Berkel Volano L16 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Berkel Volano L16 (147 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 7 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/147
USER MANUAL
MANUALE D’USO
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
VOD K POUŽITÍ
BETJENINGSVEJLEDNING
MANUAL DEL USUARIO
YTTÖOHJE
EN
DE
CS
ES
IT
FR
DA
NAUDOTOJO VADOVAS
HANDLEIDING
BRUKSANVISNING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCTIUNI
VOD NA POUŽITIE
BRUKSANVISNING
NO
RO
NL
PT
SV
LT
SK
VOLANO SERIES
VOLANO B2, VOLANO B3,
VOLANO TRIBUTE, VOLANO P15,
VOLANO B114, VOLANO L16,
VOLANO B116
FI
CODE: MAN-VMB-001
rev02
(Fig. 3-A) (Fig. 3-B) (Fig. 4)
(Fig. 6) (Fig. 7)
(Fig. 11)
(Fig. 5-A) (Fig. 5-B) (Fig. 5-C)
(Fig. 8) (Fig. 9) (Fig. 10)
3
USER MANUAL: FLYWHEEL SLICER
MODELS:
B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B116
MAIN
COMPONENTS
1. Receiving plate
2. Slice deector
3. Top clamp
4. Meat table
5. Carriage
6. Flywheel operating handle
7. Flywheel
8. Casing
9. Blade protection
10. Vertical sliding top clamp
11. Feed plate fast forward
lever
12. Feed plate forward handle
13. Slice thickness regulating
knob
14. Blade cover
15. Foot
16. Blade
17. Sharpener
EN
Fig. 1
6
deector is not held by a screw,
open it by having it rotate from
right to left;
- In B2 model remove the slice
deector; pull up the slice de-
ector support to remove it;
- remove the waste tray (Fig. 5-A);
- remove the meat table: a) if
there is a locking lever present
(Fig. 5-B), rotate it in the coun-
ter-clockwise direction, lift the
plate only and remove it; b) if
there is a knob on the plate,
unscrew it and lift the plate
together with the top clamp
(Fig. 5-C) and remove it; c) if no
locking devices are present, lift
the plate together with the top
clamp and remove it (Fig. 5-C);
- slide off the receiving plate. If
the plate is locked by two lat-
eral pins, loosen them before
sliding off the plate.
WARNING! For some
models, push the meat
table forward before lifting it
with its top clamp arm.
CLEANING
- The blade: press a damp cloth
on the surface of the blade and
move it slowly from the center
toward the outside on the
blade cover side and the oppo-
site side. In the same way, dry it
using a dry cloth;
WARNING! Never acti-
vate the ywheel while
cleaning the blade.
- the safety ring: use a soft
brush to clean the area be-
tween the blade and the safety
ring;
WARNING! Sharp blade,
cutting hazard! When
the blade is not covered by the
guard, be extremely careful to
keep your hands as far away
from the unprotected area as
possible.
- the machine body: use a
damp cloth or a sponge. Dry
carefully.
REASSEMBLING
- -Check that the blade protec
tion duly covers the blade (9);
- -put the waste tray in its spe
cic position;
- close the slice deector;
- using the ywheel handle,
rotate the ywheel (7) to bring
the sliding meat table (4) fully
forward (towards the opera-
tor);
- with a vertical movement
from top to bottom, place the
meat table in its position.
WARNING: risk of inju-
ry from sharp blade! For
some models, after placing the
meat table, push it forward in
order to secure it completely
in the carriage. If present, close
the lever or tighten the knob
on the meat table.
MAINTENANCE
Blade Sharpening
Frequency and duration of
sharpening depend on the use
of the equipment.
WARNING: risk of in-
jury from sharp blade!
When the blade is not covered
with the blade protection, pay
extra attention to keep your
hands as far as possible from
the unprotected area.
For sharpening, follow the
instruction according to the
model:
FOR MODELS
B2, B3, TRIBUTE (Fig. 6)
- Clean the blade, freeing it of
greasy residue;
- check that the guard is cover-
ing the blade properly;
- loosen the meat table from
the blade;
- check the cover of the sharp-
ener: if it is removable, just lift
it up;
- if present, loosen the locking
knob (A);
- lift the sharpener and rotate
it 180°;
- lower the sharpener with
care. The blade will be auto-
matically centred between the
two grinding wheels;
- if present, re-lock the knob.
- -Press the button (B) for ap
proximately 10-15 seconds
and simultaneously rotate the
ywheel. Release the button
(B), press the button (C) for 2-3
seconds and then release it;
- stop turning the ywheel;
- only when the blade is xed,
return the sharpener to its
original position and relock the
knob;
- close the cover, if present.
FOR MODEL
P15 (Fig. 7)
- -Check that the blade protec
tion duly covers the blade;
- loosen the sharpener-locking
knob (A);
- lift the sharpener and rotate
it 180°;
- lower the sharpener back
down with care; the blade will
automatically center between
the two grinding wheels;
- re-lock the knob;
- -pull the lever (B) in an anti
clockwise for approximately
10-15 seconds and simultane-
ously rotate the ywheel;
- stop turning the ywheel;
- only when the blade is xed,
return the sharpener to its
original position and relock the
knob.
FOR MODEL
B114 (Fig. 8)
- Clean the blade, freeing it of
!
!
!
!
!
7
greasy residue;
- check that the guard is cover-
ing the blade properly;
- loosen the meat table from
the blade;
- lift the sharpener and rotate
it 180°;
- lower the sharpener with
care. The blade will be auto-
matically centred between the
two grinding wheels;
- push the sharpening lever
(B) for approximately 10-15
seconds and simultaneously
rotate the ywheel;
- release the sharpening lever,
press the button (C) for 2-3
seconds and then release it;
- stop turning the ywheel;
- only when the blade is xed,
return the sharpener to its
original position and relock the
knob;
- close the cover, if present.
FOR MODEL
B116 (Fig. 9)
- Clean the blade, freeing it of
greasy residue;
- check that the guard is cover-
ing the blade properly;
- loosen the meat table from
the blade;
- lift the sharpener cover;
- lift the sharpener and rotate
it 180° in the direction of the
blade;
- lower the sharpener with
care. The blade will be auto-
matically centred between the
two grinding wheels;
- -press the button (A) for ap
proximately 10-15 seconds
and simultaneously rotate the
ywheel. Release the button
(A), pull the lever (B) for 2-3
seconds and then release it;
- stop turning the ywheel;
- only when the blade is xed,
return the sharpener to its
original position and relock the
knob;
- close the cover.
FOR MODEL
L16, (Fig. 10)
- -Check that the blade protec
tion duly covers the blade;
- loosen the sharpener-locking
knob;
- lift the sharpener and rotate
it 180°;
- lower the sharpener back
down with care; the blade will
automatically center between
the two grinding wheels;
- re-lock the knob;
- pull the lever anticlockwise
for approximately 10-15 sec-
onds and simultaneously ro-
tate the ywheel;
- turn the lever clockwise for
approximately 2-3 seconds
and simultaneously rotate the
ywheel;
- stop turning the ywheel;
- only when the blade is xed,
return the sharpener to its
original position.
WARNING: risk of dam-
ages! Do not excessively
force (more than 2-3 seconds)
the deburring operation to
prevent damaging of the blade.
Lubrication (Fig. 11)
- Put some drops of oil over the
bar (1) and in the junction of
the slice thickness-regulating
knob (2);
- put some drops of oil in the
holes (3 and 4);
- put some drops of oil on the
ywheel in its junction to the
tree (5);
- briey activate the ywheel.
For lubrication only use acid
free oil (we recommend Vase-
line oil). Do not use vegetable
oil.
SERVICE
No user-serviceable parts are
inside. Refer servicing to qual-
ied personnel. All the repair
and replacement operations
(like blade replacement, repair
of structural parts, repair and/
or re-placement of sub-base-
plate components, or similar)
shall be executed exclusively
by personnel authorized by the
manufacturer.
In the event service is need-
ed, you may return your food
slicer to the manufacturer or
to one of the Authorized Ser-
vice Centers. For information
about service, centers please
contact us at:
service@berkelinternational.com.
WARNING: risk of in-
jury from sharp blade!
The blade replacement is
mandatory if distance be-
tween the edge of the blade
and the internal edge of the
guard exceeds 6 mm.
WARRANTY AND
RESPONSIBILITY
The manufacturer supplies The
manufacturer supplies ma-
chines with a limited war-ranty
of 24 months from the pur-
chasing date. The warran-ty is
extended only to defects that
arise under intended use condi-
tions and proper use. The war-
ranty does not cover defects
resulting from faults caused by
transport, purchas-er’s incom-
petence or negligence, improp-
er installation, unauthorised
interventions, natural wear
and tear greater than 10% of
the nominal value. More-over,
the warranty does not cover
components intrinsically sub-
ject to wear, such as blades and
grinders, except in the event
of evident manufactur-ing de-
!
!
8
fects.
The manufacturer declines any
direct and indirect responsibil-
ity coming from:
- failure to observe the instruc-
tions in this manual;
- use which does not conform
to prevailing specic regula-
tions in the country of instal-
lation;
- unauthorized modications
and/or repairs carried out on
the machine;
- -use of non-original accesso
ries and replacement parts;
- exceptional events.
Transfer of ownership of the
machine automatically de-
faults the manufacturer’s lia-
bility for the machine in ques-
tion.
The Identication tag on the
base-plate indicates manufac-
turer, machine, technical infor-
mation.
10
MODEL L16 B2
A210 mm 176 mm
B260 mm 190 mm
C200 mm 165 mm
D305 mm 395 mm
E640 mm 330 mm
F880 mm 460 mm
G600 mm 675 mm
H545 mm 530 mm
I750 mm 570 mm
L33 mm
SPECIFICATIONS
Circular cutting capacity 210 mm 160 mm
Rectangular cutting capacity 260x200 mm 190x165 mm
Max slice thickness 4 mm 1,35 mm
Blade diameter 350 mm 265 mm
Weight 105 Kg 33 kg
VOLANO
L16
VOLANO
B2
GH
E
F
D
I
B
C
A
B
C
G
F
D
E
I
L
H
A
11
MODEL B3 B114
A210 mm 215 mm
B270 mm 280 mm
C210 mm 215 mm
D460 mm 470 mm
E405 mm 415 mm
F550 mm 555 mm
G805 mm 825 mm
H670 mm 670 mm
I700 mm 700 mm
L65 mm 95 mm
SPECIFICATIONS
Circular cutting capacity 210 mm 215 mm
Rectangular cutting capacity 270x210 mm 280x215 mm
Max slice thickness 1,5 mm 1,5 mm
Blade diameter 300 mm 319 mm
Weight 46 Kg 55 kg
VOLANO
B3
VOLANO
B114
17
- sollevare l’aflatoio e ruotar-
lo di 180°;
- abbassare l’aflatoio con
cura, la lama si centrerà auto-
maticamente tra le due mole;
- ribloccare il pomello;
- girare la leva (B) in senso an-
tiorario per circa 10-15 secon-
di e contemporaneamente ruo-
tare il volano;
- interrompere la rotazione del
volano;
- solo quando la lama è ferma,
rimettere l’aflatoio nella sua
posizione originale e avvitare
il pomello.
PER IL MODELLO
B114 (Fig. 8)
- Eseguire la pulizia della lama
liberandola dai residui di grasso;
- vericare che la protezione
copra debitamente la lama;
- -allontanare il piatto porta
merce dalla lama;
- sollevare l’aflatoio e ruotar-
lo di 180°;
- abbassare l’aflatoio con
cura, la lama si centrerà auto-
maticamente tra le due mole;
- -spingere la leva e tenerla pre
muta per 10-15 secondi: af-
latura e sbavatura della lama
avvengono contemporanea-
mente;
- lasciare la leva di aflatura;
- interrompere la rotazione del
volano;
- solo quando la lama è ferma,
riposizionare l’aflatoio nella
sua posizione originale.
PER IL MODELLO
B116 (Fig. 9)
- eseguire la pulizia della lama
liberandola dai residui di grasso;
- vericare che la protezione
copra debitamente la lama;
- -allontanare il piatto porta
merce dalla lama;
- sollevare la capottina dell’af-
latoio;
- sollevare l’aflatoio e ruo-
tarlo di 180° in direzione della
lama;
- abbassare l’aflatoio con
cura, la lama si centrerà auto-
maticamente tra le due mole;
- premere il pulsante (1) per
circa 10-15 secondi e contem-
poraneamente ruotare il vola-
no. Lasciare il pulsante (1), tira-
re la leva (2) per 2-3 secondi e
lasciarla;
- interrompere la rotazione del
volano;
- solo quando la lama è ferma,
riposizionare l’aflatoio nella
sua posizione originale e avvi-
tare il pomello;
- chiudere la capottina.
PER IL MODELLO
L16 (Fig. 10)
- Vericare che la protezione
copra debitamente la lama;
- -allentare il pomello di bloc
caggio dell’aflatoio;
- sollevare l’aflatoio e ruotar-
lo di 180°;
- abbassare l’aflatoio con
cura, la lama si centrerà auto-
maticamente tra le due mole;
- avvitare il pomello;
- girare la leva (B) in senso ora-
rio per circa 10-15 secondi e
contemporaneamente ruotare
il volano;
- -girare la leva (B) in senso an
tiorario per circa 2-3 secondi e
contemporaneamente ruotare
il volano;
- interrompere la rotazione del
volano;
- solo quando la lama è ferma,
rimettere l’aflatoio nella sua
posizione originale.
ATTENZIONE: rischio di
danneggiamento! Non
prolungare eccessivamente
(non più di 2-3 secondi) l’ope-
razione di sbavatura per evita-
re di danneggiare la lama.
Lubricazione (Fig. 11)
- Versare alcune gocce di olio
sulla barra (1) e nella giunzio-
ne della manopola regolazione
spessore fetta (2);
- versare alcune gocce di olio
nei buchi (3 e 4);
- versare alcune gocce di olio
nella giunzione tra volano e
corpo dell’affettatrice (5);
- azionare brevemente il volano.
Per la lubricazione usare solo
oli senza acidi (si consiglia olio
di vaselina). Non usare oli ve-
getali.
ASSISTENZA
Non sono forniti pezzi di ri-
cambio all’interno dell’imballo.
Tutte le attività di riparazione
e sostituzione (quali sostitu-
zione o riparazione di lama,
cinghia, componenti elettrici,
parti strutturali, etc.) devono
essere svolte esclusivamente
da personale autorizzato dal
produttore stesso.
Nel caso fosse necessaria una
riparazione, si raccomanda di
ritornare la macchina al pro-
duttore o ad un Centro Servizi
Autorizzato.
Per informazioni riguardo i
centri servizi, rivolgersi a:
service@berkelinternational.com.
ATTENZIONE! E’ ob-
bligatorio sostituire la
lama quando la distanza tra il
lo della lama stessa ed il bor-
do interno della protezione
supera i 6 mm.
GARANZIA
E RESPONSABILITA
Il produttore fornisce macchi-
ne con una garanzia di durata
24 mesi, a partire dalla data di
acquisto. La garanzia copre solo
i difetti riscontrati facendone
!
!
20
MODELLO L16 B2
A210 mm 176 mm
B260 mm 190 mm
C200 mm 165 mm
D305 mm 395 mm
E640 mm 330 mm
F880 mm 460 mm
G600 mm 675 mm
H545 mm 530 mm
I750 mm 570 mm
L33 mm
SPECIFICHE
Capacità di taglio circolare 210 mm 160 mm
Capacità di taglio rettangolare 260x200 mm 190x165 mm
Massimo spessore fetta 4 mm 1,35 mm
Diametro lama 350 mm 265 mm
Peso 105 Kg 33 kg
VOLANO
L16
VOLANO
B2
GH
E
F
D
I
B
C
A
B
C
G
F
D
E
I
L
H
A


Produkt Specifikationer

Mærke: Berkel
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: Volano L16

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Berkel Volano L16 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Berkel Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer