Cata INSB 6004 BK Manual

Cata Ikke kategoriseret INSB 6004 BK

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Cata INSB 6004 BK (60 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 35 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/60
Instructions pour l’usage et la maintenance des plaques
FR
Instrucciones de uso y mantenimiento para encimeras
ES
Instruções de uso e manutenção para placas
PT
Operating and maintenance instructions for hobs
EN
INSB 6032 BK , INSB 6003 BK, INSB 6003 X,
INSB 6004 BK, INSB 8021 BK, INSB 9012 BK
(F1)
(F2)
(F3)
A B A B
1
32 4 5 6 7 8
220 mm
(F4)
(F5)
Model L
(mm)
W
(mm)
H
(mm)
D
(mm)
A
(mm)
B
(mm)
X
(mm)
INSB 6032 BK 630 520 58 54 565 495 50 min
INSB 6003 BK
INSB 6003 X
INSB 6004 BK
590 520 58 54 565 495 50 min
INSB 8021 BK 800 520 60 56 745 495 50 min
INSB 9012 BK 900 520 60 56 775 495 50 min
(F6)
(F8)
(F9)
A (mm) B (mm) C (mm) E (mm)
760 min. 50 min. 20 min. 5 min.
(F7)
ESTE APARATO ESTÁ
DISEÑADO EXCLUSIVAMENTE
PARA USO DOMÉSTICO. EL
FABRICANTE NO SE HARÁ
RESPONSABLE DE LOS DAÑOS
O LESIONES OCASIONADOS
POR UNA INSTALACIÓN
INCORRECTA O POR UN USO
INADECUADO, INCORRECTO O
ABSURDO.
El fabricante declara que este
producto cumple todos los
requisitos imprescindibles para
el material eléctrico de baja
tensión, según lo dispuesto en
la directiva europea 2014/35/
UE, y para la compatibilidad
electromagnética, tal como
exige la directiva europea
2014/30/UE.
PRECAUCIONES
- Cuando utilice la placa,
mantenga alejados todos
los objetos magnetizables
(tarjetas de crédito,
disquetes, calculadoras,
etc.).
- No utilice papel de aluminio
ni coloque alimentos
envueltos en papel de
aluminio directamente sobre
la placa.
- No coloque objetos
metálicos como cuchillos,
tenedores, cucharas o tapas
en la supercie de la placa,
porque se calentarán.
- Cuando cocine con una sartén
antiadherente sin aderezos,
no supere 1 o 2 minutos de
precalentamiento.
- Cuando cocine alimentos
que puedan pegarse
fácilmente, comience con
un nivel de potencia bajo y
luego vaya aumentándolo
lentamente mientras
remueve frecuentemente.
- Cuando se haya acabado
la cocción, apague el fuego
mediante el botón provisto
(baje el fuego al «0») y no
se guíe por el sensor de la
sartén.
- Si la supercie de la placa
se agrieta, desconecte
inmediatamente el aparato
de la red eléctrica para
evitar posibles descargas
eléctricas.
- No utilice un limpiador a
vapor para limpiar la placa.
- El aparato y las partes
accesibles pueden estar
calientes durante su
funcionamiento.
- Procure no tocar los
elementos calefactores.
ES
- Dispersión mínima (alto rendimiento).
- Retirar (o levantar) la batería de cocina de la placa hace que la placa detenga
automáticamente la zona de cocción.
- El sistema electrónico permite la exibilidad y el control preciso.
Resumen del producto
Uso de la placa de inducción (F2)
1. Temporizador
2. Zona Flexible (solo en algunos modelos)
3. Control del nivel de potencia
4. Stop&Go
5. Encendido/Apagado
6. Bloqueo / Conectividad (solo en algunos modelos)
7. Funciones de cocción
8. Booster
Inicio de la cocción
1. Pulse el botón de Encendido/Apagado (5) durante 3 segudos. Una vez encendido,
suena una señal una vez, el indicador muestra «–» o «– –», lo que señala que la
placa de inducción ha entrado en modo de standby.
2. Coloque el recipiente adecuado sobre la zona de cocción que desee utilizar.
Asegúrese de que el fondo del recipiente y la supercie de la zona de cocción
estén limpios y secos.
3. Seleccione un nivel de potencia entre 1 y 9 deslizando el dedo por el área de
«control» (3), o simplemente toque cualquier punto del «control» (3).
- Si no elige los ajustes de potencia en menos de 20 segundos, la placa de inducción
se apagará de forma automática. Deberá volver a empezar desde el paso 1.
Durante la cocción, puede modicar los ajustes de potencia en cualquier
momento.
Si el indicador parpadea alternativamente mostrando el símbolo
Signica que:
• El recipiente no está colocado en la zona de cocción adecuada.
• El recipiente no es apropiado para la cocina de inducción.
El recipiente es demasiado pequeño o no está debidamente centrado en la zona de
cocción.
4. A continuación, si el indicador sigue parpadeando, signica que el indicador
de conguración del Temporizador muestra el tiempo restante de la zona
de cocción hasta que expire el Temporizador; de lo contrario, el indicador
seguirá encendido hasta que expire el Temporizador.
5. Cuando acabe el tiempo de cocción, la zona correspondiente se apagará
automáticamente y el indicador mostrará «H». Las demás zonas de cocción
seguirán funcionando si p13-ya estaban encendidas previamente.
6. Cuando se utilice «el Temporizador como alarma» y «el Temporizador para
apagar las zonas» a la vez, el indicador de conguración del Temporizador
mostrará de forma prioritaria el tiempo restante de la alarma. Pulse el
control del nivel de potencia (3) de la zona de cocción para visualizar el
tiempo restante para que se apague el Temporizador.
Limitación de potencia (solo en algunos modelos)
Esta función permite limitar la potencia total máxima consumida por la placa.
1. Pulse el botón de Encendido/Apagado (5) para encender la placa. Los
indicadores de las zonas de cocción mostrarán «–».
2. Pulse a la vez el botón de Bloqueo (6) y el botón Stop&Go (4) durante 5
segundos. Se mostrará «5E» en el indicador del Temporizador. Después de
3 segundos, aparecerá «71» que equivale a 7100W. Este es el límite de
potencia por defecto.
3. Pulse cualquiera de los botones del Temporizador (1) para cambiar el límite
de potencia. En el indicador aparecerá «28» para 2800W o «35» para 3500W.
4. Pulse el botón Stop&Go (4) para validar y guardar el valor seleccionado.
Consejos y sugerencias
Problema Posibles causas Qué hacer
No se puede
encender la placa de
inducción.
No hay corriente. Asegúrese de que la
placa de inducción esté
conectada a una fuente
de alimentación y de que
esté encendida.
Compruebe si hay un
corte eléctrico en su casa
o en su zona. Si ha hecho
todas las comprobaciones
y el problema persiste,
llame a un técnico
especialista.
Los botones táctiles
no responden.
Los botones están
bloqueados.
Desbloquee los botones.
Consulte las instrucciones
de la sección «Uso de la
placa de inducción».
Mensaje de
error Posibles causas Qué hacer
Sin recipiente o recipiente no
apto. Reemplace el recipiente.
ER03 Agua u objeto sobre el cristal de
la zona de control. Limpie la zona de control.
F1E
Fallo de conexión entre el panel
de visualización y el cuadro
principal de la izquierda (la
zona de cocción cuyo indicador
muestra «E»).
1. El cable de conexión no es
enchufado correctamente o es
defectuoso.
2. Reemplace el cuadro
principal.
F3E
Fallo del sensor de temperatura
de la bobina. (en la zona de
cocción cuyo indicador muestra
«E»).
Reemplace el sensor de la
bobina.
F4E
Fallo del sensor de temperatura
del cuadro principal. (en la
zona de cocción cuyo indicador
muestra «E»).
Reemplace el cuadro principal.
E1E
La temperatura que ha medido
el sensor del vidrio cerámico es
demasiado alta.
Reinicie la placa después de que
la placa se haya enfriado.
E2E El sensor de temperatura del
IGBT es demasiado alto.
Reinicie la placa después de que
la placa se haya enfriado.
E3E Tensión de alimentación
anómala (demasiado alta).
Revise si la fuente de
alimentación es normal.
Encienda la placa después de
que la fuente de alimentación
sea normal.
E4E Tensión de alimentación
anómala (demasiado baja).
Revise si la fuente de
alimentación es normal.
Encienda la placa después de
que la fuente de alimentación
sea normal.
E5E
Fallo del sensor de temperatura
(en la zona de cocción cuyo
indicador muestra «E»).
El cable de conexión no es
enchufado correctamente o el
montaje es defectuoso.
No desmonte la unidad por su cuenta para evitar peligros y daños a la placa de
inducción.
must be easily reached on the installed equipment.
- This appliance is not intended to be used via an external timer
or a remote control system.
- The manufacturers decline any responsibility in the event of
non-compliance with what is described above and the accident
prevention norms not being respected and followed.
A Word on Induction Cooking (F1)
• a1 Cookware
• a2 Induced current
• a3 Magnetic eld
• a4 Inductor
• a5 Electronic circuit
• a6 Electric power supply
Induction cooking is a safe, advanced, efcient, and economical cooking technology. It
works by electromagnetic vibrations generating heat directly in the cookware, rather
than indirectly through heating the glass surface. The glass becomes hot only because
the cookware eventually warms it up.
Induction cooking has the following characteristics.
- Minimal dispersion (high performance)
- Removing (or lifting) the cookware from the hob automatically stops the cooking
zone.
- The electronic system permits exibility and precision control.
Product Overview
Using your Induction Hob (F2)
1. Timer
2. Flexible Zone (only in some models)
3. Power level slider
4. Stop&GO
5. ON/OFF
6. Keylock / Connectivity (only in some models)
7. Cooking functions


Produkt Specifikationer

Mærke: Cata
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: INSB 6004 BK

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Cata INSB 6004 BK stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Cata Manualer

Cata

Cata TN 604 B Manual

31 December 2025
Cata

Cata TDM 6003 Manual

17 December 2024
Cata

Cata E-150 GT Manual

16 December 2024
Cata

Cata E-100 G Manual

13 September 2024
Cata

Cata CB-100 Plus Manual

5 September 2024
Cata

Cata CB-250 Plus Manual

5 September 2024
Cata

Cata B-23 Manual

5 September 2024
Cata

Cata INSB 6004 BK Manual

3 September 2024
Cata

Cata IB 772 A Manual

3 September 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer