Cocraft HD 200 Manual
Cocraft
Afstandsmåler
HD 200
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Cocraft HD 200 (3 sider) i kategorien Afstandsmåler. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/3
GREAT BRITAIN • customer service
tel: 020 8247 9300 e-mail customerservice@clasohlson.co.uk internet www.claso hlson.co.uk
SVERIGE • kundtjänst
tel.
0247/445 00 fax 0247/445 09
e-post
kundtjanst@claso hlson.se
internet
www.clasohlson.se
NORGE • kundesenter
tel.
23 21 40 00 fax 23 21 40 80
e-post
kundesenter@clasohlson.no
internet t
www.clasohlson.no
Ver. 20160408
HD 200 Distance Meter
Art.no 41-1007 Model NLT02
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save it for
future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any necessary
changes made to technical data. In theevent of technical problems or other queries,
please contact our Customer Services.
Safety
Read and observe all safety information in order to ensure safe use
of theproduct. If theproduct is not used in accordance with these
instructions, thebuilt-in safety mechanisms might not work correctly.
Ensure that all safety and warning labels on theproduct remain legible.
SAVE THESE INSTRUCTIONS AND LET THEMANUAL ACCOMPANY
THEMETER IN THEEVENT OF ACHANGE IN OWNERSHIP.
• Use of other equipment or use of theproduct in adifferent way than Warning:
that described in this instruction manual can lead to theuser being exposed to
hazardous laser radiation.
• Theproduct has awarning label.
If thetext on thewarning label is not in your mother
tongue, stick theincluded label with thecorrect
language over thewarning label before using
theproduct for thefirst time.
Do not direct thelaser beam towards
other people or animals and never look
directly into thebeam or areflection of
thebeam. Laser beams can blind others,
cause accidents or damage your eyes.
• If thelaser is directed towards your eye, close
your eye immediately and avert your gaze away
from thebeam.
• Laser viewing glasses must not be used as
safety glasses. Laser viewing glasses are intended to help laser beams to be
more visible, they do not protect eyes from direct laser radiation.
• Do not use thelaser viewing glasses as sunglasses or for driving avehicle.
They do not protect against UV-radiation and impair colour perception.
• Theproduct must only be repaired by qualified service technicians using
original spare parts. This will ensure that theproduct can be used in asafe way.
• Never permit children to use theproduct without constant supervision.
If children are permitted to use theproduct on their own they could accidentally
blind themselves or others.
• Never use theproduct in areas where explosive or flammable gases or
substances are stored. Avoid using theproduct in dusty environments.
Theproduct may produce sparks which might cause dust or explosive/
flammable substances to ignite or explode.
• Never open thecasing or attempt to modify theproduct in any way.
Laser classification
This meter produces avisible laser beam
from thefront of theinstrument: it is aClass
2 laser in accordance with: IEC60825-1:
2014 Safety of laser products.
Laser class 2 products
Do not stare into thelaser beam or direct it towards other people or
animals. Risk of serious damage to eyes.
Warning! Do not look directly into thebeam with optical aids such as
binoculars or telescopes. Risk of serious damage to eyes.
Product safety symbols
Avståndsmätare HD200
Art.nr 41-1007 Modell NLT02
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida
bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska
problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
Läs och beakta samtliga säkerhetsanvisningar för att arbetet
med produkten ska vara riskfritt och säkert. Om produkten inte
används ienlighet med dessa instruktioner, kan de inbyggda
skyddsmekanismerna sluta att fungera korrekt. Håll varningstexter och
ikoner på produkten tydligt läsbara. SPARA DESSA ANVISNINGAR
OCH LÅT DEM FÖLJA MED OM MÄTVERKTYGET BYTER ÄGARE.
• Varning! Om annan utrustning används eller om produkten används på
annat sätt än vad som anges iden här bruksanvisningen kan det leda till att
användaren utsätts för farlig laserstrålning.
• Produkten har envarningsskylt.
Om texten på varningsskylten inte är på ditt
modersmål, klistra på medföljande skylt med rätt
språk innan produkten används första gången.
Rikta inte laserstrålen mot människor
eller djur och titta aldrig in iden direkta
eller reflekterade laserstrålen. Du kan
blända personer, orsaka olyckor eller
skada ögat.
• Om laserstrålen träffar ditt öga, blunda
omedelbart och vrid bort huvudet från strålen.
• Lasersiktglasögon får inte användas som
skyddsglasögon. Glasögonen är till för att du
ska kunna se laserstrålen bättre, de skyddar inte
ögonen mot strålning.
• Använd inte lasersiktglasögon som solglasögon eller när du framför
ettfordon. De skyddar inte mot UV-strålning och försämrar ditt färgseende.
• Produkten får endast repareras av kvalificerad servicepersonal med
original reservdelar. Detta säkerställer att produkten kan användas på
ettsäkert sätt.
• Låt aldrig barn använda produkten utan att de, utan avbrott, övervakas.
Om de själva använder produkten kan det leda till att de oavsiktligt orsakar
blindhet hos sig själva eller andra.
• Använd aldrig produkten imiljöer där explosiva eller lättantändliga gaser
eller ämnen förvaras. Undvik extremt dammiga miljöer. Gnistor kan bildas
iprodukten som gör att damm och explosiva/lättantändliga ämnen antänds
eller exploderar.
• Öppna aldrig höljet och försök aldrig ändra eller modifiera produkten på
något sätt.
Laserklassificering
Avståndsmätaren genererar ensynlig
laserstråle utgående från instrumentet:
avståndsmätaren motsvarar laserklass 2
enligt: IEC60825-1: 2014 Lasersäkerhet.
Laserklass 2-produkter
Titta inte in ilaserstrålen och rikta den inte mot andra personer eller
djur. Risk för ögonskada.
Varning! Titta aldrig in ilaserstrålen med ettoptiskt instrument, t.ex.
kikare eller teleskop. Risk för ögonskada.
Produktmärkning med säkerhetssymboler
HD200 avstandsmåler
Art.nr. 41-1007 Modell NLT02
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk, og ta vare på den for
framtidig bruk. Vi reserverer oss mot eventuelle feil itekst og bilder, samt endringer
av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt
kundesenter.
Sikkerhet
Les og følg samtlige sikkerhetsanvisninger for at det skal være sikkert
og risikofritt åjobbe med produktet. Hvis produktet ikke blir brukt som
beskrevet iinstruksjonene, kan de innebygde vernemekanismene
slutte åfungere. Sørg for at varselmerkinger og ikoner på produktet
ikke skades. SPAR DENNE BRUKSANVISNINGEN OG LA DEN
FØLGE MÅLEVERKTØYET HVIS DET SKIFTER BRUKER/EIER.
• Hvis man bruker annet tilbehør, eller hvis produktet brukes på annen Advarsel!
måte enn det som er beskrevet idenne bruksanvisningen, kan det føre til at
brukeren blir utsatt for farlige laserstråler.
• Produktet er merket med et varselskilt.
Hvis teksten på varslingsmerkeskiltet ikke står på
ditt morsmål bør du klistre på medfølgende skilt før
produktet tas ibruk.
Vend aldri laserstrålen mot mennesker
eller dyr, og se aldri direkte inn ilaser-
strålen eller idennes reflekser. Personer
kan bli blendet og skade øynene.
• Hvis laserstrålen skulle treffe øyet, bør man
lukke øyet umiddelbart og dreie hodet bort fra
strålen.
• Laserbriller må ikke benyttes som vernebriller.
Disse brillene skal brukes for åkunne se laserstrålen bedre, de gir ingen
beskyttelse mot stråling.
• Laserbriller må ikke brukes som solbriller og heller ikke når du fører et
kjøretøy. De beskytter ikke mot UV-stråler og demper fargesynet.
• Produktet skal kun repareres av kvalifisert servicepersonale og kun med
originale reservedeler. Dette sikrer en sikke bruk.
• Hvis La aldri barn bruke produktet uten kontinuerlig tilsyn av voksne.
de bruker produktet uten tilsyn kan det bli brukt feil, noe som kan føre til
øyenskader og/eller at de blir blinde. Det kan også påføres skader på andre.
• Bruk ikke produktet imiljøer hvor eksplosive eller lettantennelige gasser
eller stoffer oppbevares. Unngå ekstremt støvete miljøer. Det kan bygge
seg opp gnister iproduktet som gjør at støv og eksplosive/lettantennelige
stoffer tennes eller eksploderer.
• Dekselet må ikke åpnes og produktet må ikke modifiseres eller endres på.
Laserklassifisering
Avstandsmåleren har ensynlig laserstråle
fra instrumentet som samsvarer med
laserklasse 2 etter: IEC 60825-1: 2014,
Lasersikkerhet.
Laserklasse 2-produkter
Se ikke direkte inn ilaserstrålen og ikke vend den mot andre personer
eller dyr. Fare for synsskader.
Advarsel! Se ikke inn ilaserstrålen med et optisk instrument, som
f.eks. kikkert eller teleskop. Fare for synsskader.
Produktmerking med sikkerhetssymboler
Operating instructions
Batteries
1. Open thebattery compartment on theback of themeter and insert 2×AAA/LR03
batteries. Note thepolarity markings on thebottom of thebattery compartment
to ensure correct insertion. Never mix old and new batteries. Never mix
rechargeable and non-rechargeable batteries.
2. Refit thebattery cover.
Single distance measurement
Note: Measuring errors may occur when measuring against colourless liquids,
glass, soft plastic, or semi-transparent or high-gloss surfaces. Against very dark
surfaces thetime taken to display themeasurement may increase.
Warning:
• Never leave themeter switched on unattended and always switch it off
when it is not in use. Other persons can be blinded by thelaser radiation.
• Do not expose themeter to moisture or prolonged sunlight.
• Do not expose themeter to extreme temperatures or changes in
temperature. Example: Do not leave themeter in your car for anextended
period. If themeter is subjected to significant changes in temperature, let it
acclimatise to theambient temperature before switching it on. Large changes
in temperature can have anegative effect on theaccuracy of themeter.
• Theaccuracy of themeter Do not subject themeter to impacts or shocks.
should be checked if it has been subjected to impacts or shocks.
1. Hold in [ MEASURE, ON ] until thelaser comes on.
2. Aim thelaser beam at thetarget point.
3. Press [ MEASURE, ON ], themeasurement will appear on thedisplay.
4. Press [ MEASURE, ON ] again, theprevious measurement moves upwards on
thedisplay and themeter is ready for anew measurement.
5. Press [ MEASURE, ON ], thenew measurement will appear on thedisplay and so on.
6. Press [ CLEAR, OFF ] to zero all themeasurements.
7. Hold in [ CLEAR, OFF ] to turn thepower off.
Warning: Do not direct thelaser beam towards other people or animals and never
look directly into thebeam.
Continuous length measurement
Continuous measuring means that you can move thedistance meter towards and
away from thetarget surface and thedistance is continuously shown on thedisplay.
1. Hold in [ MEASURE, ON ] until thelaser comes on.
2. Aim thelaser beam at thetarget surface.
3. Hold in [ MEASURE, ON ] until themeasurement is shown on thedisplay.
You can now move thedistance meter towards and away from thetarget
surface and thedistance is continuously shown on thedisplay.
4. Press [ MEASURE, ON ] to interrupt thecontinuous measurement.
5. Press [ CLEAR, OFF ] to clear themeasurement.
6. Hold in [ CLEAR, OFF ] to turn themeter off.
Changing theunits of measurement
Press [ MEASURE, ON ] and [ CLEAR, OFF ] at thesame time to change units
from to . Press again to change back.m ft
Error messages
If theword “Error” plus one of thefollowing numbers appears on thedisplay,
anerror has occurred.
No Cause Correction
204 Measuring error. Repeat themeasurement.
220 Thebatteries are flat. Change thebatteries.
252 Themeter is too hot. Let themeter cool down.
253 Themeter is too cold. Warm themeter up.
255 Thereceived signal is too weak,
measuring time too long.
Change target surface (to e.g. white
paper).
256 Thereceived signal is too strong. Change target surface (to e.g. white paper).
261 Measurement is outside
themeasuring range.
Move meter closer to target area.
500 Electronics error. Remove thebattery and then insert it again.
Care and maintenance
• Clean theproduct using alightly moistened cloth. Use only mild cleaning agents,
never solvents or corrosive chemicals.
• Never immerse thedistance meter in water or other liquid.
• Whenever thedistance meter is not to be used for anextended period,
thebatteries should be removed and it should be stored in adry, dust-free
environment, out of children’s reach.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed of
with general household waste. This applies throughout theentire EU.
In order to prevent any harm to theenvironment or health hazards
caused by incorrect waste disposal, theproduct must be handed in
for recycling so that thematerial can be disposed of in aresponsible
manner. When recycling your product, take it to your local collection
facility or contact theplace of purchase. They will ensure that
theproduct is disposed of in anenvironmentally sound manner.
Användning
Batterier
1. Öppna batteriluckan på avståndsmätarens baksida och sätt i2×AAA/LR03-
batterier. Se märkningen ibotten på batterihållaren så att polariteten blir rätt.
Blanda inte nya och gamla batterier. Blanda inte heller laddbara batterier med
ej laddbara.
2. Sätt tillbaka batteriluckan.
Enkel längdmätning
Obs! Mätfel kan uppstå om mätning sker mot färglösa vätskor, glas, mjukplast,
halvt genomskinliga eller högblanka ytor. Mot mycket mörka ytor kan tiden innan
ettmätresultat visas öka.
Varning!
• Lämna aldrig den påslagna avståndsmätaren oövervakad och slå alltid av
den när den inte används. Andra personer kan förblindas av laserstrålen.
• Utsätt inte avståndsmätaren för fukt eller ihållande solljus.
• Utsätt inte avståndsmätaren för extrema temperaturer eller stora
temperaturskillnader. Ex: Lämna inte avståndsmätaren ibilen under enlängre
period. Om avståndsmätaren utsätts för stora temperaturskillnader, låt den
anpassa sig till omgivningstemperaturen innan den slås på. Om avståndsmätaren
utsätts för stora temperaturskillnader kan noggrannheten påverkas negativt.
• Utsätt inte avståndsmätaren för slag och stötar. Kontrollera
avståndsmätarens noggrannhet om den utsatts för slag och stötar.
1. Håll in [ MEASURE, ON ] tills laserstrålen tänds.
2. Rikta laserstrålen mot målytan.
3. Tryck [ MEASURE, ON ], mätresultatet visas idisplayen.
4. Tryck [ MEASURE, ON ] igen, föregående mätresultat flyttas upp idisplayen och
avståndsmätaren är redo för enny längdmätning.
5. Tryck [ MEASURE, ON ], det nya mätresultatet visas idisplayen osv.
6. Tryck [ CLEAR, OFF ] för att nollställa mätresultatet.
7. Håll in [ CLEAR, OFF ] för att stänga av avståndsmätaren.
Varning! Rikta inte laserstrålen mot människor eller djur och titta aldrig in ilaserstrålen.
Kontinuerlig längdmätning
Kontinuerlig mätning innebär att du kan föra avståndsmätaren mot eller från
målytan och avståndet visas kontinuerligt idisplayen.
1. Håll in [ MEASURE, ON ] tills laserstrålen tänds.
2. Rikta laserstrålen mot målytan.
3. Håll in [ MEASURE, ON ] tills mätresultatet visas idisplayen. Du kan nu föra avstånds-
mätaren mot eller från målytan och avståndet visas kontinuerligt idisplayen.
4. Tryck [ MEASURE, ON ] för att avbryta den kontinuerliga mätningen.
5. Tryck [ CLEAR, OFF ] för att nollställa mätresultatet.
6. Håll in [ CLEAR, OFF ] för att stänga av avståndsmätaren.
Byte av enhet
Tryck [ MEASURE, ON ] och [ CLEAR, OFF ] samtidigt för att byta enhet från till . m ft
Tryck igen för att byta tillbaka.
Felmeddelanden
Om meddelandet ”Error” och något av numren nedan visas idisplayen har ettfel inträffat.
Nr. Orsak Åtgärd
204 Mätfel. Gör om mätningen.
220 Batterierna är förbrukade. Byt batterier.
252 Låt avståndsmätaren svalna.Avståndsmätaren är för varm.
253 Avståndsmätaren är för kall. Värm avståndsmätaren.
255 Den mottagna signalen är för svag,
mättiden för lång. Byt målyta till t.ex. vitt papper.
256 Den mottagna signalen är för stark. Byt målyta till t.ex. vitt papper.
261 Mätningen är utanför avstånds mätarens
räckvidd. Flytta avståndsmätaren närmare
målytan.
500 Elektronikfel. Ta ut batterierna och sätt sedan
idem igen.
Skötsel och underhåll
• Rengör produkten med enlätt fuktad trasa. Använd ettmilt rengöringsmedel,
aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
• Sänk aldrig ner avståndsmätaren ivatten eller annan vätska.
• Ta ut batterierna och förvara avståndsmätaren torrt och dammfritt utom
räckhåll för barn om den inte ska användas under enlängre period.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med
annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell
skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering,ska
produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på
ettansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till återvinning, använd dig
av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta
inköpsstället. De kan se till att produkten tas om hand på ettför miljön
tillfredställande sätt.
Specifikationer
41-1007 Mod. NLT02
2x AAA/LR03
Clas Ohlson AB
SE-793 85 INSJÖN
Made in China
HD 2 00 41-1007 Mod. NLT02
2x AAA/LR03
Clas Ohlson AB
SE-793 85 INSJÖN
Made in China
HD 2 00
41-1007 Mod. NLT02
2x AAA/LR03
Clas Ohlson AB
SE-793 85 INSJÖN
Made in China
HD 2 00
Read theentire instruction manual. Läs hela bruksanvisningen.
Les hele bruksanvisningen.
Laser class 2 Laserklass 2
Laserklasse 2
• Make sure not to remove or damage thesafety symbols and warnings found
on thedistance meter.
• Never try to open thehousing, repair or modify thedistance meter in any way.
• Only use accessories that are recommended by themanufacturer or retailer.
• Never use thedistance meter where flammable or explosive substances are
used or stored.
• Do not use thedistance meter on or near highly reflective surfaces since
thelaser beam can be reflected back into your own or someone else’s eyes.
• Keep thelaser distance meter out of children’s reach.
• Labelling: Subject to change (drawings, descriptions and technical data)
without prior notice.
Product description
• Se till att inte avlägsna eller skada de säkerhetssymboler och varningar som
finns på avståndsmätaren.
• Försök aldrig öppna höljet, reparera eller modifiera avståndsmätaren på något sätt.
• Använd endast tillbehör som rekommenderats av tillverkaren eller försäljningsstället.
• Använd aldrig avståndsmätaren imiljöer där explosiva ämnen används eller förvaras.
• Använd inte avståndsmätaren på eller nära högreflekterande ytor, laserstrålen
kan reflekteras in idina eller andras ögon.
• Förvara laseravståndsmätaren utom räckhåll för barn.
• Produktmärkning: Illustrationer, beskrivningar och tekniska specifikationer är
icke bindande och kan ändras vid behov.
Produktbeskrivning
• Pass på at ikke sikkerhetssymboler og varsler på avstandsmåleren blir skadet
og uleselige.
• Dekselet på avstandsmåleren må ikke åpnes. Avstandsmåleren må heller ikke
modifiseres eller repareres.
• Bruk kun tilbehør anbefalt av produsenten eller forhandler.
• Bruk ikke produktet ieksplosive miljøer eller der lett antennelige væsker/stoffer
oppbevares.
• Avstandsmåleren må ikke brukes mot eller nær høyreflekterende flater, fordi
strålene da kan bli reflektert tilbake til dine eller andres øyne.
• Oppbevares utilgjengelig for barn.
• Merking: Det tas forbehold om endringer (tegninger, beskrivelser og tekniske data)
uten forvarsel.
Produktbeskrivelse
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1. Display
2. [ MEASURE, ON ] Perform
measurement, Power on
3. [ CLEAR, OFF ] Clear, Power off
1. Display
2. [ MEASURE, ON ] Mätning, På
3. [ CLEAR, OFF ] Nollställ, Av
1. Display
2. [ MEASURE, ON ] Måling, På
3. [ CLEAR, OFF ] Nullstill, Av
4. Battery cover
5. Laser reception lens
6. Laser transmission lens
4. Batterilucka
5. Mottagarlins för laserstråle
6. Laserstrålens utgång
4. Batterilokk
5. Mottakerlinse for laserstråle
6. Laserstrålens utgang
Specifications
Batteries 2 × AAA/LR03
(sold separately)
Measuring range 0.2–20m
Accuracy ± 3.0mm
Laser class 2
Laser type 650 nm, < 1mW
Automatic laser
shut-off After 30 s
Batterier 2 × AAA/LR03
(säljs separat)
Mätområde 0,2–20 m
Noggrannhet ± 3,0 mm
Laserklass 2
Lasertyp 650 nm, <1 mW
Automatisk avstängning
av laserstråle 30 sek
Automatisk avstängning
av avståndsmätare 180 sek
Automatic meter
shut-off After 180 s
Operating
temperature 0 to 40 °C (32–104 °F)
Storage
temperature −10 to 60 °C (14–140°F)
Size 102 × 36 × 22mm
(4 × 1.4 × 0.9 )″
Weight 70 g (2.5oz) (with batteries)
Användnings-
temperatur 0 till 40 ºC (32–104 °F)
Förvarings-
temperatur −10 till 60 ºC (14–140 °F)
Mått 102 × 36 × 22 mm
(4 × 1,4 × 0,9 )″
Vikt 70 g (2,5 oz)
(med batterier)
Produkt Specifikationer
Mærke: | Cocraft |
Kategori: | Afstandsmåler |
Model: | HD 200 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Cocraft HD 200 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Afstandsmåler Cocraft Manualer
16 August 2024
10 August 2024
7 August 2024
Afstandsmåler Manualer
- Afstandsmåler Bosch
- Afstandsmåler DeWalt
- Afstandsmåler IFM
- Afstandsmåler ADA
- Afstandsmåler Technaxx
- Afstandsmåler TFA
- Afstandsmåler Makita
- Afstandsmåler Bushnell
- Afstandsmåler Pyle
- Afstandsmåler Nikon
- Afstandsmåler Vonroc
- Afstandsmåler Milwaukee
- Afstandsmåler Flex
- Afstandsmåler Laserliner
- Afstandsmåler Parkside
- Afstandsmåler Trotec
- Afstandsmåler Einhell
- Afstandsmåler Leica
- Afstandsmåler Stanley
- Afstandsmåler Hilti
- Afstandsmåler Kress
- Afstandsmåler Topcraft
- Afstandsmåler Powerfix
- Afstandsmåler Bresser
- Afstandsmåler Westfalia
- Afstandsmåler Fieldmann
- Afstandsmåler Velleman
- Afstandsmåler Fluke
- Afstandsmåler Stabila
- Afstandsmåler Cotech
- Afstandsmåler Vortex
- Afstandsmåler Meec Tools
- Afstandsmåler Klein Tools
- Afstandsmåler PeakTech
- Afstandsmåler SereneLife
- Afstandsmåler Toolcraft
- Afstandsmåler Chauvin Arnoux
- Afstandsmåler Calculated Industries
- Afstandsmåler ATN
- Afstandsmåler Workzone
- Afstandsmåler Halo
- Afstandsmåler Tacklife
- Afstandsmåler Kreator
- Afstandsmåler Dorr
- Afstandsmåler Praktica
- Afstandsmåler Techweise
- Afstandsmåler Sola
- Afstandsmåler Berger & Schröter
- Afstandsmåler PCE Instruments
- Afstandsmåler Callaway
- Afstandsmåler Leupold
Nyeste Afstandsmåler Manualer
10 December 2024
4 Oktober 2024
12 September 2024
12 September 2024
7 September 2024
3 September 2024
31 August 2024
28 August 2024
28 August 2024
28 August 2024