Black And Decker VP600T Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Black And Decker VP600T (6 sider) i kategorien Sav. Denne guide var nyttig for 16 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/6
WARNING: IMPORTANT SAFETY WARNINGS
AND INSTRUCTIONS
TO REDUCE RISK OF INJURY:
Before any use, be sure everyone using this tool reads and understands all safety instructions and
other information contained in this manual.
Save these instructions and review frequently prior to use and in instructing others.
WARNING: When using electric tools, basic safety precautions should always be followed
to reduce risk of fire, electric shock, and personal injury, including the
following.
READ ALL INSTRUCTIONS
GENERAL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR ALL TOOLS
KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and benches invite injuries.
CONSIDER WORK AREA ENVIRONMENT. Don’t expose power tools to rain. Don’t use power tools in damp
or wet locations. Keep work area well lit. Do not use in presence of flammable liquids or gases. Motors in
these tools normally spark, and the sparks may ignite the fumes.
GUARD AGAINST ELECTRIC SHOCK. Prevent body contact with grounded surfaces. For example; pipes,
radiators, ranges, refrigerator enclosures. Use extreme caution when drilling, driving, or cutting into walls,
floors, ceilings or other areas or wherever live electrical wires may be contacted, do not touch any metal
parts of the tool. Hold the tools only by the plastic handle to prevent electric shock.
KEEP CHILDREN AWAY. Do not let children and visitors contact tool or extension cord. All children and
visitors should be kept away from work area.
STORE IDLE TOOLS. When not in use, tools should be stored in dry, and high or locked-up place–out of
reach of children.
DON’T FORCE TOOL. It will do the job better and safer at the rate for which it was intended.
USE RIGHT TOOL. Don’t force small tool or attachment to do the job of a heavy-duty tool. Don’t use tool for
purposes not intended.
DRESS PROPERLY. Do not wear loose clothing or jewelry. They can be caught in moving parts. Rubber gloves
and non-skid footwear are recommended when working outdoors. Wear protective hair covering to contain
long hair.
USE SAFETY GLASSES AND OTHER SAFETY EQUIPMENT. Use safety goggles or safety glasses with side
shields, complying with applicable safety standards and, when needed, a face shield. Also use face or dust
mask if cutting operation is dusty. This applies to all persons in the work area. Also use a hard hat, hearing
protection, gloves, safety shoes and dust collection systems when specified or required.
DON’T ABUSE CORD. Never carry tool by cord or yank it to disconnect from receptacle. Keep cord from
heat, oil, and sharp edges.
SECURE WORK. Use clamps or a vise to hold work. It’s safer than using your hand and it frees both hands to
operate tool.
DON’T OVERREACH. Keep proper footing and balance at all times.
MAINTAIN TOOLS WITH CARE. Keep tools sharp and clean for better and safer performance. Follow
instructions for lubricating and changing accessories. Inspect tool cords periodically and if damaged, have
repaired by authorized service facility. Inspect extension cords periodically and replace if damaged. Keep
handles dry, clean, and free from oil and grease.
DISCONNECT TOOLS. Unplug the tool when not in use, when moving tool from place to place, before
servicing, and when changing accessories (such as blades, bits, cutters) or making adjustments.
REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES. Form habit of checking to see that keys and adjusting
wrenches are removed from tool before turning it on.
AVOID UNINTENTIONAL STARTING. Don’t carry tool with finger on switch. Be sure switch is off when
plugging in.
STAY ALERT. Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate tool when you are tired or
otherwise impaired.
CHECK DAMAGED PARTS. Before further use of the tool, a guard or other part that is damaged should be
carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for
alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other conditions
that may affect its operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced
by an authorized service center. Do not use tool if switch does not turn it on and off.
REPAIRS AND SERVICE. Repairs, maintenance and any adjustments not specified in this manual should be
performed by Black & Decker authorized service centers or other qualified service organizations, always
using identical replacement parts.
USE OF ACCESSORIES AND ATTACHMENTS. The use of any accessory or attachment not recommended for
use with the tool could be hazardous. Note: Refer to the accessory section of this manual for further details.
Important Safety Instructions (For Battery and Charger)
Do not store or carry battery so that metal objects can contact exposed metal end shown in
Figure 1. For example, do not place battery in aprons, pockets, tool boxes, drawers etc. with
loose nails, screws, keys, etc. without battery cap. Battery could short circuit causing fire or burns
or damage to battery.
Battery caps are provided for use when carrying batteries or while battery is stored in a pocket,
tool box, etc. Remove cap before placing battery in charger or tool (see Figure 2).
Never attempt to open the battery for any reason. If the housing of the battery breaks or cracks,
immediately discontinue use and do not recharge.
Do not incinerate the batteries. They can explode in a fire. A small leakage of liquid from the
battery cells may occur under extreme usage, charging or temperature conditions. This does not
indicate a failure. However, if the outer seal is broken and this leakage gets on your skin:
a. Wash quickly with soap and water.
b. Neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar.
c. If the battery liquid gets in your eyes, flush them with clean water for a minimum of 10
minutes and seek immediate medical attention.
MEDICAL NOTE: The liquid is a 25-35% solution of potassium hydroxide.
• Charge batteries only with VersaPak battery charger.
• Do not use charger in wet or damp conditions. It is intended for indoor use only. Do not use near
sinks, tubs, or the like. Do not immerse in water.
• Do not use charger for any uses other than charging VersaPak batteries. Other batteries may
explode.
• Do not operate charger with damaged cord or plug have them replaced immediately.
• Do not operate charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in
any way; take it to a qualified Black & Decker service center.
• Do not disassemble charger; take it to a qualified Black & Decker service center when service or
repair is required. Incorrect reassembly may result in risk of electric shock or fire. There are no
consumer serviceable parts inside.
• For best results, do not charge batteries when they or air temperature is BELOW +40°F or ABOVE
+105°F.
• The charger is designed to operate on standard household electrical power. Do not attempt to use
it on any other voltage. Be sure your power supply agrees with the nameplate marking.
• Unplug charger when not in use.
• Do not abuse charger cord. To reduce the risk of damage to electric plug and cord, never carry
charger by cord or yank it to disconnect from receptacle. Keep charger cord from heat, oil, and
sharp edges.
• Use only charger supplied by the manufacturer to recharge.
S
TO
RA
GE
&
C
AR
RY
IN
G
C
AP
S
TO
RA
GE
&
C
AR
RY
IN
G
C
AP
Battery Cap
Metal End
KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:
Charge batteries before first use.
Charger may hum; batteries or charger may become warm while charging (batteries
and charger sold separately).
Always support work properly. (See illustrations on work support in this manual.)
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y LIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL
PRODUCTO.
INSTRUCTION MANUAL
Catalog Number VP600
Cat. No. VP600 Form No. 154621-01 (OCT 99-1) Copyright © 1999 Black & Decker Printed in U.S.A.
R
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3-
-
-
-
-
-
-
-
-
-3
3
3
3
3
3
3
3
3
3/
/
/
/
/
/
/
/
/
/8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(8
8
8
8
8
8
8
8
8
85
5
5
5
5
5
5
5
5
5.
.
.
.
.
.
.
.
.
.7
7
7
7
7
7
7
7
7
7m
m
m
m
m
m
m
m
m
mm
m
m
m
m
m
m
m
m
m)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Co
o
o
o
o
o
o
o
o
or
r
r
r
r
r
r
r
r
rd
d
d
d
d
d
d
d
d
dl
l
l
l
l
l
l
l
l
le
e
e
e
e
e
e
e
e
es
s
s
s
s
s
s
s
s
ss
s
s
s
s
s
s
s
s
s
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Ci
i
i
i
i
i
i
i
i
ir
r
r
r
r
r
r
r
r
rc
c
c
c
c
c
c
c
c
cu
u
u
u
u
u
u
u
u
ul
l
l
l
l
l
l
l
l
la
a
a
a
a
a
a
a
a
ar
r
r
r
r
r
r
r
r
r
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Sa
a
a
a
a
a
a
a
a
aw
w
w
w
w
w
w
w
w
w
1-800-54-HOW-TO
1-800-54-HOW-TO
1-800-54-HOW-TO
1-800-54-HOW-TO1-800-54-HOW-TO
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
FOR ANY REASON PLEASE CALL
FOR ANY REASON PLEASE CALL
FOR ANY REASON PLEASE CALLFOR ANY REASON PLEASE CALL
IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM
WITH YOUR PURCHASE,BLACK & DECKER
CALL .1-800-54-HOW-TO (1-800-544-6986)
IN MOST CASES, A REPRESENTATIVEBLACK & DECKER
CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE.
IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT,
GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL
TO THE SUCCESS OF BLACK & DECKER’S QUALITY
IMPROVEMENT PROGRAM.
(544-6986)
Wrong
Incorrect
Incorrecto
Material bends on blade causing heavy loads or kickback
Le matériau plie au contact de la lame causant de lourdes surcharges ou des
rebonds.
El material oprime el disco ocasionando sobrecarga o contragolpe
Correct
Correct
Correcto
Auxiliary handle
Poignée auxiliaire
Mango auxiliar
Saw shoe
Patin de scie
Zapata de la sierra
Wrong
Incorrect
Incorrecto
Blade
Lame
Disco
Outer clamp washer
Rondelle de fixation externe
Roldana de sujeción exterior
Saw spindle
Arbre de la scie
Flecha de la sierra
Blade clamping screw
Vis de fixation de la lame
Tornillo de sujeción del disco
Inner clamp washer
Rondelle de fixation interne
Roldana de sujeción interior
Direction of teeth
Sens des dents
Dirección de los dientes Tighten
Serrer
Apriete
Loosen
Desserrer
Afloje
Release buttons
Boutons de dégagement
Botones de liberación
For pocket cuts only
Pour coupes en retrait seulement
Solamente para cortes de bolsillo
Warning: When blade starts cutting, release retraction lever immediately
Avertissement : Lorsque la lame commence à découper, relâcher immédiatement
le ressort de rappel.
Advertencia: Cuando el disco inicie el corte, suelte inmediatamente la palanca del
mecanismo retráctil
Lock-off button
Bouton de verrouillage
Botón de seguro de apagado
Switch
Interrupteur
Interruptor
Correct
Correct
Correcto
Support work near cut
Soutenir la pièce près de la ligne de coupe.
Apoye la pieza cerca del corte
1
2
34
56
7
9
10
11
8


Produkt Specifikationer

Mærke: Black And Decker
Kategori: Sav
Model: VP600T

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Black And Decker VP600T stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Sav Black And Decker Manualer

Sav Manualer

Nyeste Sav Manualer

Einhell

Einhell BG-PC 1235 Manual

22 November 2024
EGO

EGO CS2005E Manual

17 November 2024
EGO

EGO CS1411E Manual

17 November 2024
Mafell

Mafell K 65 18M bl Manual

16 November 2024
Sun Joe

Sun Joe SWJ802E-PRP Manual

14 November 2024
Powerplus

Powerplus POWX53300T Manual

22 Oktober 2024