Bosch BFL523MB1F Manual

Bosch Magnetron BFL523MB1F

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Bosch BFL523MB1F (37 sider) i kategorien Magnetron. Denne guide var nyttig for 34 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/37
Owners Manual
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de
l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
The product complies with the Canada portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended
operation as described in this manual. The minimum separation distance for portable use is limited to 15mm assuming use of antenna
with 2 dBi of gain. The further RF exposure reduction can be achieved if the product can be kept as far as possible from the user body or
set the device to lower output power if such function is available.
Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un
environnement non contrôlé. La distance de séparation minimale pour l'utilisation portative est limitée à 15mm en supposant l'utilisation
de l'antenne avec 2 dBi de gain. Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions
RF peut être augmentée si l'appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur ou que le dispositif est réglé sur
la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.
This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital devices, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference; and
2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
: Any unauthorized changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
: The manufacturer is not responsible for any radio or tv interference caused by unauthorized modifications to this
equipment. Such modifications could void the user’s authority to operate the equipment.
This product complies with the US portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and is safe for
intended operation as described in this manual. Further RF exposure reduction can be achieved if the product is kept as far
as possible from the user body or is set to a lower output power if such function is available.
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
This device complies with the essential requirements of the 2014/53/EU – Radio Equipment Directive (RED). The following test
methods have been applied in order to prove presumption of conformity with the essential requirements of the 2014/53/EU
Radio Equipment Directive (RED):
EN 62368-1:2014/A11:2017
Safety requirements for audio/video, information, and technology
equipment
EN 300 328 v2.2.2 (2019-07)
Wideband transmission systems; Data transmission equipment
operating in the 2,4 GHz band; Harmonized Standard for access
to radio spectrum
EN 62311:2008 | EN 50385:2017
RF exposure
EN 301 489-1 v2.2.0 (2017-03)
Electromagnetic compatibility and Radio Spectrum Matters (ERM);
ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment
and services; Part 1: Common technical requirements
EN 301 489-17 V3.2.0 (2017-03)
Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters
(ERM); ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for
radio equipment and services; Part 17: Specific conditions
for 2,4 GHz wideband transmission systems and 5 GHz high
performance RLAN equipment
EN 301 893 v2.1.1 (2017-05)
5 GHz RLAN; Harmonized Standard covering the essential
requirements of article 3.2 of Directive 2014/53/EU
EU 2015/863 (RoHS 3)
Declaration of Compliance EU Directive 2015/863;
Reduction of Hazardous Substances (RoHS)
Owners Manual
© 2023 d
Welcome to the reference manual of the VIVO S8M/S8/S4 and congratulations for purchasing this instrument.
The VIVO S8M/S8/S4 are high quality professional keyboards oering the legendary quality acoustic and electric pianos,
available in the entire DEXIBELL VIVO PREMIUM digital piano range. A realism never heard before, thanks to the latest
technology managed of a most powerful processor equipped with 3.2 GB size of memory for sounds.
All sounds was recorded with method for an amazing 3D listening experience and reproduced using the new holophonic
technology called T2L (True to Life), based on interaction between Sampling and Modelling methods. Moreover, the sound
quality has been raised-up to with an average of 5 times longer ever recorded samples (15“ on lower piano 24 bit - 48KHz
notes).
The ivory feel (VIVO S8) and the (VIVO S4) hammer action with triple contact contributes to simulate the 88 keys 73 keys
realistic responsiveness of a real acoustic piano. Moreover, the VIVO S8M oers an high-delity built-in sound system, this
make it a stand-alone instrument.
A dedicated sections with powerful real-time controls give you maximum expression on stage.
The with nine virtual drawbar and many eects as rotary , percussion, vibrato, chorus, allows you to enjoy full-organ section
edged organ sounds in your performances. Furthermore, the sound section allows you to select the best selection of Pianos,
Brass, Synths sounds with undeniable Dexibell sound quality.
All this and more makes the the ideal all-in one solution for performing keyboard players. VIVO S8M/S8/S4
To ensure that you obtain the maximum enjoyment and take full advantage of the organ functionality, please read all sections
of this owner’s manual carefully.
Keep this manual handy for future reference.
Start to take advantage of valuable benets available simply registering your product on www.dexibell.com.
You can benet of DEXIBELL's extended warranty (3 years The extended warranty is subject to terms and conditions. Please refer to the related
section).
Keeps you updated on special oers.
You can be updated on any new software release and new sounds.
OM Ver. e1
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of . d
4
For European countries
This Symbol indicates that in EU countries, this product must be
collected separately from household waste, as dened in each
region. Products bearing this Symbol must not be discarded
together with household waste.
Tento symbol vyjadruje, že v krajinách EÚ sa musí zber tohto
produktu vykonávať oddelene od domového odpadu, podlá
nariadení platných v konkrétnej krajine. Produkty s týmto
symbolom sa nesmú vyhadzovať spolu s domovým odpadom.
Questo simbolo indica che nei paesi della Comunità europea
questo prodotto deve essere smaltito separatamente dai normali
riuti domestici, secondo la legislazione in vigore in ciascun
paese. I prodotti che riportano questo simbolo non devono
essere smaltiti insieme ai riuti domestici. Ai sensi dell’art. 13 del
D.Lgs. 25 luglio 2005 n. 151.
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy az Európai Unióban ezt
a terméket a háztartási hulladéktól elkülönítve, az adott
régióban érvényes szabályozás szerint kell gyűjteni. Az ezzel
a szimbólummal ellátott termékeket nem szabad a háztartási
hulladék közé dobni.
Ce symbole indique que dans les pays de l’Union européenne,
ce produit doit ètre collecté séparément des ordures ménagères
selon les directives en vigueur dans chacun de ces pays. Les
produits portant ce symbole ne doivent pas étre mis au rebut
avec les ordures ménagères.
Tämä merkintä ilmaisee, että tuote on EU-maissa kerättävä
erillään kotitalousjätteistä kunkin alueen voimassa olevien
määräysten mukaisesti. Tällä merkinnällä varustettuja tuotteita ei
saa hävittää kotitalousjätteiden mukana.
Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt in EU-Ländern
getrennt vom Hausmüll gesammelt werden muss gemäß den
regionalen Bestimmungen. Mit diesem Symbol gekennzeichnete
Produkte dürfen nicht zusammen mit den Hausmüll entsorgt
werden.
Το σύμβολο αυτό υποδηλώνει ότι στις χώρες της Ε.Ε. το
συγκεκριμένο προϊόν πρέπει να συλλέγεται χωριστά από τα
υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα, σύμφωνα με όσα προβλέπονται
σε κάθε περιοχή. Τα προϊόντα που φέρουν το συγκεκριμένο
σύμβολο δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα.
Este símbolo indica que en los países de la Unión Europea este
producto debe recogerse aparte de los residuos domésticos,
tal como esté regulado en cada zona. Los productos con este
símbolo no se deben depositar con los residuos domésticos.
See sümbol näitab, et EL-i maades tuleb see toode olemprügist
eraldi koguda, nii nagu on igas piirkonnas määratletud. Selle
sümboliga märgitud tooteid ei tohi ära visata koos olmeprügiga.
Dit symbool geeft aan dat in landen van de EU dit product
gescheiden van huishoudelijk afval moet worden aangeboden,
zoals bepaald per gemeente of regio. Producten die van dit
symbool zijn voorzien, mogen niet samen met huishoudelijk
afval worden verwijderd.
Ta simbol označuje, daje treba proizvod v državah EU zbirati
ločeno od gospodinjskih odpadkov, tako kot je določeno v vsaki
regiji. Proizvoda s tem znakom ni dovoljeno odlagati skupaj z
gospodinjskimi odpadki.
Este símbolo indica que nos países da UE, a recolha deste
produto deverá ser feita separadamente do lixo doméstico,
de acordo com os regulamentos de cada região. Os produtos
que apresentem este símbolo não deverão ser eliminados
juntamente com o lixo doméstico.
Šis simbols norāda, ka ES valstīs šo produktu jāievāc atsevišķi
no mājsaimniecības atkritumiem, kā noteikts katrā reģionā.
Protfuktus ar šo simbolu nedrīkst izmest kopā ar mājsaimniecības
atkritumiem.
Dette symbol angiver, at i EU-lande skal dette produkt opsamles
adskilt a husholdningsaald, som deneret i hver enkelt region.
Produkter med dette symbol må ikke smides ud sammen med
husholdningsaald.
Šis simbolis rodo, kad ES šalyse šis produktas turi būti
surenkamas atskirai nuo buitinių atliekų, kaip nustatyta
kiekviename regione. Šiuo simboliu paženklinti produktai neturi
būti išmetami kaitų su buitinėmis atliekomis.
Dette symbolet indikerer at produktet må behandles som
spesialavfall i EU-land, iht. til retningslinjer for den enkelte
regionen, og ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.
Produkter som er merket med dette symbolet, må ikke kastes
sammen med vanlig husholdningsavfall.
Symbolen anger att i EU-länder måste den här produkten
kasseras separat från hushållsavfall, i enlighet med vaije regions
bestämmelser. Produkter med den här symbolen får inte kasseras
tillsammans med hushållsavfall.
Symbol oznacza, że zgodnie z regulacjami w odpowiednim
regionie, w krajach UE produktu nie należy wyrzucać z odpadami
domowymi. Produktów opatrzonych tym symbolem nie można
utylizować razem z odpadami domowymi.
Tento symbol udává, že v zemích EU musí být tento výrobek
sbírán odděleně od domácího odpadu, jak je urěeno pro každý
region. Výrobky nesoucí tento symbol se nesmí vyhazovat spolu
s domácím odpadem.
5
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
Always follow the following precaution listed below to avoid user to the risk of serious injury or even death from electrical shock, fire
or other hazard .
WARNING
Important Safety Instructions
1
Only use non-tropical weather
This unit and its AC adaptor can only be safely used in non-tropical weather. The operating temperature range is 5° - 40°C (41° - 104°F).
Do not repair, modify or replace parts by yourself
Do not attempt to repair the unit, modify or replace parts of the product. Please contact all the nearest Dexibell Service Center.
Do not disassemble or modify by yourself
Do not open the unit or its AC adaptor or attempt to disassemble or modify the internal component in any way.
Use only the supplied AC adaptor (DEXIBELL DYS602-240250W or DEXIBELL DYS865-240250W . )
Use only the AC adaptor included with the unit. Connecting a dierent AC adaptor can cause serious damage to the internal circuitry and may even pose
a shock hazard.
Use only the supplied power cord
Use only the AC power cord supplied with the AC adaptor included in the package.
Do not excessively bend the power cord
Do not excessively twist or bend the power cord otherwise you damage it. Damaged cords may cause re and shock hazards!.
Do not place the unit in an unstable location
Do not place the unit in a unstable position where it might accidentally fall over.
Take care not to allow liquid or foreign objects to enter unit; Do not place containers with liquid on unit
Do not place object lled with liquid (glass of water on this product. Never allow foreign objects (e.g., ammable objects, coins, wires) or liquids (e.g.,
water or juice) to enter this product. Doing so may cause short circuits, faulty operation, or other malfunctions.
Never place or store the product in the following types of locations
Exposed to extreme cold or heat (such as in direct sunlight, near a heater, or in a car during the day).
Subject to steam or smoke.
Damp (such washroom, baths, on wet oors).
Subject to salt water exposure.
Exposed to rain.
Dusty or sandy.
Subject to extreme changes of temperature or humidity (The condensation may occur and water may collect on the surface of the instrument. Wooden
parts may absorb water and be damaged).
Subject to high levels of vibration and shakiness.
Do not drop the unit or subject it to strong impact
Do not drop the unit. Protect it from strong impact!
Do not connect the unit to an outlet with an unreasonable number of other devices
Do not connect the unit’s power-supply cord to an electrical outlet with an unreasonable number of other devices. This could cause the outlet to overheat
and possibly cause a re.
Adults must provide supervision in places where children are present
When using the unit in locations where children are present, never leave the unit unattended. Keep a special watch over any children so that they don’t
mishandling of the unit can take place.
Avoid extended use at high volume
This unit, either alone or in combination with an amplier and headphones or speakers, may be capable of producing sound levels that could cause
permanent hearing loss. DO NOT operate for a long period of time at a high volume level, or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing
loss or ringing in the ears, you should immediately stop using the unit, and consult an audiologist.
If you notice any abnormality turn o the unit immediately
Turn o the unit and remove the AC adaptor from the outlet when:
If the AC adaptor, the power-supply cord, or the plug has been damaged.
If smoke or unusual smells occurs.
If the product has been exposed to rain.
If objects have fallen into, or liquid has been spilled into the unit.
If the unit does not operate or exhibits a marked change in performance.
If the unit has been dropped, or the enclosure of the product has been damaged.
Contact the nearest qualied Service Center.
6
Important Safety Instructions
Always follow the following precaution listed below to avoid user to the risk of serious injury or even death from electrical shock, fire
or other hazard .
CAUTION
Grasp the plug connecting or disconnecting the AC adaptor
When removing the electric plug from the instrument or an outlet, always hold the plug itself and not the cord. Pulling by the cord can damage it.
Do not use wet hands to connect or disconnect AC adaptor
Never handle the AC adaptor or its plugs with wet hands when plugging into, or unplugging from, an electrical outlet.
Keep clean the AC adaptors plug
At regular intervals, unplug the AC adaptor and using a dry cloth clean the adaptors plug.
If the unit will be unused for an extended period of time, unplug the AC power cord from the AC outlet.
Keep cables from getting entangled
Try to prevent cords and cables from becoming entangled. Place all cords and cables away from children.
Before cleaning the unit, unplug the AC adaptor from the outlet
To avoid electric shock or damage the unit, before cleaning the unit, turn it o and unplug the AC adaptor from the outlet (p. 23).
If there is a possibility of lightning strike in your area, disconnect the AC adaptor from the outlet
If you know a thunderstorm is predicted in your area, disconnect the AC adaptor from the outlet.
Do not rest your weight on or place heavy objects on the unit.
Avoid to climb on top of, nor place heavy objects on the unit.
Cautions when moving this unit
The unit should be handled carefully, all the while keeping it level.
Disconnect the power cord and all connected cables.
Place in a well ventilated location
The unit and the AC adaptor should be located so their location or position does not interfere with their proper ventilation.
Do not use in tropical climates
Use the unit and the AC adaptor only in a moderate climates (not in tropical climates).
Place near the socket outlet
This equipment should be installed near the socket outlet and disconnection of the device should be easily accessible.
7
In addition to the items listed under "Important Safety Instructions" on p. 5, please read and observe the following:
Relevant Indications
2
Power supply related
Do not plug this unit into the same electrical outlet used same by an
electrical appliance that is controlled by an inverter or a motor (such as
a refrigerator, washing machine or air conditioner). Doing so, can result
an audible noise.
The power adapter may become warm after long hours of consecutive
use. It can be a normal dissipation of heat through the adapter casing.
To reduce the possibility of overheating place the power adapter on
the oor in a well-ventilated location.
Before connecting the unit to other equipment, turn o the power
to all equipment. Otherwise, electrical shock or damage to the
equipment may occur.
If the unit is not operative for 120 minutes (2 hours). to prevent
unnecessary power consumption, this unit features an “AUTO OFF”
function that automatically turns the unit o. If you don’t want the
unit to turn o automatically, change the “AUTO OFF” setting to “OFF”
as described on p. 79.
NOTE
The “AUTO OFF “ setting is memorized when you switch o the unit.
Related to appropriate location
Do not place the unit near power ampliers (or other equipment
containing large power transformers) to avoid induced hum. In case
of hum, to reduce the problem, change the orientation of your unit or
place it away from the source of interference .
Do not use this unit in the vicinity of a TV or radio. This unit may
interfere with radio and television reception.
When using this unit along with application on your iPhone/iPad, we
recommend that you set “Airplane Mode to “ON” on your iPhone/iPad
in order to avoid noise caused by communication.
Noise may be produced if cell phones are operated in the vicinity of
this unit. In case of noise you should relocate such wireless devices so
they are at a greater distance from this unit, or switch them o.
Do not expose the unit to extreme cold or heat, to direct sunlight or
near devices that radiate heat. Do not leave the unit inside an vehicle
during the day. Extreme temperature can damage the unit.
Take care when move the unit from one location to another with
drastic changes in ambient temperature. Condensation can occur in
the unit due to drastic change of temperature. Using the device while
condensation is present can cause damage. If there is reason to believe
that condensation might have occurred, leave the device for several
hours until the condensation has completely dried out.
Do not place, for long periods of time, vinyl, plastic or rubber objects
on this unit. Such objects can discolor or otherwise harmfully aect
the nish.
Do not place objects for long period of time on top of the keyboard.
This can be the cause of malfunction of the keys of the keyboard.
Do not apply any stickers, decals or self-adhesive material to this unit.
The glue is dicult to remove and solvents are damaging the exterior
nish.
Do not place object lled with liquid (glass of water on this unit. Avoid
to use alcohol, perfume, hairspray, nail polish, etc., near the unit. In the
event of liquid spill on the unit, swiftly wipe away the surface using a
dry, soft cloth.
Maintenance related
To clean the unit, put a soft cloth in lukewarm water , squeeze it well,
then wipe the entire surface using an equal amount of strength.
Rubbing too hard in the same area can damage the nish.
Dust should be removed using a soft feather or wool-type duster.
Care should be taken not to apply pressure to the nish or to drag the
dust across the nish, which can create ne scratches in the surface.
Fingerprints or similar marks can be cleaned with a dampened soft
cloth, followed by a dry cloth. In cases of stubborn greasy dirt, using a
small amount of mild detergent (such as mild dishwashing liquid) on
the damp cloth may help. Do not use any cleaners or detergents, since
they might deteriorate the surface of the cabinet, and produce cracks.
Do not use dusting cloths that contain chemicals.
Do not wipe this unit with benzene, alcohol or solvent of any kind .
Doing so may result in discoloration and/or deformation of the unit.
Related to repairs
Always back up your data on a USB memories before you send this
unit for repair to an authorized center. All data contained in the unit’s
memory my be lost. Important data should always be backed up, or
written down on paper (when possible). Dexibell assumes no liability
concerning such loss of data.
Related to external memories
Insert the USB Memory (commercially available) into the slot with care
and at the correct angle.
Take particular care when handling USB Memory:
Always ground yourself to something metal before handling an USB
Memory.
Do not touch the pins of the USB Memory connector, or allow them
to become dirty.
Do not subject the USB Memory to temperature extremes (e.g., direct
sunlight in an enclosed vehicle)-
Do not allow the USB Memory to become wet-
Do not drop or subject it to excessive shock or vibration.
Do not disconnect the USB Memory while writing and reading data
(i.e., while the USB Memory indicator blinks).
Never use USB hub to connect USB Memory to the unit.
This unit allows you to use commercially available USB Memory. You
can purchase such devices at a computer store, a digital camera dealer,
etc.
The audio recording require a USB storage device to support high
sustained transfer rates. Not all USB devices will guarantee awless
performance.
8
Relevant Indications
Other precautions
The contents of memory could be lost due to malfunction or improper
operation. To help prevent the loss of your data, we highly recommend
that you periodically save a backup copy of important data you have
stored in the unit’s memory on another storage device. (e.g., USB
memories).
Unfortunately, an error may occur during the data restore previously
stored in the USB memories. Dexibell shall not be liable for loss of
prots or any consequential loss, loss of data.
Do not use excessive force when handling unit’s buttons, switches,
sliders and controls and when use connectors and jacks. Rough
handling can cause damage o malfunctions.
Always pull by the connector when disconnecting a cable, never pull
the cable Not doing so you will cause shorts, or damage to the cable’s
internal elements.
Keep the unit’s volume levels down. The instrument should be used
at a reasonable volume, to avoid disturbing neighbours, especially at
night and in the early morning. Use headphones if you want to play
your music loud or late at night.
When you need to transport the unit, put it in its original packaging
with padding in the box. Otherwise, you will need to use equivalent
packaging materials. When transporting or moving the unit always use
two or more people.
To prevent possible damage, avoid applying excessive force to the
music stand.
For connecting this unit use cable low impedance cables. The use of
cables that contain resistor can cause the sound level to be extremely
low, or impossible to hear.
Related to copyright and trademarks
Dexibell do not assume legal liability regarding any infringements of
the user through the use of this unit.
Recording, copying, distribution of copyrighted material (songs, live
performance, etc.) belonging to a third party in part or in whole
without the permission of the copyright owner is forbidden by law.
iPad® ® and iPhone are registered trademarks of Apple Inc.
App Storesm
is an Apple’s Service Mark.
The word mark and logos are registered trademarks Bluetooth®
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by PROEL is
under license.
Conventions Used in This Manual
The following symbols are used.
NOTE It indicates an important note; be sure
to read it.
MEMO It indicates a memo regarding the
setting or function; Its up to you read it.
TIPS It indicates a useful hint for operation;
read it as necessary.
9
Contents
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Relevant Indications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Panel Description 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S8/S4 Connections Quick Guide 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S8M Connections Quick Guide 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quick Guide 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Before You Start to Play 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecting the AC Adaptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Connecting External Audio Amplier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Connecting the Pedals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Listening Through Headphones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Connecting Digital Player Devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Connecting the VIVO S8M/S8/S4 to Your Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Connecting the VIVO S8M/S8/S4 to an USB MIDI Keyboard (USB host
function) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Connecting the VIVO S8M/S8/S4 to MIDI devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Connecting an USB Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
How to Format the USB Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Safely Remove the USB Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Installing Music Rest (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ground Terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Turning the Power On . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Turning the Power O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Demo of the VIVO S8M/S8/S4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Basic Operation 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
About the Display and Cursor Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Main Page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Moving the Cursor and Setting Parameter Values . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Assigning the Name You Specify . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Selecting Tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Grand Piano Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
How to Customize and Save Your Grand Piano Mode Conguration . . . 27
How to Select a Part . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
How to Select Tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Most Frequently Used Tones (Favorite Tone) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Playing Two Sounds Over the Entire keyboard (Layer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Splitting the Keyboard Range and Playing Two Dierent Tones (LOWER) . 28
Adding the Bass Part . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Special Pedalboard Tones: "Pedal Bass" and "Pedal DoublBs". . . . . . . . . . . 29
Play All Parts in Layer Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
How to change the Split Point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Adjust the Volume and Reverb for Each Part . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
How to Reorder the Tone List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tone MIDI Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Organ Section 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selecting Presetted Organ Sounds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Selecting Various Organ Types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
How to Set Up Your Footage Conguration Starting From an Organ
Preset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Adding Harmonic Percussion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Applying Vibrato/Chorus Eect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Adding Overdrive Eect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Organ Common Parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Adding Rotary Eect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Adding Eects to Orchestral Sound 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Going Around Sound Eects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
FX Real-time Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Selecting a Sound Eect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Adding Reverb to the Sound. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Adjusting the Reverb Amount for Each Part . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Changing the Reverb Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Adjust the Reverb for Each Part by the C1~C6 Knobs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Other Functions 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transposing the pitch of the keyboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Shifting the Tuning of a Keyboard Part in Octave Steps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Performing Musical Chords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Chord Enhancer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Chord Freeze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Adjusting the Keyboard Response (Key Touch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Customize the Global Keyboard Response (Key Touch) . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Adjusting the AUDIO IN Input Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Specifyng the Audio Output for Each Part (only for S8/S4) . . . . . . . . . . . . . . . 41
Restoring the Factory Settings (Factory Reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Restore the Factory Sounds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
How to Protect Your Settings, Contents and Sounds List (Backup) . . . . . . . . 42
Backup Your Settings, Contents and Sounds List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Restore Your Settings, Contents and Sounds List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Panic Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Additional Sound (Sound Library) 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remove and Add Sound Libraries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Removing a Sound Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
How To Load Sound Libraries From a USB Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Adding a Library .......................................................44
How to Select USER Sounds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
How to Select USER Organ Sounds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
How to Select USER Orchestral Sounds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sound Setup (Export/Import) 48 .........................................
Exporting a Sound Set ("EXPORT SETUP") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Importing a Sound Set ("IMPORT SETUP") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Personalizing Your Sounds (T2L) 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Making Slight Additions or Sound Alterations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Parameters to be edited . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Orchestral Sounds Parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
TW Organ Sound Parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Adjusting the Keyboard Velocity Response According to the Sound . . . . . . 53
Working with the Memories 54 ...........................................
About the Memories and Memory Set structure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Saving Your Settings in the Internal Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Recalling your Settings from Internal Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
How to Rearrange the Order of Memories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Saving Your Settings in the USB Memory (commercially available) . . . . . . . 55
Recalling your settings from an USB Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Renaming a Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Exporting a Memory Set in the USB Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Importing a Memory Set from the USB Memory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Deleting a Memory Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
How to Automatically Recall Your Favorite Setting at the Power On. . . . . . .58
How to Customize the Grand Piano Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Playing a Music Audio File 59 .............................................
Before Playing Songs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Copying Audio Files to an USB Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Selecting and Playing a Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Useful Song Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
How to Rename or Remove Songs on a USB Memory (Song Explorer) . . . . 60
Recording Your Performance .......................................... 61
Recording Your Music as Audio Data (WAVE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
How to Record your Performance over an Existing Audio Song (Overdub) 61
Master Keyboard Zone 62 ...............................................
Programmable Four MIDI zones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Congure the MIDI zones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Playing with Audio Backing Tracks 64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecting your Mobile Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Playing with X MURE Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Wireless Function 65 .....................................................
Bluetooth® Audio and MIDI Connectivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Turning on the VIVO S8M/S8/S4’s Bluetooth® Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Connecting with the Mobile Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Connecting an Already Paired Mobile Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Using Bluetooth® Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Transferring Bluetooth® MIDI Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Master Equalizer 68 ......................................................
Master Equalizer Adjusting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Master Equalizer Preset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Saving Your User Preset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
MENU Options (Advanced Section) 69 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
General procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
SETTING Parameters Group . . . . . . . . . . . . . 70
T2L EDITOR .............................................71
EFFECTS ...............................................71
OUTPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
MIDI ZONE (A, B, C, D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
TUNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
MEMORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
USB MEMORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
USB AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
AUDIO INPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
BLUETOOTH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
GLOBAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
SOUND LIBRARY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
SOUND SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
SOUND LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
FACTORY RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
FACTORY SOUND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
BACKUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
PANIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
VERSION INFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Appendix 81 ............................................................
Eects Types and Parameters List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
VIVO S8M/S8/S4's Tone List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
VIVO S8M/S8/S4's Organ Preset List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Draw-faders MIDI Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Troubleshooting 87 ......................................................
Specications 88 ........................................................
Index 90 ................................................................
10
Panel Description
3
WHEEL 1, WHEEL 2
Move these wheel forward or backward to modify the
value of the assigned parameter. At default the WHEEL 1 is
assigned to the Pitch and the WHEEL2 to the Modulation. To
assign another parameter to these controllers see p. 73.
Turns the power on or o (p. 23).
With the factory settings VIVO S8M/S8/S4’s power will
automatically be switched o 120 minutes after you stop
playing or operating the VIVO S8M/S8/S4.
If VIVO S8M/S8/S4’s power has been turned o
automatically, you can use the [ ] switch to turn the "
VIVO S8M/S8/S4 back on. If you don’t want the power to turn
o automatically, set the AUTO OFF” parameter to “OFF” (p.
79).
NOTE
To avoid malfunctions, never disconnect the AC/DC adapter while
the instrument is turned on.
VOLUME
Use this knob to set VIVO S8M/S8/S4’s overall volume.
MASTER EQ
VIVO S8M/S8/S4 is provided of an useful Master Equalizer.
Press this button to adjust Low Gain, Middle Frequencies,
Middle Gain and High gain to obtain the best possible sound
when listening through an external reproduction system or
adapt the sound response of a room.
REVERB section
This section allows you to enable and choose the type of
reverb.
C1~C6 / TO MIDI
This button allows you to enable the control knobs C1~C6 to
send MIDI messages to control external MIDI devices.
CHORD ENHANCER and CHORD FREEZE
The [ENHANCER] button enable the Enhancer function.
This function improve the sound adding notes to the
played chord. See "Performing Musical Chords" (p. 39).
The [FREEZE] button to enable the Freeze function and
memorize the chord played in the keyboard in that moment.
From now on and until the function is active, whenever you
press a note in the keyboard the chord memorized will be
reproduced with the same tonality of the played note. For
details see p. 39.
NOTE
The Chord Enhancer function works when a not percussive
tone is selected . See the sounds table "VIVO S8M/S8/S4's
Tone List" (p. 84).
PLAYER section
Press the [ ] button to switch in Song Mode. See p. 59.SONG
Press it together with the [ ] button to listen the demo song.*-,
Press the [ ] button to start playing. Press it again to stop *-,
playing (See p. 64).
Press the [ ] button to start recording of your song (See p. 61).
ASSIGN 1-2
These are assignable buttons. You can use them to directly
access frequently used functions that are only available via
the function menu. See p. 73).
TRANSPOSE
This button calls up the transposition function. See p. 39.
If the button indicator doesn’t light the instrument use its
normal pitch.
OCTAVE
This button calls up the octave function. See p. 39.
NOTE
For simplicity of view, only the S8 model is shown since the
panel functions are the same as the S4 and S8M models
11
Panel Description
FX SELECT A/B (Main FX Coupled FX, Lower/Bass FX)
Use the buttons [ ] and [ ] to select FX SELECT A FX SELECT B
which AUDIO FX processor (A, B or C) you want to control for
the Main, Coupled and Lower/Bass part. To select the AUDIO
FX C processor, press the buttons [A] and [B] at the same
time. The [ON] buttons and the (C1-C2, C3-C4, C5-C6) control
knobs are assigned to the AUDIO FX processor selected (A,
B or C).
ON (Main FX, Coupled FX, Lower/Bass FX)
Use these buttons to switch ON/OFF the AUDIO FX
processors for the relative parts (Main, Coupled and Lower/
Bass). Use the [ ] and/or the [ ] FX SELECT A FX SELECT B
buttons to select the AUDIO FX processor you want to
control (A, B or C).
C1-C2, C3-C4, C5-C6 control knobs
Use these control knobs to adjust the parameter value of
the eect related to the current tone. Use the [FX SELECT
A FX SELECT B] and/or the [ ] buttons to select the AUDIO FX
processor you want to control (A, B or C).
MIXER
These buttons allows you to enable the control knobs C1~C6
to adjust the volume and the reverb value for the Main,
Coupled and Lower/Bass parts.
DISPLAY
This display shows information related to your operation.
The last row of the display shows the functions that you
can recall pressing one of three function button (F1, F2, F3)
below the display.
T2L
Press this button to open the T2L page and personalize the
tones of the instrument.
MENU/EXIT
This button allows you to open and close the menu page
where you can view and select all available functions.
Arrow buttons
These buttons are used to navigate around the various
menus, adjust the parameters value.
DATA ENTRY/SONG VOLUME
When a parameter is selected this knob works as Data Entry.
When the instrument is in song mode this knob allows you
to set the volume of the song player.
Function buttons (F1, F2, F3)
These buttons are used to select one of three functions/
options shows at the bottom of the display.
SOUND
When this button is active (it's lit), you can select sounds by
the bank and number buttons.
BANK/NUMBER buttons
These buttons allow you to select sounds and memories.
When the [ ] button is active (it's lit), the rst row SOUND
select the sounds families and the second row select the
sound number. See p. "How to Select Tones" (p. 27).
When the [ ] button is active (it's lit), the rst row MEMORY
select the bank of memories and the second row select the
number. See "Working with the Memories" (p. 54).
MEMORY/WRITE
When this button is active (it's lit), you can select memories
by the bank (Family Tone buttons) and number buttons.
Press and hold this button to write a memory. See p. 54.
Keyboard Mode Section
Use the [ and the [BASS] LOWER] buttons to split the
keyboard and to play the relative part with your left hand.
Use the [ button to select the Main part.MAIN]
Use the [COUPLED] button to add the coupled part.
MASTER KEYBOARD ZONE (A, B, C, D)
These buttons allows you to manage the Master Keyboard
Zone functions. See p. 62.
Press and hold one of the buttons to access the edit page.
12
Panel Description
Ground terminal
Depending on the circumstances of a particular setup, you could feel a tingling sensation at the point where you touch this
device.
You can eliminate this sensation connecting the ground terminal with an external ground. For details see p. 23.
DC IN socket
Connect the supplied AC/DC adapter here (p. 19).
NOTE
Be sure to use only the AC adaptor (DEXIBELL DYS602-240250W or DEXIBELL DYS865-240250W) supplied with the unit. Also, make sure the line
voltage at the installation matches the input voltage specied on the AC adapter body. Other AC adapters may use a dierent polarity, or be
designed for a dierent voltage, so their use could result in damage, malfunction, or electric shock.
UNBALANCED MAIN/SUB OUTPUT R, L/MONO sockets
These TS sockets allow you to connect powered speakers or amp (p. 19).
For S8M model: Both TS type and XLR (4) type jacks output the same audio.
For S8/S4 models: All parts of the instrument can be routed to the dierent outputs (MAIN or SUB) as desired. You can set this output
as MAIN (default) or SUB. For details see "Specifyng the Audio Output for Each Part (only for S8/S4)" (p. 41).
BALANCED OUTPUT R, L sockets
These XLR sockets allow you to connect mixer, powered speakers or amp (p. 19).
For S8M model: Both XLR type and TS (3) type jacks output the same audio
For S8/S4 models: This output is always set as MAIN.
DAMPER ( ) pedalHOLD
Use this pedal to sustain the sound (p. 20).
NOTE
We suggest to connect at this socket a continuous pedal controller. In this way you can appreciate all the musical nuances of a continuos
controller.
ASSIGN 1 [ ] pedalFOOT
Connecting an optional foot switch to this socket allows you to control an assignable function by foot. See p. 20
NOTE
For simplicity of view, only the
S8 model is shown since the
the position of the sockets is
the same as the S4 model.
S8/S4 Rear Side
13
ASSIGN 2 [ ] pedalEXPRESSION
Connecting a commercially available pedal to this socket allows you to control an assignable function by foot (p. 72).
This socket automatically recognize an expression pedal connected setting the Expression function, regardless of the current
function assigned.
ASSIGN 3 [ ] pedalFX
Connecting a commercially available pedal to this socket allows you to control an assignable function by foot (p. 72).
At default, you can use this pedal to control the "Manual" parameter of the eector (default). See "FX PEDAL" (p. 73).
MIDI THRU/OUT/IN sockets
These sockets allow you to connect the VIVO S8M/S8/S4 to external MIDI devices to transmit and receive MIDI messages. See p. 21.
The IN socket allows you to connect a commercial available pedal unit so as to play the Bass section with your feet. If you connect
a pedal unit here, the Bass section becomes polyphonic.
USB Computer Port
Use an A B-type USB cable to connect the VIVO S8M/S8/S4 to your computer via this connector p. 21. You'll be able to use g
your AUDIO/MIDI DAW software to record and play audio data.
The VIVO S8M/S8/S4 can transmit/receive MIDI messages and audio streaming at 24 bit 48 Khz.
USB Memory Port
Connect an commercially available USB Memory here.
If you connect to this port an USB MIDI keyboard or modules you can exchange MIDI data without a computer and without using
two MIDI cables. See "Connecting the VIVO S8M/S8/S4 to an USB MIDI Keyboard (USB host function)" (p. 21).
NOTE
* Carefully insert the USB Memory making sure that the connector on the device is appropriate and that it is connected in the proper direction.
* Dexibell does not recommend using USB hubs, irrespective of whether they are active or passive.
AUDIO IN socket
This mini jack allows you to connect the audio outputs of an external signal source (CD/mp3 player, etc.).
PHONES outputs
This is where you can connect one or two pairs of optional headphones.
S8M Rear Side
14
Peripheral Devices
NOTE
Before to connect any external
device to AUDIO IN socket,
rotate the [VOLUME] knob
counterclockwise to minimize
the volume.
Amplied
NOTE
Before to connect external
Amplied Speakers, move the
[VOLUME] slider toward the lower
position to minimize the volume.
R
MIDI PedalBoard
To Mixer or Amp
BALANCE OUT
Pedal Board
MIDI IN
or
DX CP1
set to switch mode
DX CP1 ( )HOLD
Audio IN
USB to Computer (MIDI)
M
Slaves
DX SP1 or Expression Pedal ( )EXPRESSION
DX SP1 or Expression Pedal ( )FX
S8/S4 Connections Quick Guide
4
AUDIO/MIDI
DX SP1 ( )FOOT
15
S8M Connections Quick Guide
5
Peripheral Devices
NOTE
Before to connect any external
device to AUDIO IN socket,
rotate the [VOLUME] knob
counterclockwise to minimize
the volume.
NOTE
Before to connect external
Amplied Speakers, move the
[VOLUME] slider toward the lower
position to minimize the volume.
Amplied
R
U
I Expander
DX SP1 ( )FOOT
DX CP1 ( )HOLD
Audio IN
MIDI PedalBoard
MIDI IN
mputer (MIDI)
AUDIO
+
MIDI Streaming
USB to Memory
OR
Master (host)
Slaves
DX SP1
or
Expression Pedal ( )FX
AUDIO/MIDI
or
DX CP1
set to switch mode
DX SP1
or
Expression Pedal ( )EXPRESSION
16
Quick Guide
6
Adjust the Master Eq
1. Press this button to access the "MASTER
EQ" page to adjust Low Gain, Middle
Frequencies, Middle Gain and High gain
to obtain the best possible sound when
listening through an external reproduction
system or adapt the sound response of
a room
CHORD ENHANCER and CHORD FREEZE
[CHORD ENHANCER]
This function improves the sound of the adding notes to the
played chord. The Chord Enhancer function works when a not
percussive tone is selected. See the Orchestral Sound List.
1. Select a not percussive sound. See the sounds table "VIVO S8M/S8/S4's Tone
List" (p. 84).
2. Press the CHORD [ENHANCER] to activate the function (its indicator lights).
3. Play a chord on the keyboard.
The Chord Enhancer function adds notes to the chord you played.
[CHORD FREEZE]
The Chord Freeze allows you to memorize a complex chord and
play it in dierent tonality on the keyboard using a nger only.
1. Playing and holding the chord (at least two notes) on the keyboard that you
want "Freeze", press the CHORD [FREEZE] button. Its indicator lights.
2. Play a note on the keyboard with the desired tonality.
The chord previously memorized is reproduced with the same
tonality of the played note.
Assignable buttons
You can use them to directly access frequently used
functions that are only available via the function menu.
Change the Keyboard Octave
The Octave function allows you to change the
pitch of the selected part in octave steps.
1. Press the [OCTAVE] button.
Transposing the Keyboard
1. Press the [TRANSPOSE] button to calls up the page where you
can change the transposition value.
2. Use the [DATA ENTRY] knob or the[ ] [ ] buttons to change  
the value.
Song Mode
1. Press the [SONG] button to enter in SONG mode (Its
indicator lights).
2. Press the "SONG LIST" F2 function button.
The display shows the contents of the Song
internal memory.
Record and Playback a Song
1. Press the [ ] button to start recording.!
2. Play your song.
3. Press the [ ] button to stop recording.!
4. Press the [ ] button to listen your recording.*-,
5. Press the [ ] button again to pause the song.*-,
Controlling External Devices
1. Press the [C1~C6 / TO MIDI] button to control external
MIDI devices by the control knobs C1-C6.
Adjust the Reverb
1. Press the [ON] button to enable the reverb eect. (Its
indicator lights).
2. Press the [TYPE]button to access the "REVERB TYPE"
page to change the type of reverb and other useful
parameters.
NOTE
For simplicity of view,
only the S8 model is
shown since the panel
functions are the same
as the S4 and S8M
models


Produkt Specifikationer

Mærke: Bosch
Kategori: Magnetron
Model: BFL523MB1F

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Bosch BFL523MB1F stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Magnetron Bosch Manualer

Bosch

Bosch BFL550MS0 Manual

15 Januar 2025
Bosch

Bosch HMD8054UC Manual

26 December 2024
Bosch

Bosch BFL523MB1F Manual

25 December 2024
Bosch

Bosch BFL554MB0B Manual

22 December 2024
Bosch

Bosch BFL524MB0B Manual

3 Oktober 2024
Bosch

Bosch HMT84G451R Manual

8 September 2024
Bosch

Bosch CMA585GB1 Manual

5 September 2024
Bosch

Bosch HMT886H Manual

3 September 2024
Bosch

Bosch HBC84K550N Manual

2 September 2024
Bosch

Bosch HMT86650 Manual

2 September 2024

Magnetron Manualer

Nyeste Magnetron Manualer