Anker PowerCore Slim 10000 PD Manual

Anker Oplader til mobilenhed PowerCore Slim 10000 PD

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Anker PowerCore Slim 10000 PD (2 sider) i kategorien Oplader til mobilenhed. Denne guide var nyttig for 12 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
1 2 3 4 5 6
Charge Your Phone or Tablet
DE: Ihr Handy oder Tablet laden
ES: Cargar tu móvil o tableta
FR: Rechargez votre téléphone ou tablette
IT: Carica il tuo cellulare o tablet
PT: Carregar o telemóvel ou tablet
RU: Зарядка телефона или планшета
CN: 给手机或平板充
TW: 為手機或平板電腦充電
JP: お使いの携帯電話やタブレットを充電
KO: 󽒣󻁯󽅟󾖴󻍿󻀃󾖴󼹋󻮃󻜮󼒳󾖴󼬘󼕳󽋘󻀷󻁓
:AR
:HE
USB-C
Charge Your Bluetooth Earphones or Smart Watches
DE: Ihre Bluetooth-Ohrhörer oder Smartwatches laden
ES: Carga de relojes inteligentes o auriculares Bluetooth
FR: Charger vos écouteurs Bluetooth ou vos smartwatches
IT: Ricaricare gli auricolari Bluetooth o lo smartwatch
PT: Carregue os seus auriculares Bluetooth ou
smartwatches
RU: Зарядка наушников Bluetooth или смарт-часов
CN: 给蓝牙耳机或智能手表充电
TW: 為您的藍牙耳機或智慧型手錶充電
JP: Bluetoothイヤホンまたはスマートウォッチを充電する
KO:     이어폰 또는 스마트 워치 충전
 Bluetooth :HE
  Bluetooth :AR
x1x2
3
Enter “trickle-charging” mode: Press the power button twice or
press and hold for 2 seconds. The LED indicator will turn green.
Charge your devices recommended for smart watches or
Bluetooth earphones.
Exit “trickle-charging” mode: Press the power button once again.
DE: Aktivieren Sie den Erhaltungsladungs-Modus: Drücken
Sie die Ein- / Aus-Taste zweimal oder halten Sie sie zwei
Sekunden lang gedrückt. Die LED-Anzeige leuchtet grün.
Laden Sie ihre empfohlenen Smart Watches oder Bluetooth-
Ohrhörer auf.
Deaktivieren Sie den Erhaltungsladungs-Modus: Drücken die
Ein-/Aus-Taste erneut.
ES: Active el modo de carga continua: pulse el botón de
encendido dos veces o manténgalo pulsado durante 2
segundos. El indicador LED se iluminará en color verde.
Cargue los dispositivos (recomendado para relojes
inteligentes o auriculares Bluetooth).
Desactive el modo de carga continua: vuelva a pulsar el
botón de encendido.
FR: Activez le mode de « Charge de maintien » : Appuyez deux
fois sur le bouton d'alimentation ou maintenez-le enfoncé
pendant 2 secondes. Le voyant LED deviendra vert.
Chargez vos appareils recommans pour les montres
intelligentes ou les écouteurs Bluetooth.
Quittez le mode de « Charge de maintien » : Appuyez à
nouveau sur le bouton d'alimentation.
IT: Entrare in modalità “ricarica di compensazione”: premere
due volte il pulsante di accensione o tenerlo premuto per 2
secondi. L’indicatore LED diventa verde fisso.
Caricare i dispositivi consigliati per smartwatch o auricolari
Bluetooth.
Uscire dalla modalità “ricarica di compensazione”: Premere
di nuovo il pulsante di accensione.
PT: Entre no modo “carregamento lento”: Prima duas vezes o
botão de ligar/desligar ou mantenha premido durante 2
segundos. O indicador LED ficará verde.
Carregue os seus dispositivos recomendados para smart
watches ou auriculares Bluetooth.
Saia do modo “carregamento lento”: Prima novamente o
botão de ligar/desligar uma vez.
RU: Включите режим «струйной зарядки»: Дважды
нажмите кнопку питания или нажмите и
удерживайте ее в течение 2 секунд. Светодиодный
индикатор загорится ровным зеленым светом.
Заряжайте устройства. Рекомендуется зарядка
смарт-часов или Bluetooth-наушников.
Выключите «струйной зарядки»: Нажмите кнопку
питания снова.
CN: 󸴔󱮦󾙔󲻎󵫰󴳊󾙕󴝙󳑎󽘪󳬟󱘺󴤥󵫰󴻣󳬟󹚖󳦕󳬟󱟿󱘺󶋓
󹚇󾗘󳬙󶆻󵉉󲺽󱾮󱙚󶴢󷐡󾗘
󱙚󴄑󷃫󳧼󸀮󷥑󵘦󶽎󴉝󶖾󸚤󲠫󱭯󵫰
󸵮󱲡󾙔󲻎󵫰󴳉󾙕󴝘󳑎󾗜󱯥󴤤󳬞󱘕󵫰󴻣󳬞󹚖
TW: 󸷯󱮦󴴾󴳊󱭰󹧗󴝙󳑎󽘪󳬟󱮮󱘕󹧗󴻣󳬟󹆩󳦕󳬟󱟿󹧗󴻣󳬟
󹆩󶋓󹖜󾗘󳬙󶆻󵓻󲻀󴇻󱜏󸤒󶪤󵓻󾗘
󵋡󳜁󳐫󸘟󵫞󳿕󴄑󳡕󲖸󳧼󹏚󳦕󷭽󵘦󶽎󴟅󵵙󸄅󶷉󱭯󹧖
󶨂󴊓󴴽󴳉󱭯󹧖󴝘󳑎󾗜󱯥󴤤󳬞󱘈󴤤󹧖󴻣󳬞󹆨
JP: 「トリクル充電」モードに進みます。電源ボタンを2回
押すか、2秒間長押しします。LEDランプが緑色に変わ
ります。
マートウォッチまたはブルートゥースイヤホン向け
推奨デバイスを充電します。
トリクル充電」モードを終了します。電源ボタンを
もう一度押します。
KO:  󻺧󻛇󼬘󼕳󻠗󻉋󻗋󻉓󼌣󺦀󻀷󻁓󼕳󼐿󻧳󽀫󼒳󻆿󻧷󺽳󻛣󺧟󺸇
󼩷󺥳󺮧󺧻󺽳󻛴󻀷󻁓󽇋󼁋󻉠󼓣󼩷󻗌󻸸󼒫󻗋󻨯󽋘󻀷󻁓
 󽋣󻁨󼀓󻜷󽀧󼐻󼯇󻍿󻀃󼓣󼌣󽅟󼌿󺫻󼔔󻆇󻀃󼔔󼯇󻛫
󼬘󼕳󽋇󼁜󼁋󼎓
 󻺧󻛇󼬘󼕳󻠗󻉋󼌿󻺋󺸇󼎤󻀷󻁓󼕳󼐿󻧳󽀫󼒳󽋋󻧷󻃃󺽳󻛴󻀷
󻁓
 :HE
. 2 LED 
DE: Anleitung zum Einstieg Guía de inicio ES:
FR: Guide de bienvenue
IT: Guida di Benvenuto
PT: Guia de boas-vindas
RU: Начальное руководство
CN: 使用指南
TW: 󵫞󳧊󳧼󱯢
JP: 取扱説明書 KO:󼖋󽇷󼊷󺸣󻺋
HE
AR
Product Number A1231
External Battery / Portable Charger
51005001980 V01

.Bluetooth

 :AR
.
.
 
USB-C
PD Charger
USB-C
PowerCore Slim 10000 PD
USER MANUAL
Recharge your PowerCore via a PD charger ( not
included).
DE: Laden Sie Ihr PowerCore über ein PD-Ladegerät
auf (nicht Lieferumfang enthalten). .
ES: Recargue su PowerCore mediante el uso de un
cargador PD (no incluido).
FR: Rechargez votre PowerCore via un chargeur PD
(non inclus).
IT: Ricarica PowerCore tramite un caricatore con
erogazione alimentazione (non incluso). .
PT: Recarregue o seu PowerCore através de um
carregador PD (não incluído).
RU: 



KO: 󼬘󼕳󺮟󻨳󻄳󺫛󻝓󻛫󻸛󼐘󽋣󻺋
󻛫󼬘󼕳󽋇󼁜󼁋󼎓
CN: 󸶲󸳣󱭯󵫰󲏝󽘘󴉃󹢂󸵱󽘙󱯥󴤤󱙚
󱭯󵫰
TC: 󸶔󸸵󱭯󹧖󲏝󽘘󴉃󹤱󹢂󽘙󵋡󳜁󵵙
󱭯󹧖
JP: PD充電器(別売)を使用してPowerCoreを
充電します。
   PD PowerCore :HE

   PD PowerCore :AR


Produkt Specifikationer

Mærke: Anker
Kategori: Oplader til mobilenhed
Model: PowerCore Slim 10000 PD

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Anker PowerCore Slim 10000 PD stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Oplader til mobilenhed Anker Manualer

Oplader til mobilenhed Manualer

Nyeste Oplader til mobilenhed Manualer