постановленията на HG nr.982/2007, което урежда основните изисквания, посочени в Директива 2004/108/CE
по отношение на електромагнитна съвместимост;
- Директива, за използване на уреди с ниско напрежение, 73/32/CEE, променена на Директива 93/68/CEE (HG
457/2003) и тестове съгласно EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006, EN 55020:2007, EN 610000-3-2:2006, EN 61000-3-
3:1995+A1:2001+A2:2005;
- Европейска Директива за Радио и Телекомуникационно Оборудване R&TTE 1999/5/CE (HG 88/303).
- Изискванията за безопасност съгласноЕвропейската Директива 2001/95/EC и на EN стандарти
60065:2002/A12:2011 и EN 60950-1:2006/A12:2011, относно нивото на децибелите излъчвани от продаваните устройства.
Продуктът, описани по-горе в тази декларация и всички аксесоари са в съответствие следващите стандарти:
- Здравен EN 50360, EN 50361;
- Безопастност EN 6095-1;
- EMC EN 301 489-1-7/17;
- Радио спектър EN 301511 EN 300328;
След проведените тестове и резулатите от тях, се стигна до заключението, че тестваните продукти са в съответствие с
горецитираните нормативни изисквания. Техническото досие на продукта се съхранява в VISUAL FAN LTD - Brasov, 61
Brazilor STR Тази декларация е налична и на web адрес: www.allviewmobile.com
CE 0560 Директор - Котуна Георге
SAR: 0,624 W/kg

33
Bezpečnostní opatření
DŮLEŽITÉ! Prosíme, přečtěte si pozorně tyto pokyny a postupujte podle nich, v případě nebezpečných situací.
Bezpečnost při řízení: Je doporučeno nepoužívat mobilní telefon, pokud řídíte. Pokud jej musíte použít, vždy
použijte systém “Volné ruce” při řízení.
Vypněte mobilní telefon, pokud se nacházíte v letadle.
Rušení způsobené mobilními telefony ovlivňují bezpečnost letectví, tudíž je nelegální je používat v letadle.
Prosíme, ujistěte se, že mobilní telefon je vypnutý, když jste v letadle.
Vypněte mobilní telefon v oblasti činností pískování.
V nemocnici: Pokud používáte mobilní telefon v nemocnici, musíte dodržet relevantní pravidla určené danou
nemocnicí. Jakékoliv rušení způsobené přístroji wireless může ovlivnit výkony telefonu.
Schválené servisy: Pouze schválené servisy můžou opravovat mobilní telefony. Pokud rozeberete telefon a
pokusíte se jej opravit sami, ztratíte záruku výrobku.
Příslušenství a baterie: Mohou se používat pouze příslušenství a baterie schváleny výrobcem.
Tísňová volání: Ujistěte se, že telefon je zapnutý a aktivovaný pokud chcete provést Tísňové volání na 112,
stiskněte tlačítko volat a potvrďte umístění, vysvětlete, co se stalo, a neukončete hovor.
Baterie a nabíjení baterie: Doporučuje se úplné nabití baterie před prvním použitím přístroje. Nevystavujte baterií
teplotám nad +40 C. Neházejte baterií do ohně, ani omylem. Vraťte vadné baterie dodavateli nebo na speciální
střediska sběru vadných baterií.
Pozor: Neneseme žádnou odpovědnost za situace kdy telefon je používaný jinak, než je uvedeno v příručce.
Naše společnost si vyhrazuje právo měnit obsah příručky, aniž by to zveřejňovala. Tyto změny budou uvedené na
stránkách společnosti u výrobku, u kterého byly provedeny změny.
Obsah této příručky může být odlišný od toho, který je uveden u výrobku. V tomto případě, posledně jmenovaný

34
bude platný. Aby se předešlo problémům, které mohou nastat ohledně servisů které již nejsou přijaté S.C. Visual Fan
S.R.L. (jelikož Visual Fan si vyhrazuje právo ukončit spolupráci s jakýmkoliv přijatým spolupracujícím servisem,
uvedeným na záručním listu ke dni uvedení do prodeje skupiny výrobků), před předáním výrobku do servisu,
prosíme zkontrolujte aktualizovaný seznam přijatých servisů, uvedený na stránkách Allview v sekci
“Suport&Service - Autorizovaný servis”.
Zapnutí/vypnutí a standby přístroje
Po vložení karet SIM, , zapněte telefon přidržením tlačítka po dobu 3 vteřin. Pro vypnutí, stiskněteZapnout
dlouze stejné tlačítko a potvrďte. Pokud stisknete krátce tlačítko převedete telefon do režimu standby, a proZapnout,
vrácení stiskněte znovu krátce stejné tlačítko.
Odblokování, hlavní displej, menu aplikací
Pro odblokování displeje při návratu z režimu standby, posuňte prst od dna k horní části obrazovky. Zobrazí se
hlavní displej.
Stránky hlavního displeje lze personalizovat zkratkami a widgety. V horní části displeje se nachází oznamovací
lišta, která obsahuje informace o úrovni signálu mobilních sítí, WiFi, Bluetooth, úroveň baterie, hodiny a události.
Pro zobrazení menu aplikací, dotkněte se symbolu menu z hlavního displeje. Posunujte pro
listování stránkami hlavního menu. Dotkněte se odpovídající ikonky pro spuštění požadované aplikace.
Použijte tlačítko pro návrat na hlavní displej.Zpět
Volání
Pro vytočení určitého čísla, z hlavního displeje, otevřete aplikaci volání, vytočte telefonní číslo a stiskněte
klávesu volat. Můžete vytáčet čísla přímo z , dotkněte se tlačítka volat na pravé straně požadovanéhoHistorie hovorů
čísla.

35
Pro přijmutí hovoru přesuňte centrální symbol na dno, a odmítnout hovor, zasuňte ji až na vrchol..
Zprávy
Pro vytvoření a odeslání zprávy , postupujte takto:SMS
- Otevřete menu aplikací;
- Otevřete aplikaci ;Zprávy
- V pravém dolním rohu displeje stiskněte tlačítko nové zprávy;
- Zadejte text zprávy;
Poznámka: Můžete převést zprávu na stisknutím symbolu a vložením obsahu media: obrázky,MMS spona
zvuky nebol filmy.
- Do horního pole vložte telefonní číslo nebo jméno příjemce;
- Stiskněte symbol na pravé straně textového pole pro odeslání zprávy.šipka ->
Kontakty
Otevřete aplikaci z menu aplikací.Kontakty
Přidání nového kontaktu:
- Otevřete aplikaci z menu aplikací;Kontakty
- Dotkněte se symbolu přidat + v pravém dolním rohu displeje;
- Vyberte paměť nebo účet kam chcete uložit zadání;
- Zadejte údaje kontaktu;
- Nakonec se dotkněte tlačítka Uložit.

36
Přidání kontaktu z historie hovorů:
- Z menu aplikací otevřete aplikaci ;Telefon
- Dotkněte se telefonního čísla, které chcete uložit;
- Dotkněte se tlačítka ;Nový kontakt
- Vyberte paměť nebo účet kam chcete uložit zadání;
- Zadejte údaje kontaktu;
- Nakonec se dotkněte tlačítka Uložit.
Import/export kontaktů
Můžete importovat nebo exportovat kontakty mezi dostupnými paměťmi a účty, následujícím způsobem:
- Otevřete ;Kontakty
- Stiskněte tlačítko a vyberte ;Možnosti Importovat/Exportovat
- Vyberte paměť, z které se budou kopírovat kontakty;
- Vyberte paměť, do které budete kopírovat kontakty;
- Vyberte kontakty na kopírování;
- Stiskněte tlačítko ;Kopírovat
Synchronizace kontaktů s účtem
Poznámka: Pokud ještě nemáte vytvořený učet, můžete vytvořit uživatelský účet Google, potřebný na přístup
k virtuální prodejně aplikací.
Můžete synchronizovat kontakty určitého účtu, následujícím způsobem:
- Otevřete menu aplikací -> Nastavení -> ÚČTY;
- Dotkněte se požadovaného účtu; pokud ještě nemáte zavedený účet, můžete zadat údaje nového účtu

37
stisknutím tlačítka Přidat účet;
- Zaškrtněte možnost Seznam.
Personalizace kontaktů s vlastním obrázkem
Poznámka: Kontaktům z paměti SIM nelze přidělit zvuky nebo vlastní obrázek.
Pro přidělení obrázku postupujte takto:
- Otevřete ;Kontakty
- Dotkněte se jména požadovaného kontaktu;
- V dolní části displeje se dotkněte symbolu editace kontaktu;
- Dotkněte se symbolu kontaktu;
- Vyfoťte nebo vyberte obrázek z galerie k přiřazení ke kontaktu.
Virtuální prodejna aplikací
Virtuální prodejna aplikací poskytne vysoké množství aplikací nejrůznějších kategorií: hry, obchod,
komunikace, nákupy, cestování, zábava, knihy, vzdělávání, finance, fotografie, nástroje, média, sociální, sport,
zprávy apod.
Při prvním otevření virtuální prodejny se požaduje přihlášení. Pokud již máte účet Google, zadejte údaje. Pokud
ne, stiskněte tlačítko pro vytvoření nového účtu a sledujte kroky zobrazené na displeji.Nový
Nastavení
Dodavatel služeb může aktivovat implicitně některá nastavení přístroje tak, že je možné že nebudete moci
změnit tato nastavení.

38
Správa SIM
Možnosti na konfiguraci služeb volání, zpráv, a datového provozu, jednotlivě pro každou SIM.
Poznámka: Gemini je integrovaná technologie, která Vám umožní přijímat hlasové hovory na jednu z karet
SIM, pokud provádíte datový provoz na druhé kartě SIM.
Wi-Fi
Nastavení WiFi: použijte příslušná tlačítka pro použití funkce.
Otevřete WiFi, lze vyhledávat dostupné sítě automaticky, sítě bez hesla lze použít přímo, v případě
zaheslovaných sítí je potřeba zadat heslo.
Bluetooth
Dostupné přístroje se zobrazí automaticky. Pro připojení k určitému přístroji, dotkněte se daného jména a
zadejte ověřovací heslo.
Použivatelnost dat
Zde můžete aktivovat nebo deaktivovat provoz dat v telefonu. Zároveň můžete také prohlížet harmonogram
stavu použití datového spojení a konfigurovat limit provozu.
Další nastavení
Režim letadlo
Nastavení VPN (Virtual private network)
Nastavení přenosného hotspot: můžete použít telefon pro vytvoření bezdrátového přístupového bodu.
Přímá Wifi
Mobilní sítě:
Služba 3G: připojte se pro deaktivaci/aktivaci služby 3G.

39
Předvolby.
Přístupové body: prohlížíte a měníte přístupové body.
Operátoři sítí.
Profily
Tato část Vám umožní nastavit zvukové tóny pro příchozí hovory, upozornění na e-mail a sms, oznámení.
Nastavení zahrnují: Vibrace, Hlasitost, Zvukové tóny, Oznámení
Vyberte Obecné / Tichý režim / Porada / Venku. Dotkněte se bodu na pravé straně pro výběr.
Úspora energie
Můžete vybrat jedno z následujících tří profilů na úsporu energie:
-Vypnuto
-Normální: volání a zprávy aktivovány; datové spojení je v původním stavu;
-Prodloužený stand-by: služby volání, sms jsou v původním stavu.
Zobrazování
a. Jas: upravení jasu;
b. Tapeta: můžete vybrat tapety pro hlavní displej, pro odemykací obrazovku a pro menu;
c. Automatické otáčení obrazovky: otočte telefon pro změnu orientace obrázku;
d. Upozornění na zmeškaný hovor a SMS: zaškrtněte pro aktivaci vizuálního upozornění na zmeškaný hovor a
novou SMS, pravidelným osvětlením displeje. Upozornění na zmeškané hovory a nepřečtené zprávy dostanete také
formou animovaných ikonek na zamykací obrazovce;
e. Inaktivita: doba čekání na vstup do režimu stand-by;
f. Velikost písma.

40
Paměť
Zobrazit všech a zbývající paměti
Akumulátor
Zobrazení informací o stavu nabíjení baterie a o jejím používání.
Aplikace
Řízení aplikací: Řízení a vymazávání nainstalovaných aplikací.
Lokalizační služby
Přístup k umístění: umožňuje aplikacím používat informace o umístění.
Satelity GPS: aktivace/deaktivace používání satelitů GPS
Lokalizační služba Google: umožněte odeslání anonymních lokalizačních dat. Umožněte používání dat ze
zdrojů, jako jsou WiFi nebo mobilní sítě pro určení přibližného umístění.
Bezpečnost
Zamknutí displeje. Můžete vybrat jednu z následujících metod: Bez zamknutí, Posunutí, Model, PIN, Heslo.
Info o majiteli: zobrazíte přednastavené údaje na zamykací obrazovku.
Aktivujte zablokování karty SIM.
Viditelná hesla: zobrazení hesel při zadávání.
Správci přístroje.
Neznámé zdroje: zaškrtněte pro umožnění nainstalování aplikací z neznámých zdrojů.
Potvrzení spolehlivosti.
Nainstalujte z karty SIM.

41
Jazyk a metoda zadávání
1. Výběr Jazyku: Zahrnuje všechny jazyky z telefonu
2. Korektor pravopisu
3. Personalizovaný slovník: přidání nebo vymazání slov ve vlastním slovníku.
4. Metoda zadávání: vyberte požadovaný model klávesnice
5. Jednotlivá nastavení klávesnice
6. Nastavení hlasového vyhledávání
Náhradní kopie a reset
Můžete vytvořit náhradní kopií dat nebo můžete provést resetování telefonu na tovární nastavení.
Účty
Řízení účtů a nastavení synchronizace.
Datum a čas
1. Automaticky: použijete datum a čas poskytnuty sítí nebo modulem GPS.
2. Automatické časové pásmo: zaškrtněte pro automatickou konfiguraci časového pásma.
3. Nastavení data: posunujte den/měsíc/rok pro nastavení data.
4. Nastavení času: posunujte hodinu/minutu/Am/Pm pro nastavení času.
5. Výběr časového pásma: vyberte časové pásmo podle místa, kde se nacházíte. Pro Rumunsko, vyberte
“GMT+02:00”.
6. Používejte formát 24 hodin: zapnuto/vypnuto.
7. Výběr formátu data: existuji 3 druhy formátu, můžete vybrat z následujících: měsíc-den-rok, den-měsíc-rok a
rok-měsíc-den, z toho rok-měsíc-den je implicitní nastavení.

42
Plánování zapnutí/vypnutí
Můžete nastavit čas automatického zapnutí nebo vypnutí telefonu.
Plánování režimu letadla
Nastavení zapnutí a vypnutí režimu letadla v přednastavených časech.
Přístupnost
1. Tlačítko Power ukončí hovory
2. Na zpoždění stisknout-a-podržet
3. Instalování skriptů web
Vývojářské možnosti
Nastavení a možnosti potřebné pro vývojáře aplikací Android.
O telefonu
1. Nastavení telefonu
2. Legální informace
3. Verze softwaru

43
Aktivujte Navigační systém Sygic GPS
Nejpopulárnější aplikace na světě na navigaci offline prostřednictvím GPS od Sygic je předinstalována na tomto
přístroji. Užijte si navigace v .90 zemích po celém světě zdarma po dobu 30 dnů
1. Klikněte na ikonku Sygic a spouštěcí aplikaci.
2. Aplikace stáhne potřebné soubory.
3. Vyberte tlačítko “World TRIAL”.
4. Vyberte jednu nebo více a klikněte namap
“Pokračovat /Proceed” pro stažení.
5. Prosíme, nezavírejte aplikaci, ale čekejte, dokud
stažení není dokončeno.
6. Vyberte “ Pokračovat v testování /Continue trial” pro
použití navigace Sygic GPS po dobu 30 dnů zdarma.
Nebo zakupte plnou licenci pro navigaci. Pokud vyberete
zkušební verzi, můžete zakoupit plnou licenci později, v
menu “My Sygic”.

44
7. Vyberte navigační hlas.
8. Můžete se připojit ke komunitě Sygic zavedením e-mailové adresy.
9. Užijte si všechny cesty s navigací GPS Sygic!
Pro více informací a podporu, prosíme, navštivte naše webové stránky .http://help.sygic.com/

45
Specifikace
Obecné
Jazyk
Rumunština, Angličtina, Němčina, Španělština,
Nizozemština, Ruština, Italština apod.
Síť
2G: 900/1800/1900 MHz;
3G: UMTS 900/2100 MHz
Rozměry
Rozměry
150,6x75x9,7mm
Hmotnost
150,5g
Displej
Typ
Sharp/TFT-LCD IPS FullHD 1920x1080 px
Touchscreen
Touchscreen capacitiv, multitouch
Charakteristiky
SO
Android 4.2 Jelly Bean
CPU
Qualcomm Krait400 2.15GHz Quad-Core
GPU
Adreno TM 330/450MHz
GPS
Ano, s AGPS
Video volání prostřednictvím 3G
Ano
Paměť Flash
32GB
Paměť RAM
3GB DDR3
Externí paměť
-
Widget
Ano
Turn to Mute
Ano
Zvuk
3.5mm jack
Ano

46
Amplifikace
Amplifikátor audio Yamaha
Reproduktor
Ano
Přehrávání zvukových souborů
Ano
Typ upozornění
Vibrace, ringtone audio
Video
Přehrávání
Formáty videa FULLHD s rozlišením 1080p
Přehrávání toku
FULLHD při rozlišení 1080p
Kamera
Rozlišení hlavní kamery
16MP
Rozlišení přední kamery
8MP
Nahrávání videa
1920x1080px @ 30fps
Touchfocus
Ano
High Dynamic Range (HDR)
Ano
Led flash
Ano
Face detection
Ano
Geotagging
Ano
Data
3G
HSPA+
EDGE
Ano Class10
GPRS
Ano Class 12
Bluetooth
4.0 s A2DP a EDR
WLAN
WiFi 802.11 b/g/n
Přímá Direct
Ano
VoIP
Ano
USB
Ano 2.0, mikro USB

47
Senzory
G-senzor
Ano
Senzor Blízkosti
Ano
Senzor světla
Ano
Kompas
Ano
Internet
Hotspot
Thetering prostřednictvím Wi-Fi
Baterie
Kapacita
Li-Ion 2500 mAh
Typ nabíječky
DC 5V, 1000 mA
Stand by
Do 250 hodin
Hovor
Do 500 minut
Obsah balení
Telefon, uživatelský manuál, záruční list, nabíječka, datový kabel USB, sluchátka

48
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
č.1280
My, Visual Fan SRL, se sídlem v Brasov, Str Brazilor nr61, 500314 Rumunsko, zapsaná v obchodním rejstříku pod č.
J08/818/2002, IČO RO14724950, jako dovozce, zajišťujeme a čestně prohlašujeme, dle předpisů čl. 4 Rozhodnutí vlády
č.1.022/2002 ohledně režimu výrobků a služeb které mohou ohrozit život, zdraví, bezpečnost při práci a ochranu při práci, že
výrobek X1 Soul Xtreme, mobilní telefon značky ALLVIEW, neohrožuje život, zdraví, bezpečnost při práci, nezpůsobuje
negativní dopad na životní prostředí a je v souladu se:
-Reditel. 2011/65/EU, pokud jde o omezení používání nekterých látek látek v elektrických a elektronických zarízeních.
-Směrnicí o rádiových a telekomunikačních zařízeních R&TTE 1999/5/EHS (Rozhodnutí vlády 88/303)
-Směrnicí o zabezpečení uživatelů přístrojů nízkého napětí 73/32/EHS , upravenou Směrnicí 93/68/EHS (Rozhodnutí
vlády 457/2003)
-Směrnicí o elektromagnetické kompatibilitě 89/336/EHS, upravena Směrnicemi 92/31/EHS a 93/68/EHS (Rozhodnutí
vlády 497/2003)
-Požadavky na bezpečnost Evropské Směrnice 2001/95/ES a standardů EN 60065:2002/A12:2011 a EN 60950-
1:2006/A12:2011, ohledně decibelů vydávaných prodávanými přístroji.
Výrobek byl ohodnocen dle následujících standardů:
-Zdraví EN 50360, EN 50361
-Bezpečnost EN 6095-1
-EMC EN 301 489-1/-7/-17
-Rádiové spektrum EN 301511, EN 300328
Výrobek je opatřený označením CE.
Postup hodnocení shody byl proveden v souladu s předpisy Přílohy II Rozhodnutí vlády č. 88/2003, dokumentace je
skladována u SC Visual Fan SRL, Brasov str. Brazilor nr.61, 500313.
Prohlášení o shodě je přístupné na adrese www.allviewmobile.com
CE 0560 Ředitel
SAR :0,624W/kg Gheorghe Cotuna

52
- Wählen Sie den Speicher oder das Konto, wo die Eintragung gespeichert werden soll;
- Eintragung der Kontaktangaben;
- Am Ende, berühren Sie den Speicherknopf.
Hinzufügen eines Kontaktes im Anrufprotokoll:
- Aktivieren Sie die im Anwendung - Menü;Telefonanwendung
- Berühren Sie das Telefonnummer, die Sie speichern wünschen;
- Berühren Sie den Knopf ;neue Kontakte
- Wählen Sie den Speicher oder das Konto, wo die Eintragung gespeichert werden soll;
- Eintragung der Kontaktangaben;
- Letztlich berühren Sie den KnopfSpeichern- .
Import/Export von Kontakten
Sie können Kontakte zwischen den Speichern oder den verfügbaren Kontos wie folgend importieren oder
exportieren:
- Aktivieren Sie die ;Kontakte
- Drücken Sie den und wählen Sie ;Optionen-Knopf Importieren/Exportieren
- Wählen Sie den Speicher von dem Sie Kontakte kopieren möchten;
- Wählen Sie den Speicher in dem Sie die Kontakte kopieren;
- Wählen Sie die Kontakte, die Sie kopieren möchten;
- Drücken Sie den ;Kopierungsknopf
Synchronisierung der Kontakte mit einem neuen Konto
Vermerk: Wenn Sie noch kein erstelltes Konto besitzen, können Sie ein Google-Benutzer Konto

53
benutzen, das für den Zugang zum virtuellen Anwendungsladen nötig ist.
Sie können die Angaben eines Kontos wie folgend synchronisieren:
- Aktivieren Sie den Anwendungmenü > Einstellungen -> KONTOS;
- Berühren Sie das gewünschte Konto; wenn Sie kein bereits eingetragene Konto besitzen, können Sie die
Angaben eines neuen Konto eintragen, indem Sie den Knopf drückenHinzufügen eines Kontos ;.
- Wählen Sie Agenda.
Individualisierung von Kontakten durch eigenes Bild
Vermerk: Für die Kontakte in dem SIM-Speicher kann man keine eigene Klingel oder Bild assoziieren.
Um ein Bild zu assoziieren, müssen Sie folgende Schritte durchführen:
- Öffnen Sie ;Kontakte
- Berühren Sie die Nummer des gewünschten Kontaktes;
- Im unteren Bereich des Bildschirmes berühren Sie das Symbol zur Editierung des Kontaktes;
- Berühren Sie das Symbol des Kontaktes;
- Fotografieren oder wählen Sie ein Bild aus der Galerie um dieses Bild zum Kontakt zu assoziieren.
Virtueller Anwendungsladen
Der virtuelle Anwendungsladen wird eine Vielfalt von Anwendungen der verschiedenen Kategorien zur
Verfügung stellen: Spiele, Geschäfte, Kommunikation, Einkufen, Reise, Unterhaltung, Bücher, Bildung, Finanzen,
Fotografie, Instrumente, Medien, Sozialbereich, Sport, Nachrichten, andere.
Beim ersten Zugang zum virtuellen Laden wird Ihre Authentifizierung gefordert. Wenn Sie bereits ein Google-

54
Konto besitzen, wird die Eintragung von Angaben beantragt. Wenn nicht, drücken Sie den Knopf umNeues Konto
ein neues Konto zu erstellen und folgen Sie die Schritte, die auf den Bildschirm angezeigt werden.
Einstellungen
SIM Verwaltung
Konfigurierungsoptionen der Anrufdienste, Nachrichten und Datenverkehr, individuell für jede SIM-Karte.
Vermerk: Gemini ist eine inkorporierte Technologie, die es erlauben wird Stimmeanrufe auf einer der zwei
SIM Karten zu empfangen SIM, wenn Sie Datenverkehr auf die andere SIM-Karte durchführen.
Wi-Fi
WiFi Einstellungen: drücken Sie auf diese Option um die Funktion zu aktivieren.
Öffnen Sie WiFi, die verfügbaren Netze können automatisch gesucht werden, die Netze ohne Passwort können
direkt benutzt werden, für die Netze mit Passwort, wird die Eintragung des Passwortes nötig.
Bluetooth
Die verfügbaren Geräte werden automatisch angezeigt. Um sich zu einem Gerät anzuschließen, berühren Sie
den Name und fügen Sie das Überprüfungspasswort ein.
Die Benutzungsquote der Daten
Hier können Sie den Datenverkehr des Telefons aktivieren oder deaktivieren. Sie können auch eine graphische
Darstellung des Zustandes des Datenanschlusses und eine Limit des Datenverkehrs konfigurieren.
Mehr
Flugzeugmodus
VPN-Einstellungen (Virtual private network)

55
Portables Hotspot Einstellungen: Sie können das Telefon benutzen, um einen Punkt für Wireless-Zugang zu
erstellen.
Wifi Direkt
Mobilnetze:
Der 3G Dienst: aktivieren Sie diese Option um den 3G Dienst zu deaktivieren/aktivieren.
Präferenzen.
Zugangspunkte: visualisieren Sie und ändern Sie die Zugangspunkte.
Netzbetreiber.
Profils
Diese Option erlaubt Ihnen die Rufsignale für die Eingangsanrufe, das E-Mail- und SMS- Signal,
Ankündigungen. Die Einstellungen enthalten: Schwingungen, Lautstärkenregelung, Audio-Klingen, Ankündigungen
Wählen Sie Allgemein/ geräuschlos/ Treffen/ im Freien. Um zu wählen, berühren Sie den Punkt im rechten
Bereich.
Energieeinsparung
Sie können einer der drei Profile für die Energiesparung:
- Ausgeschaltet
-Normal: Anruf und Nachrichtoption aktiviert; Der Datenanschluss bewahrt seinen Zustand;
-Verlängertes Stand-by: Anrufdienste, Der SMS bewahrt seinen Zustand.
Anzeige
a. Leuchtstärke: Einstellung der Leuchtstärke;

56
b. Hintergrundbild: Sie können Hintergrundbilder für das Hauptbildschirm wählen, für den
Versperrungsbildschirm und für das Menü;
c. Eigenrotierung des Bildschirmes: Drehen Sie das Mobiltelefon um die Orientierung des Bildes zu ändern;
d. Warnung für verlorene Anrufe und SMSs: haken Sie diese Option um die visuelle Warnung für verlorene
Anrufe und neues SMS zu aktivieren, durch die periodische Einschaltung des Bildschirms. Sie werden auch
Notifizierungen über verlorene Anrufe und nicht gelesene Nachrichten in der Form von animierten Piktogrammen
im Versperrungsbildschirm;
e. Keine Tätigkeit: Wartungszeit bis das Telefon in Stand-by Modus gelangt;
f. Fontdimension.
Speicher
Gesamtansicht und die verbleibende Speicher
Akku
Die Anzeige von Informationen über den Ladenzustand der Batterie und über die Benutzung dieser Batterie.
Anwendungen
Verwaltung von Anwendungen: Verwaltung und Löschung der installierten Anwendungen.
Lokalisierungsdienste
Zugang: es erlaubt den Anwendungen Angaben über den Ort zu benutzen.
GPS. Satteliten: Aktivierung /Deaktivierung der GPS Satelliten
Der Google-Lokalisierungsdienst: damit erlauben Sie die Übersendung von anonymen Lokalisierungsangaben.
Sie erlauben die Benutzung von Angaben aus Quellen wie WiFi-Netzen oder Mobilnetzen um den ungefähre
Ort festzustellen.

57
Sicherheit
Versperrung des Bildschirmes. Sie können eine der folgenden Muster wählen: Ohne, Gleitung, Model, PIN,
Passwort.
Info über den Inhaber: Sie können vorausbestimmte Angaben in dem Versperrungsbildschirm anzeigen.
Aktivieren der SIM-Karte.
Sichtbare Passwörter: Anzeige der Passwörter während Sie diese beifügen.
Verwalter des Gerätes.
Unbekannte Quellen: abhaken Sie um die Installation der Anwendungen zur Installierung von Anwendungen
von unbekannten Quellen zu erlauben.
Vertrauensakkreditierungen.
Installieren Sie von der SIM-Karte.
Die Einführungssprache und -methode
1. Wählen der Sprache: es schließt alle Sprache im Telefon ein.
2. Orthographischer Prüfer
3. Personalisiertes Wörterbuch: Das Hinzufügen oder Löschung von Wörter im detaillierten Wörterbuch.
4. Die Einführungsmethode: Wählen Sie den gewünschten Tastaturmodell
5. Individuelle Einstellungen für Tastaturen
6. Einstellung für Stimmensuche

58
Reservekopie und Reset
Sie können eine Kopie der Daten anfertigen oder eine Rücksetzung des Telefons zu den Fabrikeinstellungen.
Kontos
Verwaltung von Kontos und Einstellungen zur Synchronisierung.
Datum und Uhr
1. Automatisch: Benutzen Sie das von dem GPS Modul zur Verfügung gestellte Datum und Uhr.
2. Automatische Zeitzone: wählen Sie diese Option um automatisch die Zeitzone festzulegen.
3. Einstellung des Datums: Gleiten Sie den Tag/Monat/das Jahr um das Datum einzustellen.
4. Einstellung der Uhr: Gleiten Sie Stunde/Minuten/Am/Pm um die Uhr einzustellen.
5. Wählen der Zeitzone: Wählen Sie die Stundezone nach dem Ort, wo Sie sich befinden. Für Rumänien,
wählen Sie “GMT+02:00”.
6. Benutzen Sie das 24 Stunden Format: eingeschaltet/ausgeschaltet.
7. Wählen des Stundenformats: es gibt 3 Arten von Formaten, Sie können wählen von: Monat-Tag-Jahr, Tag-
Monat-Jahr und Jahr-Monat-Tag, von denen das Jahr-Monat-Tag Format die implizite Einstellung ist.
Planung der Einschaltung/Ausschaltung
Sie können die automatische Einschaltungs- oder Ausschaltungszeit des Telefons einstellen.
Planung des Flugzeugsmodus
Einstellungen zur Einschaltung und Ausschaltung des Flugzeugmodus um gewünschter Uhr.
Zugänglichkeit
Der Powerknopf beendet Anrufe
Verspätung Berühren-und- Behalten

59
Installierung von Web-Skripten
Optionen für den Entwickler
Einstellungen und Optionen, die für die Entwickler von Android-Anwendungen nötig sind.
Über das Telefon
1.Zustand des Telefons
2.Legale Informationen
3.Software – Versionen

60
Aktivieren Sie Ihre Sygic GPS Navigation-App
Auf diesem Gerät ist die populärste offline GPS Navigations-App der Welt vorinstalliert. Genießen Sie die
Navigation in 90 Ländern der Welt .30 Tage kostenlos
1. Klicken Sie auf das Sygic- Symbol und starten Sie die App.
2. Die App wird die die nötigen Dateien herunterladen.
3. Selektieren Sie den “World TRIAL” Knopf.
4. Wählen Sie eine oder mehrere Landkarten und
klicken Sie auf „Fortfahren“ um sie herunterzuladen.
5. Bitte schließen Sie die App erst wenn der
Downloadprozess komplett ist.
6. Selektieren Sie “Prozess fortfahren” um die Sygic
GPS Navigation zu testen. 30 Tage kostenlos Oder
kaufen Sie die lebenslange Lizenz im “My Sygic”
Menu.

61
7. Selektieren Sie die Stimme.
8. Sie können der Sygic Gemeinschaft per email beitreten
9. Genießen Sie alle Ihre Reisen mit der Sygic Navigation App.
Für mehr Infos und Support besuchen Sie unsere Website: .http://help.sygic.com/

62
Technische Einzelheiten
Allgemeines
Die Sprache
Rumänisch, Englisch, Deutsch, Spanisch,
Französisch, Holländisch, Russisch,
Italienisch etc.
Das Netz
2G: 900/1800/1900 MHz;
3G: UMTS 900/2100 MHz
Dimensionen
Dimensionen
150,6x75x9,7mm
Gewicht
150,5g
Display
Typ
Sharp/TFT-LCD IPS FullHD 1920x1080 px
Touchscreen
Touchscreen capacitiv, multitouch
Eigenschaften
SO
Android 4.2 Jelly Bean
CPU
Qualcomm Krait400 2.15GHz Quad-Core
GPU
Adreno TM 330/450MHz
GPS
Ja, mit AGPS
Video-Anrufe durch 3G
Ja
Flash-Speicher
32GB
RAM-Speicher
3GB DDR3
Externer Speicher
-
Sunet
3.5mm Jack
Ja
Audioverstärkung
Yamaha Audioverstärkung

63
Lautsprecher
Ja
Wiedergabe von Audio-Dateien
Ja
Typ des Alarmsignals
Schwingung, Audio Klingeltone
Video
Wiedergabe
Videoformate mit der Auflösung von 1080p
Wiedergabe des Durchlaufs
FULLHD mit einer Auflösung von 1080p
Kamera
Auflösung der Hauptkamera
16MP
Auflösung der Frontkamera
8MP
Video-Aufnahme
1920x1080px @ 30fps
Touchfocus
Ja
High Dynamic Range (HDR)
Ja
Led flash
Ja
Face detection
Ja
Daten
3G
HSPA+
EDGE
Ja Class10
GPRS
Ja Class 12
Bluetooth
4.0 mit A2DP und EDR
WLAN
WiFi 802.11 b/g/n
WiFi Direct
Ja
VoIP
Ja
USB
Ja 2.0, Mikro USB
Sensoren
G-Sensor
Ja

64
Nachbarschaftssensor
Ja
Lichtsensor
Ja
Zirkel
Ja
Internet
Hotspot
Thetering durch Wi-Fi
Batterie
Leistung
Li-Ion 2500 mAh
Art des Ladegerätes
DC 5V, 1000 mA
Stand by
Bis zu 250 Stunden
Gespräch
Bis zu 500 Minuten
Paketinhalt
Telefon, Betriebsanleitung, Garentieurkunde, Zufuhrvorrichtung, Datenkabel, USB, Kopfhörer

65
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Nr.1280
Wir, Visual Fan SRL, mit dem Sitz in Brasov, Str Brazilor Nr.61, 500314 Rumänien, eingetragen bei dem Handelsregister
Brasov unter Nr. J08/818/2002, mit dem Einzigen Eintragungskode RO14724950, in unserer Eigenschaft als Einführer,
sichern, gewährleisten und erklären auf eigener Verantwortung, gemäß den Vorschriften des Artikels 4 der
Regierungsverordnung Nr.1.022/2002 bezüglich des
Regimes der Produkten und Dienstleistungen, die das Leben, die Gesundheit, die Arbeitssicherheit und den Arbeitsschutz gefährden
können, dass das Produkt , Mobiltelefon der Marke ALLVIEW, nicht das Leben, die Gesundheit, die ArbeitssicherheitX1 Soul Xtreme
gefährdet, dass es keinen negativen Einfluss auf die Umwelt hat und dass es mit den folgenden Richtlinien in Übereinstimmung ist:
-Richtlinie. 2011/65/EU über die Beschränkung der Verwendung bestimmter Stoffe in Elektro-und Elektronikgeräten.
-Die Richtlinie bezüglich den Radio- und Telekommunikationsausrüstungen R&TTE 1999/5/CEE (Regierungsverordnung 88/303)
-Die Richtlinie zur Versichern der Benutzer von Niederspannungsgeräten 73/32/CEE , verändert durch die Richtlinie 93/68/CEE
(HG457/2003)
-Die Richtlinie bezüglich der elektromagnetischen Kompatibilität 89/336/CEE, verändert durch die Richtlinie 92/31/CEE und
93/68/CEE (HG497/2003)
-Die Sicherheitsvoraussetzungen Europäischen Richtlinie 2001/95/EC und der EN 60065:2002/A12:2011 und EN 60950-
1:2006/A12:2011 Standards, bezüglich des von den vermarkten Geräten ausgegebenen Dezibelniveaus.
Das Produkt wurde gemäß den folgenden Standards bewertet:
-Gesundheit EN 50360, EN 50361
-Sicherheit EN 6095-1
-EMC EN 301 489-1/-7/-17
-Radiospektrum EN 301511, EN 300328
Das Produkt trägt die aufgeführte Markierung CE.
Das Verfahren zur Schätzung der Konformität wurde gemäß den Vorschriften der Beilage II der Regierungsverordnung Nr. 88/2003, die
Dokumentation wird bei SC Visual Fan SRL, Brasov str. Brazilor nr.61, 500313 bewahrt.
Die Konformitätserklärung ist verfügbar bei der Adresse www.allviewmobile.com
CE 0560 Geschäftsführer
SAR: 0,624W/kg Gheorghe Cotuna

66
BIZTONSAG
FONTOS! Olvassuk el az alabbi
egyszeruutmutatot.
Az itt leirtak be
nem
tartasa
vesze
l
ye
kkel
jarhat,
vagy
torvenyserto lehet.
B
o
vebb
i
n
fo
rmaci
o
t
a
reszletes
fe
lhaszn
a
l
oi
utmutato
tartalmaz
.
Tartsunk
be
minden
helyi
jogszabalyt. Vezetes ko
zben
mindig hagyjuk
szabadon kezeinket,
hogy a
j
a
rmu
vet
iranyithassuk.
A
biztonsag
legyen
vezetes kozben
a
l
e
gf
ontosabbsz
empont.
Kapcsoljuk ki a
keszuleket
olyan
helyeken,
ahol
annak hasznalata tiltott, interferenciat,
illetve
veszelyt
o
k
oz
hat.
Peldaul repulogepen,
korhazakban,
illetve
orvosi berendezesek, uzemanyag, vegyszerek
vagy
ro
bbanta
si
teruletek kozeleben.
A
hasznalatot korlatozohelyeken
tartsunk
be
minden
utasi
t
ast.
A
termek uzembe helyezeset
es
javitasat
csak
sz
akember vegezheti
.
Ehhez a
tipusu keszulekhezkizarolag
a gya rto
al
tal
jovahagyott akkumulatorokat, toltokeszulekeket
es
tartozekokat
hasznaljuk.
Ne
csatlakoztassunk
nem
kompati
b
i
s
terme
k
eket.
Segelyhivas: Kapcsolja be a telefont es tarcsazza be az 112 telefonszamot
Akkumulator es ennek feltoltese: Ajanlott az akkumulator telyes teltoltese mielott a telefont hasznaljuk. Ne
hasznaljuk tobb mint +40 C homersekleten. Ne dobjuk az akkumulatort a tuzre vagy tiltott helyre.
A
hasznalt
akkumulatorokat
mindig vigyuk vissza egy kijelolt
gy
ujt
ohe
l
y
r
e
Figyelem: Nem vallalunk feleloseget a telefon nem megfelelo hasznalata eseten. A hasznalati utasitasban leirtak
elterhetnek a termektol, illetve a
szolgaltatoktol kapott szoftverektol, es elozetes ertesites nelkul megvaltozhatnak. A felhasznaloi utmutato legujabb
verziojaert latogasson el a weboldalunkra.
A jelen kezikonyv tartalma kulombozhet a termektol. Ennek eseten az utolso kezikonyv masolat less figyelembe
veve. Barmilyen problema elkerulese erdekeben, ami a Visual Fan Kft alltal elfogadott szerviszeket illeti
(mivelhogy a Visual Fan Kft fenntartja a jogot, hogy lemondjon barmilyen kolaboralasrol egy szervisszel, amely a
Garancian jelen volt a termek elarulasakor), mielott egy termeket elvigyen a szerviszbe, megkerjuk nezze meg a

67
legujabb listat az elfogadott szerviszekkel az Allview honlapon az “Support&Service – Approved service” reszen
talalhato.
A telefon be- vagy kikapcsolasa
Nyomjuk meg es
tartsuk lenyomva
a
be
kapcso
lo
gombot
3 masodpercig. Ha roviden nyomjuk meg a
Bekapcsolasi gombot, a telefon keszenleti allapotba lep. A keszulek elso bekapcsolasakor kovesse a kepernyon
megjeleno utasitasokat a keszulek kezdeti beallitasainak megadasahoz. A keszulek kikapcsolasahoz nyomja meg
hosszan a Bekapcsolo-/lezaro gombot, majd valassza a → lehetoseget.Kikapcsolas OK
Kinyitas, fokepernyo, menu
A gombok es az erintokepernyo lezarasaval megakadalyozhatja a nemkivanatos keszulekműveleteket.
Lezarashoz nyomja meg a Bekapcsolo-/lezaro gombot. Feloldásához csúsztassa az ujját az alsó a képernyő felső
részén.
Amikor a keszulek keszenleti allapotban van, a keszenleti kepernyo lathato. A keszenleti kepernyo tobb
panelbol all. Balra vagy jobbra lapozva lepjen a keszenleti kepernyo valamelyik paneljere. A keszenleti kepernyot
sajat igenyeinek megfeleloen alakithatja alkalmazasokra mutato parancsikonok, alkalmazasokhoz tartozo elemek,
widgetek (vezerlok) es mappak felvetelevel. A gyorsgombokat tartalmazo panel megnyitasahoz keszenleti
uzemmodban vagy alkalmazas hasznalata kozben erintse meg az allapotjelzo ikonok teruletet es huzza lefele az ujjat.
A gyorsgombokat tartalmazo panelrol a kovetkezo opciokat hasznalhatja: WIFI, Bluetooth, GPS, Hang / Rezges,
Automata elfordulas.

68
Telefonalas
Ismerje meg a telefonalasi funkciokat, peldaul a hivasok kezdemenyezeset es fogadasat a telefonalas kozben elerheto
funkciok hasznalataval, valamint a telefonalassal kapcsolatos szolgaltatasok testreszabasat es igenybevetelet.
Hívásokat fogadni, ha csúszik a központi ikont az alsó és a hívás elutasításához csúsztassa a csúcsra.
A keszulek a nem fogadott hivasokat megjeleniti a kijelzon. Nem fogadott hivas telefonszamanak tarcsazasahoz
nyissa meg az ertesitesek panelt, es valassza ki a visszahivando nem fogadotthivast.
Uzenetkuldes
Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat, majd valassza a boritek ikont.
Valassza az lehetoseget.Uj uzenet
Adja meg az uzenet cimzetteit.
Valassza az lehetoseget, es irja be azuzenet szoveget.Ide irja be az uzenetet
Az uzenet elkuldesehez valassza a lehetosegetKuldes .
Nevjegyek
Ismerje meg, hogyan hozhat letre es kezelheti a szemelyes es uzleti nevjegyeit. A nevjegyekbe neveket, mobil- es
vezetekes telefonszamokat, e-mail cimeket, zuletesnapokat es egyeb adatokat menthet.
Uj nevjegy letrehozasa:
- Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat, majd valassza a + ikont.;
- Valassza ki a memoriahelyet es irja be az adatokat
- A nev memoriara mentesehez valassza a lehetoseget.Ment
Nevjegyet a tarcsazo kepernyorol is letrehozhat:

69
- Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat;
- Irjuk be a telefonszamot;
- Valassza a lehetoseget.;Uj nevjegy letrehozasa
- Valasszon memoriahelyet
- Irja be az adatokat
- valassza a lehetoseget.Ment .
Nevjegy import/exporalas
Kulombozo tarolasi helyek kozotti nevjegyeket tudunk importalni/exportalni a kovetkezo lepeskkel:
- Nevjegyek – Opciok Import/exportalas
- Valassza ki a memoriat ahonnan atmasolja az adatokat, majd azt, ahova atmasolja
- Valassza ki a nevjegyeket es nyomja meg a Masolas gombot
Fiokok es szinkronizalas
Az automatikus szinkronizalasi funkcio beallitasainak es a szinkronizalashoz hasznalt fiokok kezelesenek
modositasa.
Alkalmazasok letoltese Market webhelyrol
Az Android platform segitsegevel a telefon funkcioi tovabbi alkalmazasok telepitesevel bovithetok, mint peldaul
jatekok, sport, hirek, stb. Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat, majd valassza a Market lehetoseget.
Amennyiben ezt az alkalmazast most inditja el eloszor, valassza az lehetoseget es jelenkzezzen be aElfogadom
Google fiokjaval. Keressen egy fajlt vagy alkalmazast, es toltse le.

70
BEALLITASOK
Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat, majd valassza a lehetoseget:Beallitasok
Ket SIM beallitasa: GSM es 3G beallitasi szolgaltatas.
- Hanghivas: Valaszza ki a SIM kartyat amelyikrol ertelemszeruen akar hivni vagy a telefon kerdezzen ra minden
alkalommal
- Video hivas: Valasszaki a SIM kartyat, amelyikrol video hivast akar kezdemenyezni. Nem kulombozhet az
adatkapcsolathoz bealitott SIM kartyatol
- Uzenetek: Valaszza ki a SIM kartyat amelyikrol ertelemszeruen akar uzenetet irni vagy a telefon kerdezzen ra
minden alkalommal
- Adatkapcsolat: Aktivalja egy bizonyos SIM kartyara, vagy kapcsolja ki
- Roaming: ki- bekapcsolja a Roamingot.
A egy olyan tehnologia ami megengedi, hogy az egyik SIM kartyarol hivast fogadjon, mikozben aGemini
masik SIM kartyat adatforgalomra hasznalja
Vezetek nelkuli halozat beallitasok:
Wi-Fi, Bluetooth beallitasok.
- repulo uzemmod: A keszulek osszes vezetek nelkuli szolgaltatasanak be-, kikapcsolasa.
Csak a halozatot nem igenylo szolgaltatasokat hasznalhatja.
- Wi-Fi: Be-, kikapcsolas;
-Wi-Fi Direkt: Kapcsolja be a WLAN Direkt funkcio hasznalatat ket eszkoz hozzaferesi pont nelkuli
csatlakoztatasahoz WLAN segitsegevel.
- Bluetooth: A Bluetooth vezetek nelkuli szolgaltatas be- es kikapcsolasa.;
- VPN beallitasok: Virtualis maganhalozatok beallitasa es csatlakoztatasa

72
Aktiválja a Sygic navigációs rendszert
A világ legnépszerűbb offline GPS navigációs alkalmazás a Szgiktől, ezen a készüléken telepítve van. Élvezze
íngyen 30 napig a navigálást 90 országban.
1. Kattintson a Sygic iconra az alkalmazás beínditásához.
2. Az alkalmazás lefogja tölteni a szükséges fájlokat.
3. Válassza a “World TRIAL” gombot.
4. Válasszon egy vagy több térképet és lépjen
tovább a letöltéshez.
5. Ne állítsa le az alkalmazást és várja meg a
telyes letöltést.
6. Válassza ki a “Continue trial” ahhoz, hogy a
Sygic GPS navigálást 30 napig íngyen használhassa.
Vagy .vásárolja meg az életre szóló licenszet
Amennziben a próba licenszt használja utólag az életre
szóló licenszet a “My Sygic” menübol vásárolhatja meg.

74
Sajatossagok
Alltalanos
Nyelv
Roman, Angol, Nemet, Spanyol,
Francia, Holland, Orosz, Olasz stb.
Halozat
2G: 900/1800/1900 MHz;
3G: UMTS 900/2100 MHz
Meretek
Meretek
150,6x75x9,7mm
Suly
150,5g
Kepernyo
Tipus
Sharp/TFT-LCD IPS FullHD 1920x1080 px
Touchscreen
Touchscreen, multitouch
Sajatossagok
SO
Android 4.2 Jelly Bean
CPU
Qualcomm Krait400 2.15GHz Quad-Core
GPU
Adreno TM 330/450MHz
GPS
Igen, AGPS-el
3G videohivas
Igen
Flash memoria
32GB
RAM
3GB DDR3
Kulso memoria
-
Widget
Igen
Nemitas
Igen
Vibral mikor valaszol
Igen

75
Hang
3.5mm jack
Igen
Erosito
Yamaha hangerosito
Hangszoro
Igen
Audio fajlok lejatszasa
Igen
Figyelmeztetes
Feny, Vibralas, Hang
Video
Lejatszas
FULLHD (1080p)
Rogzites
FULLHD (1080p)
Kamera
Hatulso kamera
16MP
Elulso kamera
8MP
Video rogzites
1920x1080px @ 30fps
Touchfocus
Igen
High Dynamic Range (HDR)
Igen
Led flash
Igen
Arc felismeres
Igen
Geotagging
Igen
Adat
3G
HSPA+
EDGE
Igen Class10
GPRS
Igen Class 12
Bluetooth
4.0 A2DP es EDR-el
WLAN
WiFi 802.11 b/g/n
WiFi Direkt
Igen

76
VoIP
Igen
USB
Igen 2.0, micro USB
Szenzorok
G-senzor
Igen
Kozelsegi erzekelo
Igen
Fenyerzekelo
Igen
Iranytu
Igen
Internet
Hotspot
Thetering Wi-Fi-on keresztul
Akkumulator
Kapacitas
Li-Ion 2500 mAh
Tolto tipus
DC 5V, 1000 mA
Stand by
250 oraig
Hivas
500percig
Tartalom
Telefon, hasznalati utmutato, garancia, toltor, USB adatkabel, fülhallgató

77
MEGFELELOSEGI NYILATKOZAT
1280 sz.
Mi, a Visual Fan Kft, szekhely Brasso, Brazilor u 61, 500314 Romania, cegbejegyzes szam J08/818/2002, CUI RO14724950, mint
importor, egyedül, saját felelősségünkre kijelentjük, hogy a termék, amelyre e nyilatkozat vonatkozik, megfelel a rádióberendezésekről
és a távközlő végberendezésekről, valamint az 4cikk HG nr.1.022/2002 villamos biztonságtechnikai és elektromágneses
összeférhetőségi követelményeket tartalmazó szabványoknak. Az X1 Soul Xtreme ALLVIEW markaju mobil telefon nem veszelyezteti
az eletet, a munkabiztonsagot es az egeszseget, nem termel negativ hatast a termeszetre es megfelel a kovetkezo Iranyelveknek:
-Irányelvvel. 2011/65/EU kapcsolatos korlátozására használt egyes anyagok elektromos és elektronikus berendezések.
-Radio es telekommunikacios iranyelvek - R&TTE 1999/5/CEE (HG 88/303)
-Felhasznaloi biztositas az alacsonyfeszultseget illetoen 73/32/CEE , modositva a 93/68/CEE (HG457/2003) iranyelvvel
-elektromagneses kompatibilitasrol szolo 89/336/CEE iranyelv, modositva a 92/31/CEE es 93/68/CEE (HG497/2003) iranyelvvel
-Europai Iranyelvek Biztonsagi Kerelmek: 2001/95/EC es az EN 60065:2002/A12:2011 es EN 60950-1:2006/A12:2011, a
kibocsajtott decibel szinttel kapcsolatosan.
A termek a kovetkezo standardok szerint volt ertekelve:
-Egeszseg: EN 50360, EN 50361
-Biztonsag: EN 6095-1
-EMC EN 301 489-1/-7/-17
-Radio spektrum EN 301511, EN 300328
A termék CE megfelelőségi jelöléssel van ellátva.
E nyilatkozatot megalapozó műszaki dokumentáció megőrzési helye, címe: SC Visual Fan Kft, Brasso, Brazilor u 61, 500313.
A Megfelelosegi Nyilatkozat a www.allviewmobile.com honlapon is megtalalhato
CE 0560 Igazgato
SAR: 0,624W/kg Gheorghe Cotuna

80
Ontgrendelen, homescreen en applicatiemenu.
Om het scherm te kunnen ontgrendelen vanuit de standbyfunctie, schuif uw vinger van de onderkant naar de
bovenkant van het scherm. Als u dit correct uitvoert komt u terecht op het Android bureaublad.
Alle bureaubladen kunnen geheel naar eigen wens gepersonaliseerd en aangepast worden. Bovenaan ieder scherm
treft u een notificatiebalk aan waar u informatie aantreft over de status uw GSM. U treft hier bijvoorbeeld informatie
aan over het GSM bereik, WiFi signaal, batterij, gemiste oproepen, gemiste SMSjes etc etc.
Om dit gehele menu te kunnen bekijken, dient u uw vinger van bovenaan het scherm naar beneden te vegen.
Vervolgens kunt u hier alle snelkoppelingen benaderen. Om het scherm weer af te sluiten kunt u het scherm weer
naar boven vegen of eenmaal op de backknop onderaan drukken.
Bellen
Om een nummer te bellen druk op het Telefoon-icoontje in het hoofdscherm en toets het nummer in. Druk hierna op
het bel icoontje en selecteer met welke SIM u wilt uitbellen.
Om gesprekken te beantwoorden, u de centrale pictogram schuiven naar de bodem en het gesprek te weigeren,
schuift u naar de top.
Ook kunt u nummers en contacten direct uit uw gespreksgeschiedenis of contactenlijst bellen.
SMSen
Om een SMS aan te maken en te verzenden, voert u de volgende handelingen uit:
- Open het hoofdmenu van het toestel
- Klik op het “ ” icoontjeBerichten
- Klik rechtsbeneden in het scherm op het “Aanmaken nieuwe SMS” symbool
- Typ het bericht

81
NB: U kunt eenvoudig een MMS aanmaken door door middel van het “ ” symbol een bijlage toe teAttach
voegen aan uw bericht. .
- Voeg in de bovenste box het nummer of naam van de ontvanger in.
- Klik op het Pijltje symbool aan de rechterzijde van de tekstinvoer box om uw bericht te verzenden.->
Contacten
U kunt het telefoonboek benaderen via het hoofdmenu van uw toestel onder de naam “ ”.Personen
Toevoegen van een nieuw contact:
- Open vanuit het hoofdmenu van uw toestelPersonen
- Klik op het + symbool aan de rechterbenedenzijde van het scherm.
- Selecteer op welke locatie u het nieuwe contact op wenst te slaan
- Voeg de informatie van het nieuwe contact in
- Wanneer u hiermee gereed bent, klik op ” ”Opslaan
Nieuw contact toevoegen vanuit uw belgeschiedenis:
- Vanuit het menu van uw toestel, open de “ ”toepassingTelefoon
- Klik op het nummer welke u wenst op te slaan
- Klik op de tekst: “New Contact” bovenin
- Selecteer op welke locatie u het nieuwe contact op wenst te slaan
- Voeg de contactinfo en naam toe.
- Klik wanneer u gereed bent op “ ”Opslaan

83
- Open Personen
- Selecteer de gewenste contactpersoon
- Klik rechtsboven in het scherm op het contact aanpassen symbool
- In de linker hoek van het scherm, klik op het symbool voor het toevoegen van een afbeelding
- Selecteer of u een foto wilt maken of er een wilt selecteren uit uw fotogalerij.
Google Play Market
De Google Play Market biedt een zeer ruim aanbod in diverse applicaties voor allerhande toepassingen. Van
spelletjes tot financiele toepassingen en van fotografieapplicaties het laatste nieuws.
De eerste keer dat u de Google Play Market opent zal u worden gevraagd of u uw Gmail account wilt invoeren.
Indien u deze nog niet heeft kunt u er eenvoudig eentje aanmaken door het volgen van de stappen op het toestel.
Instellingen
Dual SIM beheer
Hier kunt u simkaarten aan/uit schakelen en instellen met welke simkaart u standaard wilt gebruiken voor
uitbellen, videobellen, SMSen of voor het gebruik van mobiel internet. .
Nb: Gemini is een ingebouwde speciale technologie welke het mogelijk maakt dat u gesprekken op de ene
simkaart maakt terwijl u gewoon een werkende dataverbinding op de andere simkaart behoud..
WLAN
Hier kunt u WiFi aan/uit schakelen. Open de Wi-Fi functie om te zoeken naar beschikbare WiFi netwerken.
WiFi netwerken zonder wachtwoord bieden u direct toegang. Voor andere WiFi netwerken dient u eerst een WiFi
wachtwoord in te voeren alvorens u toegang krijgt tot het netwerk.

84
Bluetooth
Hier kunt u Bluetooth aan/uit schakelen. Open de Bluetooth functie om naar beschikbare apparaten te zoeken.
Koppel vervolgens eenvoudig met deze apparaten door eenmaal op de naam van het apparaat te klikken.
Data gebruik
Hier kunt u het mobiel datagebruik van uw toestel per simkaart in de gaten houden. Tevens kunt u hier ook
grenzen stellen aan het gebruik van mobiel internet per simkaart. .
Meer
Vliegtuigmodus
Virtual Private Networks(VPN) Instellingen
Tethering & draagbare hotspot
Wifi Direct
Mobiele Netwerken
3G service: Hier kunt u de 3G service per simkaart instellen of geheel uitschakelen.
Preffered network
Namen toegangspunten
Mobiele providers
Geluiden
Hier kunt u geluiden in tonen instellen voor inkomende oproepen, e-mails en SMSjes. Instellingen bevatten
onder meer: vibratie, volume, ringtone, notificatie toon etc.
Selecteer het audoprofiel naar keuze door aan de rechterzijde aan het eind van de regel het cirkeltje aan te raken.

85
Accubesparing
Hier kunt u een keuze maken uit 3 energie instellingen:
- Uit (geen energie besparing)
-Normaal: bellen en SMSen zijn beschikbaar; data connectie blijft aanstaan.
-Super-lange standby: Enkel bellen en SMSen blijven beschikbaar. Al het overige is uitgeschakeld.
Beeldscherm
a. Helderheid. Pas de helderheid aan van het scherm
b. Wallpaper: verander de wallpaper op het homescreen en het lockscreen
c. Auto rotatie Hier kunt u de functie autorotatie van het display aan/uit zetten,
d. Alert missed call & sms: Met deze functie aangeschakeld laat het toestel door middle van het periodiek
oplichten van het display weten dat u een gemist gesprek of SMSje heeft.
e. Slaapstand: Hiermee kunt u de tijd instellen voordat het scherm zich automatisch afsluit.
f. Lettergrootte
Opslagruimte
Bekijk totaal en resterende geheugen
Accu
Hier treft u informatie over de status van de accu en de wijze van gebruik.
Toepassingen
Hier treft een lijst van alle geïnstalleerde en gedownloadse applicaties aan. Tevens kunt u zien op welke locatie
de applicaties zich bevinden.

87
Back-up en terugzetten
Backup van mijn gegevens maken: Door middel van deze optie kunt u een backup maken van WiFI
wachtwoorden en andere instellingen naar de Google servers.
Automatisch herstellen: Het toestel zal automatisch zichzelf instellen met de gegevens welke u heeft bewaard.
Terugzetten op fabrieksinstellingen: Hiermee wist u al uw gegevens op het toestel en wordt het toestel weer
teruggezet naar fabrieksinstellingen.
Accounts en synchroniseren.
Hier kunt u accounts toevoegen om te kunnen synchroniseren.
Datum & tijd
1) Automatische datum en tijd: Toestel gebruikt de door het netwerk aangeboden tijd en datum.
2) Automatische tijdzone: Toestel gebruikt de door het netwerk aangeboden tijdzone
3) Datum / tijd instellen: hier kunt u de tijd en datum in het toestel instellen.
4) Tijdzone selecteren: selecteer de juiste tijdszone
4) 24-uurs notatie gebruiken: Keuze uit 12 uurs en 24 uurs notatie.
5) Datumopmaak selecteren.
Schema aan/uit
Hier kunt u tijdstippen instellen dat u het toestel automatisch wilt laten aan-/uitschakelen.
Schedule airplane on/off
Hier kunt u tijdstippen instellen dat u het toestel automatisch naar vliegtuigmodus wilt laten schakelen.
Toegangkelijkheid
1.Oproepen beeindigen met aan-/uitknop

88
2.Vertraging tussen aanraken en vasthouden instellen
3.Webscripts installeren
Ontwikkelaarsopties
Diverse opties gemaakt voor Android ontwikkelaars.
Over de telefoon
Hier treft u informatie over het toestel, juridische informatie en softwareversie evenals de status van o.a. de
accu, IMEI, WiFi op uw toestel.

89
Activeer het Navigatiesysteem Sygic GPS
De meest populaire offline navigatie-app ter wereld van Sygic is vooraf geïnstalleerd op dit toestel. Geniet van gratis
navigatie in .90 landen over de hele wereld voor 30 dagen
1. Klik op het pictogram Sygic en start de applicatie.
2. De applicatie zal hierna alle benodigde bestanden downloaden.
3. Selecteer de knop “World TRIAL”.
4. Kies een of meerdere en klik op“Verderkaarten
gaan /Proceed” om te downloaden.
5. Gelieve de app niet afsluiten en wacht totdat de
download .klaar is .
6. Selecteer “Doorgaan met proef /Continue trial”
om gratis de Sygic GPS navigatie te30 dagen
gebruiken kunt u de licentie kopen om gebruik te maken van de volledige. Of
navigatie. Als u voor de proefversie kiest, kunt u de volledige licentie later
aanschaffen, via het menu “My Sygic”.

90
7. Selecteer de navigatiestem.
8. Maak deel van de Sygic gemeenschap door het invoeren van uw e-mail adres.
9. Geniet van alle reizen met de GPS Sygic navigatie!
Voor meer informatie en ondersteuning, bezoek onze website .http://help.sygic.com/

94
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Nr. 1280
Wij, SC VISUAL FAN SRL, importeur te Brasov, 61 Brazilor STR., geregistreerd onder de Roemeense Kamer van
Koophandel no. J08/818/2002, CUI 14724950, erkent, verzekert en verklaart onze eigen verantwoordelijkheid, in overeenstemming met
art.4 van HG nr. 1.022/2002 betreffende het statuut voor producten en diensten dat leven, gezondheid, (werk)veiligheid en milieu-
gerelateerde bescherming voorop stelt, dat:
Het product X1 Soul Xtreme – mobiele telefoon van het ALLVIEW merk – en de accessoires dat met het product geleverd
worden: 220V oplader, headset en batterij vormen geen bescherming voor leven, gezondheid, (werk)veiligheid en/of milieu-gerelateerde
zaken volgens:
-Richtlijn. 2011/65/EU betreffende de beperking van het gebruik van bepaalde stoffen in elektrische en elektronische apparatuur.
- De Bepalingen van het HG nr.982/2007 welke de essentiële vereisten specificeert in artikel 2004/108/CE, betreffende
electromagnetische compabiliteitregarding;
- Het Artikel betreffende lage voltage gerelateerde zaken volgens 73/32/CEE, gemodificeerd in artikel 93/68/CEE (HG 457/2003)
en tests EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006, EN 55020:2007, EN 610000-3-2:2006, EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005;
- Het artikel betreffende radio en telecommunicatie gerelateerde zaken R&TTE 1999/5/CE (HG 88/303).
- De veiligheids vereisten van de Europese 2001/95/EC en van EN standards 60065:2002/A12:2011 en EN 60950-
1:2006/A12:2011, betreffende het decibel level dat geproduceerd wordt door de verkochte artikelen.
Het Product beschreven hierboven in deze verklaring en alle meegeleverde accessoires zijn gemaakt volgens de volgende
standaarden:
- Gezondheid EN 50360, EN 50361;
- Veiligheid EN 6095-1;
- EMC EN 301 489-1-7/17;
- Radio straling EN 301511 EN 300328;
Na de testen bleek dat de samples voldeden aan de eerdergenoemde specificaties en richtlijnen. Deze documentatie is opgeslagen
bij VISUAL FAN LTD - Brasov, 61 Brazilor STR.
Ook verkrijgbaar op het internet: www.allviewmobile.com
CE 0560 Director
SAR: 0,624 W/kg COTUNA GHEORGHE
Produkt Specifikationer
Mærke: | Allview |
Kategori: | Mobiltelefoner |
Model: | X1 Soul Xtreme |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Allview X1 Soul Xtreme stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Mobiltelefoner Allview Manualer

10 Oktober 2024

14 Juli 2024

14 Juli 2024

14 Juli 2024

14 Juli 2024

13 Juli 2024

13 Juli 2024

12 Juli 2024

10 Juli 2024

10 Juli 2024
Mobiltelefoner Manualer
- Mobiltelefoner Acer
- Mobiltelefoner Amplicomms
- Mobiltelefoner Denver
- Mobiltelefoner Sencor
- Mobiltelefoner TCL
- Mobiltelefoner Samsung
- Mobiltelefoner Panasonic
- Mobiltelefoner Sony Ericsson
- Mobiltelefoner Philips
- Mobiltelefoner OK
- Mobiltelefoner LG
- Mobiltelefoner Doro
- Mobiltelefoner Konrow
- Mobiltelefoner Emporia
- Mobiltelefoner Motorola
- Mobiltelefoner Gigabyte
- Mobiltelefoner Lenovo
- Mobiltelefoner Thomson
- Mobiltelefoner Nokia
- Mobiltelefoner Razer
- Mobiltelefoner Huawei
- Mobiltelefoner Echo
- Mobiltelefoner Yarvik
- Mobiltelefoner Alcatel
- Mobiltelefoner Krüger&Matz
- Mobiltelefoner RugGear
- Mobiltelefoner CAT
- Mobiltelefoner Polaroid
- Mobiltelefoner Crosscall
- Mobiltelefoner NGM
- Mobiltelefoner Wileyfox
- Mobiltelefoner Honor
- Mobiltelefoner Nevir
- Mobiltelefoner Lava
- Mobiltelefoner Vodafone
- Mobiltelefoner Overmax
- Mobiltelefoner Archos
- Mobiltelefoner ZTE
- Mobiltelefoner Switel
- Mobiltelefoner HTC
- Mobiltelefoner Lupilu
- Mobiltelefoner BlackBerry
- Mobiltelefoner Phicomm
- Mobiltelefoner Umidigi
- Mobiltelefoner BLU
- Mobiltelefoner Bq
- Mobiltelefoner Prestigio
- Mobiltelefoner Micromax
- Mobiltelefoner Manta
- Mobiltelefoner Sonim
- Mobiltelefoner Brigmton
- Mobiltelefoner Swissvoice
- Mobiltelefoner Wolder
- Mobiltelefoner Profoon
- Mobiltelefoner Mpman
- Mobiltelefoner Logicom
- Mobiltelefoner Karbonn
- Mobiltelefoner Iget
- Mobiltelefoner T-Mobile
- Mobiltelefoner Avus
- Mobiltelefoner M3 Mobile
- Mobiltelefoner Wolfgang
- Mobiltelefoner UTStarcom
- Mobiltelefoner Mediacom
- Mobiltelefoner Beafon
- Mobiltelefoner BenQ Siemens
- Mobiltelefoner Vertu
- Mobiltelefoner Ibm
- Mobiltelefoner Neffos
Nyeste Mobiltelefoner Manualer

15 Januar 2025

14 Januar 2025

13 Januar 2025

13 Januar 2025

13 Januar 2025

13 Januar 2025

13 Januar 2025

13 Januar 2025

12 Januar 2025

12 Januar 2025