Bosch HBC84H501 Combi magnetron oven Manual
Bosch
Kombi magnetron ovn
HBC84H501 Combi magnetron oven
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Bosch HBC84H501 Combi magnetron oven (52 sider) i kategorien Kombi magnetron ovn. Denne guide var nyttig for 24 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/52

21
Tips voor het bakken
Braden en grillen
Bij de tabellen
Temperatuur en braadtijd zijn afhankelijk van de kwantiteit en
de kwaliteit van de gerechten. In de tabellen zijn bereiken
aangegeven. Begin met de laagste waarde en stel zo nodig de
volgende keer hoger in.
Bijkomende informatie vindt u onder "Tips voor het braden en
grillen" na de tabellen.
Vormen
U kunt elke vorm gebruiken die hittebestendig en geschikt voor
de magnetron is. Braad- en bakvormen van metaal zijn alleen
geschikt voor gebruik zonder de magnetronfunctie.
De vorm kan heel heet worden. Gebruik pannenlappen
wanneer u hem uit de oven haalt.
Zet hete vormen van glas op een droge keukendoek. Wanneer
u deze op een natte of koude ondergrond zet, kan het glas
knappen.
Aanwijzingen voor het braden
Aanwijzingen
■Gebruik voor het bakken en braden van vlees en gevogelte
een hoge vorm.
■Controleer of de vorm in de binnenruimte past. Deze mag
niet te groot zijn.
■Vlees:
Zorg ervoor dat de bodem van de vorm net met vloeistof
bedekt is. Voeg aan stoofvlees wat meer vloeistof toe. Keer
stukken vlees na de helft van de bereidingstijd. Als het vlees
klaar is, moet het nog 10 minuten in de uitgeschakelde,
gesloten oven blijven. Het vocht kan zich dan beter verdelen.
■Gevogelte:
Keer de stukken vlees na Z van de bereidingstijd.
Aanwijzingen voor het grillen
Aanwijzingen
■Gril altijd met de ovendeur dicht, zonder voorverwarmen.
■Gebruik zoveel mogelijk stukken van gelijke dikte voor het
grillen. Steaks moeten minstens 2 tot 3 cm dik zijn. Zo
worden ze gelijkmatig bruin en blijven ze lekker mals. Zout de
steaks pas na het grillen.
■Keer de grillstukken met een grilltang. Wanneer u met een
vork in het vlees prikt, verliest het sap en wordt het droog.
■Donker vlees, bijv. rundvlees, wordt sneller bruin dan licht
kalfs- of varkensvlees. Grillstukken van licht vlees of vis zijn
vaak alleen aan de oppervlakte lichtbruin, maar van binnen
gaar en sappig.
Broodjes ronde pizzaplaat 3210-230 25-35
Broodjes van gistdeeg, zoet ronde pizzaplaat 3200-220 15-25
U wilt bakken volgens uw eigen recept. Raadpleeg de baktabellen voor gelijksoortig gebak.
U wilt een vorm van silicone, glas, kunststof
of keramiek gebruiken. De vorm moet tot 250 °C hittebestendig zijn. In deze vormen wordt het gebak minder
bruin. Wanneer u de magnetron inschakelt, wordt de tijdsduur eventueel korter dan
wat in de tabel staat aangegeven.
Zo stelt u vast of de cake goed doorbakken
is. Steek ongeveer 10 minuten voor het einde van de opgegeven baktijd een houten
prikker in op de plek waar het gebak het hoogst is. Wanneer er geen deeg meer aan
de prikker zit, is het gebak klaar.
Het gebak zakt in. Voeg de volgende keer minder vloeistof toe of stel de oventemperatuur 10 graden
lager in en houd een langere baktijd aan. Houd rekening met de omroertijden in het
recept.
Het gebak is in het midden hoog gerezen
en lager bij de randen. Vet nu de bodem van de springvorm in. Na het bakken maakt u het gebak voorzichtig
los met een mes.
Het gebak wordt te donker. Kies een lagere temperatuur en een wat langere baktijd.
Het gebak is te droog. Als het gebak klaar is, prikt u er met een prikker kleine gaatjes in. Vervolgens bedrup-
pelt u het met vruchtensap of alcohol. Stel de temperatuur de volgende keer
10 graden hoger in en houd kortere baktijden aan.
Het brood of het gebak (bijv. kwarktaart)
ziet er goed uit, maar is van binnen klef
(zacht, doortrokken met waterstrepen).
Gebruik de volgende keer wat minder vloeistof en bak iets langer bij een wat lagere
temperatuur. Bij gebak met een vochtige bovenkant bakt u eerst de bodem voor,
deze bestrooit u met amandelen of paneermeel en vervolgens brengt u de bovenste
laag erop aan. Let op recepten en baktijden.
Het gebak laat niet los wanneer u het uit de
vorm wilt storten. Laat het gebak na het bakken nog 5 tot 10 minuten afkoelen, dan komt het gemakke-
lijker los uit de vorm. Als het er nog steeds niet uit komt, maakt u de rand voorzichtig
los met een mes. Stort het gebak opnieuw en bedek de vorm meerdere keren met
een natte, koude doek. Vet de vorm de volgende keer goed in en strooi er ook
paneermeel in.
U heeft met uw eigen thermometer de
oventemperatuur gemeten en daarbij een
afwijking vastgesteld.
De oventemperatuur wordt door de fabrikant met een testrooster na een bepaalde tijd
in het middelpunt van de binnenruimte gemeten. Alle vormen en toebehoren hebben
invloed op de gemeten waarde, zodat u altijd een verschil zult vaststellen wanneer u
zelf meet.
Tussen vorm en rooster ontstaan vonken. Controleer of de vorm van buiten schoon is. Verander de positie van de vorm in de
binnenruimte. Als dat niet helpt, bakt u zonder magnetron verder. De bakduur wordt
dan langer.
Brood en broodjes Toebehoren Verwar-
mingsme-
thode
Temperatuur in°C Tijdsduur in minuten
* Vorm direct op de draaischijf plaatsen.

36
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four s'arrête de chauffer. 0:00 apparaît
dans l'affichage. Appuyer sur la touche 0. Le signal s'éteint.
Tourner le sélecteur des fonctions sur la position zéro. Le four
est éteint.
Modifier la durée
Modifier la durée au moyen de la touche @ ou A. La
modification sera validée après quelques secondes. Si la
minuterie est réglée, appuyez auparavant sur la touche 0.
Annuler la durée
Remettre la durée sur 0:00 au moyen de la touche A. La
modification sera validée après quelques secondes. La durée
est effacée. Si le minuteur est réglé, appuyez auparavant sur la
touche 0.
Interroger les réglages de temps
Si plusieurs fonctions de temps sont réglées, les symboles
correspondants sont allumés dans l'affichage. Le symbole de la
fonction du temps à l'avant-plan est précédé de la flèche N.
Pour interroger le minuteur V, la durée x ou l'heure 0,
appuyer répétitivement sur la touche 0, jusqu'à ce que la
flèche N précède le symbole respectif. La valeur
correspondante apparaît pour quelques secondes dans
l'affichage.
Réglage de l'heure
Après le raccordement ou une panne de courant, les
symboles N0 et trois zéros s'allument dans l'affichage. Réglez
l'heure.
1. Appuyer sur la touche @ ou A.
Valeur de référence @ : 12:00
Valeur de référence A 23:59
2. Régler l'heure à l'aide des touches @ ou A.
3. Appuyer sur la touche 0 . L'heure est réglée.
Modifier l'heure
Condition : Votre appareil doit être éteint.
1. Appuyer deux fois sur la touche 0.
Dans l'affichage, les symboles de temps s'allument, la flèche
N précède le symbole 0.
2. Modifier l'heure au moyen de la touche @ ou A.
L'heure réglée est validée au bout de quelques secondes.
Masquer l'heure
Vous pouvez masquer l'heure. Pour cela, consultez le
chapitre Modifier les réglages de base.
Sécurité enfants
Le four est équipé d'une sécurité enfants, afin que les enfants
ne puissent pas le mettre en marche par mégarde.
Le four ne réagit à aucun réglage. Vous pouvez régler la
minuterie et l'heure même si la sécurité enfants est activée.
Activer la sécurité enfants
Condition préalable : aucune durée n'est réglée et le sélecteur
des fonctions est placé sur la position zéro.
Appuyer sur la touche @ pendant env. quatre secondes.
Le symbole @ apparaît dans l'affichage. La sécurité enfants
est activée.
Désactiver la sécurité enfants
Appuyer sur la touche @ pendant env. quatre secondes.
Le symbole @ s'éteint dans l'affichage. La sécurité enfants est
désactivée.
Sécurité enfants en cas de mode programmes
automatiques
Si le mode programmes automatiques est réglé, la sécurité
enfants ne fonctionne pas.
Modifier les réglages de base
Votre appareil possède différents réglages de base que vous
pouvez modifier à tout moment.
Réglages de base
Dans le tableau vous trouverez tous les réglages de base et les
possibilités de modification correspondantes.
Condition : Votre appareil est éteint. 1. Appuyer quelques secondes sur la touche 0.
Le premier réglage de base apparaît dans l'affichage.
Réglage de base Possibilités Explication
™‚ Affichage de l'heure
‚ = On
Affichage de l'heure
ƒ = Off
Affichage de l'heure
™ƒ Durée du signal sonore
ƒ = moyenne = 2 minutes
‚ = courte = 10 secondes
„ = longue = 5 minutes
Signal après écoulement d'une durée
™„ Volume du signal sonore
ƒ = moyen
‚ = faible
„ = fort
Volume du signal
™… Temps d'attente
ƒ = moyen = 5 secondes
‚ = court = 2 secondes
„ = long = 10 secondes
Temps d'attente entre les différentes étapes,
après un réglage
Produkt Specifikationer
Mærke: | Bosch |
Kategori: | Kombi magnetron ovn |
Model: | HBC84H501 Combi magnetron oven |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Bosch HBC84H501 Combi magnetron oven stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Kombi magnetron ovn Bosch Manualer

2 September 2024

2 September 2024

2 September 2024

2 September 2024

23 Juli 2024

23 Juli 2024
Kombi magnetron ovn Manualer
- Kombi magnetron ovn Siemens
- Kombi magnetron ovn Samsung
- Kombi magnetron ovn Miele
- Kombi magnetron ovn Whirlpool
- Kombi magnetron ovn Etna
- Kombi magnetron ovn Bertazzoni
- Kombi magnetron ovn La Germania
- Kombi magnetron ovn M-System
- Kombi magnetron ovn Vendomatic
- Kombi magnetron ovn Hananto
- Kombi magnetron ovn Teks
Nyeste Kombi magnetron ovn Manualer

21 September 2024

15 August 2024

8 August 2024

5 August 2024

3 August 2024

2 August 2024

31 Juli 2024

31 Juli 2024

19 Juli 2024

18 Juli 2024