Conair SD4RNX Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Conair SD4RNX (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 15 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Bristle Styl
Brush
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when
children are present, basic safety precautions
should always be taken, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER Any hair dryer is electrically
live even when the switch is off. To reduce the
risk of death or injury by electric shock:
1. ALWAYS UNPLUG APPLIANCE IMMEDIATELY
AFTER USING.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it can
fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into water or other
liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it imme-
diately. Do not reach into the water.
WARNING
To reduce the risk of burns,
electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
un attended when plugged in.
2. This appliance should not be used by, on, or near
children or individuals with certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use as
described in this manual. Do not use attachments
not recommended by the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly, if it has been dropped, damaged,
or dropped into water. Return the appli-
ance to a Conair service center for exami-
nation and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
Do not pull, twist, or wrap line cord around
dryer, even during storage.
6. Never block the air openings of the appli-
ance or place it on a soft surface, such
as a bed or couch, where the air openings
may be blocked. Keep the air openings free
of lint, hair, and the like.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any
opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used
or where oxygen is being administered.
10. Do not use an extension cord to
operate dryer.
11. Do not direct hot air toward eyes or other
heat-sensitive areas.
12. Attachments may be hot during use.
Allow them to cool before handling.
13. Do not place appliance on any surface while
it is operating.
14. While using the appliance, keep your hair out
of it. Keep your hair away from the air inlets.
15. Do not use with a voltage converter.
16. This appliance is not a toy. Keep away from
children.
For a dual-voltage hair dryer:
17. Be sure dual-voltage selector is in correct volt-
age position before operating. Before plugging
in, read the information about dual voltage
contained in the Additional Information section
of this manual.
18. This appliance was set at the factory to
operate at 125 volts. Refer to Additional
Information section of this manual for con-
version to 250-volt operation.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). As a safety feature, this
plug will fit in a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
If it still does not fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to defeat this safety feature.
IMPORTANT
1875 WATT OPERATING GUIDE
Use of any 1875 watt dryer on the same
circuit or fuse with other electrical products or
appliances may trip a 15 amp circuit breaker or
blow a 15 amp fuse.
NEVER replace the fuse with one rated higher
than the capacity of the circuit. Doing so could
result in an electrical fire.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
AUTO-MONITORING ALCI SAFETY PLUG
WITH LED INDICATOR
IF THE ALCI LED INDICATOR LIGHT IS FLASHING
CONTINUOUSLY, THIS INDICATES THAT THE ALCI
IS NOT FUNCTIONING PROPERLY. STOP USING
AND RETURN APPLIANCE TO AN AUTHORIZED
SERVICE CENTER.
CHECK ALCI SAFETY FEATURE EVERY TIME
YOU USE THE APPLIANCE.
This appliance is equipped with an auto-monitoring
function Appliance Leakage Circuit Interrupter
(ALCI), a safety feature that provides protection
against electrical shock under abnormal conditions,
such as immersion in water. To ensure that the ALCI
is functioning properly, perform the following test.
1. Plug in the appliance with the power off and
press the test button on the ALCI (see diagram).
2. There will be an audible click, the reset button
will pop out and the LED indicator will be off. The
appliance will not turn on. This indicates the ALCI
is functioning properly.
3. To reset the ALCI, the unit should be unplugged.
Then press the reset button and plug the unit back
into the outlet. The appliance should work normally
when switched on.
4. Be sure to repeat this test each time you use the
unit to confirm that the ALCI is operating properly.
5. If the appliance shuts off and the reset
button pops up during use, this could indicate a
malfunction. Remove the plug from the outlet and
allow the appliance to cool. Press the reset button
and plug it into the outlet. The appliance should
function normally. If not, send it to an authorized
service center for evaluation.
6. IF THE UNIT IS IMMERSED IN WATER. DO NOT
ATTEMPT TO RESET AND USE THE APPLIANCE.
IT SHOULD BE SENT TO AN AUTHORIZED
SERVICE CENTER IMMEDIATELY.
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut thats
well maintained. Always treat hair right with
superior quality shampoos, conditioners, and
finishing products.
BRUSH/COMB ATTACHMENT STYLING BASICS &
INSTRUCTIONS
Shampoo and condition hair with products of
your choice. Gently towel-blot hair to remove
excess moisture. Part hair into sections. Follow
the instructions to achieve your desired style.
NOTE: To prevent overdrying, reduce setting to
LOW when hair is almost dry.
FOR STRAIGHTENING OR RELAXING
Select the brush attachment and set dryer on
HIGH speed. Hold dryer securely in one hand
and use brush to firmly grasp a section of hair
at roots. Roll hair around brush with one turn
of your wrist, then pull downward. Continue
process until hair is dry. Repeat the above with
each hair section.
FOR EXTRA VOLUME AND DETANGLING
Select the detangling comb attachment and set
dryer on speed. Hold dryer securely in one LOW
hand and use a natural combing action to fluff
hair, beginning at the roots. Move from section to
section until hair is dry.
The 3-in-1 Styling Dryer is perfect for shorter
hairstyles on men and women...
FOR CREATING FULLNESS
Select the brush attachment and set dryer on
HIGH speed. Starting at the nape of the neck,
first lift hair up and away from the scalp with
the brush, then rotate the brush downward to
the ends. Move from section to section until hair
is dry.
Unique
Hinged Filter
GETTING TO KNOW YOUR DRYER
When used without attachments, its a powerful,
compact dryer. When used with attachments, it’s a
versatile hair drying and styling system.
Cool Shot
Button
2 Heats/
eds
Voltage
ng
Detangl
St omb
Replacement attachments for your Conair
® 1875 Watt
3-in-1 Styling Dryer can be ordered online at
www.conair.com.
Para pedir accesorios de repuesto para su secador 3
en 1 de 1875 vatios Conair®, visite www.conair.com.
LED indicator
(If LED light is flashing stop using)
Test
Test
Reset
Reset
Cepillo
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente en
la presencia de niños, siempre debe tomar
precauciones básicas de seguridad, incluso las
siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
PELIGRO Cualquier aparato enchufado
permanece bajo tensión, aunque esté apagado.
Para reducir el riesgo de electrocución o lesiones
por descarga eléctrica:
1. SIEMPRE DESCONECTE EL APARATO
INMEDIATAMENTE DESPUÉS DEL USO.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda
caerse o ser empujado a una bañera o un
lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua
u otro líquido.
5. Si el aparato se cae al agua, desconéctelo
inmediatamente; no toque el agua.
ADVERTENCIA
Para reducir el
riesgo de quemaduras, electrocución, incendio
o heridas:
1. Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia mientras está conectado.
2. Este aparato no debe ser usado por, en
o cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
3. Utilice este aparato únicamente con
el propósito para el cual fue diseñado y
solamente según las instrucciones. Solo use
accesorios recomendados por el fabricante.
4. No utilice este aparato si el cable o
la clavija están dañados, si no funciona
correctamente, si está dañado, o después
de que se haya caído, incluso en el
agua; regréselo a un centro de servicio
autorizado para su revisión y reparación.
5. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes. No jale, retuerza ni enrolle el
cable alrededor del aparato, incluso para
guardarlo.
6. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
coloque el aparato sobre una superficie
blanda, tal como una cama o un sofá,
donde se puedan obstruir. Mantenga las
entradas de aire libres de pelusas, cabellos
y elementos similares.
7. No lo use mientras duerme.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en
ninguna de las aberturas del aparato.
9. No lo utilice en exteriores, ni lo haga funcionar
donde se estén usando productos en aerosol
(spray) o donde se esté administrando
oxígeno.
10. No utilice una extensión con este aparato.
11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u otras
áreas sensibles al calor.
12. Los accesorios pueden ponerse calientes
durante el uso; permita que se enfríen
antes de manipularlos.
13. No coloque el aparato sobre ninguna
superficie mientras está funcionando.
14. Mantenga su cabello alejado del aparato
durante el uso. Mantenga su cabello alejado
de las entradas de aire.
15. No utilice este aparato con un convertidor
de voltaje.
16. Este aparato no es un juguete; manténgalo
fuera del alcance de los niños.
Aparatos de doble voltaje:
17. Asegúrese de que el selector de voltaje está
en la posición debida antes de encender el
aparato. Lea la información relativa al doble
voltaje que se encuentra a continuación
antes de enchufar el aparato.
18. El selector de voltaje p1-ha sido puesto en la
posición “125” por el fabricante, para uso
en red de 125 V. La sección “Información
Adicional” le explicará cómo ajustarlo para
uso en red de 250 V.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN
El cable de este aparato esdotado de una clavija
polarizada (una pata es más ancha que la otra).
Como medida de seguridad, se podrá enchufar
de una sola manera en la toma de corriente
polarizada. Si no entra en la toma de corriente,
inviértala. Si aun así no entra completamente,
comuníquese con un electricista. No intente ir en
contra de esta función de seguridad.
IMPORTANTE
GUÍA DE OPERACIÓN PARA LOS
SECADORES DE 1875 VATIOS
Usar este aparato en el mismo circuito o con el
mismo fusible que otros aparatos podría activar el
disyuntor/interruptor de circuito de 15 amperios o
quemar un fusible de 15 amperios.
NUNCA reemplace el fusible por uno de mayor
capacidad que la del circuito; esto podría
provocar un incendio eléctrico.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
ENCHUFE CON INTERRUPTOR DE CONTROL
DE POTENCIA (ALCI) AUTOMÁTICO CON
INDICADOR LED
SI LA LUZ DEL INDICADOR LED PARPADEA
CONTINUAMENTE, ESTO SIGNIFICA QUE EL
INTERRUPTOR DE CONTROL DE POTENCIA NO
ESTÁ FUNCIONANDO CORRECTAMENTE. DEJE
DE USAR EL APARATO Y DEVUÉLVALO A UN
CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.
PRUEBE EL INTERRUPTOR DE CONTROL DE
POTENCIA ANTES DE CADA USO.
Este aparato cuenta con un enchufe equipado con un
interruptor de control de potencia (ALCI, por sus siglas en
inglés) automático, una función de seguridad que brinda
protección contra descargas eléctricas en condiciones
anormales, p. ej., si el aparato se cae al agua. Haga la
prueba siguiente antes de cada uso, para comprobar que
el interruptor de control de potencia está funcionando
correctamente:
1. Enchufe el aparato (no lo prenda) y apriete el botón de
prueba (véase el gráfico).
2. Escucha un “clic”, el botón de reinicio saltará y el
indicador luminoso estaapagado. El aparato no se
prenderá. Esto significa que el interruptor de control de
potencia está funcionando correctamente.
3. Para reajustar el interruptor de control de potencia,
desenchufe el aparato. Luego, presione el botón de reinicio
y vuelva a enchufar la unidad. El aparato debería funcionar
de forma normal al prenderlo.
4. Pruebe el interruptor de control de potencia antes
de cada uso para comprobar que está funcionando
correctamente.
5. Si el aparato se apaga y el botón de reinicio salta
durante el uso, esto puede indicar un mal funcionamiento.
En caso de que esto suceda, desenchufe el aparato y
deje que se enfríe. Presione el botón de reinicio y enchufe
el aparato en la toma de corriente. El aparato debería
funcionar normalmente. De no ser así, envíelo a un centro
de servicio autorizado para su revisión.
6. SI LA UNIDAD SE HA CAÍDO AL AGUA, NO INTENTE
REAJUSTAR EL INTERRUPTOR DE CONTROL DE
POTENCIA Y USAR EL APARATO. DEBE ENVIARLO
INMEDIATAMENTE A UN CENTRO DE SERVICIO
AUTORIZADO.
GUÍA PARA UN SÚPER PEINADO
La mejor apariencia empieza por un corte de
cabello bien mantenido. Siempre cuide su cabello
con champús, acondicionadores y productos de
peinado de calidad superior.
FUNDAMENTOS DEL PEINADO
Lave y acondicione su cabello con los productos
deseados. Séquelo suavemente con una toalla
para eliminar el exceso de agua. Divida el cabello
en secciones. Sigas las instrucciones para crear
el estilo deseado. baje la temperatura en NOTA:
los últimos minutos del secado para evitar dañar
el cabello.
PARA ALISAR O SUAVIZAR EL CABELLO
Instale el cepillo sobre el secador. Elija el ajuste
de temperatura/velocidad alto (HIGH). Sosteniendo
firmemente el secador en una mano, agarre una
sección de cabello al nivel de la raíz con el cepillo.
Enrolle el cabello alrededor del cepillo con un giro
de la muñeca, y luego jale hacia abajo. Continúe el
proceso hasta que el cabello esté seco. Repita el
proceso en cada sección.
PARA AGREGAR VOLUMEN Y DESENREDAR
Instale el peine para desenredar sobre el secador.
Elija el ajuste de temperatura/velocidad bajo (LOW).
Sosteniendo firmemente el secador en una mano,
peine el cabello, empezando en la raíz, para darle
volumen. Repita el proceso en cada sección, hasta
que el cabello esté seco.
Este secador 3 en 1 es perfecto para los
estilos cortos, tanto para mujeres como para
hombres.
PARA DAR CUERPO
Instale el cepillo sobre el secador. Elija el ajuste
de temperatura/velocidad alto (HIGH). Empezando
en la nuca, agarre el cabello con el cepillo y álcelo
lejos de la cabeza; luego gire el cepillo hacia abajo
y descelo hasta las puntas. Repita el proceso en
cada sección, hasta que el cabello esseco.
Filtro articulado
único
FAMILIARÍCESE CON SU SECADOR
MULTIFUNCIÓN
Sin sus accesorios, es un potente secador compacto.
Con sus accesorios, es una herramienta versátil que
seca y peina.
Botón de
aire frío
2 ajustes de
emperatura/
cidades
ctor
oltaje
Peine p
desenredar
Pe ular
Indicador LED
(interrumpa el uso si parpadea)
BOTÓN DE
PRUEBA
BOTÓN DE
PRUEBA
BOTÓN DE
REINICIO
BOTÓN DE
REINICIO


Produkt Specifikationer

Mærke: Conair
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: SD4RNX

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Conair SD4RNX stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Conair Manualer

Conair

Conair NPTCCA01 Manual

10 December 2024
Conair

Conair NPTCCA02 Manual

10 December 2024
Conair

Conair MASK2 Manual

1 Oktober 2024
Conair

Conair skn SFB11GK Manual

1 Oktober 2024
Conair

Conair Man GMTL6000 Manual

6 September 2024
Conair

Conair LNT1 Manual

6 September 2024
Conair

Conair Man GMT189R Manual

6 September 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Smeg

Smeg KIT6PX Manual

23 December 2024
Smeg

Smeg KIT6CX Manual

23 December 2024
Smeg

Smeg GTA-6 Manual

23 December 2024