Bontempi Concertino 15 2500 Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Bontempi Concertino 15 2500 (2 sider) i kategorien Tastatur. Denne guide var nyttig for 7 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
BATTERY SUPPLY
Use a screwdriver to open the battery
compartment. Insert 4 x 1.5 V batteries
R6/AA (not supplied), ensuring correct
polarity. Re-fit battery cover. Replace
batteries when the quality of sound
becomes bad. Use alkaline batteries to
obtain a longer duration.
MAINS SUPPLY
The instrument can be supplied by the AC/
DC (Vdc =9V / I = 400 mA)
positive central adapter (not included)
conforms to national and international
safety regulations covering electrical
appliances. Insert the jack in the DC 9V
socket.
• The toy is not intended for children
under 3 years old • The toy must only
be used with the recommended
adaptor • The toy is to be
disconnected from the adaptor
before cleaning • The mains adaptor
is NOT a toy.
ATTENTION – BATTERY CARE
• Non-rechargeable batteries are
not to be recharged. • Rechargeable
batteries must be removed from the
toy before being charged. •
Rechargeable batteries are only to
be charged under adult supervision.
• Different types of batteries or new
and old batteries are not to be
mixed. • Use only batteries of the
same or equivalent type. • Batteries
ALIMENTATION PAR PILES
Ouvrir l’emplacement porte-piles avec un
tournevis. Insérer 4 piles de 1,5 V type
R6/AA (non fournies), en faisant attention à
la polarité correcte. Remettre le couvercle à
son emplacement. Substituer les piles
quand la qualité du son devient mauvaise.
Utiliser des piles alcalines pour obtenir une
longue durée.
ALIMENTATION SUR SECTEUR
L’instrument peut être alimenté par un
adaptateur de réseau (qui n’est pas fourni)
qui aura en sortie les caractéristiques
suivantes: Vdc = 9V; I = 400 mA
(terminal positif central).
Insérer la fiche dans la prise DC9V.
• Le jouet ne convient pas aux enfants
de moins de trois ans • Le jouet doit
être utilisé avec l’adaptateur de
réseau conseillé • Le jouet doit être
débranché de l’adaptateur avant un
éventuel nettoyage •L’adaptateur
sur secteur N’EST PAS un jouet.
CONSEILS POUR L’UTILISATION DES PILES
• Enlever les piles déchargées de
l’emplacement porte-piles. • NE PAS
recharger des piles qui ne sont pas
“rechargeables”. • Pour recharger
les piles, les enlever de leur
emplacement. • Recharger les piles
avec la supervision d’un adulte. •
Insérer les piles avec la polarité
correcte. • Ne pas utiliser des types
de piles différents ou des piles neuves
et piles déchargées en même temps.
BATTERIEBETRIEB:
Das Batteriefach öffnen. Dann werden 4
Batterien à 1,5V (Typ R6/AA) einlegen.
Batterien sind nicht im Lieferumfang
enthalten. Batteriefach schließen Batterien
auswechseln, sobald die Klangqualität
abnimmt. Um die Lebensdauer des
Instrumentes zu verlängern, wird die
Verwendung von Alkalibatterien empfohlen.
NETZANSCHLUSS
Der Netzanschluß erfolgt über einem
handelsüblichen Netzadapter (nicht
enthalten) mit folgenden Eigenschaften:
Vdc = 9V; I =400mA (positiv
mittlerer Steckerkontakt). Den Stecker in
die Steckdose (DC9V) stecken.
• Das Spielzeug ist für Kinder unter 3
Jahren nicht geeignet. • Das
Spielzeug kann nur mit dem
empfohlenen Transformator benutzt
werden. • Vor der Reinigung muss
das Spielgerät vom Trasformator
getrennt werden. • Der Netzadapter
ist KEIN Spielzeug.
HINWEISE BEI BATTERIEBETRIEB:
Erschöpfte Batterien aus dem Produkt
herausnehmen! • Nichtaufladbare
Batterien dürfen nicht aufgeladen
werden! • Batterien vor dem Laden
aus dem Spielzeug entnehmen! •
Batterien nur unter Aufsicht
Erwachsener laden! • Batterien mit
der richtigen Polarität einlegen! •
Ungleiche Batterietypen oder neue
und gebrauchte Batterien dürfen
nicht zusammen verwendet werden!
ALIMENTACIÓN CON PILAS
Abran el hueco destinado a las pilas.
Coloquen 4 pilas de 1,5V del tipo R6/AA
(no incluidas). Cierren la tapa.
Sustituya las baterías cuando la calidad del
sonido se convierta mediocre. Para una
larga duración se aconseja usar baterías
alcalinas.
ALIMENTACIÓN CON LA CORRIENTE
La alimentación puede ser suministrada
por un adaptador (no incluido) que tenga
las siguientes caracteristicas: (Vdc =9V; I
= 400 mA) (positivo central).
Introduzca la clavija en la toma DC 9V.
• El juego no está destinado a niños
inferiores de 3 años de edad. • El juego
puede ser utilizado sólo con el
transformador recomendado. • Los
juegos que deban limpiarse con líquido,
antes de efectuar su limpieza deben
desconectarse del transformador. • El
adaptador de red NO es un juguete.
ADVERTENCIAS:
Quiten las pilas descargadas del sitio
en el que se colocan las pilas. • No
recarguen pilas que sean del tipo no
recargables. • Para recargar las
pilas, quítenlas del sitio en el que
están colocadas. • Recarguen las
pilas bajo la supervisión de una
persona adulta. • Coloquen las pilas
respetando la correcta colocación
de los polos. • No usen pilas de tipo
diferente ni pilas nuevas y usadas
juntas. • Usen solamente pilas del
ALIMENTAÇÃO Á PILHAS
Abrir a tampa do alojamento das pilhas.
Inserir 4 pilhas de 1,5V tipo R6/AA (não
incluídas). Fechar novamente a tampa.
Substituir as pilhas quando a qualidade do
som não for boa. Para uma longa duração,
aconselha-se o uso de pilhas alcalinas.
ALIMENTAÇÃO COM A REDE
ELÉCTRICA
O instrumento pode ser alimentado com
um adaptador de rede (não incluído) que
possua em saida as siguintes
caracteristicas: Vdc = 9V; I = 400 mA
(terminal positivo central).
Inserir a ficha na tomada DC 9V.
• O brinquedo não está destinado a
crianças com idade inferior aos três
anos • O brinquedo só pode ser
utilizado com o transformador
aconselhado. • Os brinquedos
sujeitos à limpeza com líquido,
devem ser separados preliminarmente
do transformador. • Este adaptador
de rede não è um brinquedo.
CUIDADOS PARA O USO DAS PILHAS:
Retirar as pilhas descarregadas do
alojamento das pilhas. • Não
recarregar pilhas não recarregáveis.
• Remover as pilhas para recarregá-
las. • A operação de recarga das
pilhas deve ser mediante a
supervisão de um adulto. • Inserir as
pilhas com a correta polaridade. •
Não utilizar tipos diversos de pilhas ou
pilha novas e utilizadas ao mesmo
tempo. • Utilizar somente pilhas do
ALIMENTAZIONE A BATTERIE
Aprire il vano batterie con un cacciavite.
Inserire 4 batterie da 1.5 V tipo R6/AA
(non incluse), facendo attenzione alla
corretta polarità. Richiudere il coperchio.
Sostituire le batterie quando la qualità del
suono diventa scadente. Per una lunga
durata si consiglia l’uso di batterie alcaline.
ALIMENTAZIONE A RETE
Lo strumento può essere alimentato con
adattatore da rete (non fornito) che abbia in
uscita le seguenti caratteristiche: Vdc = 9V;
I = 400 mA (terminale
positivo centrale). Inserire lo spinotto nella
presa DC9V.
Il giocattolo non è destinato a bambini
di età inferiore ai 3 anni. • Il giocattolo
può essere utilizzato solo con il
trasformatore raccomandato. • I
giocattoli soggetti a pulizia con liquido,
devono essere preliminarmente
scollegati dal trasformatore. • L’
adattatore da rete NON è un giocattolo.
ACCORGIMENTI NELL’USO DELLE
BATTERIE:
Togliere le batterie scariche dal vano
pile. • Non ricaricare le batterie che
sono del tipo non ricaricabili. • Per
ricaricare le batterie toglierle dal vano
pile. • Ricaricare le batterie sotto la
supervisione di un adulto. • Inserire le
batterie con la corretta polarità. • Non
usare differenti tipi di batterie o batterie
nuove ed usate insieme. • Usare solo
School
a
b
c ed f
a
GB-SPEAKER
F - HAUT-PARLEUR
D - LAUTSPRECHER
E - ALTAVOZ
P - ALTO-FALANTE
I - ALTOPARLANTE
GB - To make a good selection press the key
b –SELECT together with the black key
corresponding to the feature.
F - Pour une correcte sélection appuyer sur la
touche b -SELECT et, dans le même temps,
la touche noir correspondant à la fonction.
D - Um die Programmwahl/Selektion
richtig durchzuführen, drücken Sie
gleichzeitig die Taste b – SELECT und
die schwarze Taste, die der gewählten
Funktion entspricht.
E - Para una correcta selección oprimir el
botón b – SELECT contemporaneamente
a la tecla de la función.
P - Para fazer uma seleção correta, pressione
a tecla b – SELECT juntos com o botão
preto correspondente à função.
I - Per eseguire una corretta selezione
premere il tasto b – SELECT insieme con
il tasto nero corrispondente alla funzione.
OFF
ON
b
GB-SELECT BUTTON
F - BOUTON SELECT
D - SELECT-TASTE
E - BOTON SELECT
P - BOTÃO SELECT
I - TASTINO SELECT
Select
c
GB -ON/OFF
F - ALLUMAGE/ARRÊT
D - EIN- UND AUSSCHALTEN
E - ENCENDIDO/APAGADO
P - LIGA/DESLIGA
I - ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
Power
GB -VOLUME
F - VOLUME
D - VOLUMEN
E - VOLUME
P - VOLUME
I - VOLUME
d
Volume
e
GB - STANDARD/ONE OCTAVE DOWNWARDS
F - STANDARD / OCTAVE PLUS GRAVE
D - STANDARD / EINE OKTAVE TIEFER
E - STANDARD / OCTAVA HACIA ABAJO
P - STANDARD / UMA OITAVA ABAIXO
I - STANDARD / UN'OTTAVA PIÙ BASSA
Transposer
GB -
CLARINET-TRUMPET-FLUTE
F - CLARINETTE-TROMPETTE-FLUTE
D - CLARINET-TRUMPET-FLÖTE
E - CLARINETE-TROMPA-FLAUTA
P - CLARINETE-TROMBETA-FLAUTA
I - CLARINETTO-TROMBA-FLAUTO
f
Sounds
V O L U M E
S O U N D S
P O W E R
T R A N S P O S E R
STANDARD
LOWER
GB TRANSPOSER- - Tone changes 1 octave
F - TRANSPOSER - Changement d’une octave
D -
TRANSPOSER - Erweiterung der Tastatur um 1 Oktave
E -
TRANSPOSER - Transpositión de una octava
P -
TRANSPOSER - Transposição de uma oitava
I TRANSPOSER - - Trasposizione di una ottava
GB - BATTERY SUPPLY: - Insert x 1,5 V batteries R6/AA (not supplied) 4
F - ALIMENTATION - Brancher piles de 1,5V type R6/AA (non fournies) 4
D STROMVERSORGUNG - - Dann werden Batterien á 1,5V (Typ R6/AA) einlegen4
E ALIMENTACIÓN - - Coloquen pilas de 1,5V del tipo R6/AA (no incluidas)4
P -
ALIMENTAÇÃO - Inserir pilhas de 1,5V tipo R6/AA (não incluídas). 4
I ALIMENTAZIONE - - Inserire batterie da 1,5 V tipo R6/AA (non incluse)4
CLARINET
TRUMPET
FLUTE
GB-ATTENTION: in the case of malfunctioning
remove and reinsert the batteries.
F - ATTENTION ! En cas de dysfonctionnement,
enlever puis remonter le piles.
D - ACHTUNG: Im Falle einer Funktionsstörung
die Batterien entfernen und wieder
einlegen.
E - ATENCIÓN: en caso de malfuncionamiento
quitar y volver a colocar las baterías.
P - ATENÇÃO: Em caso de mau funcionamento,
retirar as pilhas e inseri-las novamente.
I - ATTENZIONE: In caso di malfunzionamento
togliere e reinserire le batterie.
GB - ICOM S.p.A. reserves all rights to modify specifications of this product without notice. Read
and keep this manual for future reference. ATTENTION: Do not use alcohol, solvents or similar
chemical substances for cleaning. Use a soft cloth dampened in a bland solution of water and
neutral detergent.
F - ICOM S.p.A. se réserve tous les droits de modifier les détails de ce produit sans préavis. Lire et
conserver ce manuel pour le rendre accessible pour de futures consultations. ATTENTION: Ne pas
utiliser d’alcool, de solvants ou de substances chimiques similaires pour le nettoyage. Nettoyer
l’instrument au moyen d’un chiffon souple humidifié avec une solution délicate à base d’eau et
de détergent neutre.
D - ICOM S.p.A. behält sich das Recht vor, das Produkt ohne Vorankündigung zu ändern. Dieses
Handbuch aufmerksam durchlesen und zum Nachschlagen aufbewahren. ACHTUNG: Verwenden
Sie für die Reinigung keinen Alkohol, keine Lösungsmittel oder andere ähnliche chemische
Substanzen. Reinigen Sie das Instrument mit einem weichen, angefeuchtetem Tuch und
verwenden Sie hierbei eine Lösung aus Wasser und neutralem Reinigungsmittel.
E - ICOM S.p.A. se reserva el derecho de realizar modificaciones específicas a sus productos, sin
tener que comunicarlo obligatoriamente a sus clientes. Lea y conserve el presente manual para
futuras consultas. ATENCIÓN: Para la limpieza, no usar alcohol, disolventes o productos químicos
similares. Limpiar el instrumento con un paño suave humedecido con una solución no agresiva
de agua y detergente neutro.
P - ICOM S.p.A. reserva-se o direito de modificar as características técnicas do produto sem prévio
aviso. Ler e conservar o presente manual para futuras consultas. ATENÇÃO: Não utilizar álcool,
solventes ou substâncias químicas semelhantes para a limpeza. Limpar o instrumento com um
pano macio humedecido com água e pouco detergente neutro.
I - ICOM S.p.A. si riserva il diritto di modificare, senza preavviso, le caratteristiche tecniche del
prodotto. Leggere e conservare il presente manuale per future consultazioni. ATTENZIONE: Per
la pulizia non usare alcool, solventi o sostanze chimiche simili. Pulire lo strumento con un panno
morbido inumidito con una blanda soluzione di acqua e detergente neutro.
g
Input DC 9V
Produkt Specifikationer
Mærke: | Bontempi |
Kategori: | Tastatur |
Model: | Concertino 15 2500 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Bontempi Concertino 15 2500 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Tastatur Bontempi Manualer
14 August 2024
10 August 2024
Tastatur Manualer
- Tastatur SilverCrest
- Tastatur Acer
- Tastatur Denver
- Tastatur Panasonic
- Tastatur Moog
- Tastatur Philips
- Tastatur Apple
- Tastatur Logitech
- Tastatur Behringer
- Tastatur Sandberg
- Tastatur HP
- Tastatur AOC
- Tastatur Roland
- Tastatur Asus
- Tastatur Gigabyte
- Tastatur Livoo
- Tastatur Pyle
- Tastatur Tracer
- Tastatur Lenovo
- Tastatur Yamaha
- Tastatur Startone
- Tastatur Nedis
- Tastatur Logik
- Tastatur Abus
- Tastatur Adj
- Tastatur Hama
- Tastatur Belkin
- Tastatur Casio
- Tastatur Black Box
- Tastatur AKAI
- Tastatur Clas Ohlson
- Tastatur RCF
- Tastatur Trevi
- Tastatur Trust
- Tastatur JVC
- Tastatur Sandstrøm
- Tastatur Buffalo
- Tastatur Razer
- Tastatur Medion
- Tastatur Sweex
- Tastatur Vivanco
- Tastatur König
- Tastatur TechniSat
- Tastatur Gembird
- Tastatur Targus
- Tastatur Deltaco
- Tastatur BlueBuilt
- Tastatur Tripp Lite
- Tastatur Cherry
- Tastatur Exibel
- Tastatur Mad Catz
- Tastatur Microsoft
- Tastatur Penclic
- Tastatur Rapoo
- Tastatur Fellowes
- Tastatur Anker
- Tastatur Enermax
- Tastatur Technics
- Tastatur Digitus
- Tastatur Sigma
- Tastatur Zebra
- Tastatur SteelSeries
- Tastatur Cougar
- Tastatur Genesis
- Tastatur Niceboy
- Tastatur Techly
- Tastatur Dell
- Tastatur Fujitsu
- Tastatur Primus
- Tastatur Marmitek
- Tastatur Maxxter
- Tastatur NGS
- Tastatur Roccat
- Tastatur Cooler Master
- Tastatur Zalman
- Tastatur MSI
- Tastatur TERRIS
- Tastatur MT Logic
- Tastatur Corsair
- Tastatur Energy Sistem
- Tastatur Zoom
- Tastatur Korg
- Tastatur Arturia
- Tastatur TrekStor
- Tastatur Sven
- Tastatur Ducky
- Tastatur NZXT
- Tastatur Dreadbox
- Tastatur Thermaltake
- Tastatur Veho
- Tastatur Hikvision
- Tastatur Studiologic
- Tastatur Keith MCmillen
- Tastatur 4ms
- Tastatur Elgato
- Tastatur Alesis
- Tastatur Renkforce
- Tastatur Azio
- Tastatur Brookstone
- Tastatur Manhattan
- Tastatur SPC
- Tastatur Native Instruments
- Tastatur A4Tech
- Tastatur LogiLink
- Tastatur IK Multimedia
- Tastatur Saitek
- Tastatur RGV
- Tastatur Viper
- Tastatur Eminent
- Tastatur Connect IT
- Tastatur Hanwha
- Tastatur ILive
- Tastatur ELive
- Tastatur Tiptop Audio
- Tastatur Thomann
- Tastatur Brydge
- Tastatur X9 Performance
- Tastatur Evolveo
- Tastatur BT
- Tastatur Genius
- Tastatur Watson
- Tastatur Zagg
- Tastatur BakkerElkhuizen
- Tastatur Ozone
- Tastatur M-Audio
- Tastatur Mitel
- Tastatur V7
- Tastatur DREVO
- Tastatur Fender
- Tastatur Vorago
- Tastatur Krom
- Tastatur Contour Design
- Tastatur Voxicon
- Tastatur Iogear
- Tastatur Vimar
- Tastatur Perixx
- Tastatur Aluratek
- Tastatur GPX
- Tastatur Dahua Technology
- Tastatur Speed-Link
- Tastatur Sharkoon
- Tastatur Scosche
- Tastatur Joy-It
- Tastatur Keychron
- Tastatur Boss
- Tastatur Conceptronic
- Tastatur InLine
- Tastatur KeySonic
- Tastatur Lindy
- Tastatur GoGen
- Tastatur Kogan
- Tastatur Hammond
- Tastatur Gravity
- Tastatur Kurzweil
- Tastatur Natec
- Tastatur Millenium
- Tastatur AMX
- Tastatur Homematic IP
- Tastatur Satechi
- Tastatur HyperX
- Tastatur CME
- Tastatur Kingston
- Tastatur CTA Digital
- Tastatur Geovision
- Tastatur Steren
- Tastatur Accuratus
- Tastatur Savio
- Tastatur Nord
- Tastatur IQUNIX
- Tastatur Arctic Cooling
- Tastatur Gamdias
- Tastatur Ketron
- Tastatur Media-Tech
- Tastatur Intellijel
- Tastatur K&M
- Tastatur Erica Synths
- Tastatur Goodis
- Tastatur Mad Dog
- Tastatur Nektar
- Tastatur Alienware
- Tastatur The Box
- Tastatur BeeWi
- Tastatur Kensington
- Tastatur Brigmton
- Tastatur Ednet
- Tastatur Nacon
- Tastatur Mede8er
- Tastatur Vakoss
- Tastatur Essentiel B
- Tastatur Ewent
- Tastatur Msonic
- Tastatur XPG
- Tastatur ENDORFY
- Tastatur Adesso
- Tastatur Satel
- Tastatur Man & Machine
- Tastatur Ergoline
- Tastatur Hawking Technologies
- Tastatur Iluv
- Tastatur Avanca
- Tastatur Mediacom
- Tastatur Havis
- Tastatur Hori
- Tastatur Woxter
- Tastatur Ibm
- Tastatur General Music
- Tastatur Gamesir
- Tastatur Matias
- Tastatur Verbatim
- Tastatur SIIG
- Tastatur Carlsbro
- Tastatur Micro Innovations
- Tastatur NPLAY
- Tastatur STANDIVARIUS
- Tastatur UNYKAch
- Tastatur Hohner
- Tastatur Pelco
- Tastatur Approx
- Tastatur Medeli
- Tastatur Goldtouch
- Tastatur Merkloos
- Tastatur Kawai
- Tastatur Xtech
- Tastatur IOPLEE
- Tastatur Native
- Tastatur I-onik
- Tastatur Laney
- Tastatur MaxMusic
- Tastatur Inovalley
- Tastatur Logic3
- Tastatur Bakker Elkhuizen
- Tastatur Venom
- Tastatur Novation
- Tastatur IPort
- Tastatur R-Go Tools
- Tastatur ModeCom
- Tastatur SureFire
- Tastatur Schubert
- Tastatur Nord Electro
- Tastatur Icon
- Tastatur X-keys
- Tastatur Stagg
- Tastatur PIXMY
- Tastatur Promate
- Tastatur ISY
- Tastatur ThunderX3
- Tastatur FURY
- Tastatur Perfect Choice
- Tastatur ASM
- Tastatur Soundsation
- Tastatur Canyon
- Tastatur Dexibell
- Tastatur Eclipse
- Tastatur UGo
- Tastatur Krux
- Tastatur ActiveJet
- Tastatur Genovation
- Tastatur Rii
- Tastatur The T.amp
- Tastatur Sequenz
- Tastatur Redragon
- Tastatur Hamlet
- Tastatur SilentiumPC
- Tastatur Leotec
- Tastatur Nuki
- Tastatur Mars Gaming
- Tastatur Roline
- Tastatur Acme Made
- Tastatur Vultech
- Tastatur TEKLIO
- Tastatur Raspberry Pi
- Tastatur Kinesis
- Tastatur Urban Factory
- Tastatur Roadworx
- Tastatur KeepOut
- Tastatur Logickeyboard
- Tastatur Gamber-Johnson
- Tastatur Seal Shield
- Tastatur Kanex
- Tastatur GETT
- Tastatur Unitech
- Tastatur Akko
- Tastatur Mountain
- Tastatur Groove Synthesis
- Tastatur CoolerMaster
- Tastatur 3Dconnexion
- Tastatur Royal Kludge
- Tastatur Universal Remote Control
- Tastatur Montech
- Tastatur ID-Tech
- Tastatur CM Storm
- Tastatur Patriot
- Tastatur Xtrfy
- Tastatur Polyend
- Tastatur Blue Element
- Tastatur CSL
- Tastatur On-Stage
- Tastatur Xcellon
Nyeste Tastatur Manualer
10 November 2024
10 November 2024
10 November 2024
9 November 2024
8 November 2024
2 November 2024
22 Oktober 2024
14 Oktober 2024
13 Oktober 2024
11 Oktober 2024