Ansmann AES8 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Ansmann AES8 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 47 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
DE
ALLGEMEINE INFO VORWORT
Bitte alle Teile auspacken und auf Vollständigkeit und Be-
scdigungen pfen. Bei Beschädigungen das Produkt nicht in
Betrieb nehmen. Hierzu an den autorisierten Fachhandel oder
an die Serviceadresse des Herstellers wenden.
SICHERHEIT - HINWEISERKLÄRUNG
Bitte folgende Zeichen und rter beachten, welche in der
Bedienungsanleitung, auf dem Produkt und auf der Verpackung
verwendet werden:
= Information | Nützliche Zusatz-Informationen zum Produkt
= Hinweis | Dieser Hinweis warnt vor möglichen Schäden aller Art
= Vorsicht | Achtung - Gefährdung kann zu Verletzungen führen
= Warnung | Achtung – Gefährdung! Kann zu schweren
Verletzungen oder zum Tod führen
ALLGEMEINES
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur
Benutzung und Inbetriebnahme dieses Produktes.
Vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungs-
anleitung sorgfältig durchlesen. Auch die Bedienungsanlei-
tung von anderen Geten lesen, welche mit diesem Produkt
betrieben oder an dieses Produkt angeschlossen werden.
Betriebsanleitung für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer
aufbewahren.
Bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der Sicher-
heitshinweise können Scden am Produkt und Gefahren (Ver-
letzungen) für den Bediener und andere Personen entstehen.
Die Bedienungsanleitung bezieht sich aufltige Normen und
Regeln der Europäischen Union. Hierzu bitte auch die im Aus-
land landesspezischen Gesetze und Richtlinien beachten.
ALLGEMEINE
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Produkt kann von
Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit eingeschnkten
rperlichen, sensorischen
oder geistigen higkeiten oder
mangelnder Erfahrung und
mangelndem Wissen verwen-
det werden, wenn sie über die
sichere Verwendung des Pro-
dukts unterwiesen wurden und
die Gefahren kennen. Kinder
rfen nicht mit dem Produkt
spielen. Reinigung und Pflege
rfen nicht von Kindern ohne
Aufsicht durchgeführt werden.
Kinder vom Produkt und der
Verpackung fernhalten. Das
Produkt ist kein Spielzeug.
Kinder sollten beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Produkt
bzw. der Verpackung spielen.
Produkt nicht unbeaufsichtigt
betreiben.
Niemals in explosionsgehr-
deter Umgebung einsetzen,
in welcher sich brennbare
Fssigkeiten, Staub oder Gase
befinden.
Produkt niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten tauchen.
Nur eine gut zugängliche
Steckdose benutzen, damit
das Produkt bei einem Srfall
schnell vom Stromnetz ge-
trennt werden kann.
Nehmen Sie niemals ein feuch-
tes Get in Betrieb. Betreiben
Sie das Gerät niemals mit
feuchten Händen.
- Das Produkt darf nur in ge
schlossenen, trockenen und
weiträumigen umen ver-
wendet werden, entfernt von
brennbaren Materialen und
Fssigkeiten. Nichtbefolgung
kann zu Verbrennungen und
Bnden führen.
GEFAHR VOR BRAND UND
EXPLOSION
Produkt nicht abdecken -
Brandgefahr.
Das Produkt niemals extremen
Belastungen wie z.B. extreme
Hitze, lte, Feuer usw. aus-
setzen.
Nicht im Regen oder Feucht-
umen verwenden.
ALLGEMEINE HINWEISE
Nicht werfen oder fallen lassen
Produkt nicht öffnen oder modizieren! Instandsetzungs-
arbeitenrfen nur vom Hersteller oder einem von ihm
beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar
qualifizierten Person durchgeführt werden.
UMWELTHINWEISE | ENTSORGUNG
Die Verpackung sortenrein entsorgen. Pappe und Karton
zum Altpapier, Folie in die Wertstoff-Sammlung.
-Das unbrauchbare Produkt gemäß den gesetzlichen Be
stimmungen entsorgen. Die Kennzeichnung Mülltonne“
weist darauf hin, dass Elektrogeräte in der EU nicht mit dem
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Rückgabe-
und Sammelsysteme in ihrer Gemeinde verwenden oder an
den ndler wenden, bei dem das Produkt gekauft wurde.
-Produkt zur Entsorgung an einer speziellen Entsorgungs
stelle für Altgeräte abgeben. Das Produkt nicht in den
Hausll werfen.
Gebrauchte Batterien/Akkus immer in Übereinstimmung mit
den örtlichen Gesetzen oder Anforderungen entsorgen.
Geben Sie Batterien und Akkus nur in entladenem Zustand ab.
Damit erfüllen Sie Ihre gesetzlichen Pflichten und leisten
Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informatio-
nen können ohne Vorankündigung geändert werden. Wir
übernehmen keine Haftung für direkte, indirekte, zufällige
oder sonstige Scden oder Folgeschäden, die durch
unsachgemäße Handhabung/falscher Verwendung oder
durch Missachtung der in dieser Bedienungsanleitung ent-
haltenen Informationen entstehen.
Do not expose to potentially
explosive environments where
there are ammable liquids,
dusts or gases.
Never submerge the product in
water or other liquids.
Use only an easily accessible
mains socket so that the pro-
duct can be quickly disconnec-
ted from the mains in the event
of a fault.
Do not use the device if it is
wet. Never operate the device
with wet hands.
[SYMBOL] The product may only
be used in closed, dry and spa-
cious rooms, away from com-
bustible materials and liquids.
Disregard can result in burns
and fires.
DANGER OF FIRE AND
EXPLOSION
Do not cover the product - risk
ofre.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Bei diesem Gerät handelt es sich um eine Steckdosen-Zeit-
schaltuhr, welche ermöglicht, die Leistung von elektrischen
Geräten zu steuern, um Energie zu sparen. Das Gehäuse ist
IP44 spritzwassergeschützt. Verwenden Sie Anschlussstecker
bzw. Steckdosen, welche mit dieser IP Klasse kompatibel sind.
Für eine spritzwassergeschützte Verbindung des Anschluss-
kabels mit einem passenden SchuKo Verlängerungskabel liegt
eine IP44-geschützte Anschlussbox bei.
FUNKTIONEN
24-Stunden Anzeige
Mechanische Zeitscheibe mit 48 Zeitschaltern
Kürzestes Schaltintervall 30 Minuten
Kinderschutzsicherung
Gehäuse mit IP44 Spritwasserschutz
separate Anschlussbox für IP44 konformes Verbinden mit
Verlängerungskabeln
1.5m Anschlussleitung
Erdspi
INBETRIEBNAHME
1. Drehen Sie die Zeitscheibe mit dem Uhrzeigersinn bis die
Pfeilmarkierung am rechten Rand die aktuelle Zeit zeigt.
2. Drücken Sie die schwarzen kchen des Programmier-
Rands an den Stellen herunter, an welchen der Strom
angeschaltet sein soll. Zum Zurückstellen drücken Sie die
kchen wieder nach oben.
3. Stecken sie den Anschlussstecker in eine geeignete
Steckdose oder Verngerungskabel und verbinden Sie Ihre
Anwendung mit einem geeigneten IP44 SchuKo Stecker.
4. Zum Anschluss an ein Verlängerungkabel verwenden Sie die
beiliegende Sicherheitsbox. Öffnen Sie die Klickverschlüsse
und legen Sie die verbundenen Stecker in die Box. Achten
Sie darauf, dass die Kabel sauber in den Abdichtungen und
Zugentlastungen eingefügt sind. Verschließen Sie die Box
mit den Klickverschssen. Verwenden Sie keine zu dicken
oder zu dünnen Kabel, da sonst der Wasserschutz nicht
gewährleistet ist.
Die Sicherheitsbox kann optional an den Ösen auf der Rück-
seite an der Wand befestigt werden. Hängen Sie die Box dazu
an passenden Schrauben oder Nägeln auf.
TECHNISCHE DATEN
Anschluss: 230V AC / 50Hz
Belastung: max. 3680 / 16A (induktive Last 2A)
Betriebstemperaturen: -5 ... +3C
Sicherheitsbox für Kabelverbindungen: Schutzklasse IP44 für
Kabeldurchmesser ø 6,5 – 11 mm
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung.
EN
GENERAL INFOFOREWORD
[H] Please unpack all parts and check that everything is
present and undamaged. Do not use the product if damaged.
In this case, contact your local authorised specialist or the
service address of the manufacturer.
SAFETY - EXPLANATION OF NOTES
Please take note of the following symbols and words used in the
operating instructions, on the product and on the packaging:
= Information | Useful additional information about the product
= Note | The note warns you of possible damage of all kinds
= Caution | Attention - Hazard can lead to injuries
= Warning | Attention – Danger! May result in serious injury
or death
GENERAL
These operating instructions contain important information for
the first use and normal operation of this product.
Read through the complete operating instructions carefully
before using the product for the first time. Read the operating
instructions for other devices which are to be operated with
this product or which are to be connected to this product. Keep
these operating instructions for future use or for future users‘
reference.
Failure to follow the operating instructions and safety instructi-
ons may result in damage to the product and hazards (injuries)
for the operator and other persons.
The operating instructions refer to applicable standards and
Das Produkt entspricht den Anforderungen der EU
Richtlinien.
regulations of the European Union. Please also adhere to the
laws and guidelines specic to your country.
GENERAL SAFETY
INSTRUCTIONS
This product may be used by
children from the age of 8
and by persons with reduced
physical, sensory or mental
abilities or lack of experience
and knowledge, if they have
been instructed on the safe
use of the product and are
aware of the hazards. Children
are not permitted to play with
the product. Children are not
permitted to carry out cleaning
or care without supervision.
Keep the product and the
packaging away from chil-
dren. This product is not a toy.
Children should be supervised
in order to ensure that they do
not play with the product or
packaging.
Do not leave the device unat-
tended whilst operating.
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
OUTDOOR ZEITSCHALTUHR AES
DE | EN | FR | IT | NL
Never expose the product to
extreme conditions, such as
extreme heat/cold etc.
Do not use in the rain or in
damp areas.
GENERAL INFORMATION
Do not throw or drop
Do not open or modify the product! Repair work shall only be
carried out by the manufacturer or by a service technician
appointed by the manufacturer or by a similarly qualified
person.
ENVIRONMENTAL INFORMATION | DISPOSAL
Dispose of packaging after sorting by material type. Cardbo-
ard and cardboard to the waste paper, film to the recycling
collection.
Dispose of the unusable product in accordance with legal
provisions. The „waste bin“ symbol indicates that, in the
EU, it is not permitted to dispose of electrical equipment in
household waste. Use the return and collection systems in
your area or contact the dealer from whom you purchased
the product.
For disposal, pass the product on to a specialist disposal
point for old equipment. Do not dispose of the device with
household waste!
Always dispose of used batteries & rechargeable batteries
in accordance with the local regulations and requirements.
In this way you will fulfil your legal obligations and contribu-
te to environmental protection.
LIABILITY DISCLAIMER
The information contained within these operating instruc-
tions can be changed without prior notification. We accept
no liability for direct, indirect, incidental or other damage or
consequential damage arising though improper handling/
use or through disregard of the information contained
within these operating instructions.
PROPER INTENDED USE
This device is a socket timer that allows you to control the
power of electrical devices to save energy. The housing is IP44
splash-proof. Use connection plugs or sockets that are com-
patible with this IP class. An IP44-protected connection box
is included for a splash-proof connection of the connection
cable with a suitable „Schuko“ extension cable.
FUNCTIONS
24-hour display
Mechanical time wheel with 48 time switch segments
Shortest switching interval 30 minutes
Child safety device
Housing with IP44 splash-water protection
Separate connection box for IP44 compliant connection with
extension cables
1.5 m connection cable
Ground spike
. INITIAL USE
1. Turn the time wheel clockwise until the arrow mark on the
right edge points to the current time.
2. Press down the little black hooks of the programming
border at the points where the power is to be switched on.
To reset, push the hooks back up.
3. Insert the connection plug into a suitable socket or exten-
sion cable and connect to a suitable IP44 „Schukoplug.
4. To connect to an extension cable, use the enclosed safety
box. Open the snap-locks and place the connected plugs in
the box. Make sure that the cables are neatly inserted in the
seals and strain reliefs. Close the box with the snap-locks.
Do not use cables that are too thick or too thin, otherwise
the water protection is not guaranteed.
The safety box can optionally be attached to the wall using
the eyelets on the back. To do this, hang the box on suitable
screws or nails.
TECHNICAL DATA
Connection: 230V AC / 50Hz
Load: max. 3680 / 16A (inductive load 2A)
Operating temperatures: -5 to +30°C
Safety box for cable connections: Protection class IP44 for
cable diameter ø 6.5 - 11 mm
Subject to technical changes. We assume no liability for printing errors.
FR
INFORMATIONS GÉNÉRALES  AVANT-PROPOS
Veuillez déballer toutes les pces et contler leur intégrali
ainsi que la psence de dommages. En cas de dommages, ne
pas mettre en marche le produit. Adressez-vous dans ce cas
au magasin autorisé ou à l’adresse de service du fabricant.
CURITÉ - EXPLICATION DES SYMBOLES
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation
suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit
et sur l’emballage :
= Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit
= Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages
possibles de tout type
= Prudence | Attention - le risque peut entrner des blessures
= Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des
blessures graves, voire la mort
GÉNÉRAL
Le psent mode demploi contient des informations importan-
tes sur l‘utilisation et la mise en service de ce produit.
Avant la mise en service du produit, lisez attentivement le
manuel d‘utilisation complet. Lisez également le manuel
d’utilisation d’autres appareils qui sont utilisés avec ou sur ce
produit. Conservez ce mode d’emploi en vue d’une utilisation
ultérieure ou pour le prochain proprtaire du produit.
Des dommages peuvent être causés sur le produit et des
risques (blessures) peuvent apparaître pour l’utilisateur et
d’autres personnes en cas de non-respect du mode d’emploi et
des consignes de sécurité.
Le mode d’emploi se fère aux normes et règlementations en
vigueur dans l’Union européenne. Respectez à ce propos éga-
lement les législations et directives spéciques à létranger.
The product complies with the requirements from the EU
directives. CONSIGNES DE CURITÉ
GÉNÉRALES
Ce produit peut être utilisé par
des enfants à partir de 8 ans
et par des personnes avec des
capacis physiques, sensori-
elles ou intellectuelles limitées
ou avec un manque d’exrien-
ce et de connaissances si elles
sont surveillées ou si elles ont
été instruites concernant l’utili-
sation de sécurité du produit et
si elles connaissent les dan-
gers. Les enfants ne doivent
pas jouer avec le produit. Le
nettoyage et lentretien ne doi-
vent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Tenez les enfants éloignés du
produit et de l‘emballage. Le
produit nest pas un jouet. Les
enfants devraient être surveil-
s afin de s‘assurer qu‘ils ne
jouent pas avec le produit ou
l’emballage.
Ne pas utiliser le produit sans
surveillance.
Ne jamais utiliser dans un
environnement explosible
se trouvent des liquides in-
ammables, de la poussière ou
des gaz.
Ne jamais plonger le produit
dans leau ou dans un autre
liquide.
Toujours utiliser une prise bien
accessible an de pouvoir -
brancher le produit du seau
électrique en cas de défaut.
Ne mettez jamais un appareil
humide en marche. N’utilisez
jamais l’appareil avec des
mains humides.
[SYMBOL] Ne utiliser le produit
que dans des pièces fermées,
au sec et vastes, à labri de
matériaux et de liquides inam-
mables. Le non-respect peut
entraîner des brûlures et des
incendies.
1 3 2 4
5 7 6 8 9
10 12 11 13 14


Produkt Specifikationer

Mærke: Ansmann
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: AES8

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Ansmann AES8 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Ansmann Manualer

Ansmann

Ansmann HD800RS Manual

6 September 2024
Ansmann

Ansmann AES1.3 Manual

28 August 2024
Ansmann

Ansmann AES7 Manual

28 August 2024
Ansmann

Ansmann AES3.2 Manual

27 August 2024
Ansmann

Ansmann AES6 Manual

27 August 2024
Ansmann

Ansmann ACS 48 Manual

18 August 2024
Ansmann

Ansmann APM2 Manual

15 August 2024
Ansmann

Ansmann WL210B Manual

14 August 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer