Campart BQ-6394 Manual

Campart Grill BQ-6394

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Campart BQ-6394 (14 sider) i kategorien Grill. Denne guide var nyttig for 39 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/14
EN Instruction manual
300mm
560mm
For appliance category I3B/P (30), the barbecue is set to operate with a 30
mbar gas pressure regulator with a butane/propane gas mixture and for
appliance category I3+ (28-30/37), the barbecue is set to operate with a 28-
30 mbar gas pressure regulator with butane gas or a 37 mbar gas pressure
regulator with propane gas. Please consult a gas dealer for information
regarding a suitable gas pressure regulator for the gas cylinder.
For replacement of the gas pressure regulator and hose please see below
table for the correct specifications. (1)
The hose should not be longer than 1.5 meters. Only use approved
connections. The gas pressure regulator must comply with the EN 16129
standard. The gas hose needs to be adjusted if national circumstances require.
The hose should comply with the EN 16436 standard.
The gas hose needs to be adjusted if this is required by national circumstances.
The gas hose needs to be fitted in such a way that it cannot be twisted.
Connect the pressure regulator to your gas cylinder.
VERY IMPORTANT:
The temperature of the regulator may not exceed 60°C (140 0F).
The regulator must be equipped with a safety valve or pressure limiter.
The opening of the regulator must fit on the connection of the gas tap of
the cylinder.
Check whether the gas tap of the tank is completely closed (turn clockwise
until the knob stops).
Check whether the gas tap of the gas cylinder is provided with suitable
outer threads.
Make sure that all burner knobs are set to position “off”.
Remove the protective cover from the gas tap of the gas cylinder. Always
use the protective cover supplied with the gas tap.
Inspect the connection between the gas tap and the pressure regulator.
Look for damage and dirt. Remove any debris. Check the hose for any
damage. Never try using damaged or blocked equipment. Contact your
local L.P. gas supplier for repairs.
When connecting the pressure regulator to the gas tap, manually turn the
nut clockwise until it doesn’t go any further. Do not use a wrench to tighten
the nut. Using a wrench can damage the joints, which can be dangerous (as
illustrated in the picture below).
OPE N
CLO SE
Rotary knob with overfill protection.
Turn the gas tap of the cylinder fully open (counter-clockwise). Use a
solution of water and soap to check for any leakage before trying to ignite
the grill. If you encounter a leak, you must shut off the gas tap and only use
the grill after the leak is repaired by a local L.P. gas supplier.
!!!WARNING!!!
1. Never try to insert objects into the opening of the gas tap. This can
damage the gas tap causing it to start leaking. Leaking gas can cause fire,
explosions, serious personal injuries and even death.
2. Do not use this barbecue before performing a leak test.
3. If you have found a gas leak, turn off the gas cylinder immediately. Dismount the
gas pressure regulator from the gas cylinder. Place the gas cylinder in a cool, well
ventilated area. Contact your dealer or gas supplier for further assistance.
4. If you can’t stop the gas leak contact the fire department or supplier of the
gas cylinder.
!!!DANGER!!!
1. NEVER store an extra gas cylinder underneath or close to the barbecue or
in confined spaces.
2. NEVER fill the gas cylinder over 80%. Overfilling a gas cylinder is
dangerous, because excess gas can leak out of the safety valve. Gas can
escape from the safety valve causing a fire.
3. The connection openings of the gas cylinder must be provided with
protective covers.
4. In case you discover a gas leak in the extra gas cylinder, immediately keep
your distance and call the fire department.
VERY IMPORTANT: DISCONNECT THE GAS CYLINDER WHEN THE barbecue IS NOT IN USE.
DISCONNECTING THE GAS CYLINDER:
Turn off all knobs.
Completely close the gas tap of the gas cylinder (turn clockwise until the
knob stops).
Remove the pressure regulator from the gas tap by turning the quick-
connect nut counterclockwise.
Replace the protective cover on the gas tap of the gas cylinder.
LEAK TEST
GENERAL
All gas connections of the barbecue are tested for leaks in the factory prior to
shipment. Nevertheless, when mounting the device it must be checked entirely
for gas leaks, because of possible damages during transportation or due to
exposure to extreme pressure. Regularly check the device for leakage, or check
whether you can smell any gas.
BEFORE CHECKING:
Make sure to remove all packing materials from the barbecue, including the
straps keeping the burner in its place.
Do not smoke while checking for leakage.
Never check for leakage with open fire.
Prepare a solution of water and soap of one part detergent and one
part water. Use a spray can, brush or cloth to apply the solution to the
connections. Make sure the gas cylinder is full before the first leak test.
Checking for leaks must be performed outdoors on a well-ventilated spot, away
from ignition sources such as gas or electrical devices and combustible materials.
Keep the barbecue away from open fire and/or sparks during the test.
CHECKING:
Make sure all control knobs are set to position “OFF”.
Make sure the pressure regulator is properly connected to the gas cylinder.
Completely open the gas tap of the gas cylinder by turning the knob
counter-clockwise. In case you hear a hissing sound, IMMEDIATELY turn off
the gas; this indicates a serious leak in the connection. Contact your gas
supplier or fire department.
Check each connection of the gas cylinder all the way through to the taps
part (the hose leading to the burner) by spraying or brushing the soap
solution on the connections.
There is a leak when soap bubbles appear. IMMEDIATELY close the gas tap of
the gas cylinder and carefully check all connections. Open the gas tap again
SAFETY INSTRUCTIONS
DANGER:
When smelling gas:
Shut off the gas supply to the barbecue.
Extinguish any flames.
If the gas smell doesn’t disappear, keep your distance from the barbecue
and contact your gas supplier or fire department straight away.
Gas leakage can cause fire or explosions, which can lead to serious or
fatal injuries or damage of properties.
An incorrect installation can be dangerous, that’s why all instructions in
this manual must be strictly followed.
Not paying attention to the dangers, warnings and precautions in this
user manual can lead to serious or fatal injuries, or to fire or explosions
causing damage to property.
Changing the appliance can be extremely dangerous.
WARNINGS:
Never store or use gasoline or other flammable liquids near this or other
barbecues.
Check the barbecue first for leakages according to the instructions in
this manual before starting to use it. Perform these checks also when
the barbecue was mounted at the dealer.
Do not try to ignite this barbecue without first having read chapter
“barbecue ignition instructions” in this manual.
Keep this user manual for future reference.
Follow the instructions for connecting the gas pressure regulator to
your barbecue.
Never store a backup gas cylinder or disconnected cylinder underneath
or near this barbecue.
Never put barbecue covers or other inflammable materials on top or in
the storage space of the barbecue.
After a long period in which the Firefriend barbecue has not been used,
it must be checked for gas leaks and obstructions of the burners. Refer
to the instructions in this manual for the correct procedure.
Never check for gas leaks using a lighter.
Never use your Firefriend barbecue in case of gas leaks at the gas
connections points.
Keep inflammable materials at a minimum distance of 100 cm from the
sides or rear of the barbecue. Don’t store these inflammable materials in
the storage space of the barbecue!
Your Firefriend barbecue may not be used by children. The accessible
components of the barbecue can become very hot. Keep young
children away from the barbecue when using your Firefriend barbecue.
Be careful when using your Firefriend barbecue. During use or cleaning
the barbecue can still be hot, so always stay near the barbecue and
never move it while in use.
If one of the burners turns off while preparing a dish, close all gas
valves. Wait five minutes before you re-ignite the burners, following all
ignition instructions when doing so.
When preparing food, never lean over the barbecue or put your hands
or fingers on the front edge of the gas cylinder.
When cleaning the valves or burners, never enlarge the openings or
connections.
Keep your distance from ignition sources when replacing the gas cylinder.
A dented or rusty gas cylinder can be dangerous. Have it checked by
your gas supplier. Never use a gas cylinder with a damaged valve.
The gas cylinder can seemingly be empty, but still contain some gas.
Keep this in mind when moving or storing the cylinder.
Never disconnect the pressure regulator or any gas connection while
using the barbecue.
Always wear heat-resistant oven gloves when using the barbecue.
The fat tray on the front could get hot. Please only take this tray off
when it has cooled down.
NOT SUITABLE FOR COMMERCIAL USE!
In normal conditions of use, in order to ensure correct operation of the installation
it is recommended that this device is changed within 10 years of the date of
manufacture.
SAFETY INFORMATION:
WARNING: Your barbecue is designed for use with gas none other than that
indicated on the type plate. Never use your barbecue with other gasses. Not
heeding this warning can lead to fire hazards and personal injuries. Moreover, it
will void the warranty.
WARNING: Never store backup gas cylinders underneath or nearby the
barbecue. Do not fill the gas cylinder over 80 percent; and in case this
information is not strictly observed, a fire can be the result which can lead to
fatal or serious injuries.
WARNING: Keep power cables and the fuel hose away from hot surfaces.
WARNING: Never place the Firefriend barbecue under a heat-resistant shelter or
sunscreen.
WARNING: This barbecue is not intended for installation or placement in a
camper/caravan, nor is it intended for installation in or on a boat.
WARNING: For your own safety, never store or use gasoline or other combustible
fumes or liquids near this or other barbecues. Non-observance of this warning
can lead to fire, explosions and personal injuries.
CARE AND MAINTENANCE
MAINTENANCE:
Keep an open space around the barbecue and keep inflammable materials,
gasoline and other combustible gasses at a safe distance.
Make sure that the holes on the bottom side of the device stay open to keep
the air supply and ventilation from being blocked.
CLEANING
This barbecue needs to be cleaned regularly. Make sure the barbecue is dry
and clean and grease the metal parts with oil or Vaseline to avoid rust.
Always store the barbecue after use. Don’t use abrasive cleaning agents and/
or anti-corrosion products to clean the control panel with the pictures. Such
aggressive cleaning materials can remove the pictures.
CLEANING THE GRILL SURFACE:
The grill surface can be simply cleaned with a mild detergent, after that clean
with hot water. Food rests can be removed with a fiber brush.
CLEANING THE BURNERS:
Make sure that the gas tap and knobs are set to the position “OFF”. Check
whether the barbecue is cooled down.
Clean the exterior of the burner with a brush. Remove persisting debris with
a metal scraper. Never use a wooden toothpick as it can break and obstruct
the opening.
Note that you must call our customer service line when the gas supply to
the burner is being blocked by insects or other objects.
VERY IMPORTANT:
The opening of the gas tap must be placed in the center of the burner after
you have removed and cleaned it. If not, this can lead to serious injuries or
damage to properties. Lightly move the burner back and forth after replacing
it to make sure it’s in its place. How often the burner requires cleaning depends
on how often you use the barbecue.
CLEANING THE DRIP TRAY:
The drip tray must be emptied and cleaned regularly, it should be washed with
water and a mild detergent. You could put a small amount of sand or cat litter
in the bottom of the drip tray to absorb grease.
Store the barbecue outdoors on a dry and well-ventilated spot, out of reach
of children, when the gas cylinder is still connected to the barbecue.
ONLY store the barbecue indoors after closing and removing the gas
cylinder. The gas cylinder must be stored outside, out of reach of children,
NEVER store the cylinder in a building, garage or in other confined space.
GAS CONNECTION
Check whether your barbecue is installed correctly.
For a correct functioning of this barbecue, it is important to place the
barbecue on an even surface.
This barbecue is set up to be used with butane or propane gas bottles from
5 kg to 11 kg (maximum sizes; height: 560 mm, diameter: 300 mm) with an
appropriate gas pressure regulator.
EN
NL
FR
DE
ES
PT
IT
V
PL
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Manuale utente
Bruksanvisning
d na použití
Instrukcja obsługi
d na použitie
0359/17
Product name / Productnaam / Nom de produit / Produktname / Nombre del producto / Nome do
Produto / Nazwa produktu / Nome del prodotto / Produktnamn Názov výrobku Jméno produktu / :
Gas baking plate - Gasbakplaat - Plancha gaz -
Gasbratplatte - Placa de cocción a gas - Placa a Gás -
Gazowa płyta do smażenia - Piastra di cottura a gas
- Gasolstekbord - Plynová pecici deska - Plynová
doska na pecenie
Item number / Modelnummer / Réf. modèle / Artikel Nummer / Referencia / Referência / Numer
pozycji / numero di articolo / Artikelnummer / Číslo zboží / Číslo položky:
BQ-6394
Product Identification Number / Productidentificatienummer / Numéro d'identification produit /
Produkt-Identifikations Nummer / Número de identifación del producto / Número de identificação
do produto / Nr identyfikacyjny produktu / Numero di identificazione del prodotto /
Produktidentifieringsnummer / Identifikační číslo produktu / Identifikačné číslo produktu:
0359CQ00707
Appliance category / Toestelcategorie / Type de gaz / Geräte Kategorie / Categoria del Dispositivo / -
Categoria do Aparelho / Kategorii urządzeń / Categoria di apparecchio / Apparatkategori /
Kategorie zařízení / Kategória zariadenia:
I3B/P G30/31
(30 mbar)
I3+ G30/31
( - mbar)28 30/37
Gas type / Gassoort / Type du gaz / Gasart / Tipo de Gas / Tipo de Gás / Rodzaju gazu / Tipo di gas /
Gastyp / Typ plynu / Typ plynu:
Butane - Propane
Butaan - Propaan
Butane - Propane
Butan - Propan
Butano - Propano
Butano - Propano
Butan - Propan
Butano - Propano
Butan - Propan
Butanové - Propanové
Bután - Propán
Butane
Butaan
Butane
Butan
Butano
Butano
Butan
Butano
Butan
Butanové
Bután
Propaan
Propane
Propan
Propano
Propano
Propan
Propano
Propan
Propanové
Gas pressure / Gasdruk / Pression gaz / Gasdruck / Presión de Gas / Pressão de Gás / Ciśnienie
gazu / Pressione gas / Gastryck / Tlak plynu / :Tlak plynu
30 mbar -30 mbar 37 mbar 28
Total heat input / Totaal gasverbruik / Consommation de gaz / Total Gasverbrauch / Consumo de
gas / Consumo de Gás / Całkowite zużycie gazu / Consumo totale gas / Total gasförbrukning /
Celkový tepelný příkon / Príkon, výkon celkového ohrevu:
4. 4.8 kW ( 345 gr/h) 8 kW ( 345 gr/h)
Injector size / Injectorafmeting / Taille injecteur / Größe der Einspritzdüse / Tamaño del inyector /
Tamanho do Injector / Rozmiar wtryskiwacza / Dimensioni iniettore / Insprutarens storlek /
Velikost vstřikovacích trysek / Veľkosť vstrekovača:
0. 0.78 mm 78 mm
Country of Destination / Land van bestemming / Pays de destination / Land von Bestimmung / Pais
de destino / País de destino / Kraj docelowy / Nazione di destinazione / Bestämmelseland / Země
určení / Destinácia - krajina:
CZ, NL, SE ES, FR, IT & PT & SK GB, IE, BE,
0359/17
Product name / Productnaam / Nom de produit / Produktname / Nombre del producto / Nome do
Produto / Nazwa produktu / Nome del prodotto / Produktnamn Názov výrobkuJméno produktu / :
Gas baking plate Gasbakplaat Plancha gaz - - -
Gasbratplatte Placa de cocción a gas Placa a Gás - - -
Gazowa płyta do smażenia Piastra di cottura a gas -
- Gasolstekbord - - Plynová pecici deska Plynová
doska na pecenie
Item number / Modelnummer / Réf. modèle / Artikel Nummer / Referencia / Referência / Numer
pozycji / numero di articolo / Artikelnummer / Číslo zboží / Číslo položky:
BQ-6395
Product Identification Number / Productidentificatienummer / Numéro d'identification produit /
Produkt-Identifikations Nummer / Número de identifación del producto / Número de identificação
do produto / Nr identyfikacyjny produktu / Numero di identificazione del prodotto /
Produktidentifieringsnummer / Identifikační číslo produktu / Identifikačné číslo produktu:
0359CQ00707
Appliance category / Toestelcategorie / Type de gaz / Geräte Kategorie / Categoria del Dispositivo / -
Categoria do Aparelho / Kategorii urządzeń / Categoria di apparecchio / Apparatkategori /
Kategorie zařízení / Kategória zariadenia:
I3B/P G30/31
(30 mbar)
I3+ G30/31
( mbar)28-30/37
Gas type / Gassoort / Type du gaz / Gasart / Tipo de Gas / Tipo de Gás / Rodzaju gazu / Tipo di gas /
Gastyp / Typ plynu / Typ plynu:
Butane Propane-
Butaan Propaan-
Butane Propane-
Butan -Propan
Butano Propano-
Butano Propano-
Butan -Propan
Butano Propano-
Butan -Propan
Butanové - Propanové
Bután - Propán
Butane
Butaan
Butane
Butan
Butano
Butano
Butan
Butano
Butan
Butanové
Bután
Propaan
Propane
Propan
Propano
Propano
Propan
Propano
Propan
Propanové
Gas pressure / Gasdruk / Pression gaz / Gasdruck / Presión de Gas / Pressão de Gás / Ciśnienie
gazu / Pressione gas / Gastryck / Tlak plynu / :Tlak plynu
30 mbar 30 mbar 37 mbar 28-
Total heat input / Totaal gasverbruik / Consommation de gaz / Total Gasverbrauch / Consumo de
gas / Consumo de Gás / Całkowite zużycie gazu / Consumo totale gas / Total gasförbrukning /
Celkový tepelný příkon / Príkon, výkon celkového ohrevu:
7. 7.2 kW (520 gr/h) 2 kW (520 gr/h)
Injector size / Injectorafmeting / Taille injecteur / Größe der Einspritzdüse / Tamaño del inyector /
Tamanho do Injector / Rozmiar wtryskiwacza / Dimensioni iniettore / Insprutarens storlek /
Velikost vstřikovacích trysek / Veľkosť vstrekovača:
0.78 mm 78 mm 0.
Country of Destination / Land van bestemming / Pays de destination / Land von Bestimmung / Pais
de destino / País de destino / Kraj docelowy / Nazione di destinazione / Bestämmelseland / Země
určení / Destinácia - krajina:
CZ, NL, SE ES, FR, IT & PT & SK GB, IE, BE,
and perform a new check.
Always close the gas tap of the gas cylinder after the leak test by turning the
knob clockwise.
Only use the parts recommended by the manufacturer for this barbeque. The
warranty will become void when using other parts. Do not use the barbeque until
all connections are inspected and you are certain these show no signs of leakage.
SAFETY TIPS:
Always check for leakage every time you replace the gas cylinder.
Always check all connections for leakage before each use.
Use long barbecue tools to prevent burns.
In case grease or hot objects drop from the barbecue on the gas tap,
pressure regulator, hose or any other part that contains gas, immediately
shut off the gas supply.
Do not remove the drip tray before the barbecue has not sufficiently cooled down.
Close all control knobs and the gas tap of the gas cylinder when not using
the barbecue
Push the barbecue forward when moving, never pull it.
A disconnected gas cylinder being stored or moved must be equipped with
a protective cover. Do not store a gas cylinder in confined spaces such as a
carport, covered patio, veranda, garage or other structures.
Never leave a gas cylinder behind in a vehicle or boat that can get
overheated by the sun.
Do not store the gas cylinder in or near a place where children play.
FINAL CHECKLIST BEFORE MOUNTING
There is an open space of at least 100 cm between combustible substances
and the sides and rear of this grill.
There are no unprotected combustible substances above the grill.
All internal packing materials are removed.
The burners fit well on the openings.
The knobs can rotate freely.
The device has been checked and is free of leakage.
The user knows the location of the gas tap.
BARBECUE IGNITION INSTRUCTIONS
WARNING: IMPORTANT! BEFORE IGNITING
Check the gas supply hose before turning the gas “ON”. In case of visible
damage or rips, the hose must be replaced before use. The new gas supply
hose must be according national regulations.
VERY IMPORTANT: ALWAYS INSPECT THE HOSE BEFORE EACH USE OF THIS BARBECUE.
IGNITING THE MAIN BURNERS OF THE Barbecue:
1. Read all instructions before igniting the burners.
2. Turn all knobs to “OFF” and open the gas tap of the gas cylinder. Keep your
face and body as far as possible from the barbecue when igniting it.
3. Press and turn the control knobs slowly to the position. The built-in igniter
clicks and simultaneously ignites the pilot flame and burner. If the burner does not
ignite within 5 seconds, IMMEDIATELY turn the control knob to OFF, wait for 5
minutes until all gas has disappeared and repeat the ignition procedure.
CHECK ALL GAS CONNECTIONS BEFORE EACH USE. DO NOT IGNITE THE BARBECUE
WHEN SMELLING ANY GAS.
CHARACTERISTICS OF THE FLAME:
Check whether the characteristics of the flame are in order. Each burner
is preset prior to shipment, but due to the many variations in local gas
supplies, small adjustments might be required.
The flames of the burners must be blue and stable, without yellow tips,
noise or sudden increases.
A yellow flame indicates insufficient presence of air. A noisy flame with
sudden increases from the burner means there is too much air present.
NOTE: small yellow tips are ok.
INSTRUCTIONS FOR USE
!!!BE CAREFUL!!!
1. Regularly clean the barbecue. If the barbecue is not cleaned regularly, the
grease can start burning which can cause damages to the barbecue.
2. NEVER leave the barbecue unattended when in use.
3. Do not use water to extinguish flames when the grease is burning, this can
cause injuries. Turn off all knobs and the gas cylinder in case of burning grease.
4. IMMEDIATELY turn off all knobs and the gas cylinder when grease starts to burn.
!!!WARNING!!!
For safe use of the barbecue:
1. Leave enough free space around the barbecue and keep inflammable
materials out of the way.
2. NEVER let children use the barbecue or play near the barbecue.
3. This barbecue is intended for outdoor use ONLY. NEVER use the barbecue
in confined spaces such as a carport, veranda, covered patio, garage, or
underneath inflammable materials.
4. Do not obstruct the vents on the bottom side of the barbecue, this could
affect the burning power of the burner due to insufficient air supply.
5. Place the barbecue at least 100 cm away from walls or other surfaces. Place
the barbecue at least 100 cm away from objects that could ignite the gas
such as electrical equipment, pilot flames of gas water heaters, etc.
6. Do not use this barbecue on or underneath wooden balconies.
7. This barbecue is designed for use with butane/propane gas, do NOT use
lava stone, briquettes or charcoal with this barbecue.
8. Regularly check the flames of the burners.
9. Shut down the gas supply when the barbecue is not in use.
10. Always shut off the gas cylinder completely and disconnect it from the
barbecue before moving the barbecue.
USING THE BARBECUE
Grilling requires a high temperature for the meat to nicely burn and brown. Most
dishes are constantly grilled on position . However, when grilling large
pieces of meat or chicken, it might be necessary to lower the temperature after
the first browning. This ensures the food to get well done, without burning the
outside. For food requiring long grill times or containing sugar marinade you
might have to lower the temperature nearing the end of the grilling time.
Make sure the barbecue is checked for leaks and is properly placed.
Remove all packing materials.
Ignite the burners according to the instructions in this user manual.
Turn the control knob to and preheat the barbecue for 15 minutes.
Put the food on the grill and grill it until it’s properly prepared.
TEMPERATURE SETTING
The control knobs can be set to any position between and .
NOTE: The hot grill will brown the outside of the meat, keeping the juices
inside. The longer the barbecue is preheated, the quicker the meat will brown.
WARRANTY
GAS BARBEQUE
We guarantee the original customer/buyer of any Firefriend Gas barbecue that,
when used for normal domestic purposes, this barbecue is free of material and
production defects for the period stipulated below. Grills being rented or used
for commercial purposes are excluded from this warranty. Costs for sending and
delivering warranty parts will not be charged.
Burners: 2 Years
Grill racks: 2 Years
Taps: 2 Years
Frame, Housing, Cover, Control panel, Igniter and similar parts: 2 Years
All stainless steel parts: 2 Years
Our obligation under this warranty is limited to repair or replacement, according
to our judgment, ofthe product during the warranty period. The scope of our
liability under this warranty is limited to repair and replacement. This warranty
does not cover normal wear and tear of parts, or damage as a result of the
following: neglect or misuse of the product, use with unsuitable fuel/gas supply,
use in contradiction with the instructions for use, or adjustments made by
anyone other than the service centre of our factory. The warranty period will not
be extended by the above mentioned repairs or replacements.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS & THE ANSWERS
Where can I purchase a gas cylinder, approved and suitable for this
Firefriend barbecue?
At your local gas supplier or any large camping shops.
Can the barbecue stay outside in any weather condition?
We recommend storing your barbecue after use in a dry and well-ventilated place.
Always disconnect the gas cylinder according to the instructions in this manual.
You can also purchase a protective cover. These are available at your point of sales.
After opening the packaging, barbecue parts are damaged or missing, what to do now?
Contact Tristar (www.tristar.service.eu) they will help you further.
Can I wash the grill and/or baking trays in the dishwasher?
This is possibly, however, cleaning with a barbecue cleaning agent or soapy
water is also sufficient.
Grease is leaking from underneath the and/or on the foundation, what barbecue
to do now?
Clean the barbecue and foundation. Move your barbecue to a flat or straight
surface. Also make sure to regularly empty the grease drip tray.
NL Gebruiksaanwijzing
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
GEVAAR:
Wanneer u gas ruikt:
1. Sluit het gas naar de barbecue af.
2. Doof eventuele vlammen.
3. Wanneer de gaslucht niet verdwijnt, bewaar dan afstand tot de barbecue
en neem direct contact op met de gasleverancier of de brandweer.
Lekkend gas kan brand of een explosie veroorzaken, met ernstig of fataal
lichamelijk letsel of beschadigingen van eigendommen tot gevolg.
Een incorrecte installatie kan gevaarlijk zijn, daarom moeten alle
instructies in deze gebruiksaanwijzing strikt opgevolgd worden.
Het niet opvolgen van de waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen in
deze gebruikershandleiding, kan leiden tot ernstig of fataal lichamelijk
letsel, of tot brand of explosie met schade aan eigendommen als gevolg.
Het wijzigen van het toestel kan gevaarlijk zijn!
WAARSCHUWINGEN:
Bewaar of gebruik geen benzine of andere ontvlambare dampen of
vloeistoffen in de buurt van deze of andere barbecues.
Controleer de barbecue eerst zorgvuldig op lekkage aan de hand van de
instructie in deze handleiding voordat u de barbecue gebruikt. Voer deze
controles ook uit wanneer de barbecue bij de dealer gemonteerd is.
Deze barbecue niet proberen aan te steken zonder het hoofdstuk
Aanwijzingen aansteken Barbecue in deze handleiding te hebben gelezen.
Bewaar deze handleiding voor gebruik in de toekomst.
Volg de instructies voor het aansluiten van de gasdrukregelaar voor uw
Barbecue op.
Bewaar geen reserve gascilinder of ontkoppelde cilinder in de
opbergruimte onder de barbecue of in de buurt van deze barbecue.
Leg geen barbecuehoezen of andere brandbare materialen op of in de
opslagruimte van deze barbecue.
Wanneer deze barbecue gedurende een langere periode niet gebruikt is,
moet deze gecontroleerd worden op gas lekkage en op belemmeringen
van de brander, voordat de barbecue weer wordt gebruikt. Raadpleeg de
instructies in deze handleiding voor de juiste procedure.
Zoek niet met een aansteker naar gaslekken.
Gebruik uw barbecue niet wanneer er sprake is van een gaslek bij de
aansluitingen.
Houd brandbaar materiaal minimaal 100 cm uit de buurt van de
bovenzijde, onderzijde, achterzijde of zijkanten van de barbecue.
Bewaar dit ook niet in de opbergruimte van de barbecue!
Uw barbecue mag niet door kinderen worden gebruikt. De toegankelijke
onderdelen van de barbecue kunnen erg heet zijn. Houd jongere
kinderen uit de buurt van de barbecue wanneer u deze gebruikt.
Wees voorzichtig als u uw barbecue gebruikt. Tijdens het gebruik of
tijdens het schoonmaken kan de barbecue heet zijn. Blijf daarom altijd
in de buurt van de barbecue en verplaats de barbecue niet tijdens het
gebruik of wanneer deze nog heet is.
Wanneer de branders tijdens het bereiden van de gerechten uitgaan,
draai dan alle gas kleppen dicht en wacht vijf minuten voordat u de
branders weer aansteekt. Neem daarbij de ontstekingsinstructies in acht.
Buig tijdens het bereiden van eten niet over de barbecue en leg uw
handen of vingers niet op de voorste rand van de lekbak.
Maak tijdens het reinigen van de kleppen of branders de openingen of
aansluitingen niet groter
Blijf uit de buurt van ontstekingsbronnen bij het verwisselen van de
gascilinder.
Een gedeukte of roestige gascilinder kan gevaarlijk zijn. Laat deze
controleren door uw gasleverancier. Gebruik geen gascilinder met een
beschadigde klep.
De gascilinder kan ogenschijnlijk leeg zijn, maar toch nog wat gas
bevatten. Hiermee dient rekening gehouden te worden bij het
transporteren en opslaan van de cilinder.
Ontkoppel de gasdrukregelaar of een willekeurige gasaansluiting nooit
wanneer u de barbecue gebruikt.
Draag tijdens het bedienen van de barbecue hittebestendige wanten of
ovenhandschoenen.
De lekbak aan de voorzijde kan heet worden. Neem deze lekbak pas af
als deze afgekoeld is.
NIET GESCHIKT VOOR COMMERCIEEL GEBRUIK!
Bij normale gebruiksomstandigheden wordt aanbevolen dat dit apparaat binnen 10
jaar na de fabricagedatum wordt vervangen om ervoor te zorgen dat de installatie
correct functioneert.
VEILIGHEIDSINFORMATIE:
WAARSCHUWING: Uw barbecue is ontworpen voor gebruik met alleen het gas
dat wordt aangeduid op de rating plaat. Uw barbecue niet gebruiken met
andere gassen! Het niet opvolgen van deze waarschuwing kan leiden tot
brandgevaar en lichamelijk letsel. Tevens wordt de garantie ongeldig.
WAARSCHUWING: Bewaar geen reserve gascilinder onder of in de buurt van de
barbecue en vul de cilinder nooit verder dan 80%. Indien dit niet nauwkeurig wordt
opgevolgd, kan er brand optreden met overlijden of ernstig letsel tot gevolg.
WAARSCHUWING: Houd stroomkabels en de brandstofslang uit de buurt van
warme oppervlakken.
WAARSCHUWING: Plaats de barbecue nooit onder een niet-hittebestendig afdak
of zonnescherm.
WAARSCHUWING: Deze barbecue is niet bedoeld voor installatie of plaatsing in
of op een boot, camper of caravan.
WAARSCHUWING:
Bewaar of gebruik, voor uw eigen veiligheid, geen benzine of andere ontvlambare
dampen of vloeistoffen in de buurt van deze of andere barbecues. Het niet opvolgen
van deze waarschuwing kan leiden tot brand, explosie en lichamelijk letsel.
VERZORGING EN ONDERHOUD
ONDERHOUD:
Houd de ruimte rond de barbecue vrij en houd brandbare materialen,
benzine en andere ontvlambare gassen en vloeistoffen uit de buurt.
Zorg ervoor dat de gaten aan de onderkant standaard open blijven, zodat
de luchttoevoer voor verbranding en ventilatie niet geblokkeerd wordt.
REINIGING
Deze barbecue dient regelmatig schoongemaakt te worden.
Zorg dat de barbecue droog en schoon is en vet de metalen delen regelmatig
in met een olie of vaseline om eventuele roestvorming te voorkomen. Berg de
barbecue na gebruik altijd droog op.
Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen en/of antiroest middelen
om het bedieningspaneel met de afbeeldingen te reinigen. Zulke sterke
schoonmaakmiddelen kunnen de afbeeldingen verwijderen.
REINIGEN VAN HET GRILLOPPERVLAK:
De bakplaat is eenvoudig te reinigen met behulp van een mild afwasmiddel,
waarna deze goed afgespoeld moet worden met heet water. Gebruik voor
hardnekkige etensresten een fiber borstel.
REINIGEN VAN DE BRANDERS:
Zorg ervoor dat de gaskraan en de knoppen op de "UIT"-stand staan.
Controleer of de barbecue koel is.
Reinig de buitenkant van de brander met een borstel. Verwijder hardnekkig
vuil met een metalen schraper. Open verstopte openingen met een
rechtgebogen paperclip. Gebruik nooit een houten tandenstoker, deze kan
afbreken en de opening verstoppen.
Bel onze klantenservicelijn als de gastoevoer door de brander geblokkeerd
wordt door insecten of andere voorwerpen.
ZEER BELANGRIJK:
De opening van de gaskraan moet in het midden van de brander geplaatst
worden nadat u deze afgenomen en gereinigd heeft. Anders kan deze ernstige
lichamelijke verwondingen en schade aan eigendommen veroorzaken.
Beweeg de brander licht heen en weer nadat u hem teruggezet heeft om te
kijken of hij goed op zijn plaats zit. Hoe vaak de brander schoongemaakt moet
worden, hangt af van hoe vaak u de barbecue gebruikt.
REINIGING VAN DE LEKBAK:
De lekbak moet regelmatig geleegd en schoongeveegd worden en afgewassen
met water en een mild afwasmiddel. U kunt een kleine hoeveelheid zand of
kattengrit op de bodem van de lekbak leggen om het vet op te nemen.
Sla de grill buitenshuis op in een droge, goed geventileerde plaats buiten
bereik van kinderen, wanneer de gasfles nog aan de barbecue bevestigd is.
Sla de barbecue ALLEEN binnenshuis op nadat de gasfles dichtgedraaid en
verwijderd is. De gasfles moet buitenshuis opgeslagen worden buiten bereik van
kinderen. Sla de fles NOOIT op in een gebouw, garage of andere gesloten ruimte.
AANSLUITING GAS
Controleer of uw barbecue goed is gemonteerd. In deze handleiding is
een gedetailleerde montage-instructie opgenomen waarin specifieke
montageprocedures worden vermeld. Volg deze instructies nauwgezet op
om een juiste en veilige montage van de barbecue te waarborgen.
Voor een goede werking van de barbecue is het noodzakelijk dat de
barbecue op een vlakke ondergrond staat.
Deze barbecue is ingesteld voor gebruik met butaan of propaan gasflessen
van 5 kg tot 11 kg ( maximale maten; hoogte: 560 mm, diameter: 300 mm)
met een geschikte gasdrukregelaar.
300mm
560mm
Voor toestelcategorie I3B/P (30) is de barbecue ingesteld om te werken
met een 30 mbar gasdrukregelaar met een butaan/propaan mengsel
en voor toestelcategorie I3+ (28-30/37) is de barbecue ingesteld om te
werken met een 28-30 mbar gasdrukregelaar met butaan of een 37 mbar
gasdrukregelaar met propaan. Raadpleeg een gasdealer voor informatie
over een geschikte gasdrukregelaar voor de gasfles.
Bij vervanging van de gasdrukregelaar of gasslang zie onderstaande tabel
voor gas en druk (1).
De slang dient niet langer te zijn dan 1,5 meter. Slechts goedgekeurde
aansluitingen gebruiken. De gasdrukregelaar moet voldoen aan de EN
16129 norm. De gasslang dient gewijzigd te worden indiende nationale
omstandigheden dit vereisen.
De slang moet voldoen aan de norm EN 16436.
De gasslang dient gewijzigd te worden indien de nationale
omstandigheden dit vereisen.
De gasslang dient op een dergelijke wijze geplaatst te worden, dat ze niet
verwrongen kan worden.
Sluit de drukregelaar aan op uw gasfles.
ZEER BELANGRIJK:
De temperatuur van de regelaar mag niet boven de 60°C (140 0F) stijgen.
De regelaar moet voorzien zijn van een veiligheidsklep of drukbeveiliging.
De opening van de drukregelaar moet passen op de aansluiting van de
gaskraan van de fles.
Controleer dat de gaskraan van de tank helemaal dicht staat (draai met de
klok mee totdat de knop stopt).
Controleer of de gaskraan van de gasfles geschikte uitwendige
schroefdraden heeft.
Zorg ervoor dat alle branderknoppen op de uit-stand staan.
Verwijder de beschermkap van de gaskraan van de gasfles. Gebruik altijd de
bijgeleverde beschermkap met de gaskraan.
Inspecteer de aansluiting van de gaskraan, drukregelaar en de slang.
Controleer op beschadigingen of vuil, verwijder eventueel vuil. Controleer
de slang op beschadigingen. Probeer nooit beschadigd of geblokkeerde
uitrustingsstukken. Neem contact op met uw plaatselijke gasleverancier
voor vervanging of reparatie.
Bij het aansluiten van de drukregelaar aan de gaskraan draait u de moer handmatig
met de klok mee totdat hij niet verder kan. Gebruik geen sleutel om de moer aan te
draaien. Met het gebruik van een sleutel kunt u de snelkoppeling beschadigen, wat
gevaarlijk kan zijn. (zoals aangegeven op de volgende afbeelding).
OPE N
CLO SE
Draaiknop met overvulbeveiliging
Draai de gaskraan van de fles helemaal open (tegen de klok in). Gebruik een
water-en-zeepoplossing om alle aansluitingen te controleren op lekken,
voordat u de grill probeert aan te steken. Als u een lek vindt moet u de
gaskraan dichtdraaien en de grill niet gebruiken, totdat het lek gerepareerd
is door uw dealer of gasleverancier.
!!!WAARSCHUWING!!!
1. Probeer nooit voorwerpen in de opening van de gaskraan te duwen. Hierdoor
kan de gaskraan beschadigd raken en gaan lekken. Lekkend gas kan brand,
explosie, zware lichamelijke verwonding en zelfs dood veroorzaken.
2. Gebruik de barbecue niet, totdat u op lekken getest heeft.


Produkt Specifikationer

Mærke: Campart
Kategori: Grill
Model: BQ-6394

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Campart BQ-6394 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Grill Campart Manualer

Campart

Campart BQ-6840 Manual

3 September 2024

Grill Manualer

Nyeste Grill Manualer

Livoo

Livoo DOC330 Manual

21 December 2024
Lund

Lund 99643 Manual

16 December 2024
Lund

Lund 99653 Manual

16 December 2024
Severin

Severin KG 2398 Manual

14 December 2024
Enders

Enders Urban Manual

14 December 2024
Fieldmann

Fieldmann FZG 1000G Manual

13 December 2024
Artusi

Artusi ABBQ3MB Manual

4 December 2024
Barbecook

Barbecook Siesta 210 Manual

12 Oktober 2024