CoolerMaster GX III Gold 750 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for CoolerMaster GX III Gold 750 (3 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 7 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
Ver 1.0 2023/08
4+4Pin 8Pin
North America – CMI USA, Inc.
1 N Indian Hill Blvd Suite 200,
Claremont, CA 91711, USA
Tel: +1-888-624-5099
China - Cooler Master China
Room 112, Building 9, No. 327, Songjin Road, Jinshanwei Town,
Jinshan Dist., Shanghai City, China
Tel: +86-21-51872177
MPX-5503-AFAG,MPX-6503-AFAG,MPX-7503-AFAG,MPX-8503-AFAG
MPX-A503-AFAG,MPX-C503-AFAG
GX Ⅲ GOLD
User Guide 550/650/750/850/1050/1250
GX II GOLD 750/850
Safety Instructions
Sigurnosne upute Bezpe nostní pokynyčSikkerhedsanvisninger Veiligheidsinstructies
De voeding installeren
Problemen oplossen
Garantie
Turvaohjeet Instructions de sécurité Sicherheitsanweisungen
Installation des Netzteils
Problemlösung
Garantie
Installation de l'alimentation électrique
Dépannage
Garantie
Virtalähteen asennus
Vianmääritys
Takuu
Installation af strømforsyningen
Fejl nding
Garanti
Instalace zdroje napájení
Odstra ování problémň ů
Záruka
Ugradnja elektri nog napajanjač
Otklanjanje pote ko aš ć
Jamstvo
• Do not open the p wer supply unit as this can lead to serious injury or death.o
• Do not insert objects into spinning fan. This will damage the power supply unit and can
lead to injuries.
• Do not use cessive fo ce when attaching the p wer connectors to the pex r o ower supply unit.
When correct connectors are used, ex rce is not need to install them.cessive fo
• Keep p wer supply unit in dry envi onments away f . If the po r rom humidity ower supply unit
gets wet, immediately remove the A o rC p wer plug f om the wall and the p wer supply unit. o
For your o y, it is r own safet ecommended that you do not use the p wer supply unit again
after getting it wet.
• Avoid using l xtension cables for the p wer supply side connectors as this can ow quality e o
cause the cables to melt and ven lead to fie re.
• This p wer supply unit has been tested for PC usage onl antee opeo y. We cannot guar ration
or safety performance when used for other applications.
Installing the Power Supply Unit
1. Make sur o r oe the main p wer switch is turned off befo e installing the p wer supply unit.
2. Secur o re with 3 or 4 scree the p wer supply unit within the PC case enclosu ws for
grounding and stability purposes.
3. Connect the p ding to the motherboa aphics caower connectors accor rd, gr rd, and other
device user guides that will be used in the system.
4. Connect the A ower connector.C p
5. Switch on the power switch.
Troubleshooting
If your system does not turn on after installing the p wer suppl , please follo y ow the
tr ow:oubleshooting guide as listed bel
1. Make sure the A ower cord is corrC p ectly and firmly connected on both sides.
2. Make sur ower switch is turned on.e the p
3. Make sur o ower connectors are correctly connected e the main p wer connector and +12V p
to the motherboard.
4. If the p wer supply does not function p operl , please contact our customer support o r y
immediately.
● Nemojte otva ati jedinicu za napajanje jer to m že d zljeda ili čak i do sigurne r o ovesti do o
smrti.
● Nemojte umetati p eće. redmete u ventilator koji se okr To će oštetiti jedinicu za napajanje
i mo ovesti do ozljeda.že d
● Nemojte silom spajati strujne e. Kad su odab ani pkonektor r ravi konektori, nema pot ebe r
za korištenjem sile.
● Napajanje čuvajte u suhom okruženju dale o od vlage. U slučaju da se napajanje smoči, k
po pot ebi iz avno izvucite strujni utikač. Radi vlastite sigurnosti izbjegavajte ponr r ovno
korištenje napajanja.
● Nastojte izbjegavati orištenje p odužnih kabela za strujne e, zbog toga se kabel k r konektor
mo roko ože otopiti ili uz vati p žar.
● Ova je jedinica za napajanje testi ana za upot ebu s osobnim ačunalom. Ne m žemo r r r o
jamčiti sigu an ni ispr ravan rad kad se koristi za druge namjene.
● Neot oje napájení, p že bevírejte jednotku zdr roto y mohlo dojít k úr konce smrti.azu nebo do
● N vkládejte předměty do otujícího ventilátoru. Poše r kodíte tak jednotku zdroje napájení
nebo můžete způsobit úraz.
● Při připoj vání onektorů napájení n vyvíjejte příliš vel ou sílu. Při výběru spo k e k rávných
k kou sílu. onektorů není třeba používat vel
● Zd oj napájení uchr ovávejte v suchém p ř o. Pokud bude zd oj napájení rost edí, kde není vlhk r
mokr e rý, vytáhněte v případě potř by přímo zást čku napájení. V zájmu vlastní
b zpečnosti se vyvarujte opět vného používání zd oje napájení.e o r
● Ke onektorům napájení nepoužívejte p odluž vací kabel bk r o y. Mohlo y dojít k roztavení
kabelu nebo do once p žáru.k o
oje napájení bTato jednotka zdr yla testo rvána p o použití s osobním počítačem. Nemůžeme
zaručit její b zpečné nebo řádné fung vání při jiném použití.e o
● St ømforsyningsenheden må ik e åbnes, da dette kan indebæ e far k r re ulykker med
personskade eller døden som følge.
● Stik aldrig noget ind i en d ejende ventilator. Dette vil ødelægge st ømforsyningsenheden r r
og kan indebæ e fa e for ulyk er med personskade.r r k
● Der må ik e anvendes vold ved forbindelse af st ene. Passende stik buk rømstikk rde kunne
samles uden anvendelse af sto æfter. re kr
● Placer st ømforsyningsenheden i en tør omgivelse, hvor der ik o for fugt. Hvis r ke er risik
kabinettet skulle blive våd, t æk omgående netstik erheds skyld bør r ket ud. For din egen sikk
str kømforsyningsenheden ik e tændes igen.
● Om muligt bør det undgås at anvende forlængerkabler for tilslutning af
str r rømforsyningsenheden, det kan medfø e at kablet smelter eller begynder at b ænde.
● Denne st ømforsyningsenhed er bl vet testet for anvendelse med en PC. Vi kan ikr e ke
garanter k r rater.e for en sik er eller egnet anvendelse i forbindelse med and e appa
● Open de voedingsunit niet, want dit kan l iden tot letsel of zelfs fataal zijn.e
● Steek geen object in een d aaiende ventilator. Dit kan de voedingsunit beschadigen of r
tot letsel leiden.
● Gebruik geen brute k acht bij het aansluitr en van de voedingsconnectors. Als de juiste
connectors zijn geko racht niet nodig moeten zijn. zen, zou het uitoefenen brute k
● B ving uit de buurt van vocht. ewaar de voeding in een droge omge Trek als de voeding
nat wordt de stekk cer onmiddellijk uit het stop ontact, indien van toepassing. Gebruik voor
uw eigen veiligheid de voeding niet meer.
● P obeer gebruik van verlengkabels voor de voedingsconnectors ter vermijden. Hierdoor
kan de kabel smelten of er kan zelfs brand ontstaan.
● D ze voedingsunit is getest voor gebruik met een pc. Bij gebruik voor andee re
toepassingen kan veilige of juiste werking niet worden gegarandeerd.
1. Controleer voordat u de voedingsunit gaat installer ken of de voedingsscha elaar op
uit staat.
2. Zet met het oog op de aa ding de voeding met 3 of 4 sch ven in de behuizing vast.r roe
3. Sluit de voedingsconnectors volgens de g k rd, ebrui ershandleiding van het moederbo
de grafische kaart of een ander toestel aan.
4. Sluit de AC-voedingsconnector aan.
5. Zet de voedingsscha elaar op aan.k
Volg als het systeem na de installatie niet inschakelt de onderstaande leidraad voor het
oplossen van p oblemen:r
1. Contr A rect is aangesloten.oleer of de C-voedingskabel cor
2. Contr koleer of de voedingsscha elaar op aan staat.
3. Contr V voedingsconnectors corroleer of de netvoedingsconnector en de +12 ect op het
moederbord zijn aangesloten.
4. Neem als de voeding niet naar beho en werkt onmiddellijk contact op met onze r
klantenservice.
Cooler Master garandeert dat dit toestel gee rn defecten voor wat bet eft materiaal en
fabricage b vat en biedt minimaal 10 jaar antie op de hae gar rdware van de voeding, met
ingang van de aank roopdatum. Regist eer de voeding via onze officiële website voor
beperkte garantie.
Dit p oduct is uitsluitend bedoeld voor gebruik met computers. Bij gebruik van dit toestel r
met enig ander appa aag als u niet beraat komt de garantie te vervallen. Vr kend bent met
het installer rdwar ren van computerha e om p ofessionele assistentie.
De garantie is geldig voor de voedingsunit. Accessoires vallen niet onder de garantie.
De gar komt te vervallen als wordt antie geldt voor bij normaal gebruik ontstane schade en
vastgesteld dat het toestel beschadigd is ge volg van misbruik, aanpassingen, raakt als ge
verkeer keer rontrd gebruik, onoplettendheid, ver de voedingsspanning, ve einigde lucht of
water, onge rvallen of natuur ampen.
Gebruik de meegel de voedingskabels. Combineer GEEN kabels van verschillende seever ries
met verschillende eenheden. Als de voeding of ande e appa atuur beschadigd r r raakt door
het gebruik van een ande e dan de originele kabel, wor rdt de garantie ongeldig en ontvangt
u geen garantiediensten.
Retourneer in ge e gar roduct naar de dealer val van een defect tijdens d antieperiode het p
of ver oper bij wie u het toestel heeft gek kocht voor vervanging/r ratie.epa
Voor eventuele technische vragen kunt u contact opnemen met ons klantenserviceteam.
Beperkte ga antieperiode : http://wwr w.coolermaster.com/service/warranty.html
Klantenservice : https://account.coolermaster.com
● Älä avaa virtalähd öä, oska tämä voi johtaa vammautumisiin tai jopa varmuudella eyksikk k
tapahtuvaan hengenmenetykseen.
● Älä aseta esineitä pyörivään tuulettimeen. Tämä vahingoittaa virtalähd öä tai voi eyksikk
johtaa vammautumiseen.
● Älä käytä voimaa, yhdistäessäsi virtaliittimiä. Kun oi vat valittuina, ei pitäisi keat liittimet o
olla tarpeen käyttää voimaa.
● Pidä virtalähde kuivissa olosuhteissa ja poissa osteudesta. Jos virtalähteen k kotelo kastuu,
vedä virtapisto aan irti tarpeen vaatiessa. On oman turvallisuutesi mukaista olla ke suor
käyttämättä virtalähdettä uudelleen.
● Pyri välttämään jat ojohtoja virtaliittimissä, nämä saattavat aiheuttaa johdon sulamisen k
tai johtaa jopa tulipaloon.
ämä virtalähdT eyksikkö on testattu tietokoneella käyttöä varten. Emme voi taata mitään
turvallisia tai asianmukaisia käyttöjä muissa s velluksissa käytettynä.o
● N z pas l'ouvre 'unité d xposer à des blessu es, parfois 'alimentation au risque de vous e r
mortelles.
● N'insé z aucun objet dans le ventilateur en re rotation. Vous risquez ainsi d'endommager
l' ' res.unité d alimentation ou de causer des blessu
● N'exerce r ranchement des connecteurs d'alimentation. Si z pas une fo ce brute pour le b
vous avez choisi les connecteurs corr r evrait êtrects, aucune fo ce brute ne d e nécessaire.
● Conserv alimentation électrique dans un envi onnement sec, à lez l' r 'écart de l'humidité.
Si l' e r ranchealimentation électrique d vient mouillée di ectement, déb z la fiche électrique
si nécessai e. Pour vot e p op e sécurité, abstenr r r r ez-vous de réutiliser l alimentation électrique.'
● Effo ércez-vous d' viter d' oyer des r Vous empl allonges pour les connecteurs électriques.
risque r r rovoquer un incendie.z de fai e fond e le câblage ou de p
● Cette unité d alimentation électrique a été testée pour un usage avec un PC.' Nous ne
pouvons pas ga antir un usage en toute sécurité ou un fonctionnement corr rect dans le
cadre d'une autre application.
● Das Netzteil nicht öffnen, da dies zu od fühVerletzungen oder zum T ren kann.
● Keine Gegenstände in einen d ehenden Lüfter einfüh en. Dies beschädigt das Netzteil r r
und kann zu V ren.erletzungen füh
● Beim erbinden der St omanschlüsse eine GV r k ewalt anwenden. Wenn die richtigen
Anschlüsse g wählt sind, sollte es nicht notwendig sein, Ge ewalt anzuwenden.
● Das Netzteil t en und geschützt vor Feuchtig eit aufbrock k ewahren. Wenn das Netzteil
nass wir romsteck rer eigenen Sd, wenn notwendig sofort den St er ziehen. Es dient Ih
icherheit, das Netzteil nicht mehr zu verwenden.
erlängerungskabel für die St omanschlüsse. DaduVerwenden Sie möglichst keine V r rch
k rönnen Kabel schmelzen und es kann eine B andgefahr geben.
● Dieses Netzteil wu de für die erwendung mit einem PC geprüft. Wir önnen nicht für r V k
sicheren oder korr rantieren, wenn es zu anderen Anwendungen ekten Betrieb ga
verwendet wird.
1. Sicherstellen, dass der Netzschalter ausgeschaltet ist, bevor Sie das Netzteil installieren.
2. Sichern Sie das Netzteil in dem Gehäuse mit 3 oder 4 Sch auben zur Er rdung.
3. Schließen Sie die Str r rds, der omanschlüsse der Benutze anleitung des Motherboa
G afikkarte oder ande er Ge äte entspr r r rechend an.
4. Schließen Sie den WS-Stromanschluss an.
5. Schalten Sie den Stromschalter ein.
Wenn Ihr System sich nicht anschaltet, wenn Sie das Netzteil installiert haben, befolgen Sie
die P oblemlösungsanleitung wie folgt:r
1. Stellen Sie sicher, dass das WS-Str korrekt angeschlossen ist.omkabel
2. Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter eingeschaltet ist.
3. Stellen Sie sicher, dass der Hauptst omanschlüsse romanschluss und die +12 V-Str korrekt
am Motherboard angeschlossen sind.
4. Funktioniert das Netzteil nicht richtig, wenden Sie sich bitte umgehend an unseren
Kundensupport.
Cooler Master gar r rei ist von Sach- und Verantiert, dass dieses Ge ät f arbeitungsmängeln
und gibt für das Netzteil eine besch änkte Har rdwaregarantie von mindestens 10 Jahren ab
dem Kaufdatum. Bitte en Sie sich auf unse er offiziellen ebsite, um Ihregistrier r W re
besch änkte Gar rantie zu erhalten.
Dieses P odukt ist nur für die erwendung mit einem Computer vor V rgesehen. Die
V r r r rerwendung dieses Ge äts für eine ande e Anwendung setzt die Ga antie außer K aft.
W rdwareinstallation vertrenn Sie nicht mit der Computerha aut sind, bitten Sie bitte um
p ofessionelle Hilfe.r
Die Ga antie gilt für das Netzteil und umfasst eine Zubehörteile.r k
Die Ga antie gilt für Schäden du d ungültig, wenn r rch normale Verwendung und wir
festgestellt wi d, dass das Ge ät du ch Misshandlung, Änderung, Fehlgebr r r rauch,
Fahrlässig eit, falsche Spannung gung, Luft-/ einigung, Unfälle oder k sversor Wasserverunr
Naturkatastr rde.ophen beschädigt wu
Bitte verwenden Sie die mitgelieferten Netzkabel. Kombinie en Sie NICHT Kabel von r
verschiedenen Serien mit verschiedenen Ge äten. Falls das Netzteil oder ande e Ge äte r r r
beschädigt we den, da nicht das Originalkabel verwendet wu de, erlischt die Gar r rantie
und wir bieten eine Gak rantieleistungen.
Tr r rantiezeitr reten wäh end des Ga aums Mängel auf, geben Sie das Ge ät bitte zum
Ersatz/zur Repa en Händlerratur an Ihr
oder den Einzelhändler zurück, von dem Sie es erworben haben.
Bei technischen Fragen wenden Sie sich an unser Kundensupportteam.
Beschr rantiezeitr w.coolermaster.com/service/warranty.htmlänkter Ga aum : http://ww
Kundensupport : https://account.coolermaster.com
1. Assure 'z-vous que l'interrupteur électrique est désactivé avant d'installer l unité
d'alimentation électrique.
2. Fixez l' s re.alimentation électrique dans le boîtier avec 3 ou 4 vi à des fins de mise à la ter
3. Branche re, de la z les connecteurs électriques selon le guide utilisateur de la carte-mè
carte gr raphique ou de tout aut e dispositif.
4. Branchez le connecteur électrique CA.
5. Active 'alimentation.z l'interrupteur d
Si votr r r 'e système ne ma che pas ap ès l'installation de l alimentation électrique, p océdr ez
selon la liste du guide de dépannage à la suite :
1. Assurez-vous que le cor rdon électrique CA est bien b anché.
2. Assurez-vous que l'interrupteur électrique est bien activé.
3. Assurez-vous que le connecteur d'alimentation secteur et les connecteurs électriques
+12V sont corr r re.ectement b anchés sur la carte-mè
4. Si l' rectement, contactealimentation électrique ne fonctionne pas cor z immédiatement
notre assistance clientèle.
Cooler Master gar 'œuvre contr re une antit ce dispositif pièces et main-d e tout défaut et off
gar 'antie matérielle limitée de 10 ans pour l alimentation électrique à compter de la date
d'achat. Veuillez vous inscrire sur notre site W re garantie eb officiel pour bénéficier de vot
limitée.
Ce p oduit est conçu uniquement pour un usage avec un or rdinateur. L'usage de ce dispositif
pour toute aut e application annule la gar rantie. Si vous n'êtes pas familier avec l'installation
de matériel informatique, veuill z opter pour l un p ofessionnel.e 'assistance d' r
La garantie s' ' 'applique à l unité d alimentation électrique et 'inclut pas les accessoin res.
La gar re d'antie concerne les dommages occasionnés dans le cad un usage normal. Elle est
annulée s'il est déterminé que le dispositif a été endommagé suite à un abus, une altération,
un usage incorr 'alimentation incorrect, une négligence, une tension d ecte, une pollution de
l' res naturels.air/eau, des accidents ou des désast
Veuille 'z utiliser les câbles d alimentation fournis. Ne PAS mélanger des câbles de gammes
diffé entes avec des unités dif entes. Si le bloc d e équipement r r 'alimentation ou tout autr
est endommagé pa z pas utilisé le câble drce que vous n'ave 'origine, la garantie sera
annulée et nous ne fourni ons pas de services sous gar rantie.
Pour tout défaut du ant la période de ga e pr rantie, veuillez retourner votr roduit au
concessionnaire ou au re r 'ave rvendeur aup ès duquel vous l z acquis pour son emplacement /
r ration.épa
Veuillez contacter notr ' re e équipe d assistance clientèle pour toutes les questions de natu
technique.
Période de ga antie limitée : http://wwr w.coolermaster.com/service/warranty.html
Assistance clientèle : https://account.coolermaster.com
1. V k eyksikön asennusta.armista että virtakytkin on kyt etty pois päältä ennen virtalähd
2. V r koituksessa.armista virtalähde sen asiaan käyttämällä 3 tai 4 ruuvia maadoitustar
3. Liitä virtaliittimet emol afiikka ortin tai minkä tahansa muun laitteen evyn, gr k
käyttöohjekirjan mukaisesti.
4. Liitä virtalähdeliitin.
5. Kyt e päälle virtakytkin.k
Jos järjestelmäsi ei kyt ydy päälle, kun virtalähde on asennettu, noudata alla olke evaa
vianmäärityksen opasta:
1. V kein liitetty.armista, että virtajohto on oi
2. V karmista, että virtakytkin on kyt etty päälle.
3. V ovat oik evyyn.armista, että päävirtaliitin ja +12V virtaliittimet ein liitettyinä emol
4. Jos virtalähde ei toimi oi ein, ota välittömästi yht yttä asiakastuk e keen.
Cooler Master takaa, että laitteessa ei ole materiaali- ja valmistusvirheitä, ja se takaa
vähintään 10 vuoden ajoitetun takuun virtalähdettä varten ostopäivästä alkaen. r
Rekisteröidy virallisella verkkosivullamme rajoitettua takuuta varten.
T kämä tuote on suunniteltu vain tieto oneella käyttöä varten. ämän laitteen käyttö T
minkään muun s velluksen kanssa mitätöi takuun. Jos et ole tutustunut tietoo konelaitteistolle
asennukseen, pyydä ammattimaista apua.
T eyksikakuu kattaa virtalähd ön, eikä sisällä lisävarusteita.
Takuu liittyy vahinkoihin, jotka o yvat aiheutuneet normaalista käytöstä ja mitätöity , mikäli
voidaan päätellä, että laite on vahingoittunut johtuen väärinkäytöstä, peukaloinnista,
laiminlyönneistä, vää ästä virtalähteen jännitteestä, veden/ilman saasteesta, vahingoista tai r
luonnonmullistuksista.
Käytä toimitukseen kuuluvia virtakaapeleita. ÄLÄ se oita eri sarjan kaapeleita eri yksik köiden
kassa. Jos virtalähde tai toinen laite on vahingoittunut muun kuin alkuperäisen kaapelin
käytöstä johtuen, takuu mitätöityy emmekä me tarjoa takuupalveluita.
Mikäli on mitään vikaa takuujakson aikana, palauta tuotteemme vaihdettavaksi tai
korjattavaksi edustusliikkeeseen tai jälleenmyyjälle, jolta ostit laitteen.
Ota yht yttä asiakaspalvelutiimiimme kaikkien teknisten kysymysten osalta.e
Rajoitettu takuujakso : http://www.coolermaster.com/service/warranty.html
Asiakastuki : https://account.coolermaster.com
1. Kont oller at effektafbryde et (off), før installationen af r ren er slukk
strømforsyningsenheden påbegyndes.
2. Sikr str rømforsyningens jo dforbindelse i kabinettet med 3 til 4 skruer.
3. Tilslut strømstikk kort, gr k rene for bund afik ort eller andet udstyr jf. den espektive
brugervejledning.
4. Tilslut AC strømstikket.
5. T ren.ænd for effektafbryde
Hvis dit system ikk r re starter efter at st ømforsyningen er installe et følg vejledningen for
fejlfinding længere nede:
1. Kont ømkablet er roller, at AC str korrekt tilsluttet.
2. Kont oller, at effektafbryde en er tændt.r r
3. Kontroller, at hovedstrømstikket og + 12 V strømstikkene er korr kortet.ekt tilsluttet til bund
4. Hvis str ke virker korrekt k res kundeservice.ømforsyningen ik ontakt venligst omgående vo
Cooler Master garanter r rer, at dette p odukt er fri for materiale- og p oduktionsfejl og
giver minimum 10 års beg ænset ga anti på denne st ømforsyningsenhed egnet fr r r r ra
k Venligst registr r re den øbsdatoen. er enheden på vo es officielle webside for at aktive
beg ænsede gar ranti.
Dette p odukt er kun be egnet for at blive anvendt i forbindelse med computer. Enhver r r
anden anvendelse vil medfø e bortfald af ga e er fortr rantien. Hvis du ikk rolig med
installation af computer ha e bør du rdwar rekvirere p ofessionel hjælp.r
Ga antien gælder kun for st ømforsyningsenheden og dæk er intet tilbehør.r r k
Ga antien dæk er skader som opstår under normal anvendelse, dog ik e i tilfælde af r k k
misbrug af, ændringer på, ik e formålsbestemt anvendelse af, for ømforsyning k kert str
til enheden, hvis enheden udsættes for vand eller luftforu ening, brugers uagtsomhed, r
ulykker eller naturkatastrofer.
Brug venligst de medfølgende st ømkabler. Kabler f a fors ellige serier må IKKE bruges r r k
med fors ømforsyningen eller andet udstyr beskadiges, fokellige enheder. Hvis str rdi de
originale kabler ik e bruges, annulle e få vok res garantien og du vil ikk res garantiservice.
I tilfælde af en defekt indenfor ga antiperioden skal enheden es for r returner
r r evet kepa ation/erstatning til den forhandler, hvor enheden er bl øbt.
I tilfælde af teknis e spø gsmål tag k r kontakt med vores kundeservice.
Begr r w.coolermaster.com/service/warranty.htmlænset ga anti : http://ww
Kundeservice : https://account.coolermaster.com
1. Před instalací jednotky zdroje napájení z olujte, zda je vypínač vypnutýkontr .
2. Up vněte zd oj napájení uvnitř skříně pomocí 3 či 4 š oubů kvůli uzemnění.e r r
3. Připojte onektory napájení podle uživatels é příručky k základní desce, g afic é kartě a k k r k
jak kému oli jinému zařízení.
4. Připojte onektor napájení střídavým pk roudem.
5. Zapněte vypínač.
Pokud se systém po instalaci zd oje napájení n zapne, postupujte podle příručky pr e ro
odstr o r vání p oblémů, jak je uvedeno níže:
1. Z olujte, zda je napájecí kabel střídavého p oudu sp ávně připojen.kontr r r
2. Z olujte, zda je vypínač zapnutýkontr .
3. Z onektor napájení a onektory napájení +12 V spkontrolujte, zda jsou hlavní k k rávně
připojeny k základní desce.
4. Pokud zd oj napájení nefunguje sp ávně, ob aťte se p osím nep odleně na naši r r r r r
zákaznic ou podporu.k
Společnost Cooler Master zaručuje, že toto zařízení neobsahuje vady materiálu a zpr vání aco
a poskytuje minimální 10 zenou záruku na zdrok hardwarovou ome roj napájení platnou od
data nákupu. Chcete-li získat om zenou záruku, za egistrujte se p osím na našem oficiálním e r r
webu.
T rodukt je urento p čen pouze p o použití s počítačem. Ja é oli jiné použití tohoto zařízení r k k
bude mít za následek neplatnost záruk . Pokud nejste s známeni s instalací hay e rdwaru do
počítače, p žádejte o pomoc odborníka.o
Záruka se vztahuje na jednotku zd oje napájení a ni oli na příslušenství.r k
Záruka se vztahuje na š ody způsobené běžným používáním a je neplatná, pokud bude k
zjištěno, že zařízení bylo poš zeno z důvodu špatného zacházení, úp , nespko ravy rávného
použití, zanedbání, nesp ávného zd oje napětí, znečištění vzduchem/vodou, nehod nebo r r
pří of.rodních katastr
Použijte přil žené napájecí kabel . NEKOMBINUJTE kabely z odlišných řad s odlišnými o y
jednotkami. V případě poš oje napájení nebo dalšího vybavení z důvodu použití kození zdr
jiného n ž originálního kabelu, p opadá záruka a ná ok na záruční ope r r ravy.
Pokud dojde v průběhu období záruky k ja é oli vadě, v aťte p odukt obchodník k r r kovi nebo
p ého jste ho za oupili, a p žádejte ho o výměnu/oprodejci, od kter k o ravu.
Budete-li mít jak koli technick y ré é dotaz , ob aťte se p osím na náš tým zákaznic é podporr k y.
Období om zené záruky : http://wwe w.coolermaster.com/service/warranty.html
Zákaznická podpo a : https://account.coolermaster.comr
1. Pobrinite se da je p ekidač za uključivanje isključen prije instalacije jedinice za napajanje.r
2. Učvrstite napajanje unutar kućišta pomoću 3 ili 4 vijka za uzemljenje.
3. Spojite dva orisničkim priručni om za matičnu ploču, g afičku konektora u skladu s k k r
karticu ili druge uređaje.
4. Spojite strujni onektor za izmjeničnu struju.k
5. Uključite p ekidač za uključivanje.r
Ak ko se vaš sustav ne uključuje na on instalacije napajanja, slijedite donji vodič za otklanjanje
poteš oća:k
1. P vjerite je li strujni kabel za izmjeničnu struju isp avno spojen.ro r
2. P vjerite je li p ekidač uključen.ro r
3. Pobrinite se da su glavni strujni onektori od +12 V isp avno spojeni na konektor i strujni k r
matičnu ploču.
4. Ak r r r k ko napajanje ne adi isp avno, odmah se ob atite našoj orisnič oj podršci.
Cooler Master jamči ka vom p oizvodu neće biti nedostataka u materijalu ili izko na o r radi,
te daje ogr rdverskaničeno ha o jamstvo od najmanje 10 godine za napajanje na datum
kupnje. Za svoje se og aničeno jamstvo ajte na našoj službenoj str registrir ranici.
Ovaj je p an samo za upo abu na ačunalu. Korištenje roizvod dizajnir r r ovog proizvoda za
bilo oju drugu pot ebu će poništiti jamstvo. A o niste vješti s instalacijom ačunalnog k r k r
hardvera, za pomoć zamolite stručnjaka.
Jamstvo se odnosi na jedinicu za napajanje i ne uključuje dodatke.
Jamstvo se odnosi na oštećenja uz orištenjem i poništava se arokovana normalnim k ko se
utvrdi da je ur r r r ra, eđaj oštećen zbog zlopo abe, mijenjanja, pog ešne upo abe, nema
nep avilnog napona, zagađenja z eća ili pri ofa.r raka/vode, nesr rodnih katastr
Upotr o r rebljavajte pril žene kabele za napajanje. NEMOJTE upot ebljavati kabele iz azličitih
serija na r r k r različitim u eđajima. A o se izvor napajanja ili druga op ema ošteti zbog upot ebe
neoriginalnog kabela, jamstvo neće vrijediti i nećemo vam moći pružiti servis u okviru
jamstva.
U slučaju nedostataka tije azdoblja jamstva v atite svoj p oizvod pkom r r r rodavatelju od
k r ravka.ojeg ste ga kupili adi zamjene/pop
Za sva tehnička pitanja se ob atite našem timu za orisničku podršku.r k
Razdoblje og aničenog jamstva : http://wwr w.coolermaster.com/service/warranty.html
Korisnička podrška : https://account.coolermaster.com
Warranty
Cooler Master guarantees this de rvice to be f ee of defects in material and workmanship and
p anty for the provide a minimum 10 -year hardware limited warr ower supply on the date of
pu chase. Please egister on our official website to activate your limited warr r ranty. This
p oduct was designed and intended for computer usage onl vice for other r y. Using this de
applications will void the war . If you a e not familiar with computer haranty r rdware
installation, please ask a p ofessional for assistance.r
This warr oanty only applies to the p wer supply unit and does not include accessories or
connected components.
This warranty only applies to damage caused by normal use and is void if it is determined
that the de ration, misuse, negligence, incorrect vice was damaged because of abuse, alte
voltage suppl , air/water pollution, accidents, or natuy ral disasters.
Please use the included p wer cables. Do NOT mix cables f om diffe ent series with diffeo r r rent
units. If the p wer supply or other equipment is damaged due to not using the original cable, o
the warr rovide warranty services.anty will be void and we will not p
In the e r r roduct to the dealer vent of any defects within the war anty period, please eturn p
or r r r r retailer f om whom you pu chased for a eplacement/ epair.
Please contact our customer service team for any technical or product related questions.
Limited Warr w.coolermaster.com/service/warranty.htmlanty Period: http://ww
Customer Support: https://account.coolermaster.com
10
ID 0235004753
Cet appareil et
ses cor ns se do
recyclent.
[ Technology Inc. 7F., No. 398, Xinhu 1st Rd., Asia Pacific - Cooler Master
Neihu Dist., T ]aipei City 114065
T [standard international call char y. ]elephone: +886-2-2225-3517 ges appl
● Не отваряйте електрозахранващия блок, тъй като това може да доведе
до наранявания или дори до сигурна смърт.
● Не вкарвайте предмети във въртящ се вентилатор. Това ще повреди
електрозахранващия блок или може да доведе до наранявания.
● Не използвайте никаква груба сила при свързване на конекторите за
захранването. Когато е избран правилният конектор, не би трябвало да е
необходимо да използвате груба сила.
● Съхранявайте захранващия блок в суха среда, далеч от влажност. В случай,
че електрозахранващия блок се намокри, директно издърпайте захранващия
щепсел, ако е необходимо. За Ваша собствена безопасност е да избягвате да
използвате отново електрозахранващия блок.
● Опитайте се да избегнете използването на удължаващи кабели за
захранващите конектори, това може да причини стопяване на кабела
или дори да доведе до пожар.
● Този електрозахранващ блок е изпитан за използване на настолен компютър.
Ние не можем да гарантираме безопасност или правилна работа при използване
за други приложения.
Инструкции за безопасност
1. Уверете се, че превключвателят на захранването е изключен преди да
монтирате електрозахранващия блок.
2. Захванете здраво електрозахранващия блок в корпуса като използвате
предоставените 3 или 4 болчета, за да се осигури заземяване.
3. Свържете захранващите конектори съгласно ръководствата за потребителя
на дънната платка, графичната карта или което и да е друго устройство.
4. Свържете захранващия конектор за променлив ток.
5. Включете превключвателя на захранването.
Монтиране на електрозахранването
Ако Вашата система не се включи след монтиране на електрозахранващия
блок, моля, следвайте ръководството за отстраняване на неизправности,
както е описано по-долу:
1. Моля, уверете се, че захранващият кабел за променлив ток е свързан правилно.
2. Моля, уверете се, че превключвателят на захранването е включен.
3. Моля, уверете се, че конекторът за основното захранване и конекторите за
захранване +12V са свързани правилно към дънната платка.
4. Ако електрозахранващият блок не работи правилно, моля, свържете се
незабавно с нашата поддръжка на клиенти.
Отстраняване на неизправности
Cooler Master гарантира, че това устройство е без дефекти в материала и
изработката и предоставя минимум 10 -годишна ограничена гаранция на хардуера
за електрозахранването от датата на закупуване. Моля, регистрирайте се на нашия
официален уебсайт за Вашата ограничена гаранция.
Този продукт е проектиран само за употреба на компютър. Използването на това
устройство в някое друго приложение ще направи гаранцията невалидна. Ако не
сте запознати с монтирането на компютърен хардуер, моля, поискайте
професионална помощ.
Гаранцията се отнася за електрозахранващия блок и не включва принадлежности.
Гаранцията се отнася за щети, причинени по време на нормална употреба, и е
невалидна, ако се определи, че устройството е повредено поради неправилна
употреба, поправяне, злоупотреба, небрежност, неправилно захранващо напрежение,
замърсяване с въздух/вода, инциденти или природни бедствия.В случай на дефекти
по време на гаранционния период, моля, върнете Вашия.
Моля, използвайте включените кабели. НЕ смесвайте кабели от различни серии с
различни устройства. Ако захранването или друго оборудване е повредено, защото
не сте използвали оригиналния кабел, гаранцията ще се анулира и няма да Ви бъдат
предоставени гаранционни услуги.
продукт на дилъра или търговеца на дребно, от който сте го закупили, за
подмяна/ремонт.
Моля, свържете се с нашия екип за поддръжка на клиенти за всякакви технически
въпроси.
Период на ограничена гаранция:http://www.coolermaster.com/service/warranty.html
Поддръжка на клиенти:https://account.coolermaster.com
Гаранция
安全說明
安裝電源供應器
● 請勿拆開電源供應器,以免導致受傷或甚至可能致命。
● 請勿將物體插入旋轉的風扇。以免損傷電源供應器或導致受傷。
● 請勿強行用力連接電源接頭。選擇正確的接頭時,不應強行用力連接。
● 請將電源供應器存放在遠離溼氣的乾燥環境之中。萬一電源供應器變溼,
請在必要時拉出電源插頭。為了您安全著想,請避免再次使用電源供應器。
● 電源接頭應避免使用延長線,以免導致延長線熔化,或引發火災。
● 本電源供應器已針對 PC 使用所測試。用於其他應用時,我們無法保證
任何安全或正確操作。本產品輸出含有危險能量,為避免操作時發生危險,
須於裝入系統機殼並將所有設備安裝妥當後才可開啟電源。
● 為了保證使用者及防火的目的,安裝此交換式電源供應器時,必須安裝
於符合下列各項要求的外殼中,並且安裝妥善後才可接上電源。
1. 外殼材質須為防火外殼。
2. 外殼的上方及側邊之圓形開孔,最大內徑不可大於5mm。
3. 外殼的上方及側邊之長條型開孔,對角線距離不可大於5mm;若寬度小
於1mm,則長度不受限制。
4. 外殼底部不可有開孔。
保固
Cooler Mas er 保證本裝置自購買日起無材料與工藝瑕疵,並提供電源供應t
器至少 10 年的硬體有限保固。請在我們的官網上註冊,以享有有限保固。
本產品僅供電腦之用。將本裝置用於任何其他應用,將會使保固失效。若您
不熟悉電腦硬體安裝,請尋求專業協助。
保固適用於電源供應器,但不包括配件。
保固適用於正常使用下導致的損壞,且若判定裝置損壞是因濫用、修改、誤用、
疏忽、不正確的電壓供應、空氣/水汙染、意外事故或天災而起,則保固失效。
請使用電源所附線材進行裝配,不同系列、不同版本線材請勿混用,若因未使
用原裝線材導致電源或其他設備損毀,請恕本公司無法提供保固服務。
若在保固期間內出現任何瑕疵,請將產品退還給您購買產品的經銷商或零售商,
以更換/維修產品。
如有任何技術相關問題,請聯繫我們的客戶支援團隊。
安全说明
安装电源
故障排除
保修
● 请勿打开电源装置,以免造成人身伤害,甚至死亡。
● 请勿将任何物件插入正在旋转的风扇。以免损坏电源装置,造成人身伤害。
● 连接电源接口时请勿过度用力。选择正确接口后,不必使用蛮力即可轻松插接。
● 将电源放在干燥环境中,避免受潮。如果电源弄湿,需要时直接拔下电源插头。
为了您的安全,不要再使用电源。
● 注意避免对电源接口使用延长线,以免造成线缆烧坏,甚至导致起火。
● 此电源装置经测试可用于 PC 用途。如果用于其它用途,我们不能保证其安全或
正常使用。
1.安装电源装置前确保电源开关已关闭。
2.使用 3 或 4 个螺钉将电源固定在机柜内以实现接地。
3.按照主板、图形卡或其它设备的用户指南连接电源接口。
4.连接交流电源接口。
5.开启电源开关。
如果安装电源后系统没有打开,请参照下面的故障排除指南查找原因:
1.请确保交流电源线连接正确。
2.请确保电源开关开启。
3.请确保主电源接口和 +12V 电源接口正确连接到主板。
4.如果电源工作不正常,请立即与我们的客户支持人员联系。
Cooler Mas er 保证自购买之日起为此电源设备提供最少 10 年的硬件有限保修,t
确保其不存在材料和工艺方面的任何瑕疵。请在我们的官网上注册以获得有限保修。
本产品仅用于计算机用途。在其它应用中使用此设备将使保修失效。如果您不熟悉计
算机硬件安装,请让专业人员协助。
本保修适用于电源装置,不包括附件。
本保修适用于正常使用情况下造成的损坏,如果我们认定设备损坏归因于滥用、 改造、
误用、疏忽、供电电压不正确、空气/水污染、事故或自然灾害,则保修失效。
请使用附带的电源线。请勿将不同系列的线缆与不同的装置混合使用。如果电源或其它
设备因未使用原始线缆而损坏,保修将失效,我们不会提供保修服务。
如果产品在保修期内出现任何故障,请将产品送回原经销商或零售商处进行更换/维修。
请联系我们的客户支持团队以了解技术相关问题。
有限保修期:http://www.coolermas er.com/service/warrant .htmlt y
客户支持:https://www.coolermas er.com/service/warrant .htmlt y
若您的系統未在安裝電源供應器後開啟,請依照下述故障排除指南進行:
1.請確定正確連接 C 電源線。A
2.請確定已開啟電源開關。
3.請確定主電源接頭與 +12V 電源接頭正確連接主機板。
4.若電源供應器未正確作用,請立即聯繫我們的客服支援團隊。
有限保固期間:http://www.coolermas er.com/service/warrant .htmlt y
客戶支援:https://account.coolermas er.comt
驗證登錄申請人: 酷碼科技股份有限公司
聯絡人: 林仁政
址: 臺北市內湖區新湖一路398號7樓
1.請在安裝電源供應器前,確定電源開關已關閉。
2.為了接地,請使用 3 或 4 顆螺絲將電源供應器固定於機殼內。
3.根據主機板、顯示卡、或任何其他裝置的使用指南,連接電源接頭
4.連接 C 電源接頭。A
5.開啟電源開關。
● 本產品輸出含有危險能量,為避免操作時發生危險,須於裝入系統
殼並將所有設備安裝妥當後才可開啟電源。
● 本產品之電源輸出非屬電力限制型電源,請連接使用具防火外殼之
邊,以避免火災危險發生
直徑不大於5mm
對角線不大於5mm
寬度小於1mm 則長度不限
Openings that do not e ceed 5mm in any dimensionx
Openings that do not e ceed 1mm in width regardless of lengthx
12VHPWR Power Connector
GND
11
GND
GND
GND
5
8
10
9
7
2
4
3
1
126
S1
S2
S3
S4
GND
GND
SENSE 1
CARD_CBL_PRES#
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
SENSE 0
CARD_PWR_STABLE
Pin1 Pin7
S1
S2
S3
S4


Produkt Specifikationer

Mærke: CoolerMaster
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: GX III Gold 750

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til CoolerMaster GX III Gold 750 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret CoolerMaster Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Kramer

Kramer VP-8X8 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer PT-2C Manual

25 November 2024
Lazer

Lazer Bob+ Manual

25 November 2024
Dometic

Dometic DPS 80 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer 102MX Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer FC-18 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer DSP-62-UC Manual

25 November 2024
Tiger

Tiger SKF-H101 Manual

25 November 2024