Black And Decker FP1800B Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Black And Decker FP1800B (3 sider) i kategorien Køkkenmaskine. Denne guide var nyttig for 30 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos electricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas basicas
de seguridad:
Por favor lea todas las instrucciones.
A fin de protegerse contra el riesgo de un choque electrico, no sumerja el cable, los enchufes ni
el aparato en agua ni en ningun otro liquido.
Todo aparato electrico usado en la presencia de los ninos o por ellos mismos requiere la
supervision de un adulto.
Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no este en uso, antes de instalarle o retirarle
piezas y antes de limpiarlo.
Evite el contacto con las piezas moviles.
No use ningun aparato electrico que tenga el cable o el enchufe averiado, que presente un
problema de funcionamiento o que este danado. Acuda a un centro de servicio autorizado para
que lo examinen, reparen o ajusten o llame gratis al numero correspondiente en la cubierta de
este manual.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede ocasionar incendio,
choque electrico o lesiones.
No use este aparato a la intemperie.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador.
Para reducir el riesgo de lesiones severas a las personas o dano al procesador de alimentos,
mantenga las manos y utensilios alejados de las cuchillas o discos mientras el aparato esta en
uso. Se puede usar un raspador siempre y cuando el procesador no este en funcionamiento.
Las cuchillas tienen filo. Manejelas con cuidado.
Para reducir el riesgo de lesiones, nunca instale la cuchilla de cortar ni los discos en la base sin
antes colocar el recipiente debidamente en su lugar.
Verifique que la tapa este bien asegurada antes de operar el aparato.
Nunca empuje los alimentos con la mano. Siempre use el empujador de alimentos.
No trate de anular el mecanismo de enclavamiento de la tapa.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
Nota: La calificación eléctrica es basada en la cuchilla para picar y otros accesorios pueden extraer
menos potencia.
ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un
choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el
tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de
seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del
mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior.
Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por
personal de servicio autorizado.
CABLE ELÉCTRICO
El cable de este aparato fue escogido a fin de evitar el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable de mayor longitud.
Cualquier cable de extensión que se deba emplear, deberá estar calificado para nada menor de 15 amperios. (Para
aquellos productos de 220 voltios, se deberá utilizar un cable de extensión no menor de 6 amperios.) Cuando utilice un
cable de extensión, asegúrese que no interfiera con la superficie de trabajo ni que cuelgue de manera que alguien se
pueda tropezar. A fin de aumentar la vida útil del cable, no tire de él ni maltrate las uniones del cable con el enchufe ni
con el aparato.
Nota: Si el cordón de alimentación esta dañado, en América Latina debe sustituirse por personal calificado o por el
centro de servicio autorizado.
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
PANEL DE CONTROL
El control está en la parte delantera de la base . Presione PULSE o ON para escoger (A)
una funcn (ver las instrucciones abajo).
CONTROL DE APAGADO/PULSO (OFF/PULSE)
El aparato debe de permanecer en la posición de apagado (OFF) y desenchufado
siempre que no esté en uso.
El dispositivo de pulsación (PULSE) se recomienda para las funciones cortas; permite
supervisar y controlar mejor la uniformidad y textura de los alimentos.
Presione y sostenga el bon de apagado/pulso (OFF/PULSE). Cuándo se suelta, el aparato para.
El motor del procesador funciona mientras uno presiona el botón de apagado/pulso (OFF/PULSE).
Presione el bon y luego suéltelo para permitir que las cuchillas dejen de girar y los alimentos puedan
caer al fondo del recipiente.
Esta función permite mejor control al cortar, picar, mezclar y combinar alimentos. Usted puede controlar
el tamaño de los alimentos, de gruesos a finos.
CONTROL DE ENCENDER (ON)
Con el control de encender (ON), el procesador funciona continuamente hasta que uno presione el control de
apagado (OFF).
COMO USAR
Este aparato es solamente para uso doméstico.
PASOS PRELIMINARES
Retire todo material de empaque y cualquier calcomanía adherida al producto.
Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía.
Importante: En vista del filo agudo que traen la cuchilla para picar y el disco para rebanar y rallar,
manéjelos con mucho cuidado.
Lave todas las piezas removibles sen las instrucciones en la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA en este manual.
Antes de usar este aparato, asegúrese de colocarlo sobre una superficie plana, seca y limpia con
suficiente ventilación para el motor.
ENSAMBLAJE DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS
MO INTRODUCIR Y QUITAR EL POSTE CENTRAL
El poste central es removible:
1. Invierta el recipiente.
2. Agarre las asas exteriores y gire el poste central a la derecha hasta que las asas s
bajas queden libres. Saque el poste .(B)
3. Para volver a su posición original, coloque el poste central en la apertura más
pequeña en el fondo del recipiente y gire hacia la izquierda hasta que las asas
encajen en su lugar.
COMO ASEGURAR EL RECIPIENTE EN SU LUGAR
1. Coloque el recipiente sobre el vástago central de la base, con el asa orientada hacia
la derecha del mecanismo de cierre sobre del símbolo de abrir .(C)
2. Sujete el asa y gire el recipiente hacia el símbolo de cierre hasta encajar
firmemente en su lugar . (D)
Nota: Asegure bien el recipiente antes de insertar la cuchilla para picar o el disco para
rebanar y rallar, y colocar la tapa.
COMO PICAR EN EL RECIPIENTE
Esta cuchilla se usa para picar texturas gruesas o finas, para mezclar y deshacer los alimentos a
consistencia suave.
1. Coloque el recipiente en la posición correcta (ver ilustración C y D).
2. Sujete la cuchilla por el vástago y deslícela sobre la guía central .(E)
Advertencia: La cuchilla para picar tienen mucho filo.
Tenga cuidado al manejarla o guardarla.
3. Coloque los alimentos en el recipiente.
4. Coloque la tapa arriba del recipiente y cierre hasta que encaje en su lugar, girándolo
a la izquierda ( ).ver Ilustración H
5. Coloque el empujador, en su lugar.
Importante: Nunca use sus dedos para guiar los alimentos a través del conducto de alimentos.
6. Use el control de pulso (PULSE), o el control de encender (ON) para procesar los alimentos.
Nota: Se recomienda procesar los alimentos en incrementos de segundos a la vez. La funcn de pulsación
permite mejor control y resultados excelentes.
7. Presione el botón de apagado/pulso (OFF/PULSE) y espere a que las cuchillas dejen de girar antes de
quitar la tapa. Gire la tapa hacia la posición de abrir (derecha) para quitarla.
Importante: Verifique que las cuchillas hayan dejado de girar completamente antes de quitar la tapa
del recipiente.
Importante: Abra la tapa antes de retirar el recipiente.
8. Desprenda el recipiente girándolo a la derecha y retírelo de la base.
Nota: Retire el recipiente del aparato antes de quitar la cuchilla para evitar que los alimentos salgan por la
apertura del centro del recipiente.
9. Retire con cuidado la cuchilla para picar.
10. Desenchufe el aparato cuando no esté en uso.
A
B
C
D
E
CONSEJOS PARA PROCESAR ALIMENTOS
Supervise de cerca los alimentos para no sobre procesarlos.
La función de pulso (PULSE) ofrece más control.
Para mejores resultados, se recomienda procesar alimentos similares en tamaño.
No llene demasiado el recipiente.
Nunca desatienda el procesador mientras está en funcionamiento.
Se puede procesar líquido caliente pero no hirviendo.
No use s de 3 tazas de liquido a la vez en el recipiente.
Corte la carne en cubos de ¾ de pulgada (2 tazas a la vez), y use la función de pulso (PULSE) en intervalos
de 5 segundos.
Use un embudo en el conducto de alimentos al agregar ingredientes tales como, aceite, harina y azúcar.
COMO REBANAR O RALLAR
1. Coloque el recipiente en la posición correcta (ver Ilustración C y D).
2. Coloque el vástago del disco en la guía central del recipiente.
3. Coloque con cuidado el disco de rebanar y rallar con el lado apropiado sobre el
stago del disco .(F)
Advertencia: Las cuchillas del disco para rebanar y rallar tienen mucho filo.
Tenga cuidado al manejarlas o guardarlas.
4. Coloque la tapa sobre el recipiente y gírela hacia la izquierda hasta encajar en su
lugar ( ver Ilustración H).
5. Llene el conducto de alimentos. Coloque el empujador sobre los alimentos (G).
6. Use el control de pulso (PULSE) o el control de encender (ON), presione el
empujador, firme pero ligeramente para guiar los alimentos a través del conducto
de alimentos.
Nota: El aplicar demasiada presión no acelera el funcionamiento del aparato. Use el
empujador de alimentos solamente como guía y permita que el procesador realice
su función.
7. Antes de retirar la tapa, ajuste el control a la posición de apagado (OFF). Para retirar
la tapa, gírela hacia la posición abrir cerradura (derecha).
Importante: Verifique que el disco de rebanar y rallar haya dejado de girar completamente antes de quitar
la tapa del recipiente.
Importante: Abra la tapa antes de retirar el recipiente.
8. Retire el disco para rebanar y rallar con mucho cuidado; gire el recipiente hacia la derecha para retirarlo
de la base.
9. Desconecte el aparato cuando no esté en uso.
CONSEJOS PRÁCTICOS PARA REBANAR O RALLAR
Antes de cortar frutas y verduras redondas en el procesador, corte una raja delgada de la parte de abajo
para que sea plana. Coloque el lado del corte de alimento hacia abajo en el conducto de alimentos.
Siempre quite las semillas antes de procesar.
Seleccione alimentos que sean firmes y no pasados de maduros.
Quite el centro de las verduras duras, como la col.
Para las verduras, córtelass delgadas, un poco más pequeñas que el largo del conducto de alimentos
y colóquelas verticalmente hasta quedar firmes para que no puedan girar ni caer.
Ralle los quesos duros a la temperatura ambiental.
Los quesos blandos y medio firmes deben ser enfriados bien antes de rallar.
Después de procesar los alimentos, retire la tapa e inviértala en la superficie de trabajo. Retire el disco
de rebanar y rallar antes de quitar el recipiente del procesador. Invierta la tapa del recipiente y coloque el
disco encima.
COMO CERRAR LA TAPA
1. Coloque la cubierta sobre el recipiente con el seguro a la derecha del asa del
recipiente . (H)
2. Coloque la tapa sobre el recipiente. Sostenga el conducto de alimentos y gire a la
derecha hasta que encaje en su lugar.
Importante: Como medida de protección, este aparato cuenta con un mecanismo
de entrecierre. El procesador no funciona a menos que el recipiente y la tapa estén
debidamente instalados.
3. Introduzca el empujador de alimentos en el conducto de alimentos.
Nota: El empujador de alimentos se utiliza para guiar los alimentos por el conducto de alimentos y se puede
quitar para agregar líquido o alimentos adicionales mientras el procesador está en funcionamiento.
F
G
H
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de
servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante.
Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(Aplica solamente en Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado por el uso
incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con el centro de
servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
Conserve el recibo original de compra.
Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.
Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
Los productos que han sido alterados de alguna manera.
Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que
varían de una región a otra.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para cualquier tipo de servicio, acuda a
personal calificado.
Nota: No trate de afilar los bordes cortantes de la cuchilla para picar o el disco para rebanar y rallar. Estos
vienen afilados de brica y se arruinan si uno trata de afilarlos.
LIMPIEZA
Nota: Antes de limpiar, asegúrese que el aparato esté apagado y que el cable esté desconectado.
Desarme por complete las piezas del procesador antes de lavarlas.
Para facilitar la limpieza, cuando sea posible, enjuague las piezas del aparato inmediatamente después de
procesar los alimentos.
Advertencia: La cuchilla para picar y las cuchillas del disco para rebanar y rallar tienen mucho filo. Tenga
cuidado al manejarlas o guardarlas.
Limpie la base y el inferior con un paño humedecido y séquelos bien. Uno puede eliminar las manchas
persistentes, frotando un paño humedecido con un limpiador suave, no abrasivo. No sumerja la base en
ningún líquido.
Todas las piezas removibles son lavables a mano o en la máquina lavaplatos.
El lavar a mano las piezas plásticas ayuda a mantener la buena apariencia del aparato.
Si lava las piezas a mano, llene el recipiente con agua caliente y jabón y eleve y baje rápidamente la
cuchilla para picar o el disco para rebanar y rallar en el vástago central.
Advertencia: La cuchilla para picar y las cuchillas del disco para rebanar
y rallar tienen mucho filo. Tenga cuidado al manejarlas o guardarlas.
Si usa la quina lavaplatos, coloque las piezas removibles en la bandeja superior pero nunca adentro ni
cerca del cesto para los cubiertos.
Es posible que aparezcan manchas en algunas partes del procesador. Aplique una pasta compuesta de
2 cucharadas de bicarbonato con 1 cucharada de agua y permita reposar de un día para otro. Enjuague
y seque.
No use almohadillas de fibras abrasivas ni agentes de limpieza en las partes plásticas o metálicas
del aparato.
No permita que las cuchillas ni los discos reposen en agua por mucho tiempo.
Acuérdese de limpiar el interior del eje de la cuchilla de picar; use un cepillo de cocina para remover las
partículas obstruidas.
Si se le dificulta cerrar la tapa del recipiente, aplique un poco de aceite vegetal en el borde de la tapa y del
recipiente. Esto hace que la tapa cierre con mayor facilidad.
† 1. Empujador de alimentos Modelos FP1600B, FP1700B,
FP1800B (Pieza no 07255EZB)
Modelo FP1000M (Pieza no 07255EZH)
† 2. Tapa del recipiente para procesar alimentos
Modelos FP1600B, FP1700B, FP1800B (Pieza no 77916) 8 tazas
Modelo FP1000M (Pieza no 77944) 10 tazas
† 3. Disco de acero inoxidable para rebanar
y rallar Modelos FP1600B, FP1700B,
FP1800B (Pieza no77919) 8 tazas
Modelo FP1000M (Pieza no 77792) 10 tazas
† 4. Vástago del disco
Modelos FP1600B, FP1700B,
FP1800B (Pieza no 77917) 8 tazas
Modelo FP1000M (Pieza no 77789) 10 tazas
5. Cuchilla para picar de acero inoxidable
Modelos FP1600B, FP1700B,
FP1800B (Pieza no 77920) 8 tazas
Modelo FP1000M (Pieza no 77942) 10 tazas
† 6. Recipiente para procesar alimentos
Modelo FP1800B (Pieza no 77915)
Modelo FP1700B con cubierta para
el asa (Pieza no 77915)
Modelo FP1000B (Pieza no 77945) 10 tazas
7. Base
8. Guardacable (debajo de la base)
9. Patas de succión antideslizantes (debajo de
la base) (Part # 09183-1)
10. Panel de control
11. Poste central
12. Conducto de alimentos
13. Acoplador del recipient
Modelos FP1600B, FP1700B,
FP1800B (Pieza no 77918) 8 tazas
Modelo FP1000M (Pieza no 77943) 10 tazas
Nota: † indica piezas removibles / reemplazables por el
consumidor


Produkt Specifikationer

Mærke: Black And Decker
Kategori: Køkkenmaskine
Model: FP1800B

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Black And Decker FP1800B stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Køkkenmaskine Black And Decker Manualer

Køkkenmaskine Manualer

Nyeste Køkkenmaskine Manualer

Huslog

Huslog AK-0537 Manual

21 November 2024
Kenwood

Kenwood Chef XL KVL61 Manual

13 November 2024
Philips

Philips HR0721 Manual

13 November 2024
Ninja

Ninja Detect TB401EU Manual

6 November 2024
Farberware

Farberware FP3200FBS Manual

5 November 2024
Yamazen

Yamazen YFG-D250 Manual

31 Oktober 2024
Yamazen

Yamazen YMH-400 Manual

31 Oktober 2024
Yamazen

Yamazen YFE-200 Manual

31 Oktober 2024
Yamazen

Yamazen YHBA-T120 Manual

31 Oktober 2024