Brevi Circus Europa Manual

Brevi Ikke kategoriseret Circus Europa

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Brevi Circus Europa (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 11 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
IMPORTANT. KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Read carefully. The child’s safety could be put at risk if the in-
structions are not followed.
IMPORTANTE. CONSERVARE IN CASO DI NECESSITÀ FUTURA.
Leggere attentamente. Qualora queste istruzioni venissero di-
sattese, ne potrebbero derivare lesioni al bambino.
box quadrato
Circus Europa
cod. 581
1
2
2
OK
OK
581-48-140424-00
I - Brevi potrà apportare in qualsiasi momento modiche ai modelli descritti in questo libretto d’istruzioni d’uso. GB
- Brevi can make any change whatsoever to the product described in this instructions leaet without any prior notice.
D - Brevi ist berechtigt, an den in diesem Anleitungsheft beschriebenen Modellen zu jedem Zeitpunkt Änderungen
vorzunehmen. F - Brevi pourra apporter à tout moment des modications aux modèles décrits dans ce mode
d’emploi. E - Brevi podrá realizar en cualquier momento modicaciones a los modelos descritos en este libro de
instrucciones para su uso. P - Brevi poderá efectuar a qualquer momento alterações nos modelos descritos neste
manual de instruções de uso.
SLO - Proizvajalec Brevi si pridržuje pravico, da kadarkoli brez dodatnega obvestila
izvede spremembe na izdelku, ki je predmet teh navodil za uporabo.
PL - Firma Brevi moze wprowadzić zmiany w
modelach, opisanych w tej instrukcji, w dowolnym momencie.
HR - Brevi zadržava pravo bilo kakve promjene na
proizvodu koji je opisan u ovim uputstvima za upotrebu bez prethodne najave.
RUS - Производитель оставляет
за собой право вносить изменения в конструкцию модели, описанной в данной инструкции, в любое время.
S - Brevi förbehåller sig rätten till modelländringar. Brevi kan op elk willekeurig moment wijzigingen aan de NL -
in deze handleiding beschreven modellen aanbrengen. GR - Η Brevi μπορεί να επιφέρει οποιαδήποτε στιγμή
αλλαγές στα μοντέλα που περιγράφονται σε αυτό το φυλλάδιο οδηγιών. RO - Brevi are dreptul sa faca orice
schimbare la produsul descris in instructiuni, fara o noticare prealabila.
BREVI srl
Via Lombardia 15/17 - 24060 Telgate (Bg) - Italy
Tel. +39 035 8359311 - Fax +39 035 4491129
www.brevi.eu - info@brevi.eu
Istruzioni d’uso
I
Instructions for use
GB
Gebrauchsanweisung
D
Notice d’emploi
F
Instrucciones de uso
E
Instrukcja użycia
PL
Uputstva za upotrebu
HR
Инструкция по применению
RUS
Instruções de utilização
P
Navodila za uporabo
SLO
Bruksanvisning
S
Gebruiksaanwijzing
NL
Οδηγιεσ χρησεωσ
GR
Instructiuni de folosire
RO
AR
APERTURA ● UNFOLDING ● AUFZIEHEN ● OUVERTURE ● ABERTURA ● ABERTURA ● DEMONTAŽA ● OZKŁADANIE
● RASKLAPANJE ● РАСКЛАДЫВАНИЕ ● ÖPPNING ● UITKLAPPEN ● ΆΝΟΙΓΜΑ ● NEDESFACUT ●
CHIUSURA FOLDING ZUFALTEN PLIAGE PLEGADO DOBRAGEM ZLAGANJE SKŁADANIE SKLAPANJE
СКЛАДЫВАНИЕ ● IHOPFÄLLNING ● INKLAPPEN ● ΔΊΠΛΩΜΑ ● PLIAT
ITALIANO
Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto un prodotto Brevi.
Prodotto conforme alla norma di sicurezza EN 12227:2010.
Il prodotto è indicato per bambini no ad un’età massima di 24 mesi (2
anni); no ad un peso massimo di 15 kg.
AVVERTENZA ― Non posizionare il recinto vicino a
amme libere o ad altre fonti di calore.
AVVERTENZA Non usare il recinto se privo della
base.
AVVERTENZA Assicurarsi che il recinto sia comple-
tamente aperto e che tutti i meccanismi di bloccaggio
siano correttamente serrati prima di mettere il bambino
in questo recinto.
AVVERTENZA Evitare che il bambino indossi spille,
collane, orecchini o altri oggetti che possano impigliar-
si nella rete.
AVVERTENZA Non aggiungere materassi supplemen-
tari.
Non lasciare mai giocattoli o altri oggetti grandi all’interno del box per
bambini: il bambino potrebbe usarli per uscire o potrebbero causargli
strangolamento o soffocamento. Non mettere il bambino nel box per
bambini no a quando non è completamente montato. Non usate il box
per bambini se c’è qualcosa che non funziona, manca o è danneggiato.
Usare solo accessori o ricambi raccomandati da Brevi srl. Potrebbe esse-
re pericoloso utilizzare accessori non approvati da Brevi srl. Assicuratevi
che oggetti pericolosi quali cavi elettrici, coltelli, e bevande calde siano
fuori dalla portata del bambino.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Seguire le indicazioni di lavaggio riportate sull’etichetta di manutenzione
presente sul prodotto. Pulire periodicamente il prodotto. Si lava facilmen-
te con un panno umido e tiepido. Non ci sono parti che devono essere
lubricate o regolate. Asciugare le parti in metallo per evitare formazione
di ruggine. Non usare smacchiatori abrasivi o candeggina su qualsiasi
parte del box per bambini.
Per evitare pericolo di soffocamento, eliminare la protezione plastica pri-
ma di utilizzare questo articolo. Questa protezione deve essere distrutta
o smaltita fuori dalla portata dei bambini.
ENGLISH
Square shaped playpen
Dear Customer, thank you for choosing a Brevi product.
This product complies with EN 12227:2010 safety standards.
The product is indicated for children up to 24 months (2 years). Maximun
weight of 15 Kg.
WARNING ― Do not place the playpen close to an open
re or other heat source.
WARNING ― Do not use the playpen without the base.
WARNING Ensure that the playpen is fully erected
and all the locking mechanisms engaged before placing
your child in this playpen.
WARNING ― Make sure the baby isn’t using any type of
pins, necklaces, earrings or other objects that may get
caught in the net when using the playpen.
WARNING Do not add other mattresses.
Do not leave toys or other items in the playpen that could provide a step
which could help your child to climb over the playpen’s sides, or that could
cause suffocation or strangulation to your child. Do not place the child in
the playpen before it’s completely open. Do not use if any part is broken,
torn or missing. Do not use accessories or replacement parts other than
the ones appproved by Brevi srl. The use of accessories not approved
by Brevi srl could be dangerous. Ensure that all hazards such as trailing
cords and exes, hot drinks, knives, etc., are not placed where a child in
the playpen could reach them.
CLEANING AND MAINTENANCE
Refer to the care label attached to the fabric cover. Clean the product
periodically. Easily washable with a damp cloth. No parts of the playpen
need lubrication or adjustment. Dry the steel parts to prevent them from
rusting. Do not use abrasive or corrosive stain removers, or bleach. Keep
it dry.
To avoid suffocation risk, remove the plastic protection before using the
product. This plastic protection has to be thrown away in a waste dispo-
sal far from the child.
DEUTSCH
Quadratische Box
WICHTIG! FÜR SPÄTERE
VERWENDUNG AUFBEWAHREN.
SORGFÄLTIG LESEN.
Geschätzte Kundin, wir danken Ihnen für die Wahl eines Produkts von
Brevi. Entspricht der Sicherheitsnorm EN 12227:2010.
Produkt nur für Kinder von einem max. Alter bis zu 24 Monaten. Höch-
stgewicht: 15 Kg.
WARNUNG Auf offene Flammen und andere Hitze-
quellen wie elektrische Widerstände und Gasammen
im Laufstallumfeld achten.
WARNUNG ― Das Produkt soll nicht ohne den mitgelie-
ferten Boden verwendet werden.
WARNUNG Das Laufgitter nicht verweden, solange
es komplett montiert und gesichert ist und den Block-
Mechanismus geprüft worden ist.
WARNUNG Das Kind darf keine Anstecknadeln, Hal-
sketten, Ohrringe oder sonstiges tragen, was sich im
Netz verfangen könnte.
WARNUNG Keine zusätzlische Matratze verwenden.
Legen Sie keine weitere Gegenstände im Laufgitter, die eine Strangulie-
runggefahr für Ihr Kind darstellen können. Das Kind in das Laufgitter nicht
stellen, solange es nicht komplett montiert ist. Bei Beschädigung oder
Verlust einzelner Teile ist die Box nicht zu verwenden. Verwenden Sie
nur Ersatzteile, die von Brevi zugelassen oder geliefert sind. Verwenden
Sie keine zusätzlichen Vorrichtungen und/oder ändern Sie dieses Pro-
dukt in keiner Weise. Gefährliche Gegenstänste (Kable, Messer, warme
Getränke) entfernen.
REINIGUNG UND PFLEGE
Beachten Sie die Reinigungshinweise auf dem entsprechenden Etikett.
Das Produkt periodisch reinigen. Stellen Sie regelmäßig sicher, dass die
einzelnen Komponenten des Laufstalls unversehrt sind. Alle Laufstallteile
können mit lauwarmem Seifenwasser oder mit sanften Desinfektionsmit-
teln abgewaschen werden.
Verwenden sie keine scheuernden, korrosiven oder bleichenden Fle-
ckenmittel. Halten Sie den Laufstall trocken. Halten Sie diese Plastikver-
packung aus der Reichweite von Kindern, um eine Erstickungsgefahr zu
vermeiden.
FRANÇAIS
Parc carré
IMPORTANT! À CONSERVER POUR
CONSULTATION ULRIEURE.
À LIRE SOIGNEUSEMENT.
Si vous ne respectiez pas ces instructions, la sécurité de votre enfant
pourrait en être affectée.
Nous vous remercions de la conance que vous accordez en préférant
un produit Brévi.
Conforme aux exigences de sécurité
Conforme à la norme : NF EN 12227 (Mars 2010).
Plage d’âge conseillée pour l’utilisation de ce dispositif : jusqu’à 24 mois
(2 années). L’enfant ne doit pas peser plus de 15 kgs.
SECURITE
AVERTISSEMENT Ne pas placer le parc près d’une
cheminée ou de toute autre source de chaleur.
AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le parc sans son
fond.
AVERTISSEMENT ― S’assurer que le parc est com-
plètement plié et que tous les mécanismes de ver-
rouillage sont enclenchés avant de placer votre enfant
dans ce parc.
AVERTISSEMENT Assurez-vous que le bébé ne porte
pas de chaîne, broche, boucles d’oreilles ou tout autre
objet susceptibles de s’accrocher dans le let du parc.
AVERTISSEMENT Ne pas utiliser plus d’un matelas
dans ce parc.
Il convient que tous les dispositifs d’assemblage soient toujours correcte-
ment serrés. Il est dangereux de laisser dans le parc un objet quelconque
qui pourrait servir de point d’appui ou entraîner un danger d’asphyxie ou
de strangulation. Le parc doit être complètement monté et installé avant
d’y placer l’enfant. Le parc ne peut être utilisé que lorsqu’il est complète-
ment ouvert et que tous les mécanismes de blocage ont été verrouillés
et contrôlés. N’utilisez plus le parc si une pièce quelconque est cassée,
déchirée ou manquante. Ne pas utilier d’autres pièces de rechange que
celles recommandées par la Sté BREVI. N’utilisez pas d’autres pièces
de rechange ou accessoires que ceux recommandés par la Sté Brevi srl.
Vérier que les objets dangereux comme les ls électriques, les couteaux
et les boissons chaudes sont hors de portée de l’enfant. Tenir les sacs


Produkt Specifikationer

Mærke: Brevi
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: Circus Europa

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Brevi Circus Europa stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Brevi Manualer

Brevi

Brevi 575 Manual

14 September 2024
Brevi

Brevi Tablet Manual

2 August 2024
Brevi

Brevi Travel B Manual

26 Juli 2024
Brevi

Brevi On Board Manual

24 Juli 2024
Brevi

Brevi Idea Manual

11 Juli 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Elektron

Elektron Overbridge Manual

26 November 2024
Elektron

Elektron Sidstation Manual

26 November 2024
SoundTube

SoundTube IPD-RS82-EZ Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer 4x1VB Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer RC-63A Manual

26 November 2024
SoundTube

SoundTube IPD-HP82-EZ Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer RK-KVM-1U-PP3 Manual

26 November 2024
Gioteck

Gioteck VX-2 (PS3) Manual

26 November 2024