Black And Decker D3045 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Black And Decker D3045 (2 sider) i kategorien Jern. Denne guide var nyttig for 14 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
3. To select the temperature on the iron, turn the Temp dial until you’ve reached the desired
fabric setting.
4. To dry iron (iron without steam), it is not necessary to empty the water tank; simply move the
variable steam selector dial all the way to the left on the Dry Iron setting .
5. To iron with steam, turn the steam selector dial to the desired amount of steam. For optimal
results, the steam settings should be used with the following temperature settings.
• No Steam (selector on far left): Silk and Polyester
• Steam Setting 1: Wool
• Steam Setting 2: Linen / Cotton
6. When finished ironing, turn the dial to the MIN setting and unplug from the outlet.
7. Stand iron on its heel rest and allow it to cool off.
USING YOUR IRON (D3041)
1. Plug the iron into an outlet. The red Power Indicator Light will illuminate on the handle.
2. Read the manufacturer fabric labels for material content and clothing care recommendations to
help select the correct temperature setting.
3.To select the temperature on the iron, press the Menu button on the handle to scroll through the
settings options on the LED display. Keep pressing the button until the blue light illuminates next
to the desired fabric.
4. The blue light will blink while the iron is heating. Once it has reaching the selected temperature,
the light will stay on, but no longer blink. .
5. To dry iron (iron without steam), it is not necessary to empty the water tank; simply move the
variable steam selector dial all the way to the left on the Dry Iron setting .
6. To iron with steam, push the steam selector dial to the desired amount of steam. For optimal
results, the steam settings should be used with the following temperature settings.
• No Steam (selector on far left): Silk and Polyester
• Steam Setting 1: Wool
• Steam Setting 2: Linen / Cotton
7. When finished ironing, scroll through the settings until the red Power Indicator Light illuminates.
This means that the iron is off and can be unplugged from the outlet. .
8. Stand iron on its heel rest and allow it to cool off.
ADDITIONAL FEATURES (D3031, D3041)
Burst of Steam:
Use for ironing in the vertical and horizontal position. Press the surge steam button to generate a
burst of steam. For best performance, leave several seconds between bursts.
Spray Mist:
Press the Spring Mist button to generate a spray of water. Spray Mist is used to dampen tough
wrinkles while dry or steam ironing. Do not spray silk.
3-way Auto Shut Off
The iron will automatically switch to standby mode after 30 seconds of activity if left on its
soleplate or side. If left vertically, on the heel rest, it will turn off after 8 minutes. When the iron
is in Auto-shut off, the red light on the LED display will blink. Simply move the iron to take it off
stand-by.
CLEANING AND CARE
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.
CLEANING OUTSIDE SURFACES
1. Mare sure iron is unplugged and has cooled completely.
2. Wipe the soleplate and outer surfaces with a soft cloth dampened with water. Add household
detergent. Never use abrasives, heavy-duty cleaners, vinegar or scouring pads that may scratch
or discolor the iron.
3. After the iron has been thoroughly dried, turn the iron back on and lightly steam over an old
cloth. This will help remove any reside left in the vents.
4. When finished cleaning, turn iron off and allow time to cool before storing.
AUTO CLEAN™SYSTEM
Keep the steam vents free of build up. For optimal results over time, it is recommended that you
clean your iron about once a month.
1. Fill the water tank well below the MAX fill line. Plug in the iron.
2. Select the Wool Fabric setting (Number 4) on the Temp dial and stand the iron on its heel while
it preheats.
3. Once the iron has reached the desired temperature; turn it off and then unplug it from the
outlet.
4. Hold iron over a sink with the soleplate facing down.
5. Move the variable steam selector dial over to the AutoClean® setting and hold it in that
position. Be careful, as hot water and steam will come out of the vents.
6. Continue to hold the dial in the position until all of the water has emptied. If necessary, move the
iron side-to-side and front-to-back to aid the process.
7. When finished, release the dial from the AutoClean® position and place the iron on its heel rest.
8. Plug the iron back in and allow it to heat for about 2 minutes to dry out any remaining water.
STORING YOUR IRON
1. Once the iron is turned off, unplug it from the outlet and allow it to cool.
2. Check that the variable steam selector is set to dry.
3. Wrap the cord loosely around the iron.
4. Store vertically on its heel to prevent water leaking from the soleplate.
IRONING TIPS AND TRICKS
The iron can be lled with ordinary tap water; if your water is hard or soft, you may want to use
distilled water. Do not use water processed through a home softening system
For optimum performance, allow the iron to stand on the heel rest about two minutes before
beginning to iron.
If you’re unsure of the fabric’s content, test a small area (on the inside seam or hem) before you
proceed to iron the entire garment or cloth.
Whenever ironing a garment with mixed fabrics, select the fabric setting for the most delicate
fabric. For example, when ironing a shirt that is 65% cotton and 35% polyester, use the
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your iron, basic safety precautions should always be followed, includ-
ing the following:
• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
• Use iron only for its intended use.
• To protect against risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other
liquids.
• The iron should always be turned off before plugging in or unplugging from the
outlet. Never yank cord to disconnect from the outlet; instead grasp plug and pull
to disconnect.
• Do not allow cord to touch hot surfaces. Let iron cool completely before putting
away. Loop cord loosely around iron when storing.
• Always disconnect iron from electric outlet when filling with water, cleaning,
emptying and when not in use.
• Do not operate the iron if it has been dropped, if there are visible signs of damage
to the iron or its cord, or if it’s leaking. To avoid the risk of electric shock, do not
dissemble the iron; take it to a qualified service person for examination and repair,
or call the appropriate toll-free number on the cover of this manual. Incorrect
reassembly can cause risk of electric shock when the iron is used.
• Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children.
Do not leave iron unattended when plugged in or on an ironing board.
• Burns can occur from touching hot metal parts, hot water, or steam—there may
be hot water in the reservoir. Avoid rapid movement of iron to minimize hot water
spillage.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliances by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• The iron must be used and rested on a stable surface.
SPECIAL INSTRUCTIONS
• To avoid a circuit overload, do not operate another high-wattage appliance on the
same circuit.
• If an extension cord is absolutely necessary, a 15-ampere cord should be used.
Cords rated for less amperage may overheat. Care should be taken to arrange the
cord so that it cannot be pulled or tripped over.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V models only)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the
risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does nott, contact a
qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal
of the outer cover. To reduce the risk of fire or electrical shock, do not attempt to remove
the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by
authorized service personnel.
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel
or in Latin America by an authorized service center.
HOW TO USE
This appliance is intended for household use only.
Getting Started
Remove all labels, tags and stickers attached to the body, cord or soleplate of the iron.
Remove and save literature.
FILLING THE WATER TANK
1. With iron on a flat surface with soleplate down or tilted at a 45-degree angle, open the water-fill
cover.
2. Using a clean measuring cup, pour water into opening until water reaches the MAX level mark
on the side of the water tank. Do not overfill. Close the water-fill cover securely.
3 Stand the iron on the heel rest.
4. To refill at any time during the ironing process, unplug the iron and follow the above procedure.
USING YOUR IRON (D3031)
1. Plug the iron into an outlet. The red Power Indicator Light will illuminate on the handle.
2. Read the manufacturer fabric labels for material content and clothing care recommendations to
help select the correct temperature setting.
polyester setting.
Whenever temperature settings are changed to a higher or lower temperature, allow the iron to
stand a minute or so to allow heat up or cool down. Test garment by pressing a small hidden
area to make sure temperature of iron is correct.
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number
on cover of this book. Please return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT
DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to
consult the website listed on the cover of this manual.
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
Any defect in material or workmanship provided; however, liability will not exceed the purchase
price of product.
For how long?
Two years from the date of original purchase with proof of such purchase.
What will we do to help you?
Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished.
How do you get service?
Save your receipt as proof of date of sale.
Visit the online service website at www.prodprotect.com/applica, or call toll-free 1-800-231-9786,
for general warranty service.
If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
Damage from commercial use
Damage from misuse, abuse or neglect
Products that have been modied in any way
Products used or serviced outside the country of purchase
Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the
exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to
state or province to province.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas
de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o)
lesiones a las personas, incluyendo las siguientes:
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
• Use la plancha únicamente para planchar.
• No sumerja la plancha en agua ni en ningún otro quido para evitar el riesgo de un
choque ectrico.
• Siempre apague [0] la plancha (vea la sección COMO USAR) antes de conectarla o
desconectarla del tomacorriente. Nunca tire del cable para desconectarlo, sujete el
enchufe para hacerlo.
• No permita que el cable entre en contacto con superficies calientes. Permita que la
plancha se enfríe antes de guardarla. Enrolle el cable holgadamente alrededor de
la plancha.
• Siempre desconecte la plancha cuando la llene o la vacíe y cuando no esen uso.
• No haga funcionar la plancha si ésta tiene dañado el cable o si la plancha se
ha dejado caer y se p1-ha estropeado. A fin de reducir a un mínimo el riesgo de
un choque eléctrico, no desarme la plancha. Acuda a una persona de servicio,
calificada para revisar y efectuar las reparaciones necesarias. El armar la plancha
incorrectamente puede ocasionar el riesgo de un choque eléctrico cuando la
plancha esté en funcionamiento.
• Se requiere supervisión cuando cualquier unidad electrónica essiendo usada
cerca de los niños o por ellos mismos. No desatienda la plancha mientras es
conectada o cuando esté sobre la tabla de planchar.
• Pueden ocurrir quemaduras si se tocan las partes metálicas, el agua caliente, o el
vapor. Tome precaucn al invertir una plancha de vapor p1-ya que puede haber agua
caliente dentro del tanque. Evite los movimientos bruscos para no derramar
agua caliente.
• Este aparato no está disado para ser usado por personas (incluído nos) con
capacidad limitada física, mental o sensoriales disminuidas y falta de experiencia o
conocimiento que les impida utilizar el aparato con toda seguridad sin supervisn
o instrucción.
• Se debe asegurar la supervisn de los niños para evitar que usen el aparato como
juguete.
• La plancha debe usarse o colocarse en una superficie plana y firme.
Cuando se coloca la plancha sobre el talón de descanso, aserese de que la
superficie sea plana y firme.
La plancha no se debe usar si se p1-ha caido, si se ha dañado o si esgoteando.
INSTRUCCIONES ESPECIALES
• Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo de orriente
en el mismo circuito.
• Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo
de corriente en el mismo circuito. Si el uso de un cable de extensión es
absolutamente necesario, se debe utilizar uno de 15 amperios. Los cables de
menor amperaje se pueden sobrecalentar. Se debe tener cuidado de acomodar el
cable de manera que nadie lo hale ni se tropiece.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro).
A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de
corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente,
inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar
esta medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de
la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico,
por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas
reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por
personal de servicio autorizado.
Nota:
Si el cordón de alimentacn esta dañado, en Arica Latina debe sustituirse por
personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
COMO USAR
Este product es solamente para uso doméstico.
Primeros Pasos
Retire toda etiqueta o calcomanía adherida al cuerpo o a la suela de la plancha.
Retire y conserve la literatura.
LLENADO DEL TANQUE DE AGUA
1. Con la plancha en posición horizontal y la suela sobre una superficie plana o inclinada en un
ángulo de 45 grados, abra la tapa de llenado de agua.
2. Utilizando una taza de medir limpia, vierta agua en el orificio hasta que alcance la marca de
llenado MAX en el costado del tanque de agua. No exceda el nivel de llenado. Cierre la tapa de
llenado firmemente.
3. Coloque la plancha en posición vertical sobre el talón de descanso.
4. Para volver a llenar en cualquier momento durante el ciclo de planchado, desenchufe la plancha
y siga el procedimiento anterior.
USO DE SU PLANCHA (D3031)
1. Enchufe la plancha a un tomacorriente. La luz indicadora de funcionamiento roja se iluminará en
el mango.
2. Lea las etiquetas de cada tejido para ver la recomendaciones del fabricante con respecto al tipo
de tejido y cuidado de la ropa y así ayudarle a seleccionar el ajuste de temperatura correcto.
3. Para seleccionar la temperatura en la plancha, gire el dial selector de temperatura (Temp) hasta
que haya alcanzado la posición del tejido deseado.
4. Para planchar en seco (planchar sin vapor), no es necesario vaciar el tanque de agua,
simplemente mueva el dial selector de vapor variable completamente hacia la izquierda a la
posición de planchado en seco .
5. Para planchar al vapor, empuje el dial selector de vapor a la posición que muestra la cantidad
de vapor deseada. Para obtener óptimos resultados, los ajustes de vapor deben ser utilizados
con los siguientes ajustes de temperatura:
• Sin vapor (selector posicionado completamente hacia la izquierda): Seda y poliéster
• Ajuste de vapor 1: Lana
• Ajuste de vapor 2: Lino / Algodón
6. Cuando termine de planchar, gire el dial a la posicn MIN y desenchufe la plancha
del tomacorriente.
7. Coloque la plancha sobre el talón de descanso y permita que se enfrie.
USO DE SU PLANCHA (D3041)
1. Enchufe la plancha a un tomacorriente. La luz indicadora de funcionamiento roja se iluminará en
el mango.
2. Lea las etiquetas de cada tejido para ver la recomendaciones del fabricante con respecto al tipo
de tejido y cuidado de la ropa y así ayudarle a seleccionar el ajuste de temperatura correcto.
3. Para seleccionar la temperatura en la plancha, presione el botón del Menu en el mango a
través de las posiciones de tejidos en la pantalla LED. Siga presionando hasta que la luz azul se
ilumine al lado del tejido deseada.
4. La luz azul parpadea mientras que la plancha está calentando. Una vez que haya alcanzado la
temperatura seleccionada, la luz permanecerá encendida, pero no parpadeará mas.
5. Para planchar en seco (planchar sin vapor), no es necesario vaciar el tanque de agua,


Produkt Specifikationer

Mærke: Black And Decker
Kategori: Jern
Model: D3045

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Black And Decker D3045 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Jern Black And Decker Manualer

Jern Manualer

Nyeste Jern Manualer