Black Diamond Moji+ Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Black Diamond Moji+ (4 sider) i kategorien Lettelse. Denne guide var nyttig for 12 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
COLOR
STROBE
1X
1X
COLOR CYCLE
1X
STOP COLOR CYCLE
COULEUR CYCLE DE COULEURS ARRÊTER LE CYCLE DES COULEURS
VERROUILLAGE OUVRIR
T H
BD 1500 LI-ION
T H
CAMPFIRE
FEU DE CAMP
ON
MARCHE
ON
MARCHE
OFF
ARRÊT
OFF
ARRÊT
[EN]
INSTRUCTIONS FOR USE
MOJI+ LANTERN
IMPORTANT: Follow all instructions carefully and keep for future
reference.
Battery Life: Your battery life will vary depending on:
Brand and freshness of batteries
Length of time the light has been off
Temperature
Settings used
*Burntime: Duration the lantern will run until it reaches .25 Lux @
2 meters (usable light for area lighting needs.)
BATTERIES
Use AAA alkaline, lithium or Black Diamond BD 1500 Li-Ion
rechargeable batteries.
Do not mix old and new batteries or different battery types
Dispose of the device/batteries in accordance with applicable
local laws and regulations
DUAL-FUEL COMPATIBLE
This lamp is compatible with the rechargeable lithium-ion BD 1500
Battery which is sold separately.
USE / MODES
(see accompanying illustrations)
STORAGE AND TRANSPORTATION
Remove batteries during storage and transport
(see accompanying illustrations)
CARE AND MAINTENANCE
(see accompanying illustrations)
TROUBLESHOOTING
If the lantern does not work:
Check that the batteries are oriented correctly and touching the
contacts
Replace the batteries
Check the contacts and connections for corrosion and clean if
necessary
Work the switch several times
N o l u ck ? C o n t a c t you r B l a c k D i a m on d D e a l e r or
BlackDiamondEquipment.com.
WARNINGS
A responsible adult must supervise use by children under the
age of 12
Possibly hazardous optical radiation emitted from this product.
Do not stare at operating lamp. May be harmful to the eye.
Black Diamond Equipment is not responsible for the conse-
quences, whether direct, indirect or accidental, or for any other
type of damage arising or resulting from the use of its products.
LIMITED WARRANTY
We warrant for three years from purchase date and only to the
original retail buyer (Buyer) that our lighting products (Products) are
free from defects in material and workmanship. We do not warrant
Products against normal wear and tear, improper use, or improper
maintenance. If Buyer discovers a covered defect, Buyer should
return the Product to the place of purchase. In the event that this
is not possible, return the Product to us at the address provided.
The Product will be repaired or replaced at our discretion. That is
the extent of our liability under this Warranty and, upon expiration
of the applicable warranty period, all such liability shall terminate.
We reserve the right to require proof of purchase for all warranty
claims. This Warranty gives you specific rights, and you may
also have other rights which vary from state to state. Except for
expressly stated in this Warranty, we shall not be liable for direct,
indirect, incidental, or other types of damages arising out of, or
resulting from the use of Product. This Warranty is in lieu of all other
warranties, express or implied, including, but not limited to, implied
warranties of merchantability or fitness for a particular purpose
(some states do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages or allow limitations on the duration of
an implied warranty, so the above exclusions may not apply to you).
This Black Diamond product meets the requireme nts of the
EMC (electromagne tic compatibility) Directive 2014/30/EU
and the RoHS Directive 2011/65/EU. It also meets the require-
ments for Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 and
The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in
Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 as brought
into UK law.
The Declarations of Conformity for this product may be viewed at
www.blackdiamondequipment.com/DOC
NOTE: This product has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This prod-
uct generates, uses and can radiate radio frequency energy and,
if not used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guaran-
tee that interference will not occur in a particular installation. If the
product does cause harmful interference to radio, television, cell
phone or avalanche beacon reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
Increase the separation between the product and receiver.
Turn the product off or to a different setting.
Industry Canada ICES-005 Compliance Label: CAN ICES-005 (B)/
NMB-005(B)
[FR]
NOTICE DUTILISATION
LANTERNE MOJI+
Autonomie des piles : La due de vie des piles dépend des
facteurs suivants :
Marque et état de fraîcheur des piles
Temps durant lequel la lampe est restée éteinte
Temrature
glages utilisés
*Autonomie : Due d’utilisation de la lanterne jusqu’à .25 Lux
à 2 mètres (lumière exploitable selon les besoins déclairage
de proximité)
IMP ORTANT : Suivez a ttentivement l’ensemble des
instructions et conservez la notice pou r toute référence
ultérieure.
PILES
Utilisez des piles AAA alcalines, lithium ou Black Diamond BD
1500 Li-Ion rechargeables.
Ne pas mélanger différents types de piles ni des piles neuves
avec des piles usagées
Mettre le dispositif/les piles au rebut conformément à la gisla-
tion locale en vigueur.
COMPATIBLE AVEC DEUX ALIMENTATIONS
Cette lampe frontale est compatible avec la batterie BD 1500 lithi-
um-ion rechargeable vendueparément.
UTILISATION / MODES
(Voir les illustrations jointes)
STOCKAGE ET TRANSPORT
(Voir les illustrations jointes)
PRÉCAUTIONS DUTILISATION ET ENTRETIEN
(Voir les illustrations jointes)
EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT
Si la lanterne ne fonctionne pas :
rifier si les piles sont correctement insérées et si elles touchent
les contacts.
Remplacer les piles.
Repérer toute trace de corrosion sur le s contacts et les
connexions et nettoyer si besoin.
Tester l’interrupteur à plusieurs reprises.
Rien n’y fait ? Contactez votre revendeur Black Diamond ou
BlackDiamondEquipment.com.
AVERTISSEMENTS
Toute utilisation du présent produit par des enfants de moins de
12 ans doit s’effectuer sous la surveillance dun adulte responsable.
Ce produit émet un rayonnement optique potentiellement dan-
gereux. Ne pas fixer la lampe allumée. Peut causer des sions
oculaires.
Black Diamond Equipment cline toute responsabilité quant
aux conquences directes, indirectes ou accidentelles, ou quant
à tout autre type de dommage découlant ou résultant de l’utilisation
de ses produits.
LIMITES DE GARANTIE
Nous garantissons pour une durée de trois ans à partir de la date
d’achat et seulement à l’acheteur d’origine (Acheteur) que nos pro-
duits d’éclairage (Produits) sont exempts de défauts de matériau et
de fabrication. Nous ne garantissons pas les produits contre l’usure
normale, lutilisation incorrecte ou lentretien inapproprié. Dans le
cas l’Acheteur couvrirait un faut couvert par la garantie,
l’Acheteur devra renvoyer le Produit à ladresse d’achat. Si cela
n’est pas possible, renvoyez-nous le Produit à l’adresse indiquée.
Le Produit sera réparé ou remplacé à notre disction. Létendue de
notre responsabilité se limite à la psente Garantie et prend fin au
terme de la période de garantie applicable. Nous nous servons le
droit d’exiger une preuve d’achat pour toutes les demandes d’appli-
cation de la Garantie.
Cette produit Black Diamond pond aux exigences de la Directive
CEM (compatibili électromagnétique) 2014/30/EU et le Directive
RoHS 2011/65/EU. Industrie Canada ICES- 005 Étiquette de
Conformíté: CAN ICES-005 (B)/NMB-005(B)
claration De Conformité : La Déclaration de Conformiconcer-
nant le psent produit est consultable sur www.blackdiamonde-
quipment.com/DOC
[DE]
GEBRAUCHSANLEITUNG
MOJI+-LATERNE
Batterielebensdauer: Die Batterielebensdauer hängt von
den folgenden Faktoren ab:
Hersteller und Alter der Batterien.
Zeitdauer, während der die Lampe ausgeschaltet war.
Temperatur.
Verwendete Einstellungen.
*Leuchtdauer: Dauer, hrend der die Laterne betrieben
werden kann, bis sie 0,25 Lux @ 2 Meter erreicht (nutzbares
Lichtr den Beleuchtungsbedarf im Nahbereich).
WICHTIG: Halten Sie sich genau an die Anweisungen und
bewahren Sie diese zu Referenzzwecken auf.
BATTERIEN
Verwenden Sie AAA-Alkalibatterien, Lithium- oder wiederauflad-
bare Black Diamond BD 1500-Lithium-Ionen-Batterien.
Mischen Sie nicht alte und neue Batterien oder unterschiedliche
Batterietypen.
Entsorgen Sie das Gerät/die Batterien in Übereinstimmung mit
den geltenden örtlichen Gesetzen und Vorschriften.
DUAL-FUEL-KOMPATIBEL
Diese Stirnlampe ist mit der BD 1500-Batterie kompatibel, die sep-
arat erhältlich ist.
MODI
(Siehe Abbildungen)
LAGERUNG UND TRANSPORT
(Siehe Abbildungen)
PFLEGE UND WARTUNG
(Siehe Abbildungen)
FEHLERBEHEBUNG
Wenn das Produkt nicht funktioniert:
Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig eingelegt sind und
die Kontakte behren.
Tauschen Sie die Batterien aus.
Überpfen Sie die Kontakte auf Korrosion und säubern Sie sie
gegebenenfalls.
Betätigen Sie mehrmals den Schalter.
Kein Erfolg? Wenden Sie sich an Ihren Black Diamond-ndler
oder an www.blackdiamondequipment.com.
WARNHINWEISE
Eine berechtigte volljährige Person muss die Verwendung des
Produkts durch Kinder unter 12 Jahren beaufsichtigen.
Dieses Produkt erzeugt eine möglicherweise schädliche optische
Strahlung. Blicken Sie nicht direkt in den Lichtstrahl der Lampe.
Dies kann schädlich für das Auge sein.
Black Diamond Equipment übernimmt keine Haftung r direkte,
indirekte, zufällige oder sonstige Schäden und Folgeschäden, die
aus oder aufgrund der Verwendung seiner Produkte entstehen oder
ausgelöst werden können.
BEGRENZTE GEHRLEISTUNG
Wir garan tieren für drei Jahre ab Kaufdatum und nur de m
Erstkäufer (Käufer) gegenüber, dass unsere Beleuchtungsprodukte
(Produkte) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Wir
übernehmen keine Garantie gegen normale Abnutzung, unsach-
gemäßen Gebrauch oder unsachgemäße Wartung. Entdeckt der
Käufer einen Defekt, sollte der Käufer das Produkt unverglich
an das Geschäft, in dem es erworben wurde, zurückgeben und
keinesfalls weiterverwenden. Sollte dies nicht möglich sein, sollte
der ufer das Produkt unverzüglich an unsere Retourenabteilung
schicken. Das Produkt wird nach unserem Ermessen entweder
repariert oder ersetzt. Dies ist der gemäß dieser Garantie ltige
Haftungsumfang. Nach Ablauf der ltigen Garantiefrist wird jegli-
che Haftung ausgeschlossen. Wir behalten uns das Recht vor, für
alle Gewährleistungsansprüche einen Kaufnachweis anzufordern.
Diese Black Diamond-Produkt erfüllt die elektromagnetischen
Kompatibilitätsanforderungen der -Richtlinie und der 2014/30/EU
RoHS Direktive 2011/65/EU.
Konformitätserklärung: Die Konformitätserklärung für dieses
Produkt kann unter dem folgenden Link angesehen werden: www.
blackdiamondequipment.com/DOC
[IT]
ISTRUZIONI PER LUSO
LANTERNE MOJI+
Durata della bat teria: La durata della batteria varia a
seconda:
del marchio e condizione delle batterie
del periodo di tempo nel quale la luce è stata spenta
Temperatura
Impostazioni utilizzate
*Autonomia: La lanterna dure fino a raggiungere .25 Lux
@ 2 metri (luce utilizzabile per le esigenze di illuminazione
dellarea.)
IMPORTANTE: Seguire accuratamente tutte le istruzioni e
conservarle per consultazioni future.
BATTERIE
Utilizzare batterie ricaricabili AAA alcaline, al litio o Black Diamond
BD 1500 agli ioni di litio.
Non mescolare vecchie e nuove batterie oppure batterie di tipo
diverso
Smaltire i dispositivi o le batterie attenendosi alle leggi e regole locali
in vigore
COMPATIBILE CON DOPPIA ALIMENTAZIONE
Questa torcia è compatibile con la batteria al litio-ioni BD 1500 da
acquistare separatamente.
MODALITA
(vedere le illustrazioni allegate)
CONSERVAZIONE E TRASPORTO
(Vedere le illustrazioni allegate)
CURA E MANUTENZIONE
(Vedere le illustrazioni allegate)
RICERCA E RIPARAZIONE DI UN GUASTO
Se il prodotto non funziona:
Controllare che le batterie siano orientate correttamente e i con-
tatti si tocchino.
Sostituire le batterie.
Controllare i contatti e le connessioni per verificare che non ci sia
corrosione e pulire se necessario.
Muovere l’interruttore diverse volte.
Non hai risolto nulla? Contatta il tuo rivenditore Black Diamond di
fiducia o collegati al sito www.blackdiamondequipment.com per
maggiori informazioni.
AVVERTENZE
Un adulto responsabile deve supervisionare lutilizzo della fronta-
le da parte di bambini al di sotto dei 12 anni.
Da questo prodotto possono essere emesse radiazioni ottiche
pericolose. Non guardare fisso la lampada di funzionamento. Può
risultare dannoso per gli occhi.
Black Diamond Equipment non è
responsabile per le conseguenze, dirette, indirette
o accidentali, o per qualsiasi altro tipo di danno
derivante o risultante dall’uso dei suoi prodotti.
GARANZIA LIMITATA
Garantiamo per un anno dalla data di acquisto e
solo all’acquirente originale (Acquirente) che i nostri
prodotti (Prodotti) sono privi di difetti di materi-
ale e di lavorazione. Non garantiamo i prodotti
da normale usura, uso improprio o manutenzi-
one impropria. Se l’Acquirente scopre un difetto
nascosto, deve restituire il Prodotto al luogo di
acquisto. Nel caso in cui c non sia possibile,
restituire il Prodotto direttamente a noi utilizzando
l’indirizzo fornito. Il Prodotto sariparato o sosti-
tuito a nostra discrezione. Quanto descritto è quanto comprende la
nostra responsabilità ai sensi della presente Garanzia. Allo scadere
del periodo di garanzia applicabile, tutte le suddette responsabilità
cesseranno. Ci riserviamo il diritto di richiedere la prova d’acquisto
per tutte le richieste di garanzia.
Questa prodotto Black Diamond soddisfa i requisiti della Direttiva
EMC (electromagnetic compatibility) 2014/30/EU e il Direttiva RoHS
2011/65/EU.
Dichiarazione di Conformita’: La Dichiarazione di Conformità per
questo prodotto può essere visionata sul sito www.blackdiamond-
equipment.com/DOC
[ES]
INSTRUCCIONES DE USO
LINTERNA MOJI+
Vida útil de las pilas: la duración de las pilas variará en
función de:
La marca y lo recientes que sean las pilas
El tiempo que lleve la linterna apagada
La temperatura
Los ajustes utilizados
*Tiempo de respuesta: tiempo transcurrido hasta que la
linterna alcanza 0,25 lux a 2 metros de distancia (luz útil para
las necesidades de iluminación del área).
IMPORTANTE: Sigue las instrucciones con atención y
guárdalas para consultas posteriores.
PILAS
Utiliza pilas AAA alcalinas, baterías de litio o bateas recargables
de iones de litio BD 1500 de Black Diamond.
No mezcles pilas o baterías nuevas y usadas ni pilas o baterías
de diferentes tipos
Desecha las pilas o bateas y los dispositivos de acuerdo con las
leyes y normativas locales aplicables
COMPATIBLE CON COMBUSTIBLE DUAL
Esta linterna es compatible con la batería de iones de litio recar-
gable BD 1500, que se vende por separado.
USO / MODOS
(consulta las ilustraciones de este folleto)
ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE
(Consulta las ilustraciones de este folleto)
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
(Consulta las ilustraciones de este folleto)
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el producto no funciona:
Comprueba que las pilas estén correctamente orientadas y que
hagan buen contacto.
Cambia las pilas.
Comprueba que los contactos y conexiones no presenten corro-
sión y límpialos si fuera necesario.
Acciona varias veces seguidas el botón de encendido/apagado.
¿No hubo suerte? Ponte en contacto con tu distribuidor local de
Black Diamond o con BlackDiamondEquipment.com.
ADVERTENCIAS
Un adulto responsable debe supervisar su uso por niños meno-
res de 12 años.
Este producto puede emitir radiación óptica peligrosa. No mires
fijamente a la lámpara cuando es encendida. Puede ser dañino
para el ojo.
Black Diamond Equipment no se hace responsable de las conse-
cuencias —ya sean directas, indirectas o accidentales— ni de cual-
quier tipo de daño que surja o resulte del uso de sus productos.
GARANTÍA LIMITADA
Garantizamos durante tres os a partir de la fecha de com-
pra y solo al comprador minorista original (en adelante, el
“Comprador”) que nuestros productos de iluminación (en adelante,
los “Productos”) no presentan defectos de material ni fabricación.
No prestamos garantía para productos que muestren un desgaste
normal, un uso inadecuado o un mantenimiento incorrecto. Si el
Comprador descubre un defecto cubierto por la garana, deberá
devolver el Producto al lugar de compra. En caso de que esto no
sea posible, devuélvenos el Producto a la dirección indicada. El
Producto se reparará o reemplazasegún consideremos opor-
tuno. Ese es el alcance de nuestra responsabilidad en virtud de la
presente garantía; al vencimiento del peodo de garana aplica-
ble cesará dicha responsabilidad. Nos reservamos el derecho a
exigir un comprobante de compra para cualquier reclamación de
garana.
Esta producto Black Diamond cumple los requisitos de la Directiva
EMC (compatibilidad electromagnética) 2014/30/EU y las Directiva
RoHS 2011/65/EU.
Declaración De Conformidad: La Declaración de Conformidad
de este producto puede verse en www.blackdiamondequipment.
com/DOC
[PT]
INSTRUÇÕES DE USO
LANTERNA MOJI+
Vida útil da bateria: A duração da sua bateria irá variar
dependendo:
da marca e de se tratar de uma bateria nova ou antiga
do tempo que a luz esteve apagada
da temperatura
das configurações utilizadas
*Tempo de funcionamento: a lanterna funciona até atingir
0,25 lx a 2 metros (luz utilivel para as necessidades de
iluminação da área)
IMPORTANTE: siga atenta mente todas as instruções e
guarde-as para futura referência.
PILHAS
Use pilhas alcalinas AAA, de tio ou baterias recarregáveis de
íons de lítio Black Diamond BD 1500.
Não misture pilhas novas com pilhas usadas ou pilhas de dife-
rentes tipos
Descarte o dispositivo/as pilhas conforme os regulamentos e as
leis locais apliveis
COMPATÍVEL COM DUPLO COMBUSTÍVEL
Esta lâmpada é compatível com a bateria recarregável de íons de
lítio BD 1500, que é vendida separadamente.
FUNÇÕES
(Veja as ilustrões)
ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE
(Veja as ilustrões)
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
(Veja as ilustrões)
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se o produtoo funcionar:
Verifique se as pilhas estão orientadas correctamente e tocando
os contactos.
Substitua as pilhas.
Verifique os contactos e conexões no que respeita a corrosão e
limpe, se necessário.
Ligue e desligue o interruptor várias vezes.
Sem sorte? Contacte o seu revendedor Black Diamond ou
BlackDiamondEquipment.com.
AVISOS
Um adulto responsável deve supervisionar o uso por crianças
com idade inferior a 12 anos.
Possível emissão de radiação ótica perigosa a partir deste pro-
duto. Não olhe fixamente para a lâmpada em funcionamento. Pode
ser prejudicial para os olhos.
A Black Diamond Equipment não se responsabiliza pelas conse-
quências diretas, indiretas ou acidentais, ou por outro tipo de dano
decorrente ou resultante da utilização dos seus produtos.
GARANTIA LIMITADA
Garantimos durante três anos a partir da data da compra e
somente ao comprador retalhista original (Comprador) que os
nossos produtos de iluminação (Produtos) estão livres de defeitos
de material e de mão de obra. Não garantimos os Produtos contra
desgaste normal, uso inadequado ou manutenção inadequada.
Se o Comprador encontrar um defeito coberto, o Comprador
deve devolver o Produto ao local da compra. Caso isso não seja
possível, deve devolver o Produto para o endereço fornecido. O
Produto sereparado ou substituído ao nosso critério. Esse é o
âmbito da nossa responsabilidade sob esta Garantia e, após o
vencimento do período de garantia aplicável, toda essa responsab-
ilidade expira. Reservamo-nos o direito de exigir prova de compra
para todas as reivindicações de garantia.
Esta lanterna frontal da Black Diamond cumpre os requisitos da
Directiva EMC (compatibilidade electromagnética) 2014/30/EU e a
RoHS Directive 2011/65/EU.
Declaração de Conformidade: A Declaração de Conformidade para
este produto pode ser consultada em www.blackdiamondequip-
ment.com/DOC
[DA]
BRUGSANVISNING
MOJI+-LANTERNE
Batterilevetid: Batteriets levetid varierer afngigt af:
Batteriernes mærke og alder
Den varighed, hvor lyset har været slukket
Temperatur
Anvendte indstillinger
*Brændet id: Den varighed, hvor lanternen vil brænde,
indtil den når 0,25 Lux ved 2 meter (a nvendeligt lys til
omdebelysning).
VIGTIGT: Følg alle instruktioner omhyggeligt, og gem dem til
fremtidig brug.
BATTERIER
Brug alkaline-, litium- eller genopladelige Black Diamond BD
1500 li-ion-batterier i AAA-størrelse.
Bland ikke gamle og nye batterier eller forskellige batterityper
Bortskaf enheden/batterierne i overensstemmelse med gælden-
de lovgivning
DUAL-FUEL-KOMPATIBEL
Denne lampe er kompatibel med det genopladelige litium-ion BD
1500-batteri, som sælges separat.
LYSTYPER
(Se medfølgende illustrationer)
OPBEVARING OG TRANSPORT
(Se medfølgende illustrationer)
VEDLIGEHOLD
(Se medfølgende illustrationer)
FEJLFINDING
Hvis produktet ikke virker:
Tjek at batterierne er isat korrekt og rører ved kontakterne
Udskift batterierne
Tjek kontakter og forbindelser for korrosion, og fjern det om
nødvendigt
Klik knappen gentagne gange
Ingen held? Kontakt din Black Diamond-forhandler eller
BlackDiamondEquipment.com
ADVARSLER
En voksen må overvåge børn under 12 års brug af produktet.
Der udgår muligvis farlig optisk stråling fra dette produkt. Und
at stirre ind i en tændt lampe. Kan være skadeligt for øjet.
Black Diamond Equipment er ikke ansvarlig for konsekvenserne,
hvad enten de er direkte, indirekte eller utilsigtede, eller for enhver
anden type skade, som opstår af eller skyldes brugen af dennes
produkter.
BEGRÆNSET GARANTI
Vi garanterer den oprindelige køber (“køberen”), at vores belysning-
sprodukter (“produkter”) er fri for defekter i materiale og hånd-
rksssige fejl i tre år fra købsdatoen. Vi garanterer ikke pro-
dukter mod normalt slid, forkert brug eller forkert vedligeholdelse.
Hvis køberen opdager en dækket mangel, skal køberen returnere
produktet til bsstedet. Hvis dette ikke er muligt, skal vedkom-
mende returnere produktet til os på den angivne adresse. Produktet
vil blive repareret eller erstattet efter vores skøn. Dette er omfanget
af vores erstatningspligt i henhold til denne garanti, og efter udløbet
af den gældende garantiperiode ophører denne erstatningspligt. Vi
forbeholder os retten til at kræve et købsbevis for alle garantikrav.
Black Diamonds pandelamper overholder kravene i EMC (elektro-
magnetisk kompatibilitet) direktiv 2014/30/EU og RoHS Directive
2011/65/EU.
Overensstemmelseserklæring for dette produkt kan ses på www.
blackdiamondequipment.com/DOC.
[NL]
GEBRUIKSAANWIJZING
MOJI+-LANTAARN
Batterijduur: De levensduur van de batterij is afhankelijk van:
Merk en leeftijd van de batterijen
Hoe lang de lamp uit heeft gestaan
Temperatuur
Gebruikte instellingen
*Brandduur: De tijd die de lamp nodig heeft om 0,25 lux @
2 meter te bereiken (lichtsterkte voor omgevingsverlichting.)
BELANGRIJK: Volg de instructies zorgvuldig en bewaar ze
voor toekomstig gebruik.
BATTERIJEN
Gebruik AAA alkaline- of lithiumbatterij of Black Diamond BD
1500 li-ion oplaadbare batterijen.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen of verschillende soorten
batterijen door elkaar
Voer het apparaat/de batterijen af volgens de lokale wetgeving
en voorschriften
COMPATIBEL MET DUBBEL BATTERIJ-SYSTEEM
Deze lamp is compatibel met de oplaadbare lithium-ionbatterij
BD 1500 die los verkrijgbaar is.
STANDEN
(Zie bijbehorende afbeeldingen)
OPSLAG EN TRANSPORT
(Zie bijbehorende afbeeldingen)
VERZORGING EN ONDERHOUD
(Zie bijbehorende afbeeldingen)
PROBLEEMOPLOSSING
Als het product niet werkt:
Controleer of de batterijen correct zijn geplaatst en de contact-
punten raken.
Vervang de batterijen.
Controleer de contactpunten en aansluitingen op corrosie en
reinig indien nodig.
Schakel een paar keer in en uit.
Geen succes? Neem dan contact op met uw Black Diamond-dealer
of BlackDiamondEquipment.com.
WAARSCHUWINGEN
De lamp mag door kinderen jonger dan 12 jaar alleen onder toe-
zicht van een volwassene worden gebruikt.
Mogelijk gevaarlijke optische straling afkomstig van dit product.
Kijk niet in de brandende lamp. Dit kan schadelijk zijn voor de ogen.
Black Diamond Equipment is niet verantwoordelijk voor de
directe, indirecte of onbedoelde gevolgen of voor enige andere
vorm van schade die kan ontstaan of voortvloeien uit het gebruik
van de producten.
GARANTIEBEPERKINGEN
Wij garanderen gedurende drie jaar na aankoop, en uitsluitend aan
de oorspronkelijke koper (Koper), dat onze verlichtingsproducten
(Producten) geen materiaalfouten of fabricagefouten bevatten. Wij
bieden geen garantie op producten die normale slijtage en aan-
tastingen vertonen of die onjuist zijn gebruikt of onderhouden. Als
de Koper een defect ontdekt die onder de garantie valt, dan dient
de Koper het Product te retourneren aan het verkooppunt. Indien
dit niet mogelijk is, retourneer het Product dan aan het opgegeven
adres. Het Product wordt naar ons eigen inzicht gerepareerd of
vervangen. Dit is de omvang van onze aansprakelijkheid onder deze
garantie en, na het verstrijken van de toepasselijke garantieperiode,
eindigt deze aansprakelijkheid. We behouden ons het recht voor
om voor garantieclaims een aankoopbewijs te eisen.
Deze Black Diamond hoofdlamp voldoet aan de vereisten van de
EMC-richtlijn 2014/30/EU (Elektromagnetische compatibiliteit) en
de RoHS Directive 2011/65/EU.
De conformiteitsverklaring voor dit product is beschikbaar via
www.blackdiamondequipment.com/DOC
[NO]
BRUKSANVISNING
MOJI+-LYKT
Batteriets levetid: Batteriets levetid avhenger av:
Merke og batterienes alder
Hvor lenge lyset har vært av
Temperatur
Hvilke innstillinger som brukes
* B r e n n t i d : Hvor le n g e ly k ten k a n væ re p å fø r
belysningsstyrken faller til 0,25 lux på 2 meters avstand
(anvendelig lys for områdebelysning).
VIKTIG! lg alle instruksjonene nøye og ta vare brukanvisnin-
gen for fremtidig referanse.
BATTERIER
Bruk AAA alkaliske batterier, litiumbatterier eller Black Diamond
BD 1500 litium-ion oppladbare batterier.
Ikke bland gamle og nye batterier eller forskjellige batterityper
Enheten/batteriene avhendes i samsvar med gjeldende lokale
lover og regler
KOMPATIBEL MED TO STRØMKILDER
Denne lykten er kompatibel med det oppladbare litium-ion BD
1500-batteriet, som selges separat.
BRUK
(se medlgende instruksjoner)
LAGRING OG TRANSPORT
(se medlgende illustrasjoner)
STELL OG VEDLIKEHOLD
(se medlgende illustrasjoner)
FEILKING
Hvis produktet ikke virker:
Sjekk at batteriene er satt i korrekt og at de berører kontaktene
Bytt batteriene
Sjekk kontaktene og tilkoblingene for korrosjon og rens hvis
nødvendig
Trykk på bryteren mange ganger
Fungerer den fortsatt ikke? Kontakt din Black Diamond-forhandler
eller BlackDiamondEquipment.com.
ADVARSLER
En ansvarlig voksen må veilede barn under 12 år
Dette produktet kan avgi farlig optisk stråling. Ikke se rett på lys-
kilden. Dette kan føre til synsskade.
Black Diamond Equipment er ikke ansvarlig for konsekvenser
verken direkte, indirekte eller utilsiktede – eller noen form for skader
som oppstår gjennom eller på grunn av bruken av deres produkter.
BEGRENSET GARANTI
Vi garanterer at belysningsproduktene våre er uten feil i utførelse
og materiale i tre år fra datoen da produktet ble kjøpt. Garantien er
kun gyldig for den opprinnelige kperen og kan ikke overføres til
andre. Vi garanterer ikke produktene mot normal slitasje, feilaktig
bruk eller feilaktig vedlikehold. Hvis brukeren oppdager en defekt
som er dekket av garantien, skal kjøperen levere produktet tilbake
på kjøpsstedet. Hvis det ikke lar seg gjøre, kan produktet sendes til
adressen som er oppgitt. Produktet vil bli reparert eller byttet etter
vårt skjønn. Dette er den fulle utstrekningen av vårt ansvar under
denne garantien. Ved garantiperiodens utløp opphører alt ansvar.
Vi forbeholder oss retten til å kreve at det legges frem kjøpsbevis i
forbindelse med alle garantikrav.
Black Diamond-hodelykten oppfyller kravene i EMC-direktiv
2014/30/EU (direktiv for elektromagnetisk kompatibilitet) og RoHS
Directive 2011/65/EU.
Samsvarserkring: Samsvarserklæringen for dette produktet
finnes på
www.blackdiamondequipment.com/DOC
[SV]
BRUKSANVISNING
MOJI+-LYKTA
Batterilivslängd: Ditt batteris livslängd varierar beroende på:
Varumärke och batteriernas ålder
Hur länge ljuset varit släckt
Temperatur
Använda inställningar
*Brinntid: Hur nge lyktan kan vara tänd innan den uppnår
.25 Lux @ 2 meter (användbart ljus för omdesbelysnings-
ändal.)
VIKTIGT: lj alla instruktioner noggrant och behåll dem r
framtida referens.
BATTERIER
Uporabite alkalne litijeve baterije AAA ali akumulatorske litij-ions-
ke baterije Black Diamond BD 1500.
Ne uporabljajte starih in novih baterij hkrati oz. baterij različnih
tipov.
Napravo/baterije zavrzite v skladu z veljavnimi lokalnimi zakoni
in predpisi.
MOJI+
M
14529_A
© Black Diam ond Equipment, Ltd. 2021
North America / Amérique du Nord:
Black Diamond Equipment, Ltd.
2084 East 3900 South
Salt Lake City, UT 84124
Europe:
Black Diamond Europe
Hans-Maier-Straße 9
6020, Innsbruck, Austria
www.BlackDiamondEquipment.com
LUMENS
PUISSANCE
RADIUS
RAYON
BURNTIME*
TEMPS*
LOW
Bas 10 lm 2 m 120 h
MED
Moyen 100 10 lm m h9.5
MAX
Maxi 200 lm 5.515 m h
LUMENS
PUISSANCE
RADIUS
RAYON
BURNTIME*
TEMPS*
LOW
Bas 10 lm 2 m 120 h
MED
Moyen 100 10 10 lm m h
MAX
Maxi 200 lm 15 m h6.5
BATTERIE LI-ION
COMPATIBLE
ALIMENTATION HYBRIDE
74 g + 33 g = 107 g
This product is protected by one or
more of the following patents. Other
patents pending.
Ce prod uit est protégé par un ou
plusieur s d e s brevets suivants.
Autres brevets en instance.
US6249089B1, US6621225B2, US6650066B2, EP1120018B1,
EP1206168B1.
ALKALINE
AAA
BD 1500
LI-ION


Produkt Specifikationer

Mærke: Black Diamond
Kategori: Lettelse
Model: Moji+

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Black Diamond Moji+ stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Lettelse Black Diamond Manualer

Black Diamond

Black Diamond Moji+ Manual

3 September 2024

Lettelse Manualer

Nyeste Lettelse Manualer