Casio EX-H10s Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Casio EX-H10s (189 sider) i kategorien Digital kamera. Denne guide var nyttig for 21 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/189
1
D
Klik hier om naar “Het onderste uit de kan halen met Dynamic
Photo” te gaan!
Dank u wel voor het aankopen van dit CASIO product.
Voordat u deze gebruikersgids gebruikt, dient u eerst de voorzorgsmaatregelen te
lezen.
Houd de gebruikersgids op een veilige plaats voor latere naslag.
Bezoek de officiele EXILIM Website op http://www.exilim.com/ voor de meest
recente informatie met betrekking tot dit product.
Digitale camera
Gebruikersgids
2
Terwijl u de camera uitpakt dient u te controleren dat alle hieronder getoonde items
aanwezig zijn. Mocht er iets missen, neem dan contact op met de winkel waar het
apparaat gekocht was.
Uitpakken
Digitale camera Oplaadbare lithium-ion
accu (NP-90) Acculader (BC-90L)
Netsnoer Riem
USB kabel AV kabel CD-ROM Basisreferentie
*De vorm van de netstekker kan
verschillen afhankelijk van het land
of het gebied.
Bevestigen van de polsriem aan de
camera.
Bevestig de
polsriem hier.
3
De inhoud van deze handleiding en de meegeleverde Basisreferentie zijn onder
voorbehoud en kunnen zonder voorafgaande mededeling worden veranderd.
De inhoud van deze handleiding is bij elke stap van het productieproces
gecontroleerd. Neem a.u.b. contact op met ons mocht u iets opmerken dat
twijfelachtig of fout, enz. is.
Het kopiëren van een gedeelte of de volledige inhoud van deze gebruikersgids is
verboden. Behalve voor uw persoonlijke gebruik is het gebruik van de inhoud van
deze handleiding zonder de uitdrukkelijke toestemming van CASIO COMPUTER
CO., LTD. verboden onder de wetgeving ten aanzien van auteursrechten.
CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade
en of verliezen opgelopen door u of door derden die voortvloeien uit het gebruik
van dit product.
CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade,
verloren gegane winsten of eisen door derden die voortvloeien uit het gebruik van
Photo Transport, Dynamic Photo Manager of YouTube Uploader for CASIO.
CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade
of verloren gegane winsten opgelopen door het verlies van de geheugeninhoud als
gevolg van een defect, reparaties of andere redenen.
Merk op dat de voorbeeldschermen en productafbeeldingen in deze gebruikersgids
ietwat kunnen afwijken van de schermen en de configuratie van de camera in
werkelijkheid.
LCD paneel
Het vloeibaar kristal (LCD) paneel van het beeldscherm maakt gebruik van
precisietechnologie die voorziet in een beeldpunt opbrengst van meer dan 99,99%.
Dit betekent dat een heel klein aantal beeldpunten mogelijk niet zal branden of juist
altijd zal branden. Dit komt door de karakteristieken van het vloeibaar kristal (LCD)
paneel en duidt niet op een defect.
Lees dit eerst!
Maak een paar testfoto’s
Voordat u de uiteindelijke opname maakt is het verstandig een testopname te
maken om er zeker van te zijn dat de camera op de juiste wijze opneemt.
C
5Inhoudsopgave
Filmen met de Schmink modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Schmink) . . 44
Opnemen van mooie scène beelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Landschap) . . 45
❚❙
Opnemen van filmbeelden en geluid 47
Opnemen van een film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Opnemen van een foto terwijl u een film aan het opnemen bent . . . . . . . . . 49
Alleen opnemen van het geluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Spraakopname) . . 49
Weergeven van een geluidsopname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
❚❙
Gebruiken van BEST SHOT 51
Wat behelst BEST SHOT? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Enkele voorbeeldscènes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Opnemen van een beeld met BEST SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Uw eigen BEST SHOT instellingen creëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Opnemen met AUTO BEST SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Opnemen van ID foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Opnemen van beelden van Visitekaartjes en documenten . . . . . . . . . . . . . . 57
Opnemen van een Zelfportret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Isoleren van bewegende onderwerpen . . . . . . . . . . (Multimotion Beelden) . . 59
❚❙
Geavanceerde instellingen 60
Gebruiken van menu’s op het scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
OPNAME modus instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (OPNAME) . . 62
Selecteren van een scherpstelmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . (Scherpstellen). . . 62
Gebruiken van Doorlopende sluiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Doorlopend). . . 64
Gebruiken van de zelfontspanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Zelfontspanner). . . 65
Gebruiken van de automatische sluiter . . . . . . . . . . (Automatische sluiter). . . 66
Opnemen met Gezichtsdetectie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Gezichtsdetec.). . . 69
Opnemen met de Doorlopend Autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Doorl. AF). . . 70
Verminderen van de effecten van het bewegen van
de camera of het bewegen van het onderwerp . . . . . . . . . . . . (Anti Shake). . . 70
Specificeren van het Autofocus gebied . . . . . . . . . . . . . . . . . . (AF gebied). . . 71
Gebruiken van het Autofocus hulplamp . . . . . . . . . . . . . .(AF Assist. Lamp). . . 71
Veranderen van de vorm van het Scherpstelkader . . . . .(Scherpstelkader). . . 72
In- en uitschakelen van de digitale zoom . . . . . . . . . . . . . . .(Digitale Zoom). . . 72
Toewijzen van functies aan de [4] en [6] toetsen . . . . . . . . . . . (L/R toets). . . 73
Opnemen met de Snelsluiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Snelsluiter). . . 73
Weergeven van een schermraster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Raster). . . 74
Inschakelen van Beeldcontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Beeldcontrole). . . 74
Gebruiken van Icoonhulp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Icoonhulp). . . 74
Configureren van de default instellingen bij inschakelen van
de spanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Geheugen). . . 75
Beeldkwaliteit instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kwaliteit) . . 76
Specificeren van het Fotoformaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formaat). . . 76
Specificeren van de Fotobeeld Kwaliteit . . . . . . . . . . . . . .(Kwaliteit (Foto)). . . 76
Specificeren van de Filmbeeld Kwaliteit . . . . . . . . . . . . . . (Kwaliteit (Film)). . . 77
Corrigeren van de beeldhelderheid . . . . . . . . . . . . . . . . .(EV verschuiving). . . 77
8Inhoudsopgave
Configureren van de wereldtijd instellingen . . . . . . . . . . . . . . (Wereldtijd) . 137
Tijdstempel van foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Tijdstempel) . 138
Instellen van de klok van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Bijstellen) . 139
Specificeren van de datumstijl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Datumstijl) . 139
Specificeren van de displaytaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . 140
Bevestigen van de sluimerinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sluimer) . 140
Configureren van de instellingen van
de automatische stroomonderbreker . . . . . . (Automatisch Spanning Uit) . 141
Configureren van de [r] en [p] instellingen (OPNAME/WEERGAVE) . 141
Configureren van de USB protocol instellingen . . . . . . . . . . . . . . . (USB) . 142
Selecteren van de horizontale:verticale verhouding van
het scherm en het video uitgangssysteem . . . . . . . . . . . . (Video uitgang) . 142
Formatteren van het ingebouwde geheugen of
van een geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formatteren) . 143
Terugstellen van de camera op de originele fabrieksinstellingen . (Reset) . 143
❚❙
Configureren van instellingen op het beeldscherm 144
Gebruiken van het histogram op het scherm om
de belichting te controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Gebruiken van het histogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
❚❙
Appendix 146
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Stroomvoorziening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Vervangen van de accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Voorzorgsmaatregelen voor de accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
In het buitenland gebruiken van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Gebruiken van een geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Vervangen van de geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Computersysteem vereisten voor
meegeleverde software . . . . . . . . . . . . . . . . . . (meegeleverde CD-ROM) . 158
Terugstellen van de oorspronkelijke default instellingen . . . . . . . . . . . . . . . 159
Wanneer niet alles van een leien dakje gaat... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Oplossen van moeilijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Boodschappen in het display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Aantal foto’s/Filmopnametijd/Spraakopnametijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
16 Snelstartgids
Controleren van de resterende accuspanning
Terwijl de accustroom verbruikt wordt, geeft de lege accu indicator op het
beeldscherm de resterende accustroom aan zoals hieronder getoond.
geeft aan dat de accuspanning laag is. Laad de accu zo snel mogelijk op.
Het is niet mogelijk op te nemen wanneer wordt aangegeven. Laad de accu
onmiddellijk op.
Het door de accu indicator aangegeven niveau kan veranderen wanneer u tussen
de OPNAME en WEERGAVE modi heen en weer schakelt.
Als de camera voor ongeveer twee dagen zonder spanning gelaten wordt terwijl de
accu leeg is zullen de instellingen voor de datum en de tijd worden gewist. De
volgende keer dat u de camera inschakelt na het herstellen van de spanning
verschijnt er een boodschap voor het configureren van de instellingen van de tijd
en de datum. Mocht dit gebeuren, configureer dan de instellingen van de datum en
de tijd (pagina 139).
Zie pagina 174 voor informatie aangaande de levensduur en de
geheugencapaciteit van de accu.
Tips om accustroom te sparen
Selecteer wanneer u de flitser niet nodig heeft ? (Flitser uit) als de flitsinstelling
(pagina 32).
Activeer de automatische stroomonderbreker en de sluimerfuncties om u te
beschermen tegen het verspillen van stroom van de accu wanneer u vergeet de
camera uit te schakelen (pagina’s 140, 141).
Selecteer “Uit” voor “Doorl. AF” (doorlopende autofocus) (pagina 70).
Resterende accustroom Hoog Laag
Lege accu indicator ***
Kleur van de indicator Cyan
(blauwgroenig)
*Oranje *Rood *Rood
24 Snelstartgids
Uw beelden zullen niet duidelijk te zien zijn als u de camera beweegt terwijl u op de
sluitertoets drukt. Houd de camera tijdens het indrukken van de sluitertoets zoals
aangegeven in de onderstaande afbeelding en houd de camera stil door uw armen
stevig tegen beide zijden te houden terwijl u de opname maakt.
Houd de camera stil en druk voorzichtig op de sluitertoets en let er op om elke
beweging te vermijden terwijl de sluiter ontspant en enkele ogenblikken na het
ontspannen. Dit is in het bijzonder van belang wanneer de hoeveelheid belichting
laag is waardoor de sluitertijd trager wordt.
LET OP
Houd de camera stevig in uw linker hand met uw
vingers om de greep aan de rechter voorkant van
de camera.
Let erop dat uw vingers en de riem niet in de weg
zitten van plaatsen die aangegeven zijn in de
afbeelding.
Maak de polsriem vast en zorg er voor dat deze om
uw vingers of pols gewonden is om de camera
tegen onverhoeds vallen te beschermen terwijl u de
camera aan het bedienen bent.
Gebruik de riem nooit om de camera mee rond te
zwaaien.
De meegeleverde riem is enkel bedoeld voor
gebruik met deze camera. Gebruik de riem niet
voor andere toepassingen.
BELANGRIJK!
Let erop dat uw vingers de flitser niet blokkeren en er niet
te dicht bij zitten. Uw vingers kunnen ongewenste
schaduwen veroorzaken wanneer u de flitser gebruikt.
De camera op de juiste wijze vasthouden
Horizontaal Verticaal
Houd de camera zodanig vast dat
de flitser zich boven de lens
bevindt.
Flits
Voorlamp
Lens
Microfoon
28 Foto leerprogramma
Foto leerprogramma
Het controlepaneel kan gebruikt worden om de instellingen van de camera te
configureren.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen).
Hierdoor wordt één van de iconen van het controlpaneel geselecteerd en worden
de instellingen getoond.
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de instelling die u wilt veranderen.
*De beeldkwaliteit van foto’s kan niet veranderd worden m.b.v. het
controlepaneel.
3. Verander d.m.v. [4] en [6] de gewenste instelling.
4. Herhaal stappen 2 en 3 als u andere instellingen wilt configureren.
5. Druk op [SET] (instellen) nadat alle instellingen naar wens zijn.
Hierdoor worden de instellingen uitgeoefend en teruggekeerd naar de OPNAME
modus.
LET OP
U kunt instellingen configureren buiten de hierboven genoemde (pagina 60).
Het controlepaneel kan niet getoond worden terwijl een Dynamische Foto, For
YouTube of Spraakopname bewerking uitgevoerd wordt.
Gebruiken van het controlepaneel
[SET] (instellen)
Controlepaneel
Beschikbare instellingen
[8] [2] [4] [6]
1
9
5
3
4
7
8
2
6
1Beeldformaat/Kwaliteit*
(pagina’s 29, 76)
2Flitser (pagina 32)
3Automatisch scherpstelgebied
(pagina 34)
4Belichting (pagina 35)
5ISO gevoeligheid (pagina 36)
6Doorlopende sluiter (pagina 37)
7Gezichtsdetectie/Schmink/
Landschap (pagina’s 39, 44, 45)
8EV verschuiving (pagina 41)
9Datum/tijd (pagina 42)
37 Foto leerprogramma
Uw camera heeft vier doorlopende sluiterfuncties.
Selecteer “Uit” om de doorlopende sluiterfunctie uit te schakelen.
*fps (frames per second = beelden per seconde) is een eenheid voor het meten van het
aantal beelden dat opgenomen of weergegeven wordt per seconde.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen).
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de zesde optie van boven in het
controlepaneel (Doorlopende Sluiter).
3. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gewenste doorlopende sluitermodus en
druk vervolgens op [SET] (instellen).
4. Druk op de sluitertoets om op te nemen.
Er worden beelden opgenomen zolang u de sluitertoets ingedrukt blijft houden.
Door de sluitertoets los te laten wordt het opnemen gestopt.
Gebruiken van Doorlopende sluiter (Doorlopend)
Doorlopende
sluitertijd
Maximaal
aantal
doorlopende
sluiterfoto’s
Opgenomen
beeldformaat Flitsmodus
Doorlopend:
Norm.
snelh. doorl.
Hangt af van
de capaciteit
van de
geheugenkaart
Tot
Geheugen
vol is
In overeenkomst
met de instelling
voor het
beeldformaat
In
overeenkomst
met de instelling
van flitsmodus
Doorlopend:
4 fps
4 beelden per
seconde 8 foto’s 2M (1600x1200
beeldpunten) vast Flits Uit
Doorlopend:
10 fps
10 beelden per
seconde 20 foto’s 1,2M (1280x960
beeldpunten) vast Flits Uit
Doorlopend:
Flits
3 beelden per
seconde 3 foto’s 2M (1600x1200
beeldpunten) vast Flits Aan
Z
Z
Z
C
85 Bekijken van Foto’s en Films
1. Blader tijdens de WEERGAVE modus d.m.v. [4] en [6] door de
beelden totdat het gewenste wordt getoond.
2. Schuif de zoomregelaar nogmaals in de richting
van z ([) om in te zoomen.
U kunt d.m.v. [8], [2], [4] en [6] bladeren door het
ingezoomde beeld op het beeldscherm. Schuif de
zoomregelaar in de richting van w om uit te zoomen.
Als de inhoud van het beeldscherm ingeschakeld
is, verschijnt er een grafiek in de rechter
onderhoek van het beeldscherm die laat zien welk
deel van het ingezoomde beeld op dat moment
wordt getoond.
Druk op [MENU] of [BS] om het zoomscherm te
verlaten.
Hoewel de maximale beeldzoomfactor 8X is,
kunnen bepaalde beeldformaten mogelijk niet
toestaan dat tot 8X wordt ingezoomd.
Door op [SET] (instellen) te drukken wordt de huidige zoomfactor voor het
beeld op het beeldscherm vergrendeld. U kunt d.m.v. [4] en [6] scrollen
tussen de beelden en daarbij dezelfde zoomfactor aanhouden. Door nogmaals
op [SET] (instellen) te drukken wordt de zoomfactor ontgrendeld en kunt u
m.b.v. [8], [2], [4] en [6] bewegen tussen de op dat moment getoonde
beelden.
Inzoomen op een beeld op het scherm
Beeldgebied
Huidige displaygebied
Zoomfactor
87 Bekijken van Foto’s en Films
1. U dient de AV kabel te gebruiken die met de camera meegeleverd is om
deze aan te sluiten op het televisietoestel.
Let er op dat u de aansluitstekker van de kabel volledig in
de USB/AV poort steekt totdat deze stevig op zijn plaats
vastklikt. Als de stekker niet volledig ingestoken is, kan
dit leiden tot een slechte communicatie of defectieve
werking.
Merk op dat zelfs als de stekker volledig ingestoken is, u
het metalen gedeelte van de stekker nog steeds kunt zien zoals aangegeven in
afbeelding.
2. Schakel het televisietoestel in en selecteer de video ingangsfunctie.
Als het televisietoestel meer dan één video ingangsaansluiting heeft, selecteer
dan die aansluiting waar de camera op aangesloten is.
3. Druk op [p] (WEERGAVE) om de camera in te schakelen.
Hierdoor verschijnt een beeld op het televisiescherm zonder dat iets verschijnt op
het beeldscherm van de camera.
Door op [ON/OFF] (aan/uit) of [r] (OPNAME) te drukken wordt de camera
niet ingeschakeld terwijl de AV kabel aangesloten is.
U kunt ook de breedte-hoogte verhouding van het scherm en van het video
uitgangssysteem veranderen (pagina 142).
Bekijken van Foto’s en Films op een televisiescherm
Geel AV kabel (meegeleverd)
USB/AV poort
Wit
Let erop dat het 6 merkteken op de camera past op het 4 merkteken op de stekker
van de AV kabel en sluit de kabel vervolgens aan op de camera.
Audio
(geluid)
Video
VIDEO IN
ingangsaansluiting (geel)
AUDIO IN ingangsaansluitingen (wit)
Televisie-
toestel
88 Bekijken van Foto’s en Films
4. Nu kunt u ook beelden weergeven en films weergeven zoals u
gewoonlijk doet.
BELANGRIJK!
U dient de [r] (OPNAME) en [p] (WEERGAVE) toetsen van de camera te
configureren voor “Spanning aan” of “Spanning aan/uit” voordat u de camera
aansluit op een televisietoestel voor het weergeven van beelden (pagina 141).
Het geluid wordt aanvankelijk door de camera weergegeven bij een maximaal
geluidsvolume. Als u begint met het tonen van beelden, is het verstandig om de
geluidsvolumeregelaar van de TV eerst op een relatief laag niveau en pas daarna
op het gewenste niveau in te stellen.
LET OP
Het geluid is in mono.
Bij bepaalde televisietoestellen kan een gedeelte van de beelden worden
afgeknipt.
Alle iconen en indicators die op het beeldscherm te zien zijn, zullen ook op het
televisiescherm verschijnen. U kunt de inhoud van het display veranderen d.m.v.
[8] (DISP) (display).
Opnemen van beelden van de camera naar een DVD recorder of
videodeck.
Gebruik één van de volgende methodes om de camera aan te sluiten op het
opnametoestel d.m.v. de met de camera meegeleverde AV kabel.
DVD recorder of videodeck: Maak de aansluiting op de VIDEO IN en AUDIO IN
aansluitingen.
Camera: USB/AV poort
U kunt een slideshow (diashow) van foto’s en films weergeven op de camera en deze
opnemen op een DVD of videocassette. U kunt films opnemen door » Alleen” te
selecteren bij de slideshow (diashow) “Beelden” instelling (pagina 89). Wanneer
beelden van een extern toestel opgenomen worden wis dan alle indicators van het
beeldscherm d.m.v. [8] (DISP) (pagina 144).
Voor nadere informatie aangaande het aansluiten van een monitor op het
opnametoestel en hoe u kunt opnemen, dient u te refereren aan de
gebruiksaanwijzing die meegeleverd wordt met het opnametoestel dat u gebruikt.
89 Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Dit hoofdstuk geeft een verklaring van de menu items die u kunt gebruiken om
instellingen te configureren en andere weergavebewerkingen uit te voeren.
Procedure
[p] (WEERGAVE) * [MENU] * WEERGAVE indextab * Diashow
Zie pagina 60 voor informatie betreffende de menubewerkingen.
Weergeven van een Diashow (Slideshow) op de camera
(Diashow)
Start
Start de diashow
Beelden
Specificeert het type beelden dat dat de Diashow kan bevatten
Alle beelden: Foto’s, films en geluidsopnames
T Alleen: Alleen foto’s en geluidsopnames
» Alleen: Alleen films
Eén Beeld: Eén enkel geselecteerd beeld (geselecteerd d.m.v. [4] en [6])
Tijd
Tijd van het begin tot het einde van de Diashow
1 - 5 minuten, 10 minuten, 15 minuten, 30 minuten, 60 minuten
Tussenpauze
Tijdsduur dat elk beeld weergegeven wordt
Selecteer d.m.v. [4] en [6] een waarde tussen 1 en 30 seconden, of “MAX”.
Als u een waarde specificeert tussen 1 en 30 seconden veranderen de beelden
met het gespecificeerde interval maar het geluidsgedeelte van films en foto’s
met geluid zal blijven spelen tot het einde.
Aleen het eerste filmbeeld van de film wordt weergegeven wanneer de diashow
een filmbestand bereikt terwijl “MAX” geselecteerd is.
Spraakopnamebestanden worden niet weergegeven wanneer “MAX”
geselecteerd is.
90 Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Druk op [SET] (instellen) om het opnemen van de diashow te stoppen. Door op
[MENU] in plaats van op [SET] (instellen) te drukken wordt de diashow gestopt en
teruggegaan naar het menuscherm.
Stel het geluidsvolume bij door tijdens het weergeven eerst op [2] en daarna op
[8] of [2] te drukken.
Alle toetsen zijn gedeactiveerd terwijl de diashow overschakelt van het ene beeld
naar het andere.
De tijd die benodigd is voor het overschakelen van het ene naar het andere beeld
kan langer zijn bij een beeld dat niet met deze camera opgenomen was.
U kunt de ingebouwde diashow achtergrondmuziek vervangen door andere muziek
van uw computer.
Ondersteunde bestandstypen:
IMA-ADPCM formaat WAV bestanden
Sampling frequenties: 22,05 kHz/44,1 kHz
Kwaliteit: Mono
Aantal bestanden: 9
Bestandsnamen: SSBGM001.WAV tot SSBGM009.WAV
Creëer de muziekbestanden op uw computer m.b.v. de bovenstaande namen.
Ongeacht het effectpatroon dat u selecteert worden de BGM bestanden die
opgeslagen zijn in het camerageheugen weergeven in dezelfde volgorde.
Effect
Selecteer het gewenste effect.
Patroon 1 - 5: Geeft achtergrondmuziek weer en oefent een
beeldverandereffect uit.
De patronen 1 - 4 hebben andere achtergrondmuziek maar ze gebruiken alle
hetzelfde beeldverandereffect.
Patroon 5 kan enkel gebruikt worden voor het weergeven van foto’s terwijl de
“Tussenpauze” instelling genegeerd wordt.
Het huidige beeldverandereffect wordt in de volgende gevallen automatisch
gedeactiveerd.
Bij weergave van een diashow waarbij “» Alleen” of “Eén beeld”
geselecteerd is voor de “Beelden” instelling
Wanneer de interval instelling “MAX”, 1 of 2 seconden is.
Voor of na het weergeven van een film of een spraakopnamebestand
Uit: Geen beeldverandereffect of achtergrondmuziek
Opslaan van muziek van uw computer naar het geheugen van
de camera
91 Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
1. Sluit de camera aan op uw computer (pagina’s 117, 126).
Mocht u van plan zijn de muziekbestanden op te slaan op de geheugenkaart van
de computer, let er dan op dat de kaart in de camera is geplaatst.
2. Voer één van de volgende bewerkingen uit om de geheugenkaart of het
ingebouwde geheugen te openen.
Hierdoor wordt de camera door de computer herkend als een Verwisselbare
Schijf (Station).
• Windows
1Windows Vista: Start * Computer
Windows XP: Start * Deze Computer
Windows 2000: Dubbelklik op “Deze Computer”.
2Dubbelklik op “Verwisselbare schijf”.
•Macintosh
1Dubbelklik op de stationicoon van de camera.
3. Creëer een map die “SSBGM” heet.
4. Dubelklik op de “SSBGM” map die u creëerde en kopieer de
achtergrondmuziek er naar.
Zie de documentatie die meegeleverd wordt met uw computer voor informatie
aangaande het verplaatsen, het kopiëren en het wissen van bestanden.
Mochten er zich achtergrondmuziekbestanden in zowel het ingebouwde
geheugen als de geheugenkaart in de camera bevinden, dan krijgt de
geheugenkaart voorrang.
Zie pagina 133 voor informatie aangaande cameramappen.
5. Verbreek de aansluiting tussen de camera en uw computer (pagina’s
119, 128).
92 Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Layout afdruk
U kunt de volgende procedure
volgen om bestaande foto’s in de
kaders van een layout te steken en
een nieuw beeld produceren dat
meerdere foto’s bevat.
1. Selecteer d.m.v. [4] en [6]
het gewenste layout
patroon en druk daarna op
[SET] (instellen).
2. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gewenste achtergrondkleur en druk
daarna op [SET] (instellen).
3. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de beelden die u wilt opnemen in de layout
en druk vervolgens op [SET] (instellen).
4. Druk op [SET] (instellen) en herhaal stap 3 voor de resterende kaders
van de layout.
Het laatste layout beeld wordt opgeslagen nadat u de laatste foto ingestoken
heeft.
LET OP
Het nieuwe beeld kan niet worden opgeslagen tenzij er zich een foto bevindt in alle
layout kaders.
3:2 en 16:9 beelden kunnen niet worden opgenomen in een Layout afdrukbeeld.
De opnamedatum van het resulterende Layout afdrukbeeld wordt de
opnamedatum van het beeld dat u als het laatste filmbeeld plaatst, dus niet de
datum dat u het Layout afdrukbeeld creëert.
Het Layout afdrukbeeld wordt opgeslagen in een formaat van 7M (3072x2304
beeldpunten).
Layouten van foto’s met Layout afdruk (Layout afdruk)
Layout patroon
(2 beelden)
Layout patroon
(3 beelden)
98 Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Helderheid
U kunt één van de vijf instellingen van +2 (meest helder) tot en met –2 (minst helder)
selecteren voor de helderheid.
LET OP
De oorspronkelijke foto wordt in het geheugen bewaard en wordt niet gewist.
Tijdens het weergeven van een veranderd beeld op het beeldscherm van de
camera geven de datum en de tijd aan wanneer het beeld oorspronkelijk
opgenomen was, dus niet wanneer het beeld veranderd was.
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Keystone
U kunt Keystone correctie uitvoeren om rechthoekige en vierkante vormen te
corrigeren die er niet normaal uitzien in een foto omdat de foto vanuit een hoek werd
opgenomen. Het gecorrigeerde beeld wordt opgeslagen in een formaat van 2M
(1600x1200 beeldpunten).
1. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de vorm in de foto
die u wilt corrigeren.
2. Selecteer “Correct” d.m.v. [8] en [2] en druk
daarna op [SET] (instellen).
LET OP
Als het originele beeld kleiner is dan 2M dan zal de nieuwe (gecorrigeerde) versie
van hetzelfde formaat zijn als het origineel.
De oorspronkelijke foto wordt in het geheugen bewaard en wordt niet gewist.
Tijdens het weergeven van een veranderd beeld op het beeldscherm van de
camera geven de datum en de tijd aan wanneer het beeld oorspronkelijk
opgenomen was, dus niet wanneer het beeld veranderd was.
Veranderen van de helderheid van een bestaande foto
(Helderheid)
Keystone correctie (Keystone)


Produkt Specifikationer

Mærke: Casio
Kategori: Digital kamera
Model: EX-H10s

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Casio EX-H10s stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Digital kamera Casio Manualer

Digital kamera Manualer

Nyeste Digital kamera Manualer