Ansmann HC130PD mini Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Ansmann HC130PD mini (2 sider) i kategorien Oplader til mobilenhed. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
HOME CHARGER
HC130PD mini
DE
Der Home Charger HC130PD mini dient zum Betreiben von
Geten mit einer standardisierten USB-Schnittstelle innerhalb
der hier aufgeführten technischen Parameter.
HINWEISERKLÄRUNG
Bitte folgende Zeichen undrter beachten, welche in der Be-
dienungsanleitung, auf dem Produkt und auf der Verpackung
verwendet werden:
= Information | Nützliche Zusatz-Informationen
= Hinweis | Dieser Hinweis warnt vor möglichen Schäden
aller Art
= Warnung | Achtung - Gehrdung! Kann zu schweren
Verletzungen oder zum Tod führen
ALLGEMEINES
Bitte alle Teile auspacken und auf auf Vollsndigkeit und
Beschädigungen prüfen. Bei Beschädigungen am Gehäuse das
Produkt nicht in Betrieb nehmen. Hierzu an den autorisierten
Fachhandel oder an die Serviceadresse des Herstellers wenden.
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur
Benutzung und Inbetriebnahme dieses Produktes.
Vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungs-
anleitung sorgfältig durchlesen. Auch die Bedienungsanlei-
tung von anderen Geräten lesen, welche mit diesem Produkt
betrieben oder an dieses Produkt angeschlossen werden.
Betriebsanleitungr späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer
aufbewahren.
Bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der Sicher-
heitshinweisennen Scden am Produkt und Gefahren (Ver-
letzungen)r den Bediener und andere Personen entstehen.
Die Bedienungsanleitung bezieht sich auf gültige Normen und
Regeln der Europäischen Union. Hierzu bitte auch die im Aus-
land landesspezifischen Gesetze und Richtlinien beachten.
BESTIMMUN GSGEMÄSSER GEBRAUCH
Falls keine anderen Angaben in den Bedienungsanleitungen der
zu ladenenden Geräte gemacht werden, verfahren Sie wie folgt:
Endgerät mithilfe eines passenden USB-Kabels and der USB
Buchse verbinden
Ladegerät mit einer ordnungsgemäß installierten und leicht
zugänglichen Netzsteckdose verbinden
Ladefortschritt wird auf dem Endget angezeigt
Zum unterbrechen des Ladevorgangs, Gerät aus Netzsteck-
dose ziehen oder USB Kabel abziehen
Bei Nichtverwendung: Ladegerät von der Netzverbindung sen
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Produkt kann von
Kindern ab 8 Jahren und
von Personen mit einge-
schnkten körperlichen,
sensorischen oder geisti-
gen higkeiten oder man-
gelnder Erfahrung und man-
gelndem Wissen verwendet
werden, wenn sie über die
sichere Verwendung des
Produkts unterwiesen
wurden und die Gefahren
kennen. Kinder rfen nicht
mit dem Produkt spielen.
Reinigung und Pflege dürfen
nicht von Kindern ohne Auf-
sicht durchgeführt werden.
Kinder vom Produkt und der
Verpackung fernhalten. Das
Produkt ist kein Spielzeug.
Kinder sollten beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Pro-
dukt bzw. der Verpackung
spielen.
Das Produkt entspricht
der Schutzklasse II. Es ver-
fügt über eine verstärkte
Isolierung und bedarf des-
halb keiner Schutzerdung.
Produkt nicht unbeaufsich-
tigt betreiben.
Niemals in explosions-
gefährdeter Umgebung
einsetzen, wo brennbare
Flüssigkeiten, Staub oder
Gase sich befinden.
Produkt niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten
tauchen.
Nur eine gut zungliche
Steckdose benutzen, damit
das Produkt bei einem Sr-
fall schnell vom Stromnetz
getrennt werden kann.
Produkt ausschließlich mit
dem im Lieferumfang enthal-
tenen Zubehör verwenden.
Nehmen Sie niemals ein
feuchtes Gerät in Betrieb.
Betreiben Sie das Get nie-
mals mit feuchten nden.
Das Produkt darf nur in
geschlossenen, trockenen
und weiträumigen Räumen
verwendet werden, entfernt
von brennbaren Materialen
und Flüssigkeiten. Nicht-
befolgung kann zu Verbren-
nungen und Bränden führen.
GEFAHR VOR BRAND UND
EXPLOSION
Nicht in der Verpackung be-
nutzen.
Produkt nicht abdecken -
Brandgefahr.
Das Produkt niemals extre-
men Belastungen wie z.B.
extreme Hitze, Kälte, Feuer
usw. aussetzen.
Nicht im Regen oder Feucht-
räumen verwenden.
ALLGEMEINE HINWEISE
Nicht werfen oder fallen lassen.
Produkt nicht öffnen oder modifizieren! Instandsetzungs-
arbeitenrfen nur vom Hersteller oder einem von ihm
beauf tragten Servicetechniker oder einer vergleichbar
qualifiz ierten Person durchgeführt werden.
Das Trennen des Getes von der Stromversorgung nur durch
Ziehen am Stecker oder Steckergehäuse, nie am Kabel.
INBETRIEBNAHME | BEDIENUNG
Stecken Sie das Get in eine passende Steckdose. Verbinden
Sie ein kompatibles USB-Kabel mit der entsprechenden USB-
Buchse am Gerät. Prüfen Sie vor Anschluss eines Endgetes,
ob die angegebenen technischen Daten für Ihre Zwecke
ausreichen.
Bei Verwendung des Netzteils zur Versorgung eines Laptops
achten Sie bitte darauf, dass die maximale Ausgangsleistung
den Anforderungen des Laptops entspricht.
TECHNISCHE DATEN
Eingang: 110 - 240 V AC | 50-60 Hz | max. 1.0 A
Ausgang: USB-C PD: 5.0 V 3.0 A 15.0 W
9.0 V 3.0 A 27.0 W
12.0 V 2.5 A 30.0 W
15.0 V 2.0 A 30.0 W
20.0 V 1.5 A 30.0 W
Durchschnittliche Effizienz im Betrieb: 81.4 %
Effizienz bei geringer Last (10 %): 77.0 %
Leistungsaufnahme bei Null-Last: 0.090 W
Ausgangsschutz: Kurzschlus s | Überspannung | Überstrom
Max. Außentemperatur: -20 - 35 °C
UMWELTHINWEISE | ENTSORGUNG
Die Verpackung sortenrein en tsorgen. Pappe und Karton
zum Altpapier, Folie in die Wertstoff-Sammlung.
Das unbrauchbare Produkt gemäß den gesetzlichen Be-
stimmungen entsorgen. Die Kennzeichnung „lltonne
weist darauf hin, dass Elektrogeräte in der EU nicht mit dem
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Produkt zur Entsorgung an einer speziellen Entsorgungs-
stelle für Altgete abgeben, Rückgabe- und Sammel-
systeme in ihrer Gemeinde verwenden oder an denndler
wenden, bei dem das Produkt gekauft wurde.
HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE
Die in dies er Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen
nnen ohne Vorankündigung geändert werden. Wir über-
nehmen keine Haftungr direkte, indirekte, zufällige oder
sonstige Schäden oder Folgeschäden, die durch unsachgemä-
ße Handhabung/falscher Verwendung oder durch Missachtung
der in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen
entstehen.
Das Produkt entspricht den Anforderungen der EU
Richtlinien.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung.
EN
The Home Charger HC130PD mini is intended for operating
devices with a standard USB interface, within the technical
parameters cited here.
EXPLANATION OF NOTES
Please take note of the following symbols and words used
in the operating instructions, on the product and on the
packaging:
= Information | Useful additional information
= Note | The note warns you of possible damage
of all kinds
= Warning | Attention - Danger!
GENERAL
Please unpack all parts and check that everything is present
and undamaged. Do not use the product if damaged. In this case,
contact your local authorised specialist or the service address
of the manufacturer.
These operating instructions contain important information for
the first use and normal operation of this product.
Read through the complete operating instructions carefully
before using the product for the first time. Read the operating
instructions for other devices which are to be operated with
this product or which are to be connected to this product.
Keep these operating instructions for future use or for future
users‘ reference.
Failure to follow the operating instruc tions and safety
instructions may result in damage to the product and hazards
(injuries) for the operator and other persons.
The operating instructions refer to applicable standards and
regulations of the European Union. Please also adhere to the
laws and guidelines specific to your country.
PROPER INTENDED USE
If no other information is given in the operating instructions of
the devices to be charged, proceed as follows:
Connect the end device to the USB socket using a suitable
USB cable.
Connect the charger to a properly installed and easily
accessible mains socket.
Charging progress is displayed on the end device
To interrupt the charging process, unplug the unit from the
mains socket or disc onnect the USB cable.
When not in use: Disconnect the charger from the mains.
SAFETY INSTRUCTIONS
This product may be used
by children from the age
of 8 and by persons with
reduced physical, sensory
or mental abilities or lack of
experience and knowledge,
if they have been instruc-
ted on the safe use of the
product and are aware of
the hazards. Children are
not permitted to play with
the product. Children are
not permitted to carry out
cleaning or care without
supervision.
Keep the product and
the packaging away from
children. This product is not
a toy. Children should be
supervised in order to ensu-
re that they do not play with
the product or packaging.
The product is catego-
rised as protective class II.
It has enhanced insulation
and for this reason requires
no protective earth.
Do not leave the device un-
attended whilst operating.
Do not expose to potentially
explosive environments
where there are flammable
liquids, dusts or gases.
Never submerge the product
in water or other liquids.
Use only an easily acces-
sible mains socket so that
the product can be quickly
disconnected from the
mains in the event of a fault.
Use the product exclusively
with the accessories inclu-
ded with it.
Do not use the device if it
is wet. Never operate the
device with wet hands.
The product may only
be used in closed, dry and
spacious rooms, away from
combustible materials and
liquids. Disregard can result
in burns and fires.
DANGER OF FIRE AND
EXPLOSION
Do not use while still in the
packaging.
Do not cover the product -
risk of fire.
Never expose the product to
extreme conditions, such as
extreme heat/cold etc.
Do not use in the rain or in
damp areas.
GENERAL INFORMATION
Do not throw or drop
Do not open or modify the product! Repair work shall only be
carried out by the manufacturer or by a service technician ap-
pointed by the manufacturer or by a similarly qualified person.
Disconnect the device from the power supply only by pulling
on the plug or plug housing, never on the cable.
FIRST USE | OPERATION
Plug the device into a suitable mains outlet. Connect a com-
patible USB cable with the corresponding USB socket on the
device. Before connecting an end-device, check whether the
technical data cited above is suitable for your purposes.
TECHNICAL DATA
Input: 110 - 240 V AC | 50-60 Hz | max. 1.0 A
Output: USB-C PD: 5.0 V 3.0 A 15.0 W
9.0 V 3.0 A 27.0 W
12.0 V 2.5 A 30.0 W
15.0 V 2.0 A 30.0 W
20.0 V 1.5 A 30.0 W
Average efficiency during operation: 81.4 %
Efficiency with low load (10%): 7 7.0 %
Power consumption with no load: 0.090 W
Output protection: Short-circuit | Over-voltage | Over-current
Max. outside temperature: -20 - 35 °C
ENVIRONMENTAL INFORMATION | DISPOSAL
Dispose of packaging after sorting by material type.
Cardboard and cardboard to the waste paper, film to the
recycling collection.
Dispose of the unusable product in accordance with legal
provisions. The „waste bin“ symbol indicates that, in the
EU, it is not permitted to dispose of electrical equipment in
household waste.
For disposal, pass the product on to a specialist disposal
point for old equipment, use the return and collection
systems in your area or contact the dealer from whom you
purchased the product.
LIABILITY DISCL AIMER
The information contained within these operating instructions
can be changed without prior notification. We accept no
liability for direct, indirect, incidental or other damage or
consequential damage arising though improper handling/use
or through disregard of the information contained within these
operating instructions.
The product complies with the requirements from the
EU directives.
Subject to technical changes. We assume no liability for printing errors.
FR
Le Home Charger HC130PD mini sert à utiliser des appareils
avec une interface USB standardie et avec les paramètres
techniques indiqués ici.
EXPLICATION DES SYMBOLES
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation
suivants qui sont utilis dans le mode d’emploi, sur le produit
et sur l’emballage :
= Information | Informations supplémentaires utiles
= | Cette remarque avertit contre des Remarque
dommages possibles de tout type
= Attention | Attention - Danger ! Peut entrner des
blessures graves, voire la mort
GÉNÉRAL
Veuillez déballer toutes les pièces et contler leur intégrali
ainsi que la psence de dommages. En cas de dommages, ne
pas mettre en marche le produit. Adressez-vous dans ce cas au
magasin autorisé ou à l’adresse de service du fabricant.
Le présent mode d‘emploi contient des informations importan-
tes sur l‘utilisation et la mise en service de ce produit.
Avant la mise en service du produit, lisez attentivement le
manuel d‘utilisation complet. Lisez également le manuel
d’utilisation d’autres appareils qui sont utilisés avec ou sur ce
produit. Conservez ce mode d’emploi en vue d’une utilisation
ultérieure ou pour le prochain propriétaire du produit.
Des dommages peuvent être causés sur le produit et des
risques (blessures) peuvent apparaître pour l’utilisateur et
d’autres personnes en cas de non-respect du mode d’emploi e t
des consignes de sécurité.
Le mode d’emploi se réfère aux normes et règlementations en
vigueur dans l’Union européenne. Respectez à ce propos éga-
lement les législations et directives spécifiques à létranger.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Si aucune autre information n‘est donnée dans le mode d‘emploi
des appareils à charger, procédez comme suit :
Connectez l‘appareil final à la prise USB à l‘aide d‘un câble
USB approprié
Branchez le chargeur s ur une prise de courant correctement
installée et facilement accessible
La progression de la charge est affichée sur l’appareil final
Pour interrompre le processus de charge, débranchez l‘ap-
pareil de la prise secteur ou déconnectez le câble USB
Lorsqu‘il nest pas utilisé : débranchez le chargeur de la
prise secteur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ce produit peut être utilisé
par des enfants à partir de
8 ans et par des personnes
avec des capacités physi-
ques, sensorielles ou intel-
lectuelles limitées ou avec
un manque dexpérience et
de connaissances si elles
sont surveillées ou si elles
ont été instruites concer-
nant lutilisation de cu-
rité du produit et si elles
connaissent les dangers.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec le produit. Le
nettoyage et l’entretien ne
doivent pas être effects
par des enfants sans sur-
veillance.
Tenez les enfants éloignés
du produit et de lemballage.
Le produit nest pas un jouet.
Les enfants devraient être
surveillés afin de sassurer
quils ne jouent pas avec le
produit ou lemballage.
Le produit correspond
à la classe de protection II.
Il posde une isolation
renforcée et na donc pas
besoin d’une mise à la terre
de protection.
Ne pas utiliser le produit
sans surveillance.
Ne jamais utiliser dans un
environnement explosible
où se trouvent des liquides
inflammables, de la pous-
sière ou des gaz.
Ne jamais plonger le produit
dans leau ou dans un autre
liquide.
Toujours utiliser une prise
bien accessible afin de
pouvoir débrancher le pro-
duit du réseau électrique en
cas de faut.
Nutiliser le produit quavec
les accessoires compris dans
l’étendue de la livraison.
Ne mettez jamais un ap-
pareil humide en marche.
Nutilisez jamais l’appareil
avec des mains humides.
Ne utiliser le produit que
dans des pièces fermées,
au sec et vastes, à labri de
matériaux et de liquides in-
flammables. Le non-respect
peut entraîner des brûlures
et des incendies.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION
Ne pas utiliser dans lembal-
lage.
Ne pas couvrir le produit -
risque d’incendie.
Ne jamais exposer le produit
à des sollicitations ext-
mes, par ex. chaleur, froid
extrême, etc.).
Ne pas utiliser sous la pluie
ou dans des pces humi-
des.
REMARQUES GÉNÉRALES
Ne pas jeter ou laisser tomber
Ne pas ouvrir ou modifier le produit ! Les travaux de répara-
tion ne doivent être effectué s que par le fabricant ou par un
technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou
par une personne qualife de manière similaire !
Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique,
toujours tirer sur la fiche du connecteur et jamais sur le
câble.
MISE EN SERVICE | UTILISATION
Branchez l’appareil sur une prise appropriée. Racc ordez un
câble USB compatible au port USB correspondant sur l’appareil.
Avant le raccordement d‘un appareil,rifiez si les caractéris-
tiques techniques indiquées suffisent pour vos utilisations.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Entrée : 110 - 240 V AC | 50-60 Hz | max. 1.0 A
Sortie : USB-C PD : 5.0 V 3.0 A 15.0 W
9.0 V 3.0 A 27.0 W
12.0 V 2.5 A 30.0 W
15.0 V 2.0 A 30.0 W
20.0 V 1.5 A 30.0 W
Ef ficacité moyenne en fonctionnement : 81.4 %
Efficacité à charge faible (10 %) : 77.0 %
Puissance absorbée à charge nulle : 0.090 W
Protection de sortie : Court-circuit | Surtension | Surintensité
Température exrieure max : -20 - 35 °C
REMARQUE CONCERNANT LENVIRONNEMENT | ÉLIMINATION
Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier
avec les déchets de papier et le film avec les matières
recyclables.
Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispo-
sitionsgales. Le marquage avec la « poubelle » indique
que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être
éliminés avec les déchets domestiques normaux.
Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour
appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les
systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou
adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a é
acheté.
EXCLUSIONS DE RESPONSABILITÉ
Les informations fournies dans ce mode d‘emploi peuvent
être modifiées sans notification préalable. Nous n‘endossons
aucune responsabilité pour les dommages ou dommages con-
quents directs, indirects, accidentels ou autre causés par
la manipulation inappropriée / l’utilisation incorrecte ou par le
non-respect des informations fournies dans ce mode demploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives
européennes.
Cet appareil
se recycle
Sous réserve de modifications techniques. Nous n‘endossons aucune respon-
sabilité pour les erreurs d‘impression.
ES
El Home Charger HC130PD mini tiene el cometido de suministrar
energía a dispositivos con una interfaz USB estandarizada en
los pametros técnicos aquí expuestos.
EXPLICACIÓN DE LAS INDICACIONES
Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se
emplean en las instrucciones de servicio, en el producto y
en el envase:
= Información | Informaciones prácticas adicionales
= Indicación | Esta indicacn avisa de posibles daños
de todo tipo
= Aviso | ¡Atencn, peligro!! Puede tener como
consecuencia heridas graves o la muerte
GENERALIDADES
Por favor, desembale todas las piezas y compruebe su integridad
y que no estén dadas. En caso de darse dos no ponga
en funcionamiento el producto. Póngase en contacto con un
comercio especializado autorizado o diríjase a la direccn de
servicio del fabricante
Estas instruc ciones de servicio contienen importantes informa-
ciones para el empleo y la puesta en servicio de este producto.
Antes de la puesta en servicio del producto lea íntegramente
y a fondo las instrucciones de servicio. Lea igualmente las
instrucciones de servicio de otros dispositivos que hayan
de funcionar con este producto o se conecten a él . Guarde
las instrucciones de servicio para usos posteriores o para el
siguiente propietario.
En caso de no observarse las instrucciones de servicio y las
indicaciones de seguridad podrían darse daños en el produc to
y correrse peligros (heridas) que afectaan al usuario y otras
personas.
Las instrucciones de servicio son relativas a las normas y reglas
vigentes en la Unión Europea. A este respecto sírvase observar
las leyes y directivas espeficas de los pses extranjeros.
USO PRESCRITO
A menos que el manual de uso del dispositivo que desea cargar
especifique algo distinto, siga las siguientes instrucciones:
Conecte el terminal al puerto USB mediante un cable USB
adecuado
Conecte el dispositivo de carga a una toma de corriente
instalada correc tamente y de fácil acceso
El progreso de la carga puede observarse en el terminal
Para interrumpir el proceso de carga, desconecte el disposi-
tivo de la toma de corriente o desconecte el cable
Desconecte el dispositivo de carga de la red si no está
siendo utilizado
INDICACIONES DE SEGURIDAD
GENERALES
Este producto puede ser
utilizado por niños a partir
de 8 os y por personas
con capacidades físicas,
sensoriales o mentales
reducidas o con falta de
experiencia si se les infor-
ma de su empleo seguro y
conocen sus peligros. Los
nos no deben jugar con el
producto. La limpieza y los
cuidados no deben correr
a cargo de los niños sin
vigilancia.
Mantenga a los niños ale-
jados del producto y de su
embalaje. El producto no es
un juguete. Los niños deben
estar vigilados para garanti-
zarse que no jueguen con el
producto o el embalaje.
El producto es de la clase
de proteccn II. Dispone de
un aislamiento reforzado y,
por tanto, no necesita toma
a tierra.
No usar el producto sin
vigilancia.
No emplear nunca en entor-
nos susceptibles de explo-
sión, donde se encuentren
líquidos inflamables, polvos
o gases.
No sumerja el producto nun-
ca en agua u otros líquidos.
Emplee solo una toma bien
accesible para que el pro-
ducto pueda desconectarse
de la red de corriente inme-
diatamente en caso de fallo.
Emplear el producto lo
con los accesorios que
formen parte del volumen
de suministro.
No ponga nunca en funcio-
namiento un dispositivo que
es húmedo. No maneje
nunca el dispositivo con las
manos húmedas.
El producto solamente
debe utilizarse en estancias
cerradas, secas, amplias
y alejadas de materiales y
quidos inflamables. La no
observación puede tener
como consecuencia que-
maduras e incendios.
PELIGRO DE INCENDIO Y
EXPLOSN
No lo emplee en su embalaje.
No cubra el producto; pelig-
ro de incendio.
El producto no debe some-
terse nunca a esfuerzos
extremos como, por ejem-
plo, calor y frío intensos,
fuego, etc.
No emplear bajo la lluvia o
en locales húmedos.
INDICACIONES GENERALES
No arrojar ni dejar caer
¡No abrir ni modificar el producto! Las reparaciones solo
deben ser llevadas a cabo por el fabricante o por uncnico
de servicio por él encargado o por una persona cualificada
de modo semejante.
Desconecte el dispositivo de la red de corriente solo tirando
del enchufe o desde el compartimento del conector, nunca
tirando del cable.
PUESTA EN SERVICIO | SERVICIO
Enchufe el dispositivo en una toma adecuada. Conecte un
cable USB compatible con la toma USB correspondiente del
dispositivo. Compruebe antes de conectar el dispositivo
final si los datos técnicos indicados son suficientes para sus
cometidos.
DATOS TÉCNICOS
Entrada: 110 - 240 V AC | 50-60 Hz | max. 1.0 A
Salida: USB-C PD: 5.0 V 3.0 A 15.0 W
9.0 V 3.0 A 27.0 W
12.0 V 2.5 A 30.0 W
15.0 V 2.0 A 30.0 W
20.0 V 1.5 A 30.0 W
Eficiencia media en servicio: 81.4 %
Eficiencia en caso de sometimiento a carga leve (10 %): 77.0 %
Consumo de potencia con carga cero: 0.090 W
Protección de salida: cortocircuito | sobretensión | sobrecorriente
Temperatura exterior máx.: -20 - 35 °C
INDICACIÓN RELATIVA AL MEDIO AMBIENTE | ELIMINACIÓN
Elimine el embalaje después de clasificar sus materiales.
La cartulina y el carn deben desecharse con el papel viejo
mientras que la lámina debe ir a la sección de reciclado de
estos materiales.
Elimine el producto ya inservible observando las prescrip-
ciones legales. El icono del „cubo de basura indica que
los aparatos eléctricos no deben eliminarse en la UE con la
basura doméstica normal.
Entregue el producto para su eliminación a un centro de
eliminacn especial para aparatos viejos, sírvase de
los sistemas de devolución o colecta de su comunidad o
dijase al comercio en el que comp el producto.
EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD
Las informaciones contenidas en este manual de instruc-
ciones se pueden modificar sin aviso previo. No aceptamos
ninguna responsabilidad por los daños directos, indirectos,
casuales o de otro tipo ni por los daños resultantes que se
originen por una manipulación inapropiada o ernea o por
no tener en cuenta las informaciones contenidas en estas
instrucciones de servicio.
El producto cumple las exigencias de las directivas
de la UE.
Reservado el derecho a introducir cambios técnicos. No aceptamos ninguna
responsabilidad por errores de impresión.
PT
O Home Charger HC130PD mini destina-se à operão de apa-
relhos com interface USB padronizada, dentro dos pametros
cnicos aqui indicados.
EXPLICAÇÃO DAS INDICAÇÕES
Observe os seguintes símbolos e palavras utilizados no manual
de instruções, no produto e na embalagem.
= Informação | Informações adicionais úteis
= Indicação | Esta indicão adverte para possíveis
perigos de qualquer tipo
= | Atenção - Perigo! Pode causar ferimentos Aviso
graves ou morte
INFORMAÇÃO GERAL
Retirar todas as peças da embalagem e verificar quanto à integ-
ridade e quanto à exisncia de danos. Em caso de danos, não
colocar o produto em funcionamento. Dirija-se ao comerciante
autorizado ou ao fabricante através do endereço de assistência
cnica.
O presente manual de instrões contém informações import-
antes relativas à utilização e colocão em funcionamento
deste produto.
Antes de colocar o produto em funcionamento, ler todo o
manual de instruções. Ler também o manual de instruções de
outros aparelhos operados com este produto ou conectados a
este produto. Guardar o manual de instruções para utilização
posterior ou para o proprierio subsequente.
Em caso de inobserncia deste manual de instrões e das
indicações de segurança, podem ocorrer danos no produto e
riscos (ferimentos) para o utilizador e outras pessoas.
O manual de instrões refere-se às normas e regras válidas
da União Europeia. Para o efeito, respeitar também a legislação
e diretrizes espeficas de cada país.
UTILIZAÇÃO CORRETA
Salvo indicação em contrio nos manuais de instrões dos
aparelhos a carregar, proceda da seguinte forma:
Ligar o aparelho terminal à porta USB com ajuda de um cabo
USB adequado.
Ligar o carregador a uma tomada de rede corretamente
instalada e de fácil acesso.
O processo de carga é apresentado no aparelho terminal.
Para interromper o processo de carga, desligar o aparelho da
tomada ou retirar o cabo USB
Desligar o carregador da ligação à rede quando não estiver
a ser utilizado.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
GERAIS
Este produto pode ser
usado por criaas a partir
dos 8 anos de idade e por
pessoas com capacida-
des físicas, sensoriais ou
mentais limitadas ou falta
de experiência e conheci-
mento, se forem instruídas
sobre a utilizão segura
do dispositivo e conheçam
os perigos. As crianças não
devem brincar com o produ-
to. Os trabalhos de limpe-
za e de manutenção não
devem ser realizados por
crianças sem supervisão.
Manter as criaas afasta-
das do produto e da em-
balagem. O produto o é
um brinquedo. As crianças
devem ser supervisionadas
para garantir que o brin-
cam com o produto ou com
a embalagem.
O produto corresponde
à classe de proteção II.
Dispõe de isolamento refor-
çado, pelo que o requer
ligação à terra.
Não operar o produto sem
supervisão.
Nunca utilizar em ambientes
sujeitos a risco de explosão
nas quais estejam presen-
tes líquidos, pós ou gases
combustíveis.
Nunca imergir o produto em
água ou outrosquidos.
Utilizar apenas uma tomada
de fácil acesso para que o
produto possa ser rapida-
mente desligado da corrente
elétrica em caso de avaria.
Utilize o produto exclusi-
vamente com o acessório
incluído no volume de for-
necimento.
Nunca coloque um aparelho
húmido em funcionamento.
Nunca opere o aparelho
com as os molhadas.
O produto pode apenas
ser utlizado apenas em
espaços fechados, secos e
amplos, afastado de materi-
ais e líquidos combustíveis.
A inobservância pode causar
queimaduras e incêndio.
PERIGO DE INCÊNDIO E EXPLOSÃO
Não utilizar dentro da emba-
lagem.
Não cobrir o produto - Peri-
go de incêndio.
Nunca sujeitar o produto a
sobrecargas extremas, p.
ex., calor ou frio extremo,
chama, etc.
Não utilizar à chuva ou em
espaços húmidos.
INDICAÇÕES GERAIS
o atirar ou deixar cair
o abrir nem modificar o produto! Os trabalho s de reparação
podem apenas ser realizados pelo fabricante ou por um
cnico de servos encarregue por ele ou por uma pessoa
igualmente qualificada.
Desligar o aparelho da alimentação de corrente apenas
puxando pela ficha ou pela caixa da ficha, nunca pelo cabo.
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO | OPERAÇÃO
Ligue o aparelho a uma tomada adequada. Ligue um cabo USB
compavel à porta USB correspondente no aparelho. Antes de
ligar um terminal, verifique se os dados técnicos indicados são
suficientes para a sua finalidade.
DADOSCNICOS
Entrada: 110 - 240 V AC | 50-60 Hz | max. 1.0 A
Saída: USB-C PD: 5.0 V 3.0 A 15.0 W
9.0 V 3.0 A 27.0 W
12.0 V 2.5 A 30.0 W
15.0 V 2.0 A 30.0 W
20.0 V 1.5 A 30.0 W
Eficiência média em operão: 81.4 %
Eficiência com carga reduzida (10 %): 77.0 %
Consumo de poncia sem carga: 0.090 W
Protão da saída: Curto-circuito | Sobretensão | Corrente
excessiva
Temperatura exterior máx: -20 - 35 °C
INDICÕES RELATIVAS AO MEIO AMBIENTE | ELIMINAÇÃO
Elimine a embalagem de acordo com o seu tipo. Papeo e
caro junto com o papel velho, película junto com plásticos.
Eliminar o produto inutilivel conforme as disposões
legais. O símbolo do „caixote do lixo“ indica que, na UE, os
aparelhos elétricoso podem ser eliminados em conjunto
com o lixo doméstico normal.
Para a eliminação, encaminhar o produto para um ponto de
recolha especial para aparelhos usados, utilizar os siste-
mas de devolução e recolha do seu município ou contactar
o revendedor onde o produto foi adquirido.
EXCLUSÃO DA RESPONSABILIDADE
As informações das presentes instruções de operação podem
ser alteradas sem aviso prévio. Não assumimos qualquer
responsabilidade por danos diretos, indiretos, acidentais
ou outros ou por danos subsequentes decorrentes do
manuseamento / utilização incorreta ou da inobservância das
informações contidas no presente manual de instruções.
O produto cumpre os requisitos das diretivas UE.
Sujeito a alterações técnicas. Não nos responsabilizamos por erros de
impressão.
SV
Home Charger HC130PD mini annds för att driva enheter med
en standardiserad USB-port inom de tekniska specifikationer
som anges här.
FÖRKLARING AV ANVISNINGAR
Beakta följande symboler och signalord som finns i bruksan-
visningen, på produkten och pårpackningen:
= | Nyttig extrainformation Information
= Obs | Denna anvisning varnarr alla typer skador
= | Se upp – fara! Om denna anvisning inte beaktas Varning
kan detta leda till sra personskador eller dödsfall
ALLMÄNT
Packa upp alla delar och kontrollera att de är fullständiga och fria
från skador. Vid skador får produkten inte tas i drift. Kontakta i
fall auktoriserad återförsäljare eller tillverkarens serviceställe.
Denr bruksanvisningen innehåller viktig information om
användning och driftsättning av produkten.
s igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du börjar
använda produkten. Beakta även bruksanvisningarna till andra
produkter som drivs med eller ansluts till denna produkt. Spara
bruksanvisningenr senare användning el ler för efterföljande
innehavare.
Om bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna inte beak-
tas kan det leda till skador på produkten och risker (skador) för
användaren och personer i närheten.
Bruksanvisningen baseras på tilmpliga standarder och regler
i EU. Beakta även landspecifika lagar och föreskrifter.
AVSEDD ANVÄNDNING
Om inget annat anges i bruksanvisningarna till de enheter som
ska laddas ska du gå tillga på följande sätt:
Anslut slutenheten till USB-porten med en lämplig USB-kabel.
Anslut laddaren till ett korrekt installerat och lättåtkomligt
elut tag.
Laddningsförloppet visas på slutenheten.
r att avbryta laddningen kopplar du bort enheten från
elut taget eller drar ut USB-kabeln.
r laddaren inte annds ska den kopplas bort från elnätet.
KERHETSANVISNINGAR
Denna produkt kan ann-
das av barn fn 8 år och
av personer med nedsatt
fysisk, sensorisk eller
mental förga eller av
personer utan tillräcklig
erfarenhet av eller kunskap
om produkten, såvida de
har instruerats i hur pro-
dukten annds och känner
till farorna. Barn får inte
leka med produkten. Barn
får inte renra eller sköta
produkten utan att de hålls
under uppsikt.
Håll barn borta från produk-
ten och förpackningen. Pro-
dukten är ingen leksak. Håll
barn under uppsikt att
DE | EN | FR | ES | PT | SV
IT | NL | DK | FI | NO


Produkt Specifikationer

Mærke: Ansmann
Kategori: Oplader til mobilenhed
Model: HC130PD mini

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Ansmann HC130PD mini stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Oplader til mobilenhed Ansmann Manualer

Ansmann

Ansmann DC465PD Manual

2 Januar 2025
Ansmann

Ansmann TC230PD Manual

4 December 2024

Oplader til mobilenhed Manualer

Nyeste Oplader til mobilenhed Manualer