
Der Home Charger HC130PD mini dient zum Betreiben von 
Geräten mit einer standardisierten USB-Schnittstelle innerhalb 
der hier aufgeführten technischen Parameter. 
Bitte folgende Zeichen und Wörter beachten, welche in der Be-
dienungsanleitung, auf dem Produkt und auf der Verpackung 
 = Information | Nützliche Zusatz-Informationen 
 = Hinweis | Dieser Hinweis warnt vor möglichen Schäden  
 = Warnung | Achtung - Gefährdung! Kann zu schweren  
  Verletzungen oder zum Tod führen
Bitte alle Teile auspacken und auf auf Vollständigkeit und 
Beschädigungen prüfen. Bei Beschädigungen am Gehäuse das 
Produkt nicht in Betrieb nehmen. Hierzu an den autorisierten 
Fachhandel oder an die Serviceadresse des Herstellers wenden.
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur 
Benutzung und Inbetriebnahme dieses Produktes.
Vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungs-
anleitung sorgfältig durchlesen. Auch die Bedienungsanlei-
tung von anderen Geräten lesen, welche mit diesem Produkt 
betrieben oder an dieses Produkt angeschlossen werden. 
Betriebsanleitung für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer 
Bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der Sicher-
heitshinweise können Schäden am Produkt und Gefahren (Ver-
letzungen) für den Bediener und andere Personen entstehen.
Die Bedienungsanleitung bezieht sich auf gültige Normen und 
Regeln der Europäischen Union. Hierzu bitte auch die im Aus-
land landesspezifischen Gesetze und Richtlinien beachten.
 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Falls keine anderen Angaben in den Bedienungsanleitungen der 
zu ladenenden Geräte gemacht werden, verfahren Sie wie folgt:
 Endgerät mithilfe eines passenden USB-Kabels and der USB 
 Ladegerät mit einer ordnungsgemäß installierten und leicht 
zugänglichen Netzsteckdose verbinden
 Ladefortschritt wird auf dem Endgerät angezeigt
 Zum unterbrechen des Ladevorgangs, Gerät aus Netzsteck-
dose ziehen oder USB Kabel abziehen
 Bei Nichtverwendung: Ladegerät von der Netzverbindung lösen
sensorischen oder geisti-
gen Fähigkeiten oder man-
gelnder Erfahrung und man-
werden, wenn sie über die 
kennen. Kinder dürfen nicht 
Reinigung und Pflege dürfen 
nicht von Kindern ohne Auf-
sicht durchgeführt werden.
Kinder vom Produkt und der 
Verpackung fernhalten. Das 
Produkt ist kein Spielzeug. 
Kinder sollten beaufsichtigt 
werden, um sicherzustellen, 
dass sie nicht mit dem Pro-
der Schutzklasse II. Es ver-
fügt über eine verstärkte 
Isolierung und bedarf des-
halb keiner Schutzerdung.
Produkt nicht unbeaufsich-
Flüssigkeiten, Staub oder 
Produkt niemals in Wasser 
oder andere Flüssigkeiten 
Steckdose benutzen, damit 
das Produkt bei einem Stör-
fall schnell vom Stromnetz 
Produkt ausschließlich mit 
dem im Lieferumfang enthal-
feuchtes Gerät in Betrieb. 
Betreiben Sie das Gerät nie-
mals mit feuchten Händen.
verwendet werden, entfernt 
von brennbaren Materialen 
und Flüssigkeiten. Nicht-
befolgung kann zu Verbren-
nungen und Bränden führen.
Nicht in der Verpackung be-
Das Produkt niemals extre-
extreme Hitze, Kälte, Feuer 
Nicht im Regen oder Feucht-
 Nicht werfen oder fallen lassen.
 Produkt nicht öffnen oder modifizieren! Instandsetzungs-
arbeiten dürfen nur vom Hersteller oder einem von ihm 
beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar 
qualifizierten Person durchgeführt werden.
 Das Trennen des Gerätes von der Stromversorgung nur durch 
Ziehen am Stecker oder Steckergehäuse, nie am Kabel.
 INBETRIEBNAHME | BEDIENUNG
Stecken Sie das Gerät in eine passende Steckdose. Verbinden 
Sie ein kompatibles USB-Kabel mit der entsprechenden USB-
Buchse am Gerät. Prüfen Sie vor Anschluss eines Endgerätes, 
ob die angegebenen technischen Daten für Ihre Zwecke 
Bei Verwendung des Netzteils zur Versorgung eines Laptops 
achten Sie bitte darauf, dass die maximale Ausgangsleistung 
den Anforderungen des Laptops entspricht.
Eingang:       110 - 240 V AC | 50-60 Hz | max. 1.0 A
Ausgang:  USB-C PD:   5.0 V  3.0 A  15.0 W
Durchschnittliche Effizienz im Betrieb: 81.4 %
Effizienz bei geringer Last (10 %): 77.0 %
Leistungsaufnahme bei Null-Last: 0.090 W
Ausgangsschutz: Kurzschluss | Überspannung | Überstrom
Max. Außentemperatur: -20 - 35 °C 
 UMWELTHINWEISE | ENTSORGUNG
  Die Verpackung sortenrein entsorgen. Pappe und Karton 
zum Altpapier, Folie in die Wertstoff-Sammlung.
  Das unbrauchbare Produkt gemäß den gesetzlichen Be-
stimmungen entsorgen. Die Kennzeichnung „Mülltonne“ 
weist darauf hin, dass Elektrogeräte in der EU nicht mit dem 
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
  Produkt zur Entsorgung an einer speziellen Entsorgungs-
stelle für Altgeräte abgeben, Rückgabe- und Sammel-
systeme in ihrer Gemeinde verwenden oder an den Händler 
wenden, bei dem das Produkt gekauft wurde.
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen 
können ohne Vorankündigung geändert werden. Wir über-
nehmen keine Haftung für direkte, indirekte, zufällige oder 
sonstige Schäden oder Folgeschäden, die durch unsachgemä-
ße Handhabung/falscher Verwendung oder durch Missachtung 
der in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen 
Das Produkt entspricht den Anforderungen der EU 
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. 
The Home Charger HC130PD mini is intended for operating 
devices with a standard USB interface, within the technical 
Please take note of the following symbols and words used 
in the operating instructions, on the product and on the 
 = Information | Useful additional information  
 = Note | The note warns you of possible damage  
 = Warning | Attention - Danger! 
Please unpack all parts and check that everything is present 
and undamaged. Do not use the product if damaged. In this case, 
contact your local authorised specialist or the service address 
These operating instructions contain important information for 
the first use and normal operation of this product.
Read through the complete operating instructions carefully 
before using the product for the first time. Read the operating 
instructions for other devices which are to be operated with 
this product or which are to be connected to this product. 
Keep these operating instructions for future use or for future 
Failure to follow the operating instructions and safety 
instructions may result in damage to the product and hazards 
(injuries) for the operator and other persons.
The operating instructions refer to applicable standards and 
regulations of the European Union. Please also adhere to the 
laws and guidelines specific to your country.
If no other information is given in the operating instructions of 
the devices to be charged, proceed as follows:
 Connect the end device to the USB socket using a suitable 
 Connect the charger to a properly installed and easily 
 Charging progress is displayed on the end device
 To interrupt the charging process, unplug the unit from the 
mains socket or disconnect the USB cable.
 When not in use: Disconnect the charger from the mains.
reduced physical, sensory 
or mental abilities or lack of 
experience and knowledge, 
if they have been instruc-
ted on the safe use of the 
the hazards. Children are 
not permitted to play with 
the product. Children are 
not permitted to carry out 
children. This product is not 
a toy. Children should be 
supervised in order to ensu-
re that they do not play with 
the product or packaging.
rised as protective class II. 
It has enhanced insulation 
and for this reason requires 
Do not leave the device un-
attended whilst operating.
Do not expose to potentially 
where there are flammable 
Never submerge the product 
in water or other liquids.
Use only an easily acces-
sible mains socket so that 
the product can be quickly 
mains in the event of a fault.
Use the product exclusively 
with the accessories inclu-
Do not use the device if it 
is wet. Never operate the 
be used in closed, dry and 
spacious rooms, away from 
combustible materials and 
liquids. Disregard can result 
Do not use while still in the 
Do not cover the product - 
Never expose the product to 
extreme conditions, such as 
Do not use in the rain or in 
 Do not open or modify the product! Repair work shall only be 
carried out by the manufacturer or by a service technician ap-
pointed by the manufacturer or by a similarly qualified person.
 Disconnect the device from the power supply only by pulling 
on the plug or plug housing, never on the cable.
Plug the device into a suitable mains outlet. Connect a com-
patible USB cable with the corresponding USB socket on the 
device. Before connecting an end-device, check whether the 
technical data cited above is suitable for your purposes.
Input:       110 - 240 V AC | 50-60 Hz | max. 1.0 A
Output:  USB-C PD:   5.0 V  3.0 A  15.0 W
Average efficiency during operation: 81.4 %
Efficiency with low load (10%): 77.0 %
Power consumption with no load: 0.090 W
Output protection: Short-circuit | Over-voltage | Over-current
Max. outside temperature: -20 - 35 °C 
 ENVIRONMENTAL INFORMATION | DISPOSAL
  Dispose of packaging after sorting by material type. 
Cardboard and cardboard to the waste paper, film to the 
  Dispose of the unusable product in accordance with legal 
provisions. The „waste bin“ symbol indicates that, in the 
EU, it is not permitted to dispose of electrical equipment in 
  For disposal, pass the product on to a specialist disposal 
point for old equipment, use the return and collection 
systems in your area or contact the dealer from whom you 
The information contained within these operating instructions 
can be changed without prior notification. We accept no 
liability for direct, indirect, incidental or other damage or 
consequential damage arising though improper handling/use 
or through disregard of the information contained within these 
The product complies with the requirements from the 
Subject to technical changes. We assume no liability for printing errors.
Le Home Charger HC130PD mini sert à utiliser des appareils 
avec une interface USB standardisée et avec les paramètres 
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation 
suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit 
 = Information | Informations supplémentaires utiles  
 =   | Cette remarque avertit contre des Remarque  
  dommages possibles de tout type
 = Attention | Attention - Danger ! Peut entraîner des  
  blessures graves, voire la mort
Veuillez déballer toutes les pièces et contrôler leur intégralité 
ainsi que la présence de dommages. En cas de dommages, ne 
pas mettre en marche le produit. Adressez-vous dans ce cas au 
magasin autorisé ou à l’adresse de service du fabricant.
Le présent mode d‘emploi contient des informations importan-
tes sur l‘utilisation et la mise en service de ce produit.
Avant la mise en service du produit, lisez attentivement le 
manuel d‘utilisation complet. Lisez également le manuel 
d’utilisation d’autres appareils qui sont utilisés avec ou sur ce 
produit. Conservez ce mode d’emploi en vue d’une utilisation 
ultérieure ou pour le prochain propriétaire du produit.
Des dommages peuvent être causés sur le produit et des 
risques (blessures) peuvent apparaître pour l’utilisateur et 
d’autres personnes en cas de non-respect du mode d’emploi et 
des consignes de sécurité.
Le mode d’emploi se réfère aux normes et règlementations en 
vigueur dans l’Union européenne. Respectez à ce propos éga-
lement les législations et directives spécifiques à l’étranger.
 UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Si aucune autre information n‘est donnée dans le mode d‘emploi 
des appareils à charger, procédez comme suit :
 Connectez l‘appareil final à la prise USB à l‘aide d‘un câble 
 Branchez le chargeur sur une prise de courant correctement 
installée et facilement accessible
 La progression de la charge est affichée sur l’appareil final
 Pour interrompre le processus de charge, débranchez l‘ap-
pareil de la prise secteur ou déconnectez le câble USB
 Lorsqu‘il n‘est pas utilisé : débranchez le chargeur de la 
Ce produit peut être utilisé 
par des enfants à partir de 
8 ans et par des personnes 
avec des capacités physi-
ques, sensorielles ou intel-
lectuelles limitées ou avec 
un manque d’expérience et 
de connaissances si elles 
sont surveillées ou si elles 
ont été instruites concer-
nant l’utilisation de sécu-
rité du produit et si elles 
Les enfants ne doivent pas 
jouer avec le produit. Le 
nettoyage et l’entretien ne 
doivent pas être effectués 
par des enfants sans sur-
Tenez les enfants éloignés 
du produit et de l‘emballage. 
Le produit n‘est pas un jouet. 
Les enfants devraient être 
surveillés afin de s‘assurer 
qu‘ils ne jouent pas avec le 
à la classe de protection II. 
renforcée et n’a donc pas 
besoin d’une mise à la terre 
Ne pas utiliser le produit 
Ne jamais utiliser dans un 
où se trouvent des liquides 
inflammables, de la pous-
Ne jamais plonger le produit 
dans l’eau ou dans un autre 
Toujours utiliser une prise 
pouvoir débrancher le pro-
duit du réseau électrique en 
N’utiliser le produit qu’avec 
les accessoires compris dans 
l’étendue de la livraison.
N’utilisez jamais l’appareil 
 Ne utiliser le produit que 
au sec et vastes, à l’abri de 
matériaux et de liquides in-
flammables. Le non-respect 
peut entraîner des brûlures 
Ne pas utiliser dans l’embal-
Ne pas couvrir le produit - 
Ne jamais exposer le produit 
à des sollicitations extrê-
mes, par ex. chaleur, froid 
Ne pas utiliser sous la pluie 
 Ne pas jeter ou laisser tomber
 Ne pas ouvrir ou modifier le produit ! Les travaux de répara-
tion ne doivent être effectués que par le fabricant ou par un 
technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou 
par une personne qualifiée de manière similaire !
 Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, 
toujours tirer sur la fiche du connecteur et jamais sur le 
 MISE EN SERVICE | UTILISATION 
Branchez l’appareil sur une prise appropriée. Raccordez un 
câble USB compatible au port USB correspondant sur l’appareil. 
Avant le raccordement d‘un appareil, vérifiez si les caractéris-
tiques techniques indiquées suffisent pour vos utilisations.
 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Entrée :       110 - 240 V AC | 50-60 Hz | max. 1.0 A
Sortie :  USB-C PD :   5.0 V  3.0 A  15.0 W
Efficacité moyenne en fonctionnement : 81.4 %
Efficacité à charge faible (10 %) : 77.0 %
Puissance absorbée à charge nulle : 0.090 W
Protection de sortie : Court-circuit | Surtension | Surintensité
Température extérieure max : -20 - 35 °C 
 REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT | ÉLIMINATION
  Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier 
avec les déchets de papier et le film avec les matières 
  Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispo-
sitions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique 
que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être 
éliminés avec les déchets domestiques normaux.
  Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour 
appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les 
systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou 
adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été 
 EXCLUSIONS DE RESPONSABILITÉ
Les informations fournies dans ce mode d‘emploi peuvent 
être modifiées sans notification préalable. Nous n‘endossons 
aucune responsabilité pour les dommages ou dommages con-
séquents directs, indirects, accidentels ou autre causés par 
la manipulation inappropriée / l’utilisation incorrecte ou par le 
non-respect des informations fournies dans ce mode d‘emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives 
Sous réserve de modifications techniques. Nous n‘endossons aucune respon-
sabilité pour les erreurs d‘impression.
El Home Charger HC130PD mini tiene el cometido de suministrar 
energía a dispositivos con una interfaz USB estandarizada en 
los parámetros técnicos aquí expuestos.
 EXPLICACIÓN DE LAS INDICACIONES
Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se 
emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y 
 = Información | Informaciones prácticas adicionales  
 = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños  
 = Aviso | ¡Atención, peligro!! Puede tener como  
  consecuencia heridas graves o la muerte
Por favor, desembale todas las piezas y compruebe su integridad 
y que no estén dañadas. En caso de darse daños no ponga 
en funcionamiento el producto. Póngase en contacto con un 
comercio especializado autorizado o diríjase a la dirección de 
Estas instrucciones de servicio contienen importantes informa-
ciones para el empleo y la puesta en servicio de este producto.
Antes de la puesta en servicio del producto lea íntegramente 
y a fondo las instrucciones de servicio. Lea igualmente las 
instrucciones de servicio de otros dispositivos que hayan 
de funcionar con este producto o se conecten a él. Guarde 
las instrucciones de servicio para usos posteriores o para el 
En caso de no observarse las instrucciones de servicio y las 
indicaciones de seguridad podrían darse daños en el producto 
y correrse peligros (heridas) que afectarían al usuario y otras 
Las instrucciones de servicio son relativas a las normas y reglas 
vigentes en la Unión Europea. A este respecto sírvase observar 
las leyes y directivas específicas de los países extranjeros.
A menos que el manual de uso del dispositivo que desea cargar 
especifique algo distinto, siga las siguientes instrucciones:
 Conecte el terminal al puerto USB mediante un cable USB 
 Conecte el dispositivo de carga a una toma de corriente 
instalada correctamente y de fácil acceso
 El progreso de la carga puede observarse en el terminal
 Para interrumpir el proceso de carga, desconecte el disposi-
tivo de la toma de corriente o desconecte el cable
 Desconecte el dispositivo de carga de la red si no está 
 INDICACIONES DE SEGURIDAD    
utilizado por niños a partir 
experiencia si se les infor-
conocen sus peligros. Los 
niños no deben jugar con el 
producto. La limpieza y los 
Mantenga a los niños ale-
jados del producto y de su 
embalaje. El producto no es 
un juguete. Los niños deben 
estar vigilados para garanti-
zarse que no jueguen con el 
 El producto es de la clase 
de protección II. Dispone de 
un aislamiento reforzado y, 
por tanto, no necesita toma 
No emplear nunca en entor-
nos susceptibles de explo-
sión, donde se encuentren 
líquidos inflamables, polvos 
No sumerja el producto nun-
ca en agua u otros líquidos.
Emplee solo una toma bien 
accesible para que el pro-
ducto pueda desconectarse 
de la red de corriente inme-
diatamente en caso de fallo.
No ponga nunca en funcio-
namiento un dispositivo que 
nunca el dispositivo con las 
debe utilizarse en estancias 
y alejadas de materiales y 
líquidos inflamables. La no 
No lo emplee en su embalaje.
No cubra el producto; pelig-
El producto no debe some-
plo, calor y frío intensos, 
No emplear bajo la lluvia o 
 No arrojar ni dejar caer
 ¡No abrir ni modificar el producto! Las reparaciones solo 
deben ser llevadas a cabo por el fabricante o por un técnico 
de servicio por él encargado o por una persona cualificada 
 Desconecte el dispositivo de la red de corriente solo tirando 
del enchufe o desde el compartimento del conector, nunca 
 PUESTA EN SERVICIO | SERVICIO
Enchufe el dispositivo en una toma adecuada. Conecte un 
cable USB compatible con la toma USB correspondiente del 
dispositivo. Compruebe antes de conectar el dispositivo 
final si los datos técnicos indicados son suficientes para sus 
Entrada:       110 - 240 V AC | 50-60 Hz | max. 1.0 A
Salida:  USB-C PD:   5.0 V  3.0 A  15.0 W
Eficiencia media en servicio: 81.4 %
Eficiencia en caso de sometimiento a carga leve (10 %): 77.0 %
Consumo de potencia con carga cero: 0.090 W
Protección de salida: cortocircuito | sobretensión | sobrecorriente
Temperatura exterior máx.: -20 - 35 °C 
 INDICACIÓN RELATIVA AL MEDIO AMBIENTE | ELIMINACIÓN
  Elimine el embalaje después de clasificar sus materiales. 
La cartulina y el cartón deben desecharse con el papel viejo 
mientras que la lámina debe ir a la sección de reciclado de 
  Elimine el producto ya inservible observando las prescrip-
ciones legales. El icono del „cubo de basura“ indica que 
los aparatos eléctricos no deben eliminarse en la UE con la 
  Entregue el producto para su eliminación a un centro de 
eliminación especial para aparatos viejos, sírvase de 
los sistemas de devolución o colecta de su comunidad o 
diríjase al comercio en el que compró el producto.
 EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD
Las informaciones contenidas en este manual de instruc-
ciones se pueden modificar sin aviso previo. No aceptamos 
ninguna responsabilidad por los daños directos, indirectos, 
casuales o de otro tipo ni por los daños resultantes que se 
originen por una manipulación inapropiada o errónea o por 
no tener en cuenta las informaciones contenidas en estas 
instrucciones de servicio.
 El producto cumple las exigencias de las directivas 
Reservado el derecho a introducir cambios técnicos. No aceptamos ninguna 
responsabilidad por errores de impresión.
O Home Charger HC130PD mini destina-se à operação de apa-
relhos com interface USB padronizada, dentro dos parâmetros 
 EXPLICAÇÃO DAS INDICAÇÕES 
Observe os seguintes símbolos e palavras utilizados no manual 
de instruções, no produto e na embalagem.  
 = Informação | Informações adicionais úteis  
 = Indicação | Esta indicação adverte para possíveis  
 =   | Atenção - Perigo! Pode causar ferimentos Aviso  
Retirar todas as peças da embalagem e verificar quanto à integ-
ridade e quanto à existência de danos. Em caso de danos, não 
colocar o produto em funcionamento. Dirija-se ao comerciante 
autorizado ou ao fabricante através do endereço de assistência 
O presente manual de instruções contém informações import-
antes relativas à utilização e colocação em funcionamento 
Antes de colocar o produto em funcionamento, ler todo o 
manual de instruções. Ler também o manual de instruções de 
outros aparelhos operados com este produto ou conectados a 
este produto. Guardar o manual de instruções para utilização 
posterior ou para o proprietário subsequente.
Em caso de inobservância deste manual de instruções e das 
indicações de segurança, podem ocorrer danos no produto e 
riscos (ferimentos) para o utilizador e outras pessoas.
O manual de instruções refere-se às normas e regras válidas 
da União Europeia. Para o efeito, respeitar também a legislação 
e diretrizes específicas de cada país.
Salvo indicação em contrário nos manuais de instruções dos 
aparelhos a carregar, proceda da seguinte forma:
 Ligar o aparelho terminal à porta USB com ajuda de um cabo 
 Ligar o carregador a uma tomada de rede corretamente 
instalada e de fácil acesso.
 O processo de carga é apresentado no aparelho terminal.
 Para interromper o processo de carga, desligar o aparelho da 
tomada ou retirar o cabo USB
 Desligar o carregador da ligação à rede quando não estiver 
usado por crianças a partir 
dos 8 anos de idade e por 
des físicas, sensoriais ou 
mentais limitadas ou falta 
de experiência e conheci-
mento, se forem instruídas 
sobre a utilização segura 
do dispositivo e conheçam 
os perigos. As crianças não 
devem brincar com o produ-
to. Os trabalhos de limpe-
Manter as crianças afasta-
um brinquedo. As crianças 
devem ser supervisionadas 
para garantir que não brin-
Dispõe de isolamento refor-
çado, pelo que não requer 
Nunca utilizar em ambientes 
sujeitos a risco de explosão 
nas quais estejam presen-
tes líquidos, pós ou gases 
Nunca imergir o produto em 
Utilizar apenas uma tomada 
de fácil acesso para que o 
produto possa ser rapida-
mente desligado da corrente 
elétrica em caso de avaria.
Utilize o produto exclusi-
incluído no volume de for-
Nunca coloque um aparelho 
espaços fechados, secos e 
amplos, afastado de materi-
ais e líquidos combustíveis. 
A inobservância pode causar 
 PERIGO DE INCÊNDIO E EXPLOSÃO
Não utilizar dentro da emba-
Não cobrir o produto - Peri-
Nunca sujeitar o produto a 
ex., calor ou frio extremo, 
Não utilizar à chuva ou em 
 Não atirar ou deixar cair
 Não abrir nem modificar o produto! Os trabalhos de reparação 
podem apenas ser realizados pelo fabricante ou por um 
técnico de serviços encarregue por ele ou por uma pessoa 
 Desligar o aparelho da alimentação de corrente apenas 
puxando pela ficha ou pela caixa da ficha, nunca pelo cabo.
 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO | OPERAÇÃO
Ligue o aparelho a uma tomada adequada. Ligue um cabo USB 
compatível à porta USB correspondente no aparelho. Antes de 
ligar um terminal, verifique se os dados técnicos indicados são 
suficientes para a sua finalidade.
Entrada:       110 - 240 V AC | 50-60 Hz | max. 1.0 A
Saída:  USB-C PD:   5.0 V  3.0 A  15.0 W
Eficiência média em operação: 81.4 %
Eficiência com carga reduzida (10 %): 77.0 %
Consumo de potência sem carga: 0.090 W
Proteção da saída: Curto-circuito | Sobretensão | Corrente 
Temperatura exterior máx: -20 - 35 °C 
 INDICAÇÕES RELATIVAS AO MEIO AMBIENTE | ELIMINAÇÃO
  Elimine a embalagem de acordo com o seu tipo. Papelão e 
cartão junto com o papel velho, película junto com plásticos.
  Eliminar o produto inutilizável conforme as disposições 
legais. O símbolo do „caixote do lixo“ indica que, na UE, os 
aparelhos elétricos não podem ser eliminados em conjunto 
com o lixo doméstico normal.
  Para a eliminação, encaminhar o produto para um ponto de 
recolha especial para aparelhos usados, utilizar os siste-
mas de devolução e recolha do seu município ou contactar 
o revendedor onde o produto foi adquirido.
 EXCLUSÃO DA RESPONSABILIDADE
As informações das presentes instruções de operação podem 
ser alteradas sem aviso prévio. Não assumimos qualquer 
responsabilidade por danos diretos, indiretos, acidentais 
ou outros ou por danos subsequentes decorrentes do 
manuseamento / utilização incorreta ou da inobservância das 
informações contidas no presente manual de instruções.
O produto cumpre os requisitos das diretivas UE.
Sujeito a alterações técnicas. Não nos responsabilizamos por erros de 
Home Charger HC130PD mini används för att driva enheter med 
en standardiserad USB-port inom de tekniska specifikationer 
 FÖRKLARING AV ANVISNINGAR 
Beakta följande symboler och signalord som finns i bruksan-
visningen, på produkten och på förpackningen:  
 =   | Nyttig extrainformation  Information
 = Obs | Denna anvisning varnar för alla typer skador
 =   | Se upp – fara! Om denna anvisning inte beaktas   Varning
  kan detta leda till svåra personskador eller dödsfall
Packa upp alla delar och kontrollera att de är fullständiga och fria 
från skador. Vid skador får produkten inte tas i drift. Kontakta i så 
fall auktoriserad återförsäljare eller tillverkarens serviceställe.
Den här bruksanvisningen innehåller viktig information om 
användning och driftsättning av produkten.
Läs igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du börjar 
använda produkten. Beakta även bruksanvisningarna till andra 
produkter som drivs med eller ansluts till denna produkt. Spara 
bruksanvisningen för senare användning eller för efterföljande 
Om bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna inte beak-
tas kan det leda till skador på produkten och risker (skador) för 
användaren och personer i närheten.
Bruksanvisningen baseras på tillämpliga standarder och regler 
i EU. Beakta även landspecifika lagar och föreskrifter.
Om inget annat anges i bruksanvisningarna till de enheter som 
ska laddas ska du gå tillväga på följande sätt:
 Anslut slutenheten till USB-porten med en lämplig USB-kabel.
 Anslut laddaren till ett korrekt installerat och lättåtkomligt 
 Laddningsförloppet visas på slutenheten.
 För att avbryta laddningen kopplar du bort enheten från 
eluttaget eller drar ut USB-kabeln.
 När laddaren inte används ska den kopplas bort från elnätet.
das av barn från 8 år och 
personer utan tillräcklig 
erfarenhet av eller kunskap 
har instruerats i hur pro-
dukten används och känner 
till farorna. Barn får inte 
får inte rengöra eller sköta 
produkten utan att de hålls 
Håll barn borta från produk-
ten och förpackningen. Pro-
dukten är ingen leksak. Håll 
barn under uppsikt så att 
DE | EN | FR | ES | PT | SV