Conair TSSL1 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Conair TSSL1 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 9 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES,
ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT,
BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS
BE TAKEN, INCLUDING THE FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING APPLIANCE
KEEP AWAY FROM WATER
OPERATING
INSTRUCTIONS
1. Remove all packing materials.
2. Install the 2 AA batteries (not included) in the
battery slot.
3. Clip selfie light onto your cell phone or computer
screen. Make sure to not cover your camera with
the light.
4. Move the button upward to choose the desired
light setting (Cool/Warm/Combo) to enhance your
image.
5. Mirror gives you a glimpse of your look.
6. To turn off, slide the button all the way down.
LIGHT SETTINGS
1. Slide button upward once for Cool light setting.
2. Slide button upward twice for Warm light setting.
3. Slide button upward three times for Combo light
setting.
4. Slide button all the way down to turn off before
storage.
INSTRUCTIONS FOR
USING BATTERIES
1. This product requires two AA alkaline batteries.
2. Since batteries are sensitive to high
temperatures, when storing them, keep in a
cool dry place.
3. Battery contacts need to be clean, both on the
battery and in the appliance, before installation.
4. Batteries should be removed from the appliance
when not being used for long periods of time
(months).
5. Never recharge non-rechargeable batteries.
6. Be careful and install (+) and (-) to the correct
plus and minus on device.
7. Replace all old batteries at one time. Do not mix
old and new. Do not mix alkaline, standard
(carbon-zinc) or rechargeable (nickel cadmium)
batteries.
8. Remove discharged batteries immediately to
avoid leakage.
9. Do not use with rechargeable batteries.
10. Never put batteries into a re.
11. Switch off devices after use.
12. Keep batteries away from children, especially
the batteries that are small enough to ingest.
13. If a battery is ingested, seek immediate
medical help.
14. Never open, crush, puncture or disassemble
batteries.
15. Dispose of batteries according to any State and
Local regulations.
16. Do not dispose of rechargeable batteries as
solid waste.
BATTERY DISPOSAL
Batteries contain various materials that must
be recycled and disposed of properly. Do not
dispose of in the municipal waste system.
USER MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
1. Clean unit by wiping with soft dry cloth.
2. Do not wash the unit with water.
3. Do not use abrasive cleaners for cleaning.
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option) your unit
free of charge for 12 months from the date of
purchase if the appliance is defective in workmanship
or materials.
To obtain service under this warranty, return the
defective product to the service center listed,
together with your purchase receipt. California
residents need only provide proof of purchase and
should call 1-800-3-CONAIR for shipping
instructions. In the absence of a purchase receipt,
the warranty period shall be 12 months from the
date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR
LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE
LIMITED IN DURATION TO THE 12-MONTH
DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitations may
not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY
SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER
WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER.
Some states do not allow the exclusion or limitation
of special, incidental, or consequential damages, so
the above limitation may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights, which vary from state to state.
ESPA OL Ñ
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
AL USAR APARATOS ELÉCTRICOS,
ESPECIALMENTE EN PRESENCIA DE NIÑOS,
SIEMPRE DEBE TOMAR PRECAUCIONES
BÁSICAS DE SEGURIDAD, ENTRE ELLAS LAS
SIGUIENTES:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES
DEL USO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
1. Retire todo el material de embalaje.
2. Instale 2 pilas AA (no incluidas) en el
compartimiento de las baterías.
3. Fije la mpara para selfies a su teléfono móvil o
a la pantalla de su computadora. Cerciórese de
no cubrir la cámara del teléfono o de la
computadora con la mpara.
4. Deslice el botón de control de la luz hacia arriba
para elegir la opción deseada (fría/cálida/
combinación) para mejorar su imagen.
5. El espejo le da un vistazo de cómo se ve.
6. Para apagar, deslice el botón completamente
hasta abajo.
OPCIONES DE LUZ
1. Deslice el botón hacia arriba una vez para elegir
la opción “luz fría”.
2. Deslice el botón hacia arriba dos veces para
elegir la opción “luz lida”.
3. Deslice el botón hacia arriba tres veces para
elegir la opción “combinación de luz fría/
lida”.
4. Deslice el botón completamente hasta abajo
para apagar la luz antes de guardar la unidad.
INSTRUCCIONES ESPECIALES
ACERCA DEL USO DE LAS PILAS
1. Este producto requiere 2 pilas AA (no incluidas).
2. Guarde las pilas en un lugar fresco y seco, p1-ya
que son sensibles a las altas temperaturas.
3. Limpie los contactos de las pilas y los del
aparato antes de instalarlas.
4. Retire las pilas del aparato cuando no lo va a
usar por largos períodos de tiempo (meses).
5. Nunca intente recargar pilas no recargables.
6. Siempre respete los signos de polaridad (+/–) al
instalar las pilas.
7. Reemplace todas las pilas al mismo tiempo. No
junte pilas/baterías nuevas con pilas/baterías
usadas. No junte pilas alcalinas con pilas
regulares (carbono-zinc) o pilas/baterías
recargables (níquel cadmio).
8. Retire las pilas descargadas inmediatamente
para evitar fugas.
9. No use este producto con pilas/baterías
recargables.
10. Nunca tire las pilas al fuego.
11. Apague el aparato después del uso.
12. Mantenga las pilas fuera del alcance de los
niños de los niños, especialmente las pilas que
son lo suficientemente pequeñas como para
ser ingeridas.
13. En caso de ingestión de una pila, busque
atención médica inmediata.
14. Nunca abra, aplaste, perfore ni desarme pilas.
15. Deseche las pilas de acuerdo con las
regulaciones estatales y locales.
16. No tire las baterías recargables con el resto de
la basura.
RECICLAJE DE LAS PILAS/BATERÍAS
Las pilas contienen materiales que deben
reciclarse según las leyes vigentes. No las tire
con el resto de la basura.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
1. Limpie la unidad con paño suave seco.
2. No lave la unidad con agua
3. No use limpiadores abrasivos para limpiar
la unidad.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
(VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y EN
CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción) este
producto sin cargo por un período de 12 meses a
partir de la fecha de compra si presenta defectos
de fabricación o materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
devuelva el producto defectuoso al Centro de
Servicio indicado a continuación, junto con su
recibo de compra. Los residentes de California
solo necesitan dar una prueba de compra y deben
llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir
instrucciones de envío. En ausencia del recibo de
compra, el período de garantía será de 12 meses
a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO,
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS
POR LOS 12 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA
ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones en la
duración de una garantía implícita, de modo que
las limitaciones mencionadas pueden no regir para
usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos
Estados no permiten la exclusión o limitación de
daños especiales, incidentales o consecuentes, de
modo que las limitaciones mencionadas pueden
no regir para usted. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos y usted puede tener
otros derechos que varían de un Estado a otro.


Produkt Specifikationer

Mærke: Conair
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: TSSL1

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Conair TSSL1 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Conair Manualer

Conair

Conair MASK2 Manual

1 Oktober 2024
Conair

Conair skn SFB11GK Manual

1 Oktober 2024
Conair

Conair Man GMTL6000 Manual

6 September 2024
Conair

Conair LNT1 Manual

6 September 2024
Conair

Conair Man GMT189R Manual

6 September 2024
Conair

Conair CD117NN Manual

2 September 2024
Conair

Conair LLT2 Manual

2 September 2024
Conair

Conair CLS1X Manual

2 September 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Gigabyte

Gigabyte ODIN GT 550W Manual

23 November 2024
Stamos

Stamos S-PLASMA 60U Manual

23 November 2024
Velbus

Velbus VMBPIRO-W-20 Manual

23 November 2024
Honor

Honor 90 Pro Manual

23 November 2024
Honor

Honor 80 SE Manual

23 November 2024
Medela

Medela Safe & Dry Manual

22 November 2024
Jane

Jane First Potty Manual

22 November 2024