BaByliss Graphite Precision E987E Manual

BaByliss Plæneklipper Graphite Precision E987E

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for BaByliss Graphite Precision E987E (6 sider) i kategorien Plæneklipper. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/6
FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH
Guide de coupe
Cet appareil est fourni avec 8 guides de coupe :
Hauteur de coupe Réglage
3 mm n°1
6 mm n°2
9,5 mm n°3
13 mm n°4
16 mm n°5
19 mm n°6
22 mm n°7
25 mm n°8
Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de placer
un guide de coupe. Positionnez le guide de coupe sur
l’avant de la lame de la tondeuse et faites-le glisser
sur la tête. Poussez l’arrière du guide de coupe, un clic
conrme qu’il est en position.
Pour retirer le guide de coupe, assurez-vous que
l’appareil est éteint. Éloignez la languette située à
l’arrière du guide de coupe de la tête de coupe, puis
soulevez-la. (Fig.1).
Levier d’ajustement
Le levier d’ajustement easy twist permet un réglage
encore plus précis de la hauteur de coupe. Idéal pour
créer le dégradé parfait ou combiner deux longueurs.
Remarque : réglez la hauteur de la molette au
maximum (3.0) avant de rattacher les lames une fois
nettoyées.
Coupe
Pour une coupe égale partout :
Fixez un guide de coupe selon vos besoins votre
tondeuse est fournie avec 8 guides de coupe
(réglages 1-8). Chaque guide de coupe est étiqueté.
Mettez la tondeuse en marche et les lames se mettent
en mouvement.
Commencez par le bas de la nuque. Tenez la tondeuse
en dirigeant les pointes vers le haut et en maintenant
le guide de coupe à plat sur la tête.
Déplacez la tondeuse vers le haut et vers l’extérieur
du poil, dans le sens inverse de la pousse, en direction
du sommet du crâne. Le guide de coupe aide à
soulever les cheveux tandis que les lames les coupent
à la longueur souhaitée.
Une fois la longueur souhaitée obtenue à l’arrière de
la chevelure, commencez à couper le dessus et les
côtés.
Tenez la tondeuse à l’avant des cheveux, les dents
tournées vers l’arrière de la tête, et placez
la tondeuse vers le sommet du crâne. Répétez
l’opération autant de fois que nécessaire, en
procédant par rangées, de l’avant et des côtés de la
tête vers l’arrière.
Vous devriez obtenir une coupe de longueur égale
sur toute la tête.
Pour une coupe plus courte sur l’arrière et les côtés,
et plus longue au-dessus :
Fixez un guide de coupe plus long selon vos besoins
pour le dessus de la chevelure votre tondeuse
est fournie avec 8 guides de coupe (réglages 1-8).
Chaque guide de coupe est étiqueté.
Mettez la tondeuse en marche et les lames se mettent
en mouvement.
Tenez la tondeuse à l’avant des cheveux, les dents
orientées vers l’arrière de la tête, et déplacez
la tondeuse vers le sommet du crâne. Répétez
l’opération autant de fois que nécessaire, en
procédant par rangées, de l’avant et des côtés de la
tête vers l’arrière.
Si vous souhaitez ensuite raccourcir l’arrière et les
côtés de la chevelure, éteignez l’appareil et xez un
guide de coupe plus court.
Commencez par le bas de la nuque. Tenez le guide
de coupe à plat contre la tête et déplacez la tondeuse
vers le haut et vers lextérieur de la zone que vous
souhaitez raccourcir.
Répétez l’opération sur les tés du crâne, en
orientant d’abord les dents de la tondeuse vers le
haut et en plaçant le guide de coupe à plat sur la
zone située au-dessus de loreille, puis en déplaçant
à nouveau la tondeuse vers le haut et vers l’extérieur.
Contours
Pour parfaire les bords de votre coupe (nuque et
favoris, par exemple), ôtez le guide de coupe.
Tenez l’appareil à lenvers de manière à ce que l’avant
de la tondeuse soit orienté vers votre tête.
Tenez la tondeuse bien droite sur les favoris ou le bord
de la nuque et déplacez la tondeuse vers le bas. Vous
obtiendrez ainsi une nition propre et lisse.
Nettoyage et entretien
An de garantir des performances optimales, l’appareil
doit être nettoyé après chaque utilisation.
Pour faciliter le nettoyage, les lames de votre tondeuse
BaByliss sont démontables. Leur nettoyage régulier
préservera leurs performances élevées.
Pour le nettoyage, procédez comme suit :
Retirez le guide de coupe après utilisation. Rincez-le
sous l’eau courante et séchez-le soigneusement avant
de le ranger ou de l’utiliser.
Pour faciliter le nettoyage, les lames de la tondeuse
peuvent être démontées. Assurez-vous que la
tondeuse est éteinte et ôtez le guide de coupe.
Tenez la tondeuse avec les lames vers le haut et
retirez-les en poussant la pointe de la lame hors de
l’appareil (Fig. 2).
Brossez soigneusement les lames à l’aide de la brosse
de nettoyage an d’éliminer les cheveux et rincez les
lames à leau en prenant soin de ne pas immerger
l’appareil.
Assurez-vous que les lames sont parfaitement sèches
avant d’essayer de les rexer sur l’appareil.
IMPORTANT : pour rexer les lames sur l’appareil,
assurez-vous que la tondeuse est éteinte. Réglez la
hauteur de coupe sur la valeur maximum (3.0). Placez
la partie inférieure de la pièce porteuse de la lame sur
l’appareil et poussez au sommet ; un clic conrme que
la lame est en place. (Fig. 3)
Pour préserver l’ecacité de votre tondeuse, nous
vous recommandons de nettoyer régulièrement
les lames. Après avoir nettoyé les lames, déposez-y
quelques gouttes d’huile en ayant préalablement
allu la tondeuse. Utilisez exclusivement l’huile
fournie avec lappareil, car elle a été formulée
spécialement pour les tondeuses à haute vitesse.
Celle-ci ne s’évaporera pas et ne ralentira pas les
lames de la tondeuse.
REMARQUE : n’essayez pas de parer ou de
remplacer les lames. Si les lames sémoussent ou
sont endommagées, prenez contact avec le service
clientèle de Conair.
13mm #4
16mm #5
19mm #6
22mm #7
25mm #8
To attach a comb guide, ensure the appliance is
switched o. Position the comb guide over the front of
the clipper blade and slide over the head. Push and
click the rear of the comb guide into position.
To remove the comb guide, ensure the appliance is
switched o. Push the tab on the rear of the comb
guide away from the head and lift o (Fig.1).
Taper Control
The easy-twist taper control enables ne cut
adjustment for precision clipping. Ideal to create the
perfect fade or blending two lengths.
Note: Set the tuning thumb wheel height to the
maximum (3.0) before re-attaching the blades are
removal for cleaning.
Clipping
For an all over even cut:
Attach a comb guide as required – your clipper is
supplied with 8 comb guides (grades 1-8). Each comb
guide is labelled.
Switch the clipper on and the blades will start to
move.
Starting at the nape of the neck, hold the clipper with
the teeth of the clipper pointing upwards, ensuring
that the comb guide is resting at against the head.
Slowly move the clipper upwards and outwards
through the hair towards your crown, against the
direction of the hair growth. The comb guide will help
to lift the hair and the blades will cut the hair at the
desired length.
Once the desired length is achieved at the back of the
hair, start clipping the top and sides.
Hold the clipper to the front of your hair with the
teeth pointing towards the back of your head, and
move the clipper towards your crown. Repeat as
necessary, moving in rows from the front and the
sides of your head to the back.
You should achieve an even length cut all over your
head.
For a shorter back and sides, with length on the top:
Attach the longer comb guide as required for the top
of your hair your clipper is supplied with 8 comb
guides (grades 1-8). Each comb guide is labelled.
Switch the clipper on and the blades will start to
move.
Hold the clipper to the front of your hair with the
teeth pointing towards the back of your head and
move the clipper towards your crown. Repeat as
necessary, moving in rows from the front and the
sides of your head to the back.
If you then wish to take the back and sides of your
hair to a shorter length, switch o the appliance and
attach a shorter comb guide.
Starting at the nape of the neck, with the comb guide
at against the head, move the clipper upwards and
outwards over the area you want to take shorter.
Repeat on the sides of the hair, starting with the teeth
of the clipper pointing upwards and comb guide at
against the area above the ear, again moving the
clipper upwards and outwards.
Outlining
To tidy up the edges around your cut e.g. neckline and
sideburns, detach the comb guides.
Hold the appliance upside down, so the front of the
clipper is facing towards your head.
Hold the clipper straight on your sideburns or
neckline and move the clipper downwards. This will
give you a clean, smooth nish.
Cleaning & Maintenance
To maintain optimum performance, the appliance
should be cleaned after each use.
For easy cleaning, the blades on your BaByliss clipper
are removable. Regular cleaning will maintain their
high performance level.
To clean proceed as follows:
Remove the comb guide after use. Rinse under
running water and dry thoroughly before storage or
use.
Kammaufsätze
Dieses Gerät wird mit 8 Kammaufsätzen geliefert:
Schnittlänge Grad
3 mm #1
6 mm #2
9,5 mm #3
13 mm #4
16 mm #5
19 mm #6
22 mm #7
25 mm #8
Vergewissern Sie sich vor dem Befestigen eines
Kammaufsatzes, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
Den Kammaufsatz auf die Vorderseite der Klinge des
Haarschneiders stecken und über den Scherkopf
schieben. Dann andrücken, bis die ckseite des
Kammaufsatzes einrastet.
Zum Entfernen eines Kammaufsatzes vergewissern
Sie sich zunächst, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
Die Lasche auf der ckseite des Kammaufsatzes vom
Scherkopf weg drücken und abheben (Fig.1).
ngeneinstellung
Die Easy-Twist-Längeneinstellung ermöglicht eine
Feineinstellung der Schnittlänge für präzise Schnitte.
Ideal für perfekte Fades oder Übergänge zwischen
zwei Schnittlängen.
Bitte beachten: Das Daumenrad auf die maximale
Höhe (3,0) einstellen, bevor Sie die Klingen nach dem
Reinigen wieder anbringen.
Schneiden
Für einen rundum gleichmäßigen Schnitt:
Den gewünschten Kammaufsatz befestigen - Ihr
Haarschneider wird mit 8 Kammaufsätzen (Grade
1-8) geliefert. Jeder Kammaufsatz ist entsprechend
beschriftet.
Den Haarschneider einschalten, und die Klingen
beginnen sich zu bewegen.
Am Nacken beginnen und den Haarschneider mit den
Zähnen nach oben gerichtet so halten, dass er ach
am Kopf anliegt.
Den Haarschneider langsam entgegen der
Haarwuchsrichtung nach oben und außen durch
das Haar in Richtung Scheitelpunkt bewegen. Der
Kammaufsatz hilft, das Haar anzuheben, und die
Klingen schneiden die Haare in der gewünschten
Länge ab.
Nachdem das Haar am Hinterkopf auf die gewünschte
Länge gekürzt ist, mit dem Haar am Oberkopf und an
den Seiten fortfahren.
Dazu den Haarschneider vorne am Haar so ansetzen,
dass die Zähne auf den Hinterkopf gerichtet sind, und
den Haarschneider in Richtung Scheitel bewegen.
Diesen Vorgang so oft wie nötig wiederholen und
dabei in Streifen vorgehen, immer von vorne und den
Seiten in Richtung Hinterkopf.
Dann erhalten Sie einen gleichmäßig langen Schnitt
am ganzen Kopf.
Kürzer am Hinterkopf und den Seiten, länger am
Oberkopf:
Den längeren Kammaufsatz befestigen, den Sie r
den Oberkopf benötigen - Ihr Haarschneider wird
mit 8 Kammaufsätzen (Grad 1-8) geliefert. Jeder
Kammaufsatz ist entsprechend beschriftet.
Den Haarschneider einschalten, und die Klingen
beginnen sich zu bewegen.
Den Haarschneider vorne am Haar so ansetzen, dass
die Zähne auf den Hinterkopf gerichtet sind, und den
Haarschneider in Richtung Scheitelpunkt bewegen.
Diesen Vorgang so oft wie nötig wiederholen und
dabei in Streifen vorgehen, immer von vorne und den
Seiten in Richtung Hinterkopf.
Wenn Sie anschließend die hinteren und seitlichen
Haarpartien noch weiter kürzen möchten, schalten
Sie das Gerät aus und befestigen einen kürzeren
Kammaufsatz.
Am Nacken direkt am Genick beginnen, den
Haarschneider so halten, dass der Kammaufsatz ach
am Kopf anliegt und in dem Bereich, in dem das Haar
gekürzt werden soll, nach oben und außen bewegen.
Den Vorgang an den Seiten wiederholen, dabei mit
dem Bereich über dem Ohr beginnen, die hne des
Haarschneiders zeigen nach oben, der Kammaufsatz
E987E
Veuillez lire attentivement les consignes suivantes
avant d’utiliser l’appareil.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
IMPORTANT ! Utilisez uniquement l’adaptateur et les
accessoires fournis avec l’appareil.
néralités
Inspectez l’appareil avant de l’utiliser, an de vous
assurer que les lames sont propres et exemptes de
cheveux, de déchets résiduels, etc.
Utilisez uniquement la tondeuse sur des cheveux
propres, secs et complètement démêlés.
Instructions de lubrication
Pour une performance de coupe optimale, il est
fortement recommandé de lubrier les lames après
chaque utilisation.
Lorsque vous utilisez le lubriant pour la première
fois, dévissez le capuchon et coupez lextrémité du
tube en plastique à l’aide d’une paire de ciseaux.
Retirez la protection de la lame et mettez l’appareil
en marche.
En tenant la tondeuse selon un angle de 45 degrés,
pressez doucement le tube d’huile et appliquez 2
gouttes directement sur les lames.
Laissez l’appareil fonctionner pendant encore
quelques secondes pour permettre à l’huile de se
épandre complètement sur toute la longueur des
ames.
Éteignez l’appareil et éliminez l’excès d’huile éventuel
en tamponnant doucement avec un chion avant
d’utiliser la tondeuse sur les cheveux.
Chargement de l’appareil
Cette tondeuse est dotée d’une batterie lithium-ion.
Avant la première utilisation, chargez-la
complètement pendant une durée ininterrompue
de 3 heures. Cette pleine charge initiale sera le gage
de performances optimales pour une tonte rapide et
facile à chaque utilisation. La capacité maximale de la
batterie ne sera atteinte qu’après 3 cycles de charge
et de décharge complets.
Insérez l’adaptateur dans le socle de lappareil et
branchez-le à une prise de courant adaptée. Allumez
l’appareil.
Le témoin de charge se met à clignoter une fois
l’appareil branché correctement sur le secteur.
Lorsque l’appareil est complètement rechargé, le
témoin lumineux cesse de clignoter et reste statique.
Une charge de 3 heures permet une utilisation
d’environ 160 minutes. Une charge rapide de 30
minutes permet une utilisation d’environ 30 minutes.
REMARQUE : ne chargez pas l’appareil plus longtemps
que la durée recommandée.
Préservation des batteries
An de préserver la capacité optimale des batteries
rechargeables, l’appareil doit être complètement
déchartous les 6 mois. Rechargez ensuite à nouveau
l’appareil à pleine capacité pendant 3 heures.
Fonctionnement sur secteur
Assurez-vous que l’appareil est éteint.
Insérez l’adaptateur dans le socle de lappareil et
branchez-le à une prise de courant adaptée.
L’appareil est maintenant prêt à être utilisé.
REMARQUE : l’appareil ne doit pas être utilisé plus
de 20 minutes en continu lorsqu’il est brancsur le
secteur.
Fonctionnement sans l
Insérez l’adaptateur dans le socle de l’appareil
et branchez-le à une prise de courant adaptée.
Allumez l’appareil. La diode témoin s’allume une fois
l’adaptateur correctement inséré dans l’appareil et
branché sur le secteur.
Lorsque l’appareil est complètement rechargé, le
témoin lumineux cesse de clignoter et reste statique.
Débranchez l’adaptateur de la prise de courant et de
l’appareil. Ensuite, préparez l’appareil en vue de son
utilisation.
Une fois l’appareil complètement chargé, il peut être
utilisé pendant au moins 160 minutes.
E987E
Bitte lesen Sie aufmerksam die folgende Anleitung,
bevor Sie das Gerät verwenden.
BEDIENUNGSANLEITUNG
WICHTIG! Nur die mit dem Gerät gelieferten Adapter
und Aufsätze verwenden.
Allgemein
Vergewissern Sie sich vor jeder Verwendung, dass
die Klingen des Haarschneiders frei von Haaren und
anderen Rückständen sind.
Auf sauberem, trockenem, gut durchgekämmtem
Haar verwenden.
Anleitung zum Ölen
Für eine optimale Schnittleistung wird dringend
empfohlen, die Klingen nach jedem Gebrauch zu
ölen.
Wenn Sie das Öl zum ersten Mal verwenden, die Kappe
aufschrauben und die Spitze des Kunststoröhrchens
mit einer Schere abschneiden.
Den Klingenschutz entfernen und das Gerät
einschalten.
Den Haarschneider in einem 45-Grad-Winkel halten,
die Öltube leicht zusammendrücken und 2 Tropfen
Öl direkt auf die Klingen geben.
Das Gerät noch ein paar Sekunden eingeschaltet
lassen, damit sich das Öl gründlich über die Länge
der Klingen verteilen kann.
Das Gerät ausschalten und überschüssiges Öl
vorsichtig mit einem Tuch abtupfen, bevor Sie das
Gerät wieder im Haar verwenden.
Auaden des Gets
Der Haarschneider ist mit Lithium-Ionen-Akkus
ausgestattet.
Vor dem ersten Gebrauch sollte das Gerät 3 Stunden
lang ununterbrochen aufgeladen werden. Diese
Vollauadung zu Beginn gewährleistet optimale
Stromleistungen, um jederzeit sanftes und schnelles
Schneiden zu ermöglichen. Die volle Akkuleistung
wird erst nach 3 Lade-Entladezyklen erreicht.
Das Netzteil mit dem Gerät verbinden, an eine
geeignete Steckdose anschließen und einschalten.
Die Ladeanzeige blinkt, wenn das Netzteil an das
Stromnetz angeschlossen und das Gerät eingesteckt
ist.
Wenn das Gerät voll aufgeladen ist, hört die Anzeige
auf zu blinken und leuchtet ununterbrochen.
Eine Auadung von 3 Stunden reicht für ca. 160
Minuten Betrieb. Eine 30-minütige Schnellladung
reicht für ca. 30 Minuten Betrieb.
BITTE BEACHTEN: Das Gerät nicht länger als die
empfohlene Zeit auaden.
Leistungserhalt der Akkus
Um die volle Kapazität der auadbaren Batterien
zu erhalten, sollte das Gerät ca. alle 6 Monate voll
entladen werden. Danach das Gerät wieder 3 Stunden
lang bis auf die volle Kapazität auaden.
Netzbetrieb
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist.
Das Netzteil an das Gerät und dann an eine geeignete
Steckdose anschließen.
Das Gerät ist jetzt einsatzbereit.
BITTE BEACHTEN: Das Produkt sollte am Netzstrom
nicht länger als 20 Minuten im Dauerbetrieb
verwendet werden.
Akkubetrieb
Das Netzteil mit dem Gerät verbinden, an eine
geeignete Steckdose anschließen und einschalten.
Die LED-Anzeige erscheint, wenn das Netzteil korrekt
mit dem Gerät verbunden und an den Netzstrom
angeschlossen ist.
Sobald das Gerät vollständig geladen ist, blinkt
die Anzeige nicht mehr, sondern leuchtet
ununterbrochen. Das Netzteil aus der Steckdose und
vom Gerät entfernen und das Gerät r den Einsatz
vorbereiten.
Vollständig aufgeladen kann das Gerät mindestens
160 Minuten lang verwendet werden.
E987E
Please read the following instructions carefully before
using the appliance.
INSTRUCTIONS FOR USE
IMPORTANT! Only use the adaptor and attachments
supplied with this appliance.
General
Always inspect the appliance before use to ensure
the clipper blades are free from hair, debris etc.
Use on clean, dry hair that has been combed until
tangle-free.
Oiling Instructions
For optimum cutting performance, it is highly
recommended to oil the blades after every use.
When using the oil for the rst time, unscrew the cap
and cut o the very end of the plastic tube with a pair
of scissors.
Remove the blade guard and switch the appliance
on.
Holding the clipper at a 45 degree angle, gently
squeeze the oil tube and apply 2 drops directly onto
the blades.
Leave the unit on for a further few seconds to allow
the oil to thoroughly spread along the length of the
blades.
Switch o the unit and remove any excess oil by
gently dabbing with a cloth before using on hair.
Charging the appliance
The clipper is equipped with lithium ion batteries.
Before using for the rst time, the appliance should
be fully charged continuously for 3 hours. This initial
super-charge ensures optimum power performance
to ensure smooth fast cutting every time. Maximum
battery capacity will only be reached after 3 charging
and discharging cycles.
Insert the adaptor into the base of the appliance,
plug into a suitable mains socket and switch on.
The charging indicator light will ash when the
appliance is plugged in and connected to the mains.
When the appliance has nished charging the
indicator light will stop ashing and remain static.
A 3 hour charge will provide approximately 160
minutes use. A 30 minute quick charge will provide
approximately 30 minutes use.
NOTE: Do not charge the appliance for longer than the
recommended time.
Preserving the batteries
In order to maintain the optimum capacity of the
rechargeable batteries, the appliance has to be fully
discharged every 6 months approximately. Then
recharge the appliance to full capacity, again for
3 hours.
Mains Operation
Ensure the appliance is switched o.
Connect the adaptor to the base of the appliance and
plug the adaptor into a suitable mains socket.
The appliance is now ready for use.
NOTE: The appliance should not be used for longer
than 20 minutes when operated from the mains.
Cordless Operation
Insert the adaptor into the base of the appliance,
plug into a suitable mains socket and switch on.
The indicator LED will appear when the adaptor is
correctly inserted into the appliance and connected
to the mains.
Once the appliance is fully charged the indicator
light will stop ashing and remain static. Unplug the
adaptor from the mains socket and the appliance and
prepare for use.
Fully charged, the appliance can be used for at least
160 minutes.
Comb Guides
This appliance is supplied with 8 comb guides:
Cutting Length Grade
3mm #1
6mm #2
9.5mm #3
BABYLISS SARL
ZI du Val de Calvigny
59141 Iwuy
France
www.babyliss.com
FAC 2024/04
IB-24/099-1
Made in China
Fabriqué en Chine
E987E - T150i
To make cleaning easier the clipper blades may be
removed. Make sure that the clipper is switched o
and remove the cutting guide.
Hold the clipper with the blades pointing upwards
and remove them by pushing the tip of the blade
away from the unit (Fig. 2).
Carefully brush the blades using the cleaning brush to
remove hair and rinse the blades under water without
immersing the appliance.
Ensure the blades are thoroughly dry before
attempting to reattach to the unit.
IMPORTANT: To reattach the blades to the unit, ensure
the appliance is switched o. Set the length setting
height to the maximum (3.0). Position the bottom of
the blade attachment on the unit and push down at
the top until it clicks back into place. (Fig. 3).
To preserve your clippers eciency, we recommend
cleaning the blades regularly. After cleaning, switch
the appliance on and oil the blades using a few
drops of the lubricating oil supplied. Only use the
lubricating oil supplied with the appliance as this is
specically formulated for high speed clippers and
does not evaporate or slow the blades.
NOTE: Do not attempt to repair or replace the blades.
In the event that the blades become blunt or damaged,
contact the Conair Customer Care Line.
Fig.2
2
.
4
1
.
8
1
,
2
0
,
6
3
.
0
2
.
4
1
.
8
1
,
2
Fig.3
Fig.1


Produkt Specifikationer

Mærke: BaByliss
Kategori: Plæneklipper
Model: Graphite Precision E987E

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til BaByliss Graphite Precision E987E stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Plæneklipper BaByliss Manualer

Plæneklipper Manualer

Nyeste Plæneklipper Manualer