CoolerMaster NA 65 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for CoolerMaster NA 65 (1 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 9 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/1
2-Σημείωση για χρήση:
Πριν τον αγοράσετε και τον
χρησιμοποιήσετε, χρησιμοποιήστε το σωστό
άκρο και βεβαιωθείτε εάν ο Φορητός
υπολογιστής σας υποστηρίζει την τάση DC
(19V).
Ορισμένοι Φορητοί υπολογιστές έχουν
δίπλωμα ευρεσιτεχνίας D για τους δικούς I
τους προσαρμογείς. Ωστόσο, αυτό το προϊόν
δεν έχει κανένα πρόβλημα για την
ενεργοποίηση του Φορητού υπολογιστή
σχετικά με τα παραπάνω ζητήματα, αλλά
μπορεί να μην είναι σε θέση να φορτιστεί
λόγω της ευρεσιτεχνίας ID του φορητού
υπολογιστή Φορητός υπολογιστής.
A. Φορητός υπολογιστής Προσαρμογέας με
καλώδιο DC x 1
B. Βάση άκρων x 1
D. Καλώδιο τροφοδοσίας x 1
E. Εγχειρίδιο Χρήστη x 1
C. Άκρο x 9
Βεβαιωθείτε ότι συμπεριλαμβάνονται τα
παρακάτω στη συσκευασία. Εάν κάποιο
στοιχείο υποστεί ζημία ή λείπει, παρακαλούμε
επικοινωνήστε με το κατάστημα από το
οποίο τον αγοράσατε.
Η Cooler Master αναπτύσσει το νέο NA
65W / 90W, ο οποίος είναι ελαφρύς και
εύκολος στη μεταφορά και διατίθεται με 9
διαφορετικά άκρα. Το προϊόν αυτό θα
προσφέρει στους χρήστες μία πιο κομψή και
πρακτική επιλογή.
Εισαγωγή:
Eλληνικά
F. Τσάντα αποθήκευσης x 1
1-Σημείωση για τη Λειτουργία του LED:
Αφού συνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας
AC στην πρίζα, το LED θα φωτιστεί μπλε,
γεγονός που σημαίνει ότι ο προσαρμογέας
λειτουργεί κανονικά.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
A. Πρίζα καλωδίου τροφοδοσίας AC
C. Αλλάξτε το άκρο σας σύμφωνα με τις
διαστάσεις της υποδοχής σας Φορητός
υπολογιστής
B.
συνδέστε με συνδέστε με
B.
conecte oc n conecte oc n
B.
reliez à reliez à
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho
City, Taipei Hsien, Tai an, R. .C.w O
Cooler Master Co., Ltd.
TEL: +886-2-3234-0050
FAX: +886-2-3234-0051
Email: eservice.tw@coolermaster.com
Http: //ww .coolermaster.comw
Εγγύηση
Η Cooler Master εγγυάται ότι αυτή η
συσκευή δεν έχει σφάλματα στα υλικά ή
τις εργασίες και παρέχει περιορισμένη
εγγύηση υλικού για 2 χρόνια από την
ημερομηνία αγοράς. Παρακαλούμε
φυλάξτε την απόδειξή σας σε ασφαλές
μέρος.
Αυτό το προϊόν είναι σχεδιασμένο για
χρήση αποκλειστικά σε υπολογιστή. Η
χρήση της συσκευής για οποιαδήποτε
άλλη εφαρμογή ακυρώνει αυτόματα την
εγγύηση. Αν δεν είστε εξοικειωμένος με
την εγκατάσταση υλικού, παρακαλούμε
ζητήστε βοήθεια από κάποιον επαγγελματία.
Η εγγύηση αυτή ισχύει για ζημίες που
προκαλούνται μέσω κανονικής χρήσης και
ακυρώνεται εάν καθοριστεί ότι η συσκευή
έχει υποστεί ζημία λόγω κακής χρήσης,
τροποποίησης, λανθασμένης χρήσης,
αμέλειας, λανθασμένης παροχής τάσης,
μόλυνσης αέρος/νερού, ατυχημάτων και
φυσικών καταστροφών.
Η εγγύηση ισχύει για τον προσαρμογέα
και δεν περιλαμβάνει εξαρτήματα.
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd , Chung-Ho .
City, Taipei Hsien, Tai an, R. .C.w O
Cooler Master Co., Ltd.
TEL: +886-2-3234-0050
FAX: +886-2-3234-0051
Email: eservice.tw@coolermaster.com
Http: //ww .coolermaster.comw
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd , Chung-Ho .
City, Taipei Hsien, Tai an, R. .C.w O
Cooler Master Co., Ltd.
TEL: +886-2-3234-0050
FAX: +886-2-3234-0051
Email: eservice.tw@coolermaster.com
Http: //ww .coolermaster.comw
Installation
Garantie
Cooler Master garantiert, dass dieses
Gerät frei von Material-und
Herstellungsfehlern ist. Cooler Master
bietet beschränkt auf die Hard are w
beginnend mit dem aufdatum eine 2 K
jährige Garantie für das Netzteil.
Be ahren Sie die Quittung als w Kaufbeleg
sorgfältig auf.
Dieses Produkt ist nur für die Benutzung
mit einem Computer vorgesehen. Die
Verwendung dieses Produkts in einem
anderen Gerät führt zum Verlust der
Garantieansprüche. Wenn Sie sich bei
der Installation der Computer-Hard are w
unsicher sind, wenden Sie sich an einen
Fachmann.
Die vorliegende Garantie ist nur bei
normaler Benutzung des Produkts gültig.
Die Garantie ist ungültig, wenn
festgestellt werden sollte, dass das Gerät
aufgrund zweckentfremdeter Benutzung,
fehlerhafter Benutzung, Manipulation des
Geräts, u vorsichtiger Handhabung, n
Anschlusses an ungeeignete Stromquellen,
Unfällen mit Luft-/Wasserverschmutzung
und in der olge von Naturkatastrophen F
beschädigt wurde.
Die Garantie des Notebook-Ladegeräts
umfasst nicht das Zubehör.
Einleitung:
Čeština Deutsch
2-Sicherheits-Hinweis:
ACHTUNG! Bitte kontrollieren Sie die
Ladespannung Ihres Notebooks. Dieses
Ladegerät läd mit (19V).
Bitte überprüfen Sie vor der Nutzung des
Laptop-Adapters, dass der richtige
Anschluss-Ste ker gewählt c wurde und
dass Ihr Laptop die Ladespannung (19V)
unterstützt.
1-LED Funktion:
Ein blau leuchten der LED eigt den z
Normalzustand des Laptop-Adapters an.
A. Verbinden Sie das Gleichspannungskabel
mit Ihrem Laptop.
C. Verbinden Sie das Laptop-Netzteil mit der
Steckdose
Bitte überprüfen Sie die Packung auf
folgenden Inhalt. Informieren Sie Ihren
Händler wenn Sie defekte oder fehlende
Teile bemerken.
A. Laptop-Netzteil mit Gleichspannungskabel 1x
B. Anschluss-Stecker Magazin 1x
D. Netzkabel 1x
E. Handbu h 1xc
C. Anschluss-Stecker 9x
Der brandneue NA 65 / 90W W, ent kelt wic
von Cooler Master ist besonders leicht und
einfa h zu bedienen 9 unterschiedliche c .
Steckkontakte für die verschiedenen
Notebook-Anschlüsse werden mitgeliefert.
Der SNA bietet eine überaus praktische
Eleganz.
2-Poznámka pro použití:
Před nákupem a použitím prosím
používejte správné ukončení a ujistěte
se, že váš Laptop podporuje
stejnosměrný proud (19V).
Některé Laptop mají patenty pro své
vlast í adaptérn y. T ento výro ek neb bude
mít problém s proudem pro Laptop z
výše uvedených důvodů, kvůli vlastnímu
patentu je však možné, že Laptop
ne ude moci b nabíjet.
1-Poznámka o funkci kontrolky:
Po připojení adaptéru do sítě bude
kontrolka svítit modře, což znamená, že
adaptér normálně pracuje.
A. Adaptér s kabelem pro stejnosměrný
proud pro Laptop x 1
B. Základna ukončení x 1
D.
Síťový kabel x 1
E.
Návod k použití x 1
F. Nahromadění Koš x 1F. Spe her eutel ic b 1x
C. Ukončení x 9
Ujistěte se, že balíček obsahuje následující
části. Jestliže jsou některé položky
poško ené, nebo chybějí, kontaktujte z
prosím obchod, kde jste zboží zakoupili.
Návod k instalaci
A. Připojte kabel střídavého proudu
C. yměňte ukončení podle rozměrů vstupu V
vašeho Laptop
Záruka
Firma Cooler Master zaručuje, že toto
zaří ení je bezporuchové co se týká z
materiálu a zpracování a poskytuje 2 rok
záruku na zaří ení, která začíná od data z
zakoupení. Zachovejte prosím tento
doklad na bezpečném místě.
Tento produkt je urèen pou e pro použití z
v poèítaèích. Použitím tohoto zaøí ení v z
jakémkoli jiném zaøí ení záruka zaniká. z
Pokud si nejste jisti s instalací
hard arových komponentù poèítaèe, w
požádejte o profesionální asistenci.
Záruka se týká poško ení způsobeného z
normálním použitím, stává se neplatnou,
jestliže se zjistí, že poško ení vzniklo z
zneužitím, změnami, nesprávným
použitím, nedbalostí, dodávkou
nesprávného napětí, znečištěním
v duchu/vodz y, nehodami či přírodními
katastrofami.
Záruka se vztahuje na adaptér, ale
netýká se doplňků.
Společnost Cooler Master vyvinula cela z
n Wový NA 65W / 90 , který je lehký, snadno
se nosí a dodává se s 9 různými ukončeními.
Tento výrobek uživatelům nabízí elegantní a
praktický výběr.
Úvod:
B.
spojovat spojovat B.
schlie eß n Sie an an cs hlie eß n Sie an an
F. Bolso del almacenaje x 1 F. 1 x Sac de stockage
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd , Chung-Ho .
City, Taipei Hsien, Tai an, R. .C.w O
Cooler Master Co., Ltd.
TEL: +886-2-3234-0050
FAX: +886-2-3234-0051
Email: eservice.tw@coolermaster.com
Http: //ww .coolermaster.comw
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd , Chung-Ho .
City, Taipei Hsien, Tai an, R. .C.w O
Cooler Master Co., Ltd.
TEL: +886-2-3234-0050
FAX: +886-2-3234-0051
Email: eservice.tw@coolermaster.com
Http: //ww .coolermaster.comw
Este producto está diseñado para el uso
exclusivo en ordenadores. Si utiliza este
dispositivo en cualquier otro aparato, la
garantía quedará anulada. Si no está
familiarizado con la instalación de
hard are informático, pida ayuda w
profesional.
La garantía cubre los daños causados por
el uso normal y se anula si se determina
que el dispositivo se p1-ha dañado por abuso,
alteración, mal uso, negligencia,
suministro de voltaje incorrecto,
contaminación de aire/agua y catástrofes
naturales.
La garantía se aplica al adaptador y no
inclu e accesorios.y
2-Nota para el uso:
Antes de comprar y utilizar, utilice la
punta correcta y asegúrese de si su
portátil soporta el voltaje DC (19V).
Algunos portátil es tienen una patente de
identific iac ón para sus propios adaptadores.
S n em argo, este producto no tiene i b
problemas para alimentar al portátil en lo
referente a los temas anteriores, pero
puede que no cargue debido a la patente
de identificac ón del portátili .
1-Nota para las funciones del LED:
Tras enchufar el cable de corriente AC
en la toma, el LED mostrará una luz
blanca, que indica que el adaptador
funciona con normalidad.
A. Adaptador de Portátil con cable DC x 1
B. Base de las puntas x 1
D. Cable de corriente x 1
E. Manual del usuario x 1
C. Punta x 9
Asegúrese de que los siguientes elementos
están incluidos en el paquete. Si falta algún
elemento está dañado, contacte con la
tienda donde lo p1-ha comprado.
Guía de instalación
A. Enchufe el cable de corriente CA
C.
Cambie la punta según las dimensiones del
conector de su portátil
Garantía
Cooler Master garantiza que este
dispositivo está libre de defectos en el
material y mano de obra y Cooler Master
ofrece una garantía limitada del hard are w
de 2 años para la fuente de alimentación
suministrada con carcasa comenzando
desde la fecha de compra. Por favor,
guarde el recibo en un lugar seguro.Ce produit est conçu pour être utilisé sur
ordinateur seulement. Le fait d'utiliser ce
produit dans toute autre application
annulerait la garantie. Si vous n'avez pas
l'habitude d'installer des matériels
informatiques, faites appel à un
professionnel.
Cooler Master garantit que cet appareil est
sans défaut en pièce et main d'œuvre, et
Cooler Master offre une garantie limitée
de 2 ans sur les pièces pour l'alimentation l
ivrée avec le boîtier à compter de la date
d'achat. Conservez soigneusement votre
reçu.
Cooler Master desarrolla el nuevo NA
65W / 90W, el cual es ligero y fácil de llevar
y viene con 9 puntas diferentes. Este
producto ofrece a los usuarios mayor
elegancia y una selección práctica.
Introducción:
Español
2-Remarque pour l’utilisation:
Avant tout achat et utilisation, vérifiez
que le type de connecteur est correct et
assure -vous que votre ordinateur z
portable prend en charge la tension
DC (19V).
Certa ns ordinateurs portables ont un i
brevet d’identification pour leurs propres
adaptateurs. Cependant, ce produit n’aura
aucun problème pour alimenter le
ordinateur portable, mais peut ne pas
pouvo r charger en raison du i brevet
d’identif ation du ordinateur portablic .
1-Remarque pour la fonction LED:
Après avoir branché le cordon d’alimentation
CA à la prise de courant, la LED affichera
une lumière bleue, qui signifie que
l’adaptateur fonctionne normalement.
A. 1 x Adaptateur pour le ordinateur
portable avec câble DC
B. 1 x Base de connecteurs
D 1 x Cordon d’alimentation.
E. 1 x Manuel de l’utilisateur
C. 9 x Connecteur
Assure -vous que les éléments suivants sont z
inclus dans l’emballage. Si des éléments sont
endommagés ou manquants, contactez le
magasin où vous avez acheté le produit.
Guide d’installation
A. Cordon d’alimentation CA
C. Changer le connecteur en fonction des
dimensions de la prise de votre
ordinateur portable
Garantie
La garantie s’applique pour des dommages
causés par une utilisation normale et est
annulée s’il est déterminé que les
dommages de l’appareil ont été causés par
des abus, altération, mauvaise utilisation,
négligence, mauvaise tension
d’alimentation, pollution de l’air/eau,
accidents ou des catastrophes naturels.
La garantie s’applique à l’adaptateur, pas
aux accessoires.
Cooler Master développe le tout nouveau NA
65W / 90W, léger et facile à transporter, et
fourni avec 9 connecteurs différents. Ce
produit offrira aux utilisateurs une plus grande
sélection chic et pratique.
Introduction:
Français
Installation Guide
2-Note for Use:
Before purchase and use, please use the
correct tip and make sure if our y
notebook supports the DC voltage (19V).
Some Note ooks have D patent for theb I ir
o n adapters. How wever, this product will
have no problem pow iner g the laptop
regarding the above ssues, but may not i
be able to charge due to ID patent of the
notebook.
1-Note for LED Function:
After plugging the AC power cord into the
outlet, the LED will show blue light, which
means the adapter is working normally.
A. Notebook Adapter with DC cable x 1
B. Base of Tips x 1
D. Power Cord x 1
E
.
User Manual x 1
F
.
Storage bag x 1 F. торбест x 1
C. Tip x 9
English
Ensure the following contents are included
in the package. If a y item is damaged or n
missing, please contact the store where it
was purchased.
请先检查包装盒内的各项零件是否齐全。如有任
一项有丢失或损坏,请联络您的经销商。
Installation Guide
A. Plug In AC Power Cord
C. Change The Tip According To our Y
Notebook's Jack Dimension
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd , Chung-Ho .
City, Taipei Hsien, Tai an, R. .C.w O
Cooler Master Co., Ltd.
TEL: +886-2-3234-0050
FAX: +886-2-3234-0051
Email: eservice.tw@coolermaster.com
Http: //ww .coolermaster.comw
Warranty Information
Cooler Master guarantees this device to
be free of defects in material and
workmanship, and provides a 2-year
hard are limited arranty for the power w w
supply on the date of purchase. Please
keep our receipt in a safe place.y
This product is designed for Notebook
computers usage only. Using this device
in a y other application will void the n
w yarrant . If ou are not familiar with y
computer hard are installation, please w
ask for professional assistance.
The arranty applies to damages caused w
through normal use and is void if it is
determined that the device as damaged w
because of abuse, alteration, misuse,
negligence, incorrect voltage supply,
air/ ater pollution, accidents and natural w
disasters.
The arranty applies to the adapter, and w
does not include accessories.
Cooler Master develops the brand new NA
65W / 90W, which is light and easy to arry c
and omes with 9 different Tips. This c
product will offer users one more chic and
practical selection.
Introduction:
2-абележка за ползването:
Преди покупка и ползване, моля да
употребите коректния накрайник и да
се уверите, че Вашият Лаптоп е настроен
да поддържа това DC напрежение (19V).
Някои Лаптоп и са пригодени да
ползват собствените си ID адаптери.
Този продукт обаче, по отношение на
горната проблематика, ще бъде в
състояние да захранва без проблеми
такъв Лаптоп, но поради
ID-предназначения адаптер за този
Лаптоп, няма да може да го зарежда.
1-абележка за LED функцията:
След свързване на АС-захранващия
проводник на изхода, LED свети с синя
светлина, с което показва, че адаптерът
функционира нормално.
A. Лаптоп адаптер с DC кабел х 1
B. Цокъл на накрайник х 1
D. Захранващ кабел х 1
E.
Експлоатационно упътване х 1
C. Накрайник x 9
Български
Убедете се в това, че следните компоненти
се намират в опаковката. Ако някой
компонент е повреден или липсва, моля да
се свържете с магазина, от който сте го
купили.
Ръководство за инсталиране
A. Свържете AC захранващия кабел
C. Изберете накрайник, съответен на
размера на вашия Лаптоп щекер
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd , Chung-Ho .
City, Taipei Hsien, Tai an, R. .C.w O
Cooler Master Co., Ltd.
TEL: +886-2-3234-0050
FAX: +886-2-3234-0051
Email: eservice.tw@coolermaster.com
Http: //ww .coolermaster.comw
Гаранция
Cooler Master гарантира, че няма
дефекти в материалите, нито в
изработката на това устройство, идава
2-годишна ограничена хардуерна
гаранция на захранването от датата на
закупуване. Моля, пазете касовата
бележка на сигурно място.
Този продукт е предназначен единствено
за компютърна употреба. Всяко друго
приложение на това устройство прави
невалидна гаранцията. Ако не сте
запознат с инсталирането на компютърни
хардуерни устройства,моля, потърсете
професионална помощ.
Гаранцията се разпростира върху
повреди, които са възникнали при
нормална употреба и не е валидна, в
случай, че се установи повреда на уреда,
предизвикана от неправилна употреба,
промени, злоупотреба, небрежност,
включване с неправилно напрежение,
замърсяване с въздух/вода, инциденти и
природни бедствия.
Гаранцията се разпростира само върху
адаптера и не включва никакви
допълнителни принадлежности.
Cooler Master разви чисто новия NA
65W / 90W, който е лек и удобен за
носене и идва с 9 различни наконечника.
Този продукт предлага на потребителя
един по-хубав и практичен избор.
Въведение:
安装说明
A. 插上 电源线AC
C. 更换上适用于您的笔电的接头
台北县中和市中正路 786 9
Cooler Master Co., Ltd.
TEL: +886-2-3234-0050
FAX: +886-2-3234-0051
Email: eservice.tw@coolermaster.com
Http: //ww .coolermaster.comw
保修信息
2-使用說明
在您購買與使用前,請確認您的筆電適用19Vdc
電壓輸出,並選擇正確的接頭。
部份筆電有原廠設定之辨識機制,但不影響本產
正常供電,但是此辨識機制有可能導致無法為
筆電充電。
1-LED功能說明
將 電源線插入插座後, 燈亮藍光,AC LED
表示運作正常。
安裝說明
A. 插上 電源線AC
C. 更換上適用於您的筆電的接頭
2-使用说明
在您购买与使用前,请确认您的笔电适用19Vdc
电压输出,并选择正确的接头。
部份笔电有原厂设定之辨识机制,但不影响本产
正常供电,但是此辨识机制有可能导致无法为
笔电充电。
1-LED功能 明
将 电源线插入插座后, 灯亮蓝光,AC LED
表示运作正常。
Cooler Master 保证本设备之材质及做工无
瑕疵, 并提供电源自购买日Cooler Master
算起二年之硬件有限保修服务。请您妥善保存
购买收据。
本产品专为笔电设计。一旦将本设备用于
其它用途,则保修无效。若您不熟悉硬件安装
程序,请寻求专家之协助。
保修服务仅适用于正常使用下之故障情形。
若本公司发现设备毁损之原因为滥用、改造、
误用、疏忽、电压供应错误、空气及水污染
意外和自然灾害,则保修无效。
Cooler Master NA 新推出的笔电专用变压器
65W / 90W,不仅外观轻巧,携带方便,同时
配备 种接头,兼容于多种规格的笔电。9
A. 筆電變壓x 1
B. 接頭的底座 x 1
D. 電源線 x 1
E. 使用說明書 x 1
C. x 9 接頭
A. 笔电变压x 1
B. 接头的底座 x 1
D x 1. 电源线
E. 使用说明书 x 1
F. 收纳袋 x 1 F. 收納袋 x 1
C. x 9 接头
Cooler Master NA 新推出的筆電專用變壓器
65W / 90W,不僅外觀輕巧,攜帶方便,同時
配備 種接頭,相容於多種規格的筆電。9
請先檢查包裝盒內的各項零件是否齊全。如有任
一項有丟失或損壞,請聯絡您的經銷商。
简体中文
台北縣中和市中正路 786 9
Cooler Master Co., Ltd.
TEL: +886-2-3234-0050
FAX: +886-2-3234-0051
Email: eservice.tw@coolermaster.com
Http: //ww .coolermaster.comw
保固資訊
Cooler Master 證本設備之材質及做工無
瑕疵, 並提供電源供應器自Cooler Master
購買日算起二年之硬體有限保固服務。請把您
的收據放在安全之處。
本產品專為筆電設計。一旦將本設備用於其他
用途,則保固無效。若您不熟悉硬體安裝程序,
請尋求專家之協助。
本公司所提供之保固限於變壓器本體,不含配件本公司所提供之保固限于变压器本体,不含配件
保固服務僅適用於正常使用下之故障情形。
若本公司發現設備毀損之原因為濫用、改造、
誤用、疏忽、電壓供應錯誤、空氣及水污染
意外和自然災害,則保固無效。
簡介:簡介:
繁體中文
F
B
D
C
E
User
Manual
Parts
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept a y interference n
received, including interference that may
cause undesired operation.
A
B.
Connect to Connect to
B.
kapcsolat ab n van vmivel kapcsolat ab n van vmivel
B.
colleghi c a olleghi a
B.
接続い にしな
B.
verbind met verbind met
B.
SP JA AĆ SP JA AĆ
B.
conec cte a onecte a
B.
соединитесь к соединитесь к
B.
се повезати са се повезати са
B.
Bağlan Bağlan
B.
съединявам съединявам
B.
连接 连接
B.
連接 連接
C
A
C
A
B
++
B
++
User Manual
NA 65
NA 90
RP-065-S19A-J1
RP-090-S19A-J1
User Manual
NA 65
NA 90
RP-065-S19A-J1
RP-090-S19A-J1
F. tároló zsák – 1 db F. cc Sa hetto di mmagai zzinaggio x 1 F.
貯蔵袋 x 1 F. Opberg z jak e x 1 F. W orek x 1 F. c Sa o x 1F. Мешок x 1 шт F. torba x 1F. Tor a x b 1
2-Megjegyzés a használathoz:
Mielőtt megvásárolná és használná,
használja a megfelelő csatlakozót és
ellenőriz e, hogy az Ön Laptop-ja z
támogatja az adott tápfeszültséget (19V).
Egyes Laptop ok rendelke nek az zonosítás i
s az badalommal saját adaptereikre. Ettől
függetlenül e a termék problémamentesen z
fogjaplálni a Laptop ot a fenti problémától
függetlenül is, noha elképzelhető, hogy a
töltés nem les lehetséges, éppen a Laptop z
a onosítász i szabadalma m atti .
1-Megjegyzés a jelzőfény funkcióhoz:
Miután csatlakoztatta az AC tápkábelt a
fali aljzatba, a jelzőfé y elke d kéken n z
vilátani, ami azt jelenti, hogy az
adapter megfelelően működik.
A. Laptop adapter DC kábellel – 1 db
B. Csatlakozóaljzat – 1 db
D. Tápkábel – 1 db
E. F elhasz áló ké kö yv dn i zi n 1 b
C. Csatlakozó – 9 db
Magyar
Biz nyo osodjon meg arról, hogy a csomagolás
az alábbi elemeket tartalmazza. Ha bármelyik
elem sérült vagy hiá yzik, veg e fel a n y
kapcsolatot az üzlettel, ahol azt vásárolta.
以下の内容物がパッケージに含まれていること
確認してください。いずれかのアイテムが破損
または同封されていない場合は、購入されたお
までお問い合わせください。
Alkalmazási útmutató
A. Csatlakozza az AC tápkábelt
C. Cserélje ki a csatlakozót az Ön Laptop
dugasz méreteinek megfelelően
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd , Chung-Ho .
City, Taipei Hsien, Tai an, R. .C.w O
Cooler Master Co., Ltd.
TEL: +886-2-3234-0050
FAX: +886-2-3234-0051
Email: eservice.tw@coolermaster.com
Http: //ww .coolermaster.comw9F., No. 786, Chung-Cheng Rd , Chung-Ho .
City, Taipei Hsien, Tai an, R. .C.w O
Cooler Master Co., Ltd.
TEL: +886-2-3234-0050
FAX: +886-2-3234-0051
Email: eservice.tw@coolermaster.com
Http: //ww .coolermaster.comw
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd , Chung-Ho .
City, Taipei Hsien, Tai an, R. .C.w O
Cooler Master Co., Ltd.
TEL: +886-2-3234-0050
FAX: +886-2-3234-0051
Email: eservice.tw@coolermaster.com
Http: //ww .coolermaster.comw
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd , Chung-Ho .
City, Taipei Hsien, Tai an, R. .C.w O
Cooler Master Co., Ltd.
TEL: +886-2-3234-0050
FAX: +886-2-3234-0051
Email: eservice.tw@coolermaster.com
Http: //ww .coolermaster.comw
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd , Chung-Ho .
City, Taipei Hsien, Tai an, R. .C.w O
Cooler Master Co., Ltd.
TEL: +886-2-3234-0050
FAX: +886-2-3234-0051
Email: eservice.tw@coolermaster.com
Http: //ww .coolermaster.comw
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd , Chung-Ho .
City, Taipei Hsien, Tai an, R. .C.w O
Cooler Master Co., Ltd.
TEL: +886-2-3234-0050
FAX: +886-2-3234-0051
Email: eservice.tw@coolermaster.com
Http: //ww .coolermaster.comw
Garancia
A Cooler Master garantálja, hogy ez az
eszköz teljesen mentes a ag- és ny
öss es erelési hibáktól, így a tápegységre z z
2 éves korláto ott garanciát biztosít a z
vásárlás napjától. Kérjük, őriz e meg a z
nyugtát.
A termék csak számítógépes kör e etben ny z
használható. Bármely más célú használat
megszünteti a garanciát. Ha nincs
tapasztalata számítógépes eszközök
bes erelésére vonatkozóan, kérje z
szakember segítségét.
A garancia normál használat által okozott
sérülésre vonatkozik, és nem érvényes
rongálás, módosítás, helytelen használat,
gondatlanság, helytelen feszültség mellett
történő használat, levegő/víz okozta
s en eződés, balesetek vagy termés eti z ny z
katasztrófák megállapítása esetén.
Ez a garancia az adapterre vonatkozik,
és nem foglalja magában a tartozékokat.
A Cooler Master fe lesztése alatt áll egy j
teljesen ú NA 65 / 90j W W, amely kö yű, nn
kön en hordozható és 9 különböző ny
csatlakozóval használható. Ez a termék
több elegan t és praktikus választást c
nyújt a felhasználóknak.
Bevezetés:
Guia de Instalação
Garantie
A Cooler Master garante que esse
dispositivo não possui defeitos de
material e de mão de obra e a Cooler
Master oferece uma garantia limitada
de 2 anos para a fonte de alimentação
incluída a partir da data da compra. Por
favor guarde o recibo de compra em
lugar seguro.
Este produto é projetado para uso
somente em computador. O uso deste
dispositivo para qualquer outra finalidade
torna nula a garantia. Se você não
estiver familiarizado com a instalação de
equipamentos de computador, por favor,
providencie a assistência de um
profissional.
A garantia se aplica a danos causados
através do uso normal do produto e se
anulada se for determinado que o
dispositivo está avariado devido a uso
indevido, alteração, mau uso, negligência,
alimentação por voltagem incorreta,
poluição de água/ar, acidentes e
calamidades naturais.
A garantia é aplicável ao adaptador e
não inclui os acessórios.
Introdução:
2-Примечание по эксплуатации:
Перед приобретением и использованием
установите соответствующий наконечник
и убедитесь, что ваш ноутбук Laptop
поддерживает работу от напряжения
постоянного тока (19V).
Некоторые ноутбуки Laptop имеют
идентификационный патент на свои
собственные адаптеры. Однако данное
изделие не создаст проблем при питании
от него ноутбука Laptop независимо от
указанных выше обстоятельств, но при
этом, возможно, не будет осуществляться
зарядка из-за идентификационного
патента ноутбука Laptop)( .
1-Примечание по работе
светодиодного индикатора:
После включения шнура питания
переменного тока в розетку индикатор
загорится синим цветом, что означает
нормальную работу адаптера.
A. Адаптер для ноутбука Laptop с кабелем
постоянного тока x 1 шт.
B. Основание для наконечников x 1 шт.
D. Шнур питания x 1 шт.
E. Руководство пользователя x 1 шт.
C. Наконечник x 9 шт.
Убедитесь в том, что следующие компоненты
присутствуют в комплекте. В случае
повреждения или отсутствия какого-либо
компонента, пожалуйста, обратитесь в
магазин, в котором было приобретено изделие.
Руководство по установке
A. Включите шнур питания в розетку
C. Замените наконечник на
соответствующий размеру разъема
вашего ноутбука Laptop
Εγγύηση
Компания Cooler Master гарантирует
отсутствие дефектов материала и
заводских дефектов устройства и
предоставляет ограниченную гарантию
на аппаратное обеспечение блока
питания сроком на 2 года со дня
покупки. Обязательно сохраните
документы, подтверждающие покупку.
Это изделие предназначено только для
использования в компьютере. При любом
ином способе применения устройства эта
гарантия не действительна. Если вы
знаете, как устанавливать устройство в
компьютер, обратитесь к специалисту.
Гарантия распространяется на
повреждения, вызванные нормальной
эксплуатацией, и она аннулируется в
случае, если было установлено, что
устройство получило повреждения
вследствие ненадлежащего обращения,
модификации, использования не по
назначению, халатности, подачи
неправильного напряжения,
загрязнения воды/воздуха, несчастного
случая или стихийного бедствия.
Гарантия действует только на адаптер и
не распространяется на вспомогательные
принадлежности.
Компания Cooler Master разработала
принципиально новый тонкий адаптер для
ноутбука NA 65Вт / 90Вт, который обладает
легким весом и выпускается с 9 различными
наконечниками. Данное изделие предлагает
пользователям еще одно элегантное и
практическое решение.
Введение:
2-Nota per l’uso:
Prima dell’acquisto ti preghiamo di
assicurarti che il tuo laptop supporti
voltaggio DC e prima dell’utiliz o ti z
preghiamo di usare il connettore corretto
(19V).
Alcuni laptop ri ich edono connettor propri i i
brevettati. Sebbene questo prodotto possa
alimentare i suddetti laptop senza problem , i
potre e non essere bb in grado di alimentare
alcun Laptop che presentano spec ali i i
connettor o speciali voltaggii .
1-Nota per la funzione LED:
Dopo aver inserito il cavo di alimentazione
AC alla presa dello SNA, il LED apparira’
di luce blu, il che significa che
l’adattatore sta lavorando normalmente.
A. Adattatore Laptop con cavo DC x 1
B. Porta connettori x 1
D. Cavo di alimentazione x 1
E. Manuale d’uso x 1
C. Connettori x 9
Italiano Polski Português русский
I seguenti accessori sono inclusi nella
confezione. Se qualsiasi pez o risultasse z
danneggiato o mancante, la i vitiamo a n
contattare il negozio presso il quale p1-ha
effettuato l’acquisto.
Guida di Installazione
A. Cavo di alimentazione AC
C. Cambia il connettore in base alla
dimensione del Jack del tuo Laptop
Garanzia
Cooler Master garantisce che il dispositivo
in oggetto non presenta difetti di
materiale e lavorazione, inoltre Cooler
Master fornisce una garanzia sul prodotto
hard are della durata di 2 anni per w
l'alimentazione a seconda del caso a
decorrere dalla data d'acquisto.
Conservare la relativa ricevuta in un
luogo sicuro.
Questo prodotto è stato progettato per il
solo utiliz o del computer. L'utiliz o del z z
dispositivo in oggetto in qualsiasi altra
applicazione annullerà la validità della
garanzia. Qualora non si abbia familiarità
con l'installazione hard are del computer, w
richiedere assistenza professionale.
Essa si applica ai danni causati nell'utiliz o z
normale ed è da ritenersi i validata se n
viene determinato che il dispositivo è stato
danneggiato a causa di cattivo
maltrattamento, alterazione, cattivo uso,
negligenza, tensione di alimentazione non
corretta, contaminazione con aria/acqua o
calamità naturali.
La garanzia si applica all'alimentatore e
non include gli accessori.
Cooler Master e’ lieta di presentarvi il
nuovo NA 5W / 906 W, leggero e portatile
si presenta con 9 tipi di connettori differenti.
Questo prodotto vi offrira’ il giusto mix tra
eleganza e praticita’.
Introduzione:
2-使用に関する注意:
購入してご使用になる前に、正しいチップを
使用して、お使いの ラップトップ が DC
電圧に対応しているかどうか確認してください
(19V)
ラップトップ の中には、自身のアダプタに
ID 特許を持つものがあります。しかしながら、
この問題に関して、当製品で ラップトップ を
動作させることは全く問題ありません。ですが
ラップトップ 特許のため充電できなID
ことがあります
1-LED :機能に関する注
AC 源コードをコンセントに差し込むと、
LED は青色ランプを表示します。これは、
アダプタが正常に動作していることを意味
します。
A. DC x 1ラップトップ ーブル付きアダプ
B. x 1基本チップ
D. x 1電源コー
E. ユーザーマニュアル x 1
C. x 9ップ
インストールガイド
A. ACプラグイン 電源コード
C. お使いの ラップトップ のジャック寸法に従
ってチップを交換してください
保証
2-Opmerking over het gebruik:
Voordat u overgaat tot de koop en het
gebruik, controleert u of uw Laptop de
betreffende gelijkstroom ondersteunt en
of er een passende stekker bij zit (19V).
Bepaalde Laptop s he en een id-patent bb
voor hun eigen adapters. eG zien
bovenstaande randvoor aarden, kan dit w
product kan zonder problemen de Laptop
opladen, maar kan in de praktijk problemen
hebben met opladen wegens het id-patent
van de Laptop.
1-Opmerking over de led-functie:
Zodra de stroomkabel in het stopcontact
is gestoken, brandt het led blauw, at w
betekent dat de adapter normaal
functioneert.
Installatiehandleiding
A. Sluit de stroomkabel aan
C. Sluit de stekker aan die het beste past bij
de afmeting van de aansluiting van Laptop
2-Nota para Utilização:
Antes de comprar e usar, por favor, use
a ponta correta e assegure-se de que
seu Laptop suporta a voltagem DC (19V).
Alguns Laptops têm patentes exclusivas
para seus própr os adaptadores. i
Entretanto, este produto não terá os
problemas acima para ligar o Laptop, mas
talve não possa carregar devido à z
patente exclusiva do Laptop.
1-Nota para a função LED:
Após conectar o cabo de energia CA na
tomada, o LED ficará aceso com uma luz
azul, o que significa que o adaptador
está funcionando normalmente.
A. Cabo de entrada de energia CA
C. Mude a ponta de acordo com o tamanho
do conector em seu Laptop
Cooler Masterは当製品に素材上及び製造上の
欠陥がないことを保証し、お買い上げ日から ヵ年2
の間、ケース付随の電源に対する有限保証
提供します領収書は大切に保管してください。
当製品はコンピュータ用に設計されたものです
当製品をその他の用途でご利用になると、保証
は無効となります。コンピュータのハードウェ
インストールについて詳しくない方は、専門家の
指示を受けてください。
保証は正常な使用によりもたらされた破損に適用
され、乱用、改造、誤用、過失、不正電圧の
供給、空気/水質汚染、事故および天災のため
機器が破損したことが判明した場合は無効です
保証はアダプタには適用されますが、付属品は
含まれません。
クーラーマスターではこの度、新しい NA
65W / 90W を開発しました。これは、軽量か
つ持ち運びが簡単で、付属品として つの異な9
るチップ (先端部分) が付いています。当製品は、
更にシックで実用的な選択をユーザーに提供い
します。
Controleer of de volgende onderdelen in de
verpakking zitten. Mocht een item ontbreken
of beschadigd zijn, neem dan contact op
met de winkel aar u het heeft gekocht.w
A. Laptop Adapter met gelijkstroomkabel x 1
B. Stekkerhouder x 1
D. Stroomkabel x 1
E. G b e ru kershandleidii ng x 1
C. Stekker x 9
Cooler Master heeft een gloednieuwe NA
65W / 90 ontworpen. De e is licht, W z
ee voudig te dragen en wordt geleverd n
met 9 verschillende stekkers. Dit product
biedt gebruikers een stijlvollere en
praktischere keu e.z
Certifique-se de que os seguintes itens
estão incluídos na embalagem. Se algum
item estiver danificado ou faltando, por
favor, entre em contato imediatamente com
o estabelecimento onde adquiriu o produto.
A. Laptop Adaptador com cabo DC x 1
B. Base de Pontas x 1
D Cabo de Energia x 1.
E. Manual do suár o x U i 1
C. Pontas x 9
A Cooler Master dese volveu o novíssimo n
NA 65W / 90W, leve e fácil de transportar,
e ainda vem acompanhado de 9diferentes
tipos de Pontas. Este produto irá oferecer
aos usuários mais uma opção elegante e
prática.
日本語
Inleiding:はじめに:
Nederlands
Uwaga 2. Użytkowanie:
Pr ed zakupem i rozpoczęciem z
użytko ania należy upewnić się, że w
wybrano właściwą końcówkę a napięcie
wyjściowe zasilacza jest odpowiednie dla
posiadanego laptopa (19V).
Niektóre laptopy y w posażonew system
identyfikacji, wykry aw ją zasilac e cy z
własnej produkcji. Nie ależz nie od tego,
ninie sj zy produkt może be problemóz w
zasilać laptopa, jednak z uwagi na
e entualw ny system detekcji or ginalnego y
zasilacza, ładowan e akumulatora laptopa i
może e możliweni b .
Uwaga 1. Świecenie diody LED:
Po podłąc eniu pr ewodu zasilania do z z
gnia da, dioda LED będzie świecić na z
NIEBIESKI, co s gnalizuje normalną y
pracę zasilacza.
A. Zasilacz do laptopa z pr ewodem DC x 1z
B. Podstawka na końcówki x 1
D. Pr ewód zasilania x 1z
E. Instrukcja dla uż tko ka x y wni 1
C. ońcówki x 9K
Należy sprawdzić, czy w opakowaniu
znajdują się wszystkie wymienione elementy.
W przypadku stwierd enia jakiegokolwiek z
uszkod enia lub braku, należy skontakto z w
się e sklepem, w którym na yto produkt.z b
Instrukcja instalacji
A. Podłączyć pr ewód zasilaniaz
C. Zmienić końcówkę na odpowiednią dla
danego laptopa
Gwarancja
Cooler Master g arantuje, że urządw zenie
to jest wolne od ws elkich defektów z
materiałow ch oraz w wykonaniu i y
oferuje 2-letnia, ogranic oną gz warancje
poczynając od dnia zakupu. Proszę
zacho ać paragon spr edażw z y.
Produkt jest pr eznac o y tylko do użytku z z n
z komputerami. Używanie go do in ch ny
celó , uniew ważnia g arancje. Oso y w b
niezaznajomione z instalacją sprzętu
komputerowego win y poprosić o pomoc n
fachowca.
Gw warancja p1-ma zastoso anie do uszkod z
powstał ch w trakcie normalnego y
użytko ania i traci w ważność w przypadku
stwierd enia, że uszkod enie urząd enia z z z
nastąpiło w skutek uż cia nie godnego z y z
pr eznac eniem, modyfikacji, niewłaściwej z z
obsługi, zaniedbania, nieprawidłowego
napięcia wejściowego, zanieczys enia zcz
powietrza/wody, wypadku lub katastrofy
naturalnej.
Udzielana pr ez producenta g arancja z w
ma zastoso anie do zasilacza, nie w
dot czy akcesorióy w.
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd , Chung-Ho .
City, Taipei Hsien, Tai an, R. .C.w O
Cooler Master Co., Ltd.
TEL: +886-2-3234-0050
FAX: +886-2-3234-0051
Email: eservice.tw@coolermaster.com
Http: //ww .coolermaster.comw
Garantie
Cooler Master garandeert dat dit toestel
vrij van materiaal- en arbeidsfouten is,
en verleent 2 jaar beperkte
hard aregarantie op de voeding vanaf w
de datum van aankoop. Be aar uw w
bonnetje op een veilige plek.
Dit product is allen voor computergebruik
ontworpen. Het gebruiken van Dit toestel
op een andere manier heft de garantie op.
Als u niet bekend bent met de installatie
van computerhard are, vraag dan w
professionele ondersteuning.
De garantie is van toepassing op schade
als gevolg van normaal gebruik en is
ongeldig als wordt vastgesteld dat het
toestel is beschadigd als gevolg van
misbruik, aanpassing, onjuist gebruik,
nalatigheid, gebruik van onjuist voltage,
verontreiniging door lucht/ ater, w
ongelukken en natuurrampen.
De garantie is van toepassing op de
adapter, en geldt niet voor de accessoires.
Firma Cooler Master opraco ała nowy w
małogabarytowy zasilacz do notebooków
NA 65W / 90W, który jest lekki i łatwy do
pr enos enia i jest dostarcza y z 9 z z n
wymien ymi końcówkami. n Każdy użytkownik
doceni jego elegancję i zalety praktyczne.
Wprowadzenie:
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd , Chung-Ho .
City, Taipei Hsien, Tai an, R. .C.w O
Cooler Master Co., Ltd.
TEL: +886-2-3234-0050
FAX: +886-2-3234-0051
Email: eservice.tw@coolermaster.com
Http: //ww .coolermaster.comw
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd , Chung-Ho .
City, Taipei Hsien, Tai an, R. .C.w O
Cooler Master Co., Ltd.
TEL: +886-2-3234-0050
FAX: +886-2-3234-0051
Email: eservice.tw@coolermaster.com
Http: //ww .coolermaster.comw
Upotreba ovog uređaja u bilo koje druge
svrhe ne podleže garanciji. Ukoliko niste
upoznati sa instalacijom kompjuterskog
hardvera, molimo vas zatražite stručnu
pomoć.
Garancija se odnosi na oštećenja koja su
se javila tokom normalne upotrebe i ne
važi ukoliko se utvrdi da je uređaj oštećen
zbog zloupotrebe, izmene, neprimerene
upotrebe, zanemarivanja,
neodgovarajućeg napona, zagađenja
va duhom/vodom, nez zgodama ili
prirodnim katastrofama.
Garancija važi za adapter, ali ne obuhvata
prateću opremu.
2-Napomena za upotrebu:
Pre kupovine i upotrebe, molimo vas da
koristite odgovarajući vrh i da proverite
da li vaš laptop podržava DC napon (19V).
Neki laptopov mai i ju ID patente za
sopstene adaptere. Ipak, ovaj proizvod
neće mati problema pri i napaj jan u
laptopa po pitanju prethodnog problema,
ali možda neće m da oi bavlja punjen e j
zbog ID patenta laptopa.
1-Napomena za rad LED diode:
Nakon uključivanja AC kabla za
napajanje u utičnicu, LED dioda će
zasvetleti plavo svetlom, što znači da
adapter radi normalno.
A. Adapter za laptop s DC kablom x 1
B. Osnova za vrhove x 1
D. Kabl za napajanje x 1
E K. or sni ičko uputstvo x 1
C. Vrh x 9
Proverite da li pakovanje sadrži sledeći
sadržaj. Ukoliko je bilo koja stavka oštećena
ili nedostaje, molimo vas da kontaktirate
radnju u kojoj je kupljen.
Uputstvo za instalaciju
A. Uključite AC kabl za napajanje
C.
Promenite vrh u skladu s dimenzijama
utičnice na vašem laptopu
Garancija
Cooler Master garantuje da je ovaj uređaj
ispravan kada je u pitanju materijal i
izrada, i obezbeđuje 2 dvogodišnju
garanciju od dana kupovine. Molimo vas,
čuvajte priznanicu na sigurnom mestu.
Ovaj proizvod je dizajniran isključivo za
kompjutersku upotrebu.
B n c bi i yu ürü sade e lg sa arlarda
kulla ılmak ü ere tasarla mıştırn z n . B u
ci z n i bi b yha herha g r aşka u gulamada
kulla ılırsa , gara t ortada kalkarn n i n .
Bi i y n n y i i ilg sa ar do a ımla kurulumu la lg l
te eler c b iniz yoksa, lütfe profes o el n y n
destek stei yin.
Cooler Master razvija potpuno novi NA
65W / 90W, koji je lagan i lak za nošenje i
isporučuje se s 9 različitih vrhova. Ovaj
proizvod će ponuditi korisnicima moderniji
i praktičniji odabir.
Uvod:
Srpski
2-Kullanım Notu:
Satınalma ve kullanım öncesinde, lütfen
doğru ucu kullanın ve Dizüstü
Bilgisa arınızın DC gerilimini y
desteklediğinden emin olun (19V).
Bazı Dizüstü Bilgisayarlar kendi adaptörleri
için K mlik patentine sahiptiri . Buna rağmen,
bu ürünün yukarıdaki sorunlara ilişkin olarak
Dizüstü Bilgisayara güç verme konusunda
sorunu olmayacaktır, fakat, Dizüs
Bilgisayarı ın n Ki mlik patenti nedeniyle şar j
etmeyebilir.
1-LED İşlevi için Not:
AC güç kablosunu pri e taktıktan sonra, z
LED mavi anacaktır, bu adaptörün y
normal olarak çalıştığı anlamına gelir.
A. Dizüstü Bilgisa ar DC kablolu x 1 Adaptöry
B T. Uçların abanı x 1
D. Güç Kablosu x 1
E K. ullanıcı lavu u x z 1
C. Uç x 9
Aşağıdakilerin paketin içinde bulunduğundan
emin olun. Herhangi bir parka hasarlı ve a y
eksikse, lütfen ürünün satın alındığı mağaza
ile irtibat kurun.
Montaj Rehberi
A. Takılabilir AC Güç ablosuK
C. Ucu Dizüstü Bilgisa arınızın Jak Boyutuna y
Göre Değiştirin
Garanti
Garanti, normal kullanımın neden olduğu
hasarlar için geçerlidir, cihazın, kötü
kullanma, değiştirme, anlış kullanma, y
ihmal, hatalı gerilim kaynağı, hava/su
kirliliği, kazalar ve doğal afetler nedeniyle
hasar görmesi durumunda garanti geçersiz
olur.
Garanti adaptör için geçerlidir, aksesuarları
kapsamaz.
Cooler Master, hafif ve taşıması kolay olan ve
9 farklı Uç ile birlikte gelen eni marka NA y
65W / 90W’yi geliştirmiştir. Bu ürün,
kullanıcılara birden fazla şık ve pratik seçim
sunacaktır.
Giriş:
Türkçe
Cooler Master garantuje da je ovaj uređaj
ispravan kada je u pitanju materijal i
izrada, i obezbeđuje 2 dvogodišnju
garanciju od dana kupovine. Molimo vas,
čuvajte priznanicu na sigurnom mestu.
Ovaj proizvod je dizajniran isključivo za
kompjutersku upotrebu.
Installation Guide
F
B
D
C
E
User
Manual
Parts
A
Specification
Input
Output
LED Indicator
Efficiency
Operation Temperature
100-240V 50-60Hz 1.5A
19V / 3.42A (NA 65)
19V / 4.74A (NA 90)
Blue: Power On
up to 90%; meet Energy Star level V
5~40
Tip Color
ACER, SUS, HP, COMP Q, BENQA A
ACER
ACER, HP, COMP Q, IBM, LENOVOA
ACER, SUS, HP, COMP Q, OSHIBA, A A T
FUJI S , GT U ATEWAY, NEC
ACER, SUS, COMPAQA
SONY
DELL, HP, COMPAQ
IBM, LENOVO
Orange
Red
Blue
Green
G yra
White
Black
Yellow
SAMSUNGPurple
Application
Tip Application
Dimension (L x W x H)
Weight
108x46x30 mm / 4.26x1.82x1.18 inchs (NA 65)
134x58x32 mm / 5.27x2.28x1.25 inchs (NA 90)
NA65: 0.209Kgs; 0.46077lb
NA90: 0.348Kgs; 0.76721lb
Specification
Input
Output
LED Indicator
Efficiency
Operation Temperature
100-240V 50-60Hz 1.5A
19V/3.42A (NA 65)
19V/4.74A (NA 90)
Blue: Power On
up to 90%; meet Energy Star level V
5~40
Tip Color
ACER, SUS, HP, COMP Q, BENQA A
ACER
ACER, HP, COMP Q, IBM, LENOVOA
ACER, SUS, HP, COMP Q, OSHIBA, A A T
FUJI S , GT U ATEWAY, NEC
ACER, SUS, COMPAQA
SONY
DELL, HP, COMPAQ
IBM, LENOVO
Orange
Red
Blue
Green
G yra
White
Black
Yellow
SAMSUNGPurple
Application
Tip Application
Dimension (L x W x H)
Weight
108x46x30 mm / 4.26x1.82x1.18 inchs (NA 65)
134x58x32 mm / 5.27x2.28x1.25 inchs (NA 90)
NA65: 0.209Kgs; 0.46077lb
NA90: 0.348Kgs; 0.76721lb
510004690-GP


Produkt Specifikationer

Mærke: CoolerMaster
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: NA 65

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til CoolerMaster NA 65 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret CoolerMaster Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer