Boss TU-10 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Boss TU-10 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 7 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Owners Manual
Main Features
Color-changing display for excellent visibility
Stylish design
Accu-Pitch Sign function displays an indication and a color change to show that you’ve  nished tuning
Flat Tuning function, indispensable for guitar tuning
Panel Descriptions
Display
Tuning Procedure
1. Install strings on your guitar (bass), and tighten them somewhat.
2. Fasten the clip of the TU-10 to the headstock of the guitar (bass) you want to tune.
If attaching to the surface of the headstock If attaching to the rear of the headstock
3. Press the[ ] (POWER) button.
4. Tune your instrument by playing a single note, starting with the lowest-pitched string (the low “E” string in
the illustration) of your guitar (bass).
The display will show the name of the note closest to the pitch you played.
Guitar string note names Bass string note names
(for conventional tuning)
E
B
G
D
A
E
G
D
A
E
5. Tune the string so that both of the guide indicators appear, and the meter
needle is in the center.
* The explanation provided here is for when the Cent display setting is
selected. If you’ve selected the Stream display, the meter will appear
di erently.
Changing the Battery
When shipped from the factory, a lithium battery is installed in the unit. To start using the unit, simply pull
out the insulating sheet that extends from the battery compartment. The life of this battery may be limited,
however, since its primary purpose was to enable testing.
Observe the correct
polarity
* When the battery runs low, the backlight will turn o and the display will turn black-and-white and
become dim. Install a new battery as soon as possible.
* The battery also preserves the settings when the power is o . If you remove the battery or if the battery is
exhausted, all settings that have been stored in memory will return to their factory-set state.
* Use only the speci ed type (model no. CR2032) of lithium battery. Be sure to insert it as directed (to
ensure correct polarity).
* Used lithium batteries must be disposed of in compliance with whatever regulations for their safe
disposal that may be observed in the region in which you live.
* Never keep batteries together with metallic objects such as ballpoint pens, necklaces, hairpins, etc.
Main Speci cations
Tuning Range C0 (16.35 Hz)–C8 (4,186 Hz)
Reference Pitch A4 (436–445 Hz)
Tuning
Accuracy ± 1 cent
Display Mode Cent display, Stream display
Flat Tuning Regular–5 semitone lower
Power Supply CR2032 lithium battery x 1
Current Draw Color display: 12 mA
Monochrome display:4 mA
Expected bat-
tery life under
continuous use
Color display: Approx. 12 hours
Monochrome display: Approx. 24 hours
* This  gure will vary
depending on the actual
conditions of use.
Dimensions
73 (W) x 33 (D) x 62 (H) mm
2-7/8(W) x 1-5/16 (D) x 2-1/2
(H) inches
Weight 45 g
2 oz (including batteries)
Accessories CR2032 lithium battery,
Owners Manual
* In the interest of product improvement, the speci cations and/or appearance of this unit are subject to
change without prior notice.
BOSS TU-10: Clip-on Chromatic Tuner
Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT
NOTES” (supplied on a separate sheet). These sections provide important information concerning the
proper operation of the unit. Additionally, in order to feel assured that you have gained a good grasp of
every feature provided by your new unit, Owner’s Manual should be read in its entirety. The manual should
be saved and kept on hand as a convenient reference.
[ ] (POWER) button Turns the power on/o .
Auto O function
If no button is pressed for approximately 120 seconds after the power is turned
on, the power will automatically turn o . If you don’t want the power to turn
o automatically, hold down the [ ] button and press the [ ] button to
turn the power on. “P“ will pop up in the display and the Auto O function is
disabled.
Monochrome display mode
If you turn on the power by holding down [ ] for one or more seconds, the
backlight will turn o , and the display will switch to showing everything in
black-and-white. You can also toggle the backlight between lit/unlit by holding
down the [ ] button for one seconds or longer while the power is on.
* Under bright light, what you see in the screen may appear to be in black-and-
white, even though the unit is set to display things in color.
Meter
This indicates the pitch discrepancy of the input sound.
Flat tuning
This lets you tune your instrument so that its overall pitch
is lower (between 1 and 5 semitones lower) than regular
tuning.
The display will indicate (1 semitone down)–
(5 semitones down). When setting this parameter, and
will blink alternately if regular tuning is selected.
Accu-Pitch Sign function on/o
If the Accu-Pitch Sign function is on, the meter needles will  ow
from left and right toward the center when your instrument is
in tune.
When setting this parameter, the indication will be as follows.
On (default) The meter needles will  ow from left and right
toward the center.
O The meter needle will point left or right.
4
3
2
Cent display (default)
The needle of the meter will move toward the left if the input sound is at,
or toward the right if the pitch is sharp. The needle will be in the center if the
pitch is correct.
Flat Sharp
Stream display
The meter will  ow toward the left if the pitch is  at, or toward the right if the
pitch is sharp. The  ow will become slower as you approach the correct pitch,
and will stop when the pitch is correct.
Flat
Sharp
* In the illustration, 1 4 indicate the order in which the parameters selected by the [SELECT] button will appear.
[SELECT] button
Pressing the [SELECT] button
cycles you through the
parameters in the order of 1
4 , as shown in the illustration
below. The selected parameter
will blink in the display.
[ ] button
This button changes the value
of the blinking parameter.
Note name indication
This indicates the name of the
note.
Guide indicator
This indicates the approximate tuning.
Pitch is  at
Pitch is correct
Pitch is sharp
Reference pitch
You can set the reference pitch
in the range of 436–445 Hz (the
default setting is 440 Hz).
1
Copyright © 2012 BOSS CORPORATION All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form
without the written permission of BOSS CORPORATION.
About the backlight
The backlight will light brightly
when sound is input and when
you operate a button. It will
automatically revert to low
brightness when there has been no
sound input or button operation
for approximately 10 seconds.
* 5100027975- 02*
English
Bedienungsanleitung
Die wichtigsten Funktionen
Farbveränderliches Display für hervorragende Sichtbarkeit
Modernes Design
ACCU PITCH-Funktion, die das Ende des Stimmvorgangs mit einer Bewegung und Farbveränderung im Display bestätigt
Flat Tuning-Funktion, um die Gitarre für Hardrock/Metal tiefer zu stimmen
Beschreibungen zum Bedienfeld
Display
Stimmen
1. Ziehen Sie auf die Gitarre (den Bass) Saiten auf, und spannen Sie sie etwas.
2. Befestigen Sie die Klemme des TU-10 am Kopf der zu stimmenden Gitarre (oder des Basses).
Befestigung auf der Vorderseite des Kopfes Befestigung auf der Rückseite des Kopfes
3. Drücken Sie die [ ] (POWER)-Taste.
4. Stimmen Sie das Instrument, indem Sie eine einzelne Leersaiten anschlagen. Beginnen Sie mit der tiefsten
Saite der Gitarre oder des Basses (der tiefen E-Saite auf der Abbildung).
Im Display wird der Name der Note angezeigt, der dem angeschlagenen Ton am nächsten kommt.
Bezeichnung der Gitarrensaiten Bezeichnung der Basssaiten
(für die herkömmliche Stimmung)
E
B
G
D
A
E
G
D
A
E
5. Stimmen Sie die Saite solange, bis die beiden Richtanzeigen sichtbar
werden, und sich die Messnadel in der Mitte be ndet.
* Die hier bereitgestellten Erläuterungen gelten für die Cent-Anzeige. Wenn Sie
die Stream-Anzeige eingestellt haben, sieht die Skala anders aus.
Auswechseln der Batterie
Bei Auslieferung ist eine Lithiumbatterie in das Gerät eingelegt. Um das Gerät zu verwenden, ziehen Sie
einfach die aus dem Batteriefach ragende Isolierungsfolie heraus. Die Lebensdauer dieser Batterie kann
jedoch eingeschränkt sein, da ihr Hauptzweck darin besteht, Produkttests zu ermöglichen.
Achten Sie auf richtige
Polarität
* Wenn die Spannung der Batterie nachlässt, schaltet die Hintergrundbeleuchtung ab, das Display
wird in schwarz-weiß angezeigt und abgedunkelt. Setzen Sie so bald wie möglich eine neue Batterie ein.
* Die Batterie ermöglicht außerdem die Speicherung der Einstellungen, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Wenn Sie die Batterie entfernen oder wenn die Batterie leer ist, werden alle Einstellungen im Speicher auf
die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
* Verwenden Sie ausschlilich die angegebene Lithiumbatterie (Modell-Nr. CR2032). Setzten Sie sie – wie
in der Abbildung dargestellt – ein (achten Sie dabei auf die richtige Polung).
* Gebrauchte Lithiumbatterien müssen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen Ihres Landes bzw. Ihrer
Region entsorgt werden.
* Bewahren Sie Batterien nicht zusammen mit metallischen Gegenständen wie Kugelschreibern,
Halsketten, Haarnadeln usw. auf.
Technische Daten
Stimmbereich C0 (16,35Hz) – C8 (4.186Hz)
Referenzton-
höhe A4 (436–445Hz)
Stimmgenau-
igkeit ±1Cent
Anzeigemodus Cent-Anzeige, Stream-Anzeige
Flat Tuning Regulär – 5Halbtöne tiefer
Stromversor-
gung 1x Lithiumbatterie CR2032
Durch-
ussstrom
Farbanzeige: 12 mA
Monochromanzeige: 4 mA
Voraussichtliche
Batteriele-
bensdauer bei
Dauernutzung
Farbanzeige: ca. 12 Stunden
Monochromanzeige: ca. 24 Stunden
* Diese Werte variieren in
Abhängigkeit von den
tatsächlichen Betriebsbedin-
gungen.
Abmessungen 73 (B) x 33 (T) x 62 (H) mm
Gewicht 45 g (einschlilich Batterie)
Mitgeliefertes
Zubehör
Lithiumbatterie CXR2032,
Bedienungsanleitung
* Zur Verbesserung des Produkts sind Änderungen der technischen Daten und/oder des Designs dieses
Geräts ohne vorherige Ankündigung möglich.
BOSS TU-10: Chromatisches Stimmgerät zum Anklemmen
Vor dem Betrieb des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden aufgeführten Abschnitte sorgfältig durch: „SICHERER
BETRIEB DES GERÄTS und WICHTIGE HINWEISE“ (auf einem gesonderten Blatt beiliegend). Diese Abschnitte
enthalten wichtige Informationen über die korrekte Bedienung des Getes. Damit Sie das Gefühl bekommen, die
gesamte Funktionalität Ihres neuen Geräts erfasst zu haben, sollten Sie sich die Bedienungsanleitung vollständig
durchlesen. Bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Platz auf und verwenden Sie diese zu Referenzzwecken.
[ ] (POWER)-Taste Schaltet das Gerät ein/aus
Automatische Abschaltung
Wenn für ca. 2 Minuten nach dem Einschalten keine Taste gedrückt wird, wird
das Gerät automatisch ausgeschaltet. Wenn das Gerät nicht automatisch
ausgeschaltet werden soll, halten Sie die [ ]-Taste gedrückt, und drücken
Sie zum Einschalten die [ ]-Taste. Im Display wird „P“ angezeigt, und die
automatische Abschaltung wird deaktiviert.
Modus „Monochromanzeige“
Wenn Sie die [ ]-Taste beim Einschalten mindestens eine Sekunde gedrückt
halten, wird die Hintergrundbeleuchtung abgeschaltet, und die Anzeige erfolgt
in schwarz-weiß. Sie können die Hintergrundbeleuchtung bei eingeschaltetem
Gerät ein- oder ausschalten, indem Sie die [ ]-Taste mindestens eine Sekunde
gedrückt halten.
* Bei heller Umgebungsbeleuchtung kann die Displayanzeige schwarz-weiß
erscheinen, obwohl die Farbanzeige aktiviert ist.
Tonhöhenanzeige
Zeigt die Tonhöhenabweichung des gespielten Tons an
Flat Tuning
Ermöglicht eine tiefere Stimmung des Instruments als
regulär (zwischen 1 und 5 Halbtönen tiefer).
Im Display wird (1Halbton tiefer) bis
(5Halbtöne tiefer) angezeigt. Bei Einstellung dieses
Parameters blinken und abwechselnd, wenn die
reguläre Stimmung eingestellt ist.
Accu Pitch-Funktion ein/aus
Wenn die Accu-Pitch-Funktion aktiviert ist, bewegen sich die
Zeiger der Tonhöhenanzeige von links und rechts zur Mitte als
Bestätigungssignal bei korrekter Tonhöhe hin.
Wenn Sie diesen Parameter einstellen, sieht die Anzeige folgendermaßen aus.
Ein (Standard) Die Zeiger der Tonhöhenanzeige bewegen sich
von links und rechts zur Mitte hin.
Aus Die Zeiger der Tonhöhenanzeige stehen links
und rechts.
4
3
2
Cent-Anzeige (Standard)
Der Zeiger der Tonhöhenanzeige bewegt sich nach links, wenn der gespielte
Ton zu tief ist, oder nach rechts, wenn er zu hoch ist. Der Zeiger steht in der
Mitte, wenn die Tonhöhe richtig ist.
Tiefer Höher
Stream-Anzeige
Die Lau icht-Anzeige bewegt sich nach links, wenn der gespielte Ton zu tief
ist, oder nach rechts, wenn er zu hoch ist. Die Bewegung verlangsamt sich,
wenn Sie sich dem richtigen Ton nähern und wird beendet, wenn der Ton
richtig ist.
Tiefer
Höher
* In der Abbildung geben 1 4 die Reihenfolge an, in der die mithilfe der [SELECT]-Taste ausgewählten Parameter angezeigt werden.
[SELECT]-Taste
Durch Drücken auf die [SELECT]-
Taste werden die Parameter
in der Reihenfolge 1 4
aufgerufen, wie in der folgenden
Abbildung dargestellt. Der
ausgewählte Parameter blinkt
im Display.
[ ]-Taste
Drücken Sie diese Taste, um
den blinkenden Parameter zu
ändern.
Notenname
Zeigt den Namen der Note an
Richtanzeige
Zeigt die angenäherte Stimmung an
Ton zu tief
Ton ist richtig
Ton zu hoch
Referenzton
Sie können den Referenzton
zwischen 436 und 445Hz
einstellen (Standardeinstellung
ist 440Hz).
1
Copyright © 2012 BOSS CORPORATION. Alle Rechte vorbehalten. Diese Publikation darf weder ganz noch teilweise
ohne schriftliche Genehmigung durch die BOSS CORPORATION reproduziert werden.
Informationen zur
Hintergrundbeleuchtung
Die Hintergrundbeleuchtung
leuchtet hell, wenn ne
gespielt werden oder eine Taste
gedrückt wird. Die Helligkeit
wird automatisch verringert,
wenn für ca. 10Sekunden keine
Töne gespielt oder keine Tasten
gedrückt werden.
Deutsch
Mode d’emploi
Principales fonctionnalités
Un écran multicolore pour une visibilité excellente
Un design élégant
La fonction de signalisation Accu-Pitch a che une indication et modi e la couleur pour vous signaler que
l’accordage est terminé.
Fonction d’accord altéré, indispensable pour l’accordage d’une guitare
Description de l’appareil
Écran
Procédure d’accordage
1. Installez les cordes sur votre guitare (basse), puis resserrez-les.
2. Fixez l’attache du TU-10 à la tête de la guitare (basse) que vous souhaitez accorder.
Fixation à l’avant de la tête Fixation à l’arrière de la tête
3. Appuyez sur le bouton [ ] (POWER).
4. Accordez votre instrument en jouant une seule note, en commençant par la corde de la note la plus basse
(la corde «E» dans le bas de l’illustration) de votre guitare (basse).
Lécran a che le nom de la note la plus proche de la note que vous avez joe.
Nom des notes des cordes de la guitare Nom des notes des cordes de la guitare basse
(pour un accordage normal)
E
B
G
D
A
E
G
D
A
E
5. Accordez la corde de sorte que les deux témoins du guide d’accord
s’a chent et que l’aiguille du vumètre soit située au centre.
* Lexplication fournie ici concerne les con gurations où l’a chage CENT est
sélectionné. Si vous avez sélectionné l’a chage STREAM, le vumètre se
comporte di éremment.
Changement de la pile
L’appareil est équipé d’une pile au lithium à sa sortie d’usine. Pour commencer à utiliser l’appareil, retirez
tout simplement le lm isolant quipasse du compartiment à piles. Lautonomie de cette pile peut
cependant être limitée car elle est essentiellement destinée à tester l’appareil.
Respectez la polarité
* Lorsque l’appareil arrive à court de batterie, le rétroéclairage se désactive, l’a chage de l’écran
vire au noir et blanc et s’assombrit. Remplacez la pile dès que possible.
* La pile permet également de conserver les paramètres lorsque l’appareil est hors tension. Si vous retirez
la pile ou qu’elle est épuie, tous les paramètres stockés en mémoire sont e acés et les paramètres
d’usine sont rétablis.
* N’utilisez que le type de pile au lithium spéci é (modèle n°CR2032). Assurez-vous de les insérer en
respectant les instructions (pour que la polarité soit correcte).
* Les piles au lithium usagées doivent être mises au rebut conformément à la règlementation en vigueur
dans votre pays.
* Ne conservez jamais les piles à proximi d’objets métalliques, par exemple des stylos à billes, des colliers,
des épingles à cheveux, etc.
Principales fonctionnalités
Plage
d’accordage C0 (16,35Hz)–C8 (4186Hz)
Diapason de
référence A4 (436–445Hz)
Précision
d’accordage ± 1cent
Mode
d’a chage
A chage CENT, A chage
Stream
Accord altéré Normal: 5demi-tons plus bas
Alimentation
électrique Pile au lithium CR2032x1
Consommation A chage couleur: 12 mA
A chage monochrome: 4 mA
Autonomie
prévisible
des piles en
utilisation
continue
A chage couleur: Environ
12 heures
A chage monochrome:
Environ 24 heures
* Ce chi re varie en fonction
des conditions réelles
d’utilisation.
Dimensions 73 (L) x 33 (P) x 62 (H)mm
Poids 45 g (pile comprise)
Accessoires Pile au lithiumCR2032,
Mode d’emploi
* En vue d’améliorer le produit, ses caractéristiques techniques et/ou son aspect peuvent être modi és
sans avis préalable.
BOSS TU-10: Accordeur chromatique à pince
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections suivantes: «CONSIGNES DE SÉCURITÉ» et
«REMARQUES IMPORTANTES» (livrées séparément). Ces sections fournissent d’importantes informations
relatives au bon fonctionnement de l’appareil. En outre, pour être sûr d’avoir bien intégré chacune des
fonctionnalités fournies par votre appareil, il est nécessaire de lire le mode d’emploi dans son intégralité.
Vous devez conserver ce manuel sous la main a n de pouvoir vous y reporter au besoin.
Bouton [ ] (POWER) Met l’appareil sous/hors tension.
Fonction Auto O
Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant environ 2 minutes après la mise sous
tension, l’appareil séteint automatiquement. Si vous ne souhaitez pas que l’appareil
se mette automatiquement hors tension, maintenez le bouton [ ] enfoncé et
appuyez sur le bouton [ ] pour mettre l’appareil sous tension. « P » s’a che à
l’écran et la fonction Auto O est désactie.
Mode d’a chage monochrome
Si vous mettez l’appareil sous tension en maintenant [ ] enfoncé pendant
plusieurs secondes, le rétroéclairage se désactive et l’écran passe en mode
monochrome. Vous pouvez également activer ou désactiver le rétroéclairage
en maintenant le bouton [ ] enfoncé pendant une seconde ou plus lorsque
l’appareil est sous tension.
* Dans des conditions très lumineuses, l’a chage peut donner l’impression d’être
monochrome, même si l’appareil est con guré en mode d’a chage couleur.
Vumètre
Indique l’écart avec la note juste du son d’entrée.
Accord altéré
Cette fonction vous permet d’accorder votre instrument
a n que sa hauteur tonale globale soit plus basse (entre 1
et 5demi-tons plus bas) que l’accordage normal.
Lécran indique (1demi-ton plus bas)– (5demi-
tons plus bas). Lorsque ce paramètre est con guré,
et clignotent alternativement si l’accordage normal
est sélectionné.
Activation/désactivation de la fonction de signalisation Accu-Pitch
Si la fonction de signalisation Accu-Pitch est activée, les
vumètres convergent de la droite et de la gauche vers le centre
lorsque votre instrument est accordé.
Lorsque ce paramètre est con guré, l’indication suivante s’a che.
ON (par
défaut)
Les vumètres convergent de la droite et de la
gauche vers le centre.
OFF
(Désactivé)
Le vumètre pointe vers la gauche et vers la
droite.
4
3
2
A chage CENT (par
défaut)
L’aiguille du vumètre se déplace vers la gauche si le son d’entrée est trop
bas ou vers la droite si la note est trop haute. L’aiguille se situe au centre si la
note est juste.
Basse Haute
A chage Stream
Le vumètre converge vers la gauche pour indiquer que la note produite est
trop basse, et vers la droite pour indiquer qu’elle est trop haute. L’aiguille
ralentit à mesure que vous vous approchez de la note juste et s’arrête lorsque
la note est correcte.
Basse
Haute
* Dans l’illustration, 1 4 indiquent l’ordre dans lequel les paramètres sélectionnés par le bouton [SELECT] s’a chent.
Bouton [SELECT]
En appuyant sur le bouton
[SELECT], vous faites dé ler
les paramètres dans l’ordre
1 4, comme indiqué dans
l’illustration ci-dessous. Le
paratre sélectionné s’a che
à l’écran.
Bouton [ ]
Ce bouton modi e la valeur du
paratre clignotant.
Indication du nom de note
Indique le nom de la note.
Guide d’accord
Indique l’accordage approximatif.
La note est trop basse
La note est correcte
La note est trop haute
Diapason de référence
Il est possible de régler le diapason
de référence sur une plage allant
de 436 à 445Hz (le paramètre par
défaut est de 440Hz).
1
Copyright © 2012 BOSS CORPORATION Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette
publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de BOSS CORPORATION.
À propos du rétroéclairage
Le rétroéclairage s’allume
lorsqu’un son arrive en entrée et
lorsque vous utilisez un bouton.
Il s’assombrit automatiquement
en l’absence de son d’entrée ou
lorsqu’aucun bouton n’est utili
pendant environ 10secondes.
Français
取扱説明書
主な特長
• 多彩に変化するカラー表示で、抜群の視認性
• スタイリッシュなデザイン
• チューニング完了を表示と色の変化で知らせるアキュピッチ・サイン機能
• ギター・チューニングには欠かせないフラット・チューニング機能
各部の名称とはらき
ーニングの方法
1.
ギター(ベース)の弦を張って、ある程度巻いておきます。
2.
チューニングするギター(ベース)のヘッドを TU-10 のクリップではさみます。
ヘッドの表面に取り付ける場合 ヘッドの裏面に取り付ける場合
3.
[ ](電源)ボタンを押します。
4.
ギター(ベース)を単音で鳴らし、音の低い弦(図の一番下側の E の弦)からチューニングします。
ギター弦の音名 ベース弦の音名
(一般的なチューニング例)
E
B
G
D
A
E
G
D
A
E
5.
鳴らした音に近い音名がディスプレイに表示されます。
6.
ガイド・インジケーターが両方表示され、メーターの指針が中央にな
るようにチューニングします。
※ここではセント表示で説明しています。ストリーム表示のときは、表
示のしかたが異なります。
電池交換の方法
この機器には、工場出荷時にあらかじめ電池が入っています。電池ホルダーの部分から出ている絶縁シートを
引き抜くだけでお使いいただけます。この電池は動作確認用のため、寿命が短い場合があります。
電池の向きに注意!
※電池が消耗してくると、バックライトが消灯し白黒表示になり、ディスプレイの表示が暗くなっ
てきます。なるべく早く新しい電池と交換してください。
※電池は電源オフ時の記憶保持用電源としても使われています。電池を本体から抜いたり、電池が
消耗したりしたときには、メモリー機能で記憶している各種設定は工場出荷時の状態に戻ります。
※リチウム電池を間違えて交換した場合、爆発の危険があります。リチウム電池は、必ず指定のも
の(型番:CR2032)を使用して、+ と−を間違えないように指示どおり入れてください。
※使用済みのリチウム電池は、各地域のゴミ分別収集のしかたに従って、捨ててください。
※電池を、金属性のボールペン、ネックレス、ヘアピンなどと一緒に携帯したり、保管したりしな
いでください。
主な仕様
測定範囲 C0(16.35Hz)〜 C8(4,186Hz)
基準ピッチ A4(436 〜 445Hz)
測定精度 ± 1 セン
表示モード セント表示、ストリーム表示
フラット・
チューニング レギュラー〜 5 半音下
電源 リチウム・ボタン電池
(CR2032)×1
消費電流 12mA(カラー表示時)
4mA(白黒表示時)
連続使用時の
電池寿命
約 12 時間(カラー表示時)
約 24 時間(白黒表示時)
※使用状態によって異なります。
外形寸法 73(幅)×33(奥行)×62(高
さ)mm
質量 45g(乾電池を含む)
付属品
リチウムボタン電池(CR2032)
取扱説明書
※製品の仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります。
ボスTU-10:クリップオン・クロマチック・チューナー
この機器を正しくお使いいただくために、ご使用前に別紙『安全上のご注意』と『使用上のご注
意』をよくお読みください。
また、この機器の優れた機能を十分ご理解いただくためにも、取扱説明書をよくお読みください。
取扱説明書は必要なときにすぐ見ることができるよう、お手元においてください。
(電源)電源をオン/オフします。
オート・オフ機能
電源をオンにしたあと、約 120 秒間ボタン操作をしないと、自動的に電
源がオフになります。自動的に電源を切りたくない場合は、[ ]ボタ
ンを押しながら[ ]ボタンを押して電源を入れます。このとき、ディ
スプレイに「P」と表示され、オート・オフ機能が解除されます。
白黒表示モード
]ボタンを 1 秒以上押して電源を入れると、バックライトが消灯し
白黒表示になります。電源がオンのときに[ ]ボタンを 1 秒以上押し
ても、バックライトの点灯/消灯を切り替えることができます。
※ 明るい場所では、カラー表示モードであっても、白黒のように見えることがあります。
入力音のピッチのズレを表示します。
ーニン
レギュラー・チューニングより実際の音程を全体
に下げた(1 半音から 5 半音げまで)チューニン
グができます。
ディスプレイには、 (半音下げ)〜 (5
半音下げ)と表示されます。パラメーター設定時は、
レギュラー・チューニングを選ぶと と
交互に点滅します。
アキ・サイン機能オン/オ
アキュピッチ・サイン機能がオンのときは、ピッチが合うと
メーターの針が左右から中央に流れます。
パラメーター設定時は、以下のような表示をします。
オン
(初期値) メーターの針が左右から中央に流れます。
オフ メーターの針が左右を指します。
4
3
2
セント
表示(初期値)
入力音が低いほどメーターの指針が左に、高いほど右に振れます。ピッ
チが合うと指針が中央になります。
低い 高い
ストリーム表示
入力音が低いときはメーターが左に流れ、高いときは右に流れます。ピッ
チのズレが小さくなるほど流れる速さが遅くなり、ピッチが合うと流れ
が止まります。
低い
高い
※図中の 1〜 4は[SELECT]ボタンで選ばれるパラメーターの表示順を示してします。
[SELECT]
[SELECT]ボタンを押すたび
に、パラメーターが下図の 1
〜 4の順に切り替わります。
ディスプレイでは選ばれたパ
ラメーターが点滅します。
[ ]ボタ
点滅しているパラメーターの
値を変更します。
音名表示
音名を表示します。
インジケーター
チューニングの目安を表示します。
ピッチが低い
ピッチが合っている
ピッチが高い
基準
436 〜 445Hz の間で基準ピッ
チを設定することができます(
期値は 440Hz)。
1
©2012 ボス株式会社 本書の一部、もしくは全部を無断で複写・転載することを禁じます。
について
音声入力時とボタン操作時に、
バックライトが明るく点灯しま
す。音声入力やボタン操作が約
10 秒無いと、自動的に低輝度の
点灯になります。
日本語


Produkt Specifikationer

Mærke: Boss
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: TU-10

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Boss TU-10 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Boss Manualer

Boss

Boss BC-1X Manual

16 December 2024
Boss

Boss Tera Echo TE-2 Manual

16 December 2024
Boss

Boss Metal Core ML-2 Manual

16 December 2024
Boss

Boss Delay DM-2W Manual

16 December 2024
Boss

Boss NS-1X Manual

17 November 2024
Boss

Boss GT-1B Manual

17 November 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Atlona

Atlona AT-DVIF30S-IR Manual

29 December 2024
Atlona

Atlona AT-PRO3HD66M Manual

29 December 2024
Atlona

Atlona AT-3GSDI500 Manual

29 December 2024
BlueBuilt

BlueBuilt BBMAG2M Manual

29 December 2024
Atlona

Atlona AT-3GSDI-14 Manual

28 December 2024
Atlona

Atlona AT-COMP10SS Manual

28 December 2024
Atlona

Atlona AT-2VGA300SL Manual

28 December 2024
Atlona

Atlona AT-HD-V216 Manual

28 December 2024
Atlona

Atlona AT-VGA11S Manual

28 December 2024
True

True TC900 Manual

28 December 2024