Creative Airwave HD Manual

Creative Højttaler Airwave HD

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Creative Airwave HD (4 sider) i kategorien Højttaler. Denne guide var nyttig for 4 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
European Compliance
This product conforms to the following:
EMC Directive 2004/108/EC.
RoHS Directive 2011/65/EU
Mains operated products for the European market comply with Low Voltage Directive 2006/95/EC and
Commission Regulation(s) Implementing Directive 2009/125/EC.
Communication /RF wireless products for the European market comply with R&TTE Directive 1999/5/EC.
CAUTION:
To comply with the Europe CE requirement, this device must be installed with CE certified computer
equipment which meet with Class B limits.
All cables used to connect this device must be shielded, grounded and no longer than 3m in length. Operation
with non-certified computers or incorrect cables may results in interference to other devices or undesired effects
to the product.
MODIFICATION:
Any changes or modifications not expressly approved by Creative Technology Limited or one of its affiliated
companies could void the user’s warranty and guarantee rights.
PN: 03MF816500003 Rev A
Safety Instructions/Technical Specifications/FAQ
NL.
DE.
IT.
FR.
EN.
ES.
Consignes de sécurité/Caractéristiques techniques/FAQ
Sicherheitsanweisungen/Technische Daten/FAQ
Veiligheidsinstructie/Technische specificaties/Veelgestelde vragen
Instrucciones de seguridad/Especificaciones técnicas/Preguntas más frecuentes
Istruzioni di sicurezza/Specifiche tecniche/Domande frequenti
NO.
PT.
SV.
Sikkerhetsinstruksjoner/Tekniske data/Vanlige spørsmål
Säkerhetsanvisningar/Tekniska specifikationer/Vanliga frågor
Instruções de segurança/Especificações técnicas/FAQ (Perguntas mais frequentes)
Sikkerhedsinstruktioner/Tekniske specifikationer/Ofte stillede spørgsmål
HU.
CZ.
PL.
FI.
DA.
RU.
Turvaohjeet/Tekniset tiedot/Usein kysytyt kysymykset
Bezpe nostní pokyny/Technické specifikace/č Časté dotazy
Biztonsági tudnivalók/M szaki adatok/GYIKű
Οδηγίες ασφαλείας Τεχνικές Προδιαγραφές Συνήθεις ερωτήσεις / /
Инструкция технике безопасности Технические характеристики Часто задаваемые вопросы по / s/
Instrukcje dotycz ce bezpiecze stwa/Dane techniczne/Najcz ciej zadawane pytaniaą ń ęś
SK.
EL.
LT.
Bezpe nostné pokyny/Technické špecifikácie/č Časté otázky
Saugos instrukcijos/Techniniai duomenys/DUK
Model No. MF8165
Ukraine RoHS Statement
Обладнання вимогам регламенту щодо обмеження відповідає Технічного використання
деяких речовин в електричному та електронному обладнанні затвердженого небезпечних ,
постановою України Кабінету Міністрів від грудня 3 2008 1057
EN Hereby, Creative Technology Ltd. declares that this wireless speaker is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
FR Par le présent document, Creative Technology Ltd. déclare que ce haut-parleur sans l est conforme aux
exigences essentielles et autres dispositions de la directive 1999/5/CE.
DE Hiermit erklärt Creative Technology Ltd., dass dieser Wireless-Lautsprecher die grundlegenden
Anforderungen und weitere wichtige Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
IT Creative Technology Ltd. dichiara che l’altoparlante wireless è conforme alle prescrizioni essenziali e alle
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
ES Por la presente, Creative Technology Ltd, declara que este altavoz inalámbrico cumple con los requisitos
esenciales y otras cláusulas de la directiva 1999/5/EC.
NL Creative Technology Ltd verklaart hierbij dat deze draadloze luidspreker voldoet aan de vereisten en andere
relevante voorwaarden van de richtlijn 1999/5/EG.
PT A Creative Technology Ltd., declara pelo presente que esta coluna sem os está em conformidade com
os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE.
DA Creative Technology Ltd. erklærer hermed, at denne trådløse højtaler overholder de obligatoriske krav samt
øvrige relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
SV Härmed intygar Creative Technology Ltd. att denna trådlösa högtalare uppfyller viktiga krav och bestämmelser i
EU-direktivet 1999/5/EG.
NO Creative Technology Ltd. bekrefter med dette at denne trådløse høyttaleren overholder kravene og andre
relevante forskrifter i direktiv 1999/5/EF.
FI Creative Technology Ltd ilmoittaa, että tämä langaton kaiutin vastaa direktiivin 1999/5/EY olennaisia vaatimuksia
ja muita ehtoja.
EL Με το παρόν έντυπο η, Creative Technology Ltd, δηλώνει ότι αυτό το ασύρματο ηχείο συμμορφώνεται με
τις βασικές προδιαγραφές και τις λοιπές σχετικές προϋποθέσεις της οδηγίας 1999/5/EC.
PL Firma Creative Technology Ltd. niniejszym oś żwiadcza, e ten gł śo nik bezprzewodowy jest zgodny z
podstawowymi wymaganiami i innymi w a ciwymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE.ł ś
CZ Společnost Creative Technology Ltd. prohlašuje, že tento bezdráto reproduktor spl uje základní požadavky ň
a další související ustanovení na ízení 1999/5/EC.ř
SK Spolo nosč ť Creative Technology Ltd. týmto deklaruje, že tento bezdrôtový reproduktor je v súlade so
základnými požiadavkami a ostatnými relevantnými ustanoveniami Nariadenia 1999/5/EC.
HU Ezennel a Creative Technology Ltd. kijelenti, hogy ez a vezeték nélküli hangszóró megfelel az alapvető
követelményeknek, valamint az 1999/5/EK számú irányelv egyéb vonatkozó elvárásainak
RU Настоящим компания заявляет что данный беспроводной динамик Creative Technology Ltd. ,
соответствует необходимым требованиям прочим применимым и положениям Директивы 1999/5/EC.
LT „Creative Technology Ltd.“ pareiškia, kad belaidis garsiakalbis atitinka esminius direktyvos 1999/5/EB reikalavimus
ir kitas atitinkamas jos nuostatas.
© 2013 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative and the Creative Logo are trademarks or registered trademarks of Creative
Technology Ltd in the United States and/or other countries. The Bluetooth
® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by Creative Technology Ltd is under license. aptX is a trademark of CSR plc. All other trademarks are the property of their
respective owners and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change without notice. Actual contents may differ slightly
from those pictured. Use of this product is subject to a limited warranty.
FR
Consignes de sécurité
Lisez ce qui suit avant d'utiliser les produits Creative :
Batterie intégrée
Utilisez une prise électrique correspondant à votre pays ou à votre
gion.
Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez le
câble d'alimentation de la prise secteur.
Débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur lorsque
l'appareil risque de rester inutilisé pendant plusieurs jours.
Batterie intégrée
- Ne tentez pas de retirer la batterie intégrée.
Le produit doit être mis au rebut conformément aux réglementations
environnementales locales. To replace the battery, return your
product to your regional support office. Pour obtenir des
informations sur la maintenance du produit, consultez le site
www.creative.com.
- N'exposez pas votre produit à une chaleur excessive comme la
lumière du soleil, un feu, etc.
ATTENTION: Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un
modèle inapproprié.
Lignes directrices supplémentaires pour les périphériques
Bluetooth
Les fréquences radio à ondes courtes émises par un périphérique
Bluetooth peuvent perturber le fonctionnement des autres appareils
électroniques et médicaux
Arrêtez l'appareil si son utilisation est interdite. Ne l'utilisez pas dans
les structures médicales, les aéroports et les stations essence, ni à
proximité des portes automatiques, des alarmes incendie et des
autres dispositifs à commande automatique
Ne rapprochez pas cet appareil à moins de 20 cm d'un simulateur
cardiaque ou d'un autre appareil médical. Il émet des ondes radio
qui risquent de perturber leur fonctionnement
Caractéristiques techniques
Version : Bluetooth
Bluetooth 3.0
Fréquence de fonctionnement:
2402 - 2480 MHz
Batterie Lithium-Ion : 3,7 V 2600 mAH (9,62 Wh)
Entrée de l'adaptateur secteur USB : 100-240 V CA 50/60 Hz,
Sortie : 5 V CA 1A
Températures de fonctionnement du périphérique:
0ºC to 45ºC
Profils pris en charge*:Bluetooth
A2DP ( stéréo sans fil)Bluetooth
AVRCP (télécommande )Bluetooth
HFP (profil mains-libres)
Supported Codec:
SBC, aptX, AAC
Portée de fonctionnement:
Jusqu'à 10 mètres, mesurés dans un espace ouvert. Les murs et les
structures peuvent influer sur la portée du périphérique.
Remarque: les marques de conformité se trouvent au bas du
produit
* Pour savoir quels sont les profils pris en charge, reportez-vous à la
documentation ou au site Web du fabricant du périphérique
Bluetooth (ordinateur portable¹, PC¹ ou périphérique mobile²).
¹ Compatible avec les PC (Windows XP/Vista/7), les Apple  
Macintosh équipés d'un système stéréo sans fil Bluetooth
² Compatible avec les principales marques de téléphones mobiles
Bluetooth A2DP (iPhone, Windows Mobile, etc.)
Déclaration de compatibilité
Les performances sans fil dépendent de la technologie sans fil
Bluetooth de votre périphérique. Reportez-vous à la documentation
du fabricant de votre périphérique. Creative ne sera pas
responsable pour les pertes de données ou les fuites résultant de
l'utilisation des ces appareils.
Enregistrement du produit
L’enregistrement de votre produit vous assure de recevoir le support
produit et les services les plus appropriés disponibles. Vous pouvez
enregistrer votre produit lors de l’installation ou sur le site
www.creative.com/register.
Notez que vos droits à la garantie ne sont pas soumis à
l’enregistrement.
FAQ (questions fréquemment posées)
Exécutez les opérations de dépannage suivantes avant
d'envoyer le produit en réparation. Pour plus d'informations,
visitez le site support.creative.com.
Le Creative Airwave HD ne peut pas être mis sous
tension. Que dois-je faire ?
Vérifiez que la batterie du haut-parleur est suffisamment
chargée et faites glisser le bouton de mise sous tension de
la position OFF à la position ON avant de le replacer en
position centrale.
Raccordez l'alimentation USB via l'adaptateur secteur
inclus ou à partir d'un port USB (d'un ordinateur de bureau
ou d'un ordinateur portable) et tentez à nouveau de mettre
le haut-parleur sous tension.
Il se peut que la batterie interne soit épuisée. Raccordez
l'alimentation USB via l'adaptateur secteur inclus et
chargez le haut-parleur pendant une heure environ avant
de tenter à nouveau de le mettre sous tension.
Il n'existe pas de liaison Bluetooth entre mon périphérique
et le Creative Airwave HD. Que dois-je faire?
Assurez-vous que votre périphérique compatible Bluetooth
prend en charge le profil A2DP. Pour savoir comment
activer les fonctions et fonctionnalités , Bluetooth
reportez-vous au Guide de l'utilisateur.
Vous pouvez également essayer de procéder comme suit :
Supprimez l'entrée Creative Airwave HD dans l'historique
de couplage de votre périphérique et suivez les Bluetooth
étapes de la section (couplage NFC ou COUPLEZ
couplage Manuel) afin de coupler à nouveau votre
périphérique au Creative Airwave HD.
Vérifiez que votre périphérique et que le Bluetooth
Creative Airwave HD ne sont connectés à aucun autre
périphérique.
Sur certains périphériques Bluetooth, vous pouvez être
obligé de sélectionner Creative Airwave HD comme
périphérique de sortie par défaut une fois le couplage
terminé**. En cas d'apparition de deux instances de
Creative Airwave HD, sélectionnez celle qui est libellée
“Stereo” comme sortie musicale et l'autre pour les
communications vocales.
Je n'ai pas pu effectuer le couplage à mon périphérique
Bluetooth compatible NFC
Vérifiez que NFC est activé pour votre périphérique. Pour
des informations sur la manière d'activer NFC, veuillez
consulter la documentation qui accompagne votre
périphérique compatible NFC.
Vérifiez que votre périphérique compatible NFC n'est
connecté à aucun autre périphérique et que le Bluetooth
Creative Airwave HD n'est connecté à aucun périphérique
Bluetooth, puis réessayez.
Remarque : l'Airwave HD peut se connecter à un
maximum de 2 périphériques stéréo à la fois
et il rejettera tout 3ème périphérique se
connectant via NFC tant qu'un périphérique
Bluetooth n'est pas déconnecté
Si vous rencontrez des problèmes de couplage NFC avec
un seul périphérique Bluetooth connecté, veuillez mettre
la musique en pause avant de tenter d'effleurer le
haut-parleur avec un autre périphérique NFC pour le
connecter.
Mettez à jour le firmware de votre périphérique Bluetooth
compatible NFC, puis tentez à nouveau les 2 étapes
ci-dessus.
Une liaison est établie par couplage NFC ou Bluetooth
Manuel entre les périphériques, mais il n'y a pas de
musique. Que dois-je faire?
Si le périphérique que vous avez couplé est le 2ème
périphérique connecté au haut-parleur, et que le 1er
périphérique est en train de diffuser de la musique, vous
devrez interrompre la lecture de la musique sur le 1er
périphérique pour permettre la diffusion sur le 2ème
périphérique.
** Sur certains ordinateurs intégrant les fonctionnalités
Bluetooth Bluetooth, certaines clés USB ou d'autres
périphériques, vous pouvez être obligé de
spécifier/configurer manuellement Creative Airwave HD
comme sortie audio (dans la section Sons et
périphériques audio de l'écran de configuration de votre
ordinateur, par exemple). Pour plus d'informations,
reportez-vous à la documentation du fabricant.
Comment puis-je désactiver l'invite vocale ?
Lorsque le haut-parleur est sous tension et qu'il n'est
connecté à aucun périphérique Bluetooth, appuyez en
même temps sur le bouton “–” du volume et sur le bouton
Multifonction. Un message est émis qui indique que
l'invite vocale est désactivée.
Comment puis-je activer l'invite vocale ?
Vérifiez que le haut-parleur sur lequel l'invite vocale est
désactivée est sous tension et qu'il n'est connecté à
aucun périphérique Bluetooth. Appuyez à la fois sur le
bouton “+” du volume et sur le bouton Multifonction. Un
message est émis qui indique que l'invite vocale est
activée.
Pourquoi mon haut-parleur ne se désactive-t-il pas
automatiquement après 15 minutes d'inactivité?
Veuillez vérifier qu'aucun périphérique Bluetooth n'est
connecté au haut-parleur et qu'aucun câble n'est
raccordé à son entrée auxiliaire.
Que puis-je faire lorsque le haut-parleur ne se comporte
pas comme prévu?
Si l'un des cas ci-dessus se présente, nous vous
recommandons de rétablir les paramètres par défaut
d'usine du haut-parleur en procédant à une réinitialisation
générale.
Appuyez sur le bouton Multifonction et maintenez-le
enfoncé pour activer le mode de couplage, puis
maintenez à nouveau le bouton Multifonction jusqu'à ce
que le voyant blanc clignote deux fois.
ES
Instrucciones de seguridad
Lea la siguiente información antes de utilizar los productos de
Creative:
Utilice un enchufe de corriente que sea apropiado para su país o
región.
Para desconectar completamente la entrada de alimentación,
debe desenchufar el cable alimentación de red de la toma de
corriente.
Desconecte el enchufe de alimentación de red cuando no vaya a
utilizar el dispositivo durante varios días.
EBatería incluida
- No intente retirar la batería incluida.
El producto debe desecharse de acuerdo a la normativa local sobre
medio ambiente. Para cambiar la batería, devuelva el producto a la
oficina de asistencia de su región. Para obtener información sobre
el servicio del producto, visite la página .www.creative.com
- No exponga a una fuente de calor excesiva como la luz solar directa,
el fuego o similares.
ATENCIÓN: Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por
un tipo incorrecto.
Instrucciones adicionales para dispositivos Bluetooth
Las señales de radiofrecuencia de onda corta de un dispositivo
Bluetooth pueden afectar al funcionamiento de otros dispositivos
electnicos o médicos.
Apague el dispositivo en los lugares en los que se prohíba su uso.
No utilice el dispositivo en centros hospitalarios, aviones,
gasolineras, cerca de puertas automáticas, alarmas de incendio u
otros dispositivos controlados automáticamente
Mantenga el dispositivo a más de 20 cm de marcapasos u otros
dispositivos médicos. Las ondas de radio pueden afectar a su
funcionamiento.
Especificaciones técnicas
Versión :Bluetooth
Bluetooth 3.0
Frecuencia operativa:
2402 - 2480 MHz
Batería de iones de litio: 3,7 V, 2.600 mAh (9,62 Wh)
Entrada del adaptador de corriente USB: 100-240 V CA, 50/60 Hz,
Salida: 5 V CC, 1A
Rango de temperatura operativa del dispositivo:
0ºC to 45ºC
Perfiles Bluetooth admitidos*:
A2DP ( estéreo inalámbrico)Bluetooth
AVRCP (Control remoto para )Bluetooth
(HFP) Perfil de manos libres
Códecs admitidos:
SBC, aptX, AAC
Alcance operativo:
Hasta diez metros en espacios abiertos. Las paredes o estructuras
pueden afectar al radio de funcionamiento del dispositivo.
Nota: las marcas de conformidad se encuentran en la parte inferior
de este producto.
* Consulte la documentación o el sitio web del dispositivo Bluetooth
del fabricante (portátil¹, PC¹ o dispositivo móvil²) para saber cuáles
son los perfiles admitidos.
¹ Compatible con PC (Windows XP/Vista/7), Apple Macintosh
equipados con estéreo inalámbricoBluetooth
² Compatible con las principales marcas de teléfonos móviles con
Bluetooth A2DP (incluidos iPhone, Windows Mobile)
Exención de responsabilidad
El rendimiento de la red inalámbrica depende de la tecnología
inalámbrica del dispositivo. Consulte la documentación Bluetooth
del fabricante del dispositivo. Creative no será responsable de
ninguna pérdida de datos o daños que resulten del uso de estos
dispositivos.
Registro del producto
Si registra el producto, recibirá el servicio de asistencia al cliente
más adecuado. Puede realizar el registro durante la instalación o en
la página www.creative.com/register.
Se señala que los derechos de la garantía son independientes del
registro del producto.
Preguntas frecuentes
Lleve a cabo los siguientes pasos de resolución de problemas
antes de enviarlo a reparar. Para obtener más información,
visite support.creative.com
No puedo encender Creative Airwave HD. ¿Qué debo
hacer?
Asegúrese de que hay suficiente carga en la batería del
altavoz y de que el botón de encendido se p1-ha deslizado
desde la posición de apagado a la posición de encendido
y p1-ha vuelto al centro.
Conecte la alimentación USB a través del adaptador de
corriente incluido o el puerto USB (desde un ordenador de
sobremesa o portátil) e intente encenderlo de nuevo.
Es posible que la batería interna esté agotada. Conecte la
alimentación USB a través del adaptador de potencia
incluido y cárguelo durante una hora aproximadamente
antes de intentar encenderlo de nuevo.
No se establece ninguna conexión entre mi Bluetooth
dispositivo y Creative Airwave HD. ¿Qué debo hacer?
Asegúrese de que su dispositivo sea Bluetooth
compatible con el perfil A2DP. Consulte el manual de
usuario sobre cómo habilitar (activar) las funciones y
funcionalidades . Bluetooth
También puede intentar realizar lo siguiente:
Elimine el nombre de Creative Airwave HD de su lista de
memoria de conexiones con dispositivos Bluetooth y realice
los pasos incluidos en Conexión (conexión NFC o conexión
manual) para volver a conectar su dispositivo con Creative
Airwave HD.
Asegúrese de que su dispositivo y Creative Bluetooth
Airwave HD no están conectados a otros dispositivos
En algunos dispositivos Bluetooth, es posible que tenga
que seleccionar Creative Airwave HD como el dispositivo
de salida predeterminado cuando se complete la
conexión**. En caso de que aparezcan dos instancias de
Creative Airwave HD, seleccione aquella con la etiqueta
"estéreo" como salida de la música y la otra para las
comunicaciones de voz.
No soy capaz de establecer la conexión con mi
dispositivo con NFCBluetooth
Compruebe que la función NFC esté activada en su
dispositivo. Para obtener más información sobre cómo
activar la función NFC, consulte la documentación
disponible en su dispositivo con NFC.
Asegúrese de que su dispositivo con NFC no es
conectado a ningún otro dispositivo y de que Bluetooth
Creative Airwave HD no esté conectado a dos
dispositivos e inténtelo de nuevo.Bluetooth
Nota: Airwave HD se puede conectar a 2 dispositivos
Bluetooth estéreo como máximo al mismo tiempo,
por lo que rechazará un 3.er dispositivo que se
conecte mediante NFC mientras no se desconecte
uno de los dispositivos Bluetooth
Si tiene problemas con la conexión NFC al existir solo un
dispositivo conectado, ponga en pausa la Bluetooth
reproducción antes de intentar conectar otro dispositivo
NFC.
Actualice el firmware de su dispositivo con NFC Bluetooth
y realice de nuevo los dos pasos anteriores.
La conexión por Bluetooth se p1-ha establecido mediante
conexión manual o NFC entre ambos dispositivos, pero
no se escucha la música. ¿Qué debo hacer?
Si el dispositivo que p1-ha conectado es el segundo
dispositivo que conecta al altavoz y el primero se
encuentra reproduciendo música, deberá detener la
reproducción del primer dispositivo para escuchar música
en el segundo.
** En algunos equipos con incorporado, Bluetooth
dispositivo llave de seguridad USB de Bluetooth
terceros u otros dispositivos, es posible que sea
necesario especificar o configurar manualmente la
salida de audio como Creative Airwave HD. (por
ejemplo, en la sección de dispositivos de sonido y
audio en la configuración del equipo). Consulte la
documentación del fabricante para obtener más
información.
¿Cómo deshabilito las instrucciones de voz?
Con el altavoz encendido y sin conectar a ningún
dispositivo , pulse los botones de volumen "–" y Bluetooth
multifunción simultáneamente. Se escuchará un aviso
que indica que las instrucciones de voz se han
deshabilitado.
¿Cómo habilito las instrucciones de voz?
Con las instrucciones de voz deshabilitadas, compruebe
que el altavoz esté encendido y que no está conectado a
ningún dispositivo Bluetooth. Entonces, pulse los botones
de volumen "+" y multifunción simultáneamente. Se
escuchará un aviso que indica que las instrucciones de
voz se han habilitado.
¿Por qué mi altavoz no se apaga de forma automática
tras 15 minutos de inactividad?
Compruebe que no hay ningún dispositivo Bluetooth
conectado al altavoz y que la entrada auxiliar no tiene
conectado ningún cable.
¿Qué debo hacer si detecto que el altavoz no funciona
como debería?
Si se encuentra en alguna de las situaciones anteriores,
le recomendamos que restaure la configuración
predeterminada de fábrica en el altavoz para realizar un
restablecimiento maestro.
Mantenga pulsado el botón multifunción para entrar en el
modo de conexión y, a continuación, pulse de nuevo
dicho botón hasta que la luz blanca LED parpadee dos
veces.
PT
Instruções de segurança
Leia as seguintes informações antes de utilizar os Produtos
Creative:
Utilize uma tomada de alimentação apropriada para o seu país ou
região.
Certifique-se de que desliga a ficha de alimentação da corrente
eléctrica.
Desligue a ficha de alimentação se o dispositivo não for utilizado
durante um longo período de tempo.
Bateria incorporada
- Não tente retirar a bateria incorporada.
O produto deve ser eliminado em conformidade com os
regulamentos ambientais. Para substituir a bateria, leve o produto
aos escritórios de assistência técnica regional. Para obter
informações sobre a assistência técnica dos produtos, visite
www.creative.com.
- Não exponha o produto a calor excessivo como a luz solar directa,
fogo ou fontes similares.
CUIDADO: há risco de explosão se o tipo de pilhas utilizado para
substituição for incorrecto.
Instruções adicionais para dispositivos Bluetooth
Os sinais de frequência dedio de onda curta de um dispositivo
Bluetooth poderão impedir o funcionamento de outros dispositivos
electnicos e médicos.
Desligue o dispositivo onde for proibida a sua utilização. Não utilize
o dispositivo em instalações médicas, aviões e pontos de
abastecimento, perto de portas automáticas, alarmes de incêndio
automáticos ou outros dispositivos controlados automaticamente
Mantenha este dispositivo a pelo menos 20 cm de pacemakers e
outros dispositivos médicos. As ondas rádio podem impedir o
funcionamento de pacemakers e outros dispositivos médicos.
Especificações técnicas
Versão de : Bluetooth
Bluetooth 3.0
Frequência de funcionamento:
2402 - 2480 MHz
Bateria de Iões de Lítio: 3.7v 2600mAH (9.62Wh)
Adaptador de corrente USB Entrada: 100-240VAC 50/60Hz,
Saída: 5VDC 1A
Intervalo de temperatura de funcionamento do dispositivo:
0ºC to 45ºC
Perfis Bluetooth suportados*:
A2DP ( Estéreo Sem Fios)Bluetooth
AVRCP (Controlo remoto )Bluetooth
HFP (Perfil mãos-livres)
Codecs suportados:
SBC, aptX, AAC
Alcance de funcionamento:
Até 10 metros, medido em espaço aberto. As paredes e estruturas
podem afectar o alcance do dispositivo.
Nota: As marcas de conformidade estão situadas na base deste
produto.
* Consulte a documentação/Web site do fabricante do seu
dispositivo (portátil¹, computador de secretária¹ ou Bluetooth
dispositivo móvel²) para verificar os perfis suportados.
¹ Compatível com PC (Windows XP/Vista/7), Apple Macintosh
equipado com estéreo sem fios Bluetooth
² Compatível com a maior parte das marcas principais de
telemóveis com A2DP (incluindo iPhone e Windows Bluetooth
Mobile)
Exclusão de responsabilidade de compatibilidade
O desempenho sem fios depende da tecnologia sem fios Bluetooth
do dispositivo. Consulte o manual do fabricante do dispositivo. A
Creative não se responsabiliza por qualquer perda ou fuga de
dados resultante da utilização destes dispositivos.
Registo do produto
Registe o seu produto para receber a assistência técnica e de
produto mais adequada disponível. Pode registar o produto durante
a instalação ou em www.creative.com/register.
Tenha em atenção que os direitos de garantia não dependem do
registo.
Perguntas mais frequentes (FAQ)
Efectue os seguintes passos de resolução de problemas
antes de enviar o dispositivo para reparação. Para mais
informações, consulte o Web site support.creative.com
Não é possível ligar o Creative Airwave HD. O que devo
fazer?
Certifique-se de que a bateria da coluna tem energia
suficiente e que o botão de ligar é deslizado da posição
OFF para ON e reposto no centro.
Ligue à corrente por USB, através do adaptador de
corrente incluído, ou a partir de uma porta USB (de um
computador fixo ou portátil) e tente ligá-lo novamente.
A bateria interna pode estar esgotada. Ligue à corrente
por USB, através do adaptador de corrente incluído e
carregue-o durante cerca de 1 hora, antes de tentar ligá-lo
novamente.
Não há uma ligação entre o meu dispositivo e Bluetooth
o Creative Airwave HD. O que devo fazer?
Certifique-se de que o seu dispositivo com Bluetooth
suporta o perfil A2DP. Consulte o respectivo manual do
utilizador para saber como activar (ligar) as funções e
capacidades . Bluetooth
Também poderá tentar o seguinte:
Elimine o registo do nome do Creative Airwave HD da sua
lista de memória de dispositivos Bluetooth emparelhados e
siga os passos referidos em EMPARELHÁ-LO
(emparelhamento NFC ou emparelhamento manual) para
emparelhar novamente o seu dispositivo com o Creative
Airwave HD.
Certifique-se de que tanto o seu dispositivo , Bluetooth
como o Creative Airwave HD não estão ligados a
quaisquer outros dispositivos.
Em alguns dispositivos Bluetooth poderá ser necessário
seleccionar o Creative Airwave HD como dispositivo de
saída predefinido após concluído o emparelhamento**.
Caso surjam duas ocorrências do Creative Airwave HD,
seleccione a que tiver a etiqueta "Estéreo" como saída de
música e a outra para comunicações por voz.
Não sou capaz de emparelhar com o meu dispositivo
Bluetooth com NFC activado
Certifique-se de que o NFC está ligado para o seu
dispositivo. Para mais informações sobre como ligar o
NFC, consulte a documentação que se encontra no seu
dispositivo com NFC activado.
Certifique-se de que o seu dispositivo com NFC activado
não está ligado a quaisquer outros dispositivos Bluetooth
e que o Creative Airwave HD também não está ligado a a
dois dispositivos Bluetooth e tente novamente.
Nota: O Airwave HD pode ligar, no máximo, a 2
dispositivos estéreo , a qualquer Bluetooth
momento, rejeitando o 3.o dispositivo a ligar por
NFC, até que outro dispositivo Bluetooth seja
desligado
Se está a ter problemas de emparelhamento NFC com
apenas um dispositivo ligado, pare a música Bluetooth
antes de tentar tocar noutro dispositivo NFC para ligar.
Actualize o firmware do seu dispositivo Bluetooth com
NFC activado e tente novamente os 2 passos acima.
A ligação Bluetooth está estabelecida, quer por
emparelhamento NFC ou Manual entre os dispositivos,
mas não é reproduzida música. O que devo fazer?
Se o dispositivo que emparelhou é o 2.º dispositivo ligado
à coluna, com o 1.º dispositivo actualmente a transmitir
música, necessita de parar de reproduzir a música no 1.º
dispositivo, para permitir a transmissão de música no 2.º
dispositivo.
** Em alguns computadores com Bluetooth incorporado,
dongles ou outros dispositivos USB Bluetooth de
terceiros, pode ser necessário especificar/definir
manualmente a saída de áudio como Creative Airwave
HD. (por exemplo, na secção de dispositivos de áudio
e som nas definições do computador). Consulte a
documentação do fabricante para obter mais
informações.
Como desactivo os Comandos de Voz?
Com a coluna ligada em ON e não ligada a qualquer
dispositivo Bluetooth, prima tanto o Volume “–” como o
botão Multifunções em simultâneo. É ouvida uma
mensagem a indicar que os comandos de voz estão
desactivados.
Como activo os Comandos de Voz?
Numa coluna com comandos de voz desactivados,
certifique-se de que está ligado em ON e não ligado a
qualquer dispositivo . Prima tanto o Volume “+”, Bluetooth
como o botão Multifunções em simultâneo. É ouvida uma
mensagem a indicar que os comandos de voz estão
activados.
Por que é que a minha coluna é incapaz de se desligar
automaticamente, após 15 minutos de inactividade?
Certifique-se de que não há quaisquer dispositivos
Bluetooth ligados à coluna e que a entrada auxiliar não
tem um cabo ligado à mesma.
O que faço se descobrir que a coluna não está a
funcionar da forma que deveria?
Se acontecer algum dos casos acima referidos,
recomendamos que reponha as predefinições da coluna,
efectuando uma reiniciação total.
Prima e mantenha premido o botão Multifunções para
entrar no modo de emparelhamento, depois prima e
mantenha premido novamente o botão Multifunções até
que o LED branco pisque duas vezes.
EN
Safety Instructions
Please read the following before using the Creative product:
Use a mains plug that is appropriate for your country or region.
To be completely disconnected from the power input, the mains
plug has to be disconnected/detached from the mains.
Disconnect the mains plug when the device is expected to be
unused for several days.
Embedded Battery
- Do not attempt to remove the embedded battery.
The product must be disposed of according to local environmental
regulations. To replace the battery, return your product to your
regional support office. For product service information, go to
www.creative.com.
- Do not expose to excessive heat such as sunlight fire or the like.
CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by incorrect types.
Additional guidelines for devicesBluetooth
The short wave radio frequency signals of a device may Bluetooth
impair the operation of other electronic and medical devices.
Switch off the device where it is prohibited. Do not use the device in
medical facilities, aircraft, refueling points, close to automatic doors,
automatic fire alarms or other automatically controlled devices.
Keep this device at least 20 cm from pacemakers and other medical
devices. Radio waves may impair the operation of pacemakers and
other medical devices.
Technical Specifications
Bluetooth Version:
Bluetooth 3.0
Operating Frequency:
2402 - 2480 MHz
Lithium Ion Battery: 3.7v 2600mAH (9.62Wh)
USB Power Adapter Input: 100-240VAC 50/60Hz, Output: 5VDC 1A
Operating Temperature range:
0ºC to 45ºC
Supported profiles*:Bluetooth
A2DP (Wireless Stereo )Bluetooth
AVRCP ( Remote Control)Bluetooth
HFP (Handsfree profile)
Supported Codec:
SBC, aptX, AAC
Operating Range:
Up to 10 meters, measured in open space.
Walls and structures may affect range of device.
Note: Compliance markings are located on the bottom of this
product.
* Refer to your device (notebook¹, PC¹, or mobile device²) Bluetooth
manufacturer’s documentation /website for supported profiles.
¹ Compatible with PC (Windows XP/Vista/7), Apple Macintoshes
equipped with wireless stereoBluetooth
² Compatible with most major brands of A2DP enabled Bluetooth
mobile phones
Compatibility Disclaimer
Wireless performance is dependent on your device’s Bluetooth
wireless technology. Refer to your device manufacturer’s manual.
Creative will not be liable for any lost of data or leakages resulting
from the use of these devices.
Product Registration
Registering your product ensures you receive the most appropriate
service and product support available. You can register your during
installation of at http://www.creative.com/register.
Please note that your warranty rights are not dependent on
registration.
FAQ (Frequently Asked Questions)
Perform the following trouble-shooting steps before sending it
for servicing. For more information, please refer to
support.creative.com
The Creative Airwave HD cannot be powered on. What
should I do?
Ensure that there is enough battery power on the speaker
and that the Power Button is slid from the OFF to ON
position and returned to the center.
Attach USB power via the included power adapter or from
a USB port (from a computer or Laptop) and attempt to
power it on again.
The internal battery may be empty. Attach USB power via
the included power adapter and charge for about 1 hour
before attempting to power it ON again.
There’s no link between my device and the Bluetooth
Creative Airwave HD. What should I do?
Ensure that your enabled device supports A2DP Bluetooth
profile. Refer to its user’s manual on how to enable (turn
on) the functions and its capabilities.Bluetooth
You may also try the following:
Delete the Creative Airwave HD name entry from your
Bluetooth device paired memory list and perform the steps
in (NFC pairing or Manual pairing) to re-pair your PAIR IT
device with Creative Airwave HD.
Ensure that both your device and Creative Bluetooth
Airwave HD are not connected to any other devices.
On some Bluetooth device, you may need to select
Creative Airwave HD as your default output device after
pairing is complete**. In the event of the appearance of
two Creative Airwave HD instances, select the one with
the “Stereo” label as music output and the other for voice
communications.
I am unable to pair to my NFC enabled deviceBluetooth
Ensure that NFC is turned on for your device. For
information on how to turn on NFC, please consult the
documentation found on your NFC enabled device.
Ensure that both your enabled device is not NFC
connected to any other devices and that the Bluetooth
Creative Airwave HD is not connected to two Bluetooth
devices and try again.
Note: The Airwave HD can connect to a maximum of 2
stereo devices at any given time and will Bluetooth
reject the 3rd device connecting via NFC until one
Bluetooth device is disconnected
If you are encountering NFC pairing issues with only one
Bluetooth device connected, please pause the music
before attempting to tap another NFC device to connect.
Update your NFC enabled device firmware and Bluetooth
try the above 2 steps again.
Bluetooth link is established either by NFC or Manual
pairing between the devices but there’s no music. What
should I do?
If the device you have paired is the 2nd device connected
to the speaker, with the 1st device currently streaming
music, you would need to stop playing music on the 1st
device to allow music streaming on the 2nd device.
** With some built-in Bluetooth enabled computers, 3rd
party USB dongles or other devices, you Bluetooth
may be required to manually specify/set-up the audio
output as Creative Airwave HD. (eg, under sound and
audio devices section on your computer’s settings)
Please consult your manufacturer’s documentation for
further information.
How do I disable Voice Prompt?
With the speaker Powered ON and not connected to any
Bluetooth device, press both Volume “–“ and Multifunction
Button at the same time. A prompt is heard indicating
voice prompt is disabled.
How do I enable Voice Prompt?
On a speaker with disabled voice prompt, ensure that it is
Powered ON and not connected to any device. Bluetooth
Press both Volume “+“ and Multifunction Button at the
same time. A prompt is heard indicating voice prompt is
enabled.
Why is my speaker unable to power off automatically
after 15mins of inactivity?
Please ensure that there are no devices Bluetooth
connected to the speaker and that the aux-in
does not have a cable attached to it.
What do I do if I find that the speaker is not behaving the
way it should?
Should any of the above happens, we would
recommend that you return the speaker to factory
default settings by performing a master reset.
Press and Hold the Multifunction button to enter
pairing mode, then hold the Multifunction button
again until the White LED flashes twice.
IT
Istruzioni di sicurezza
Leggere le seguenti istruzioni prima di utilizzare i prodotti
Creative:
Utilizzare una spina dell'alimentazione di rete adeguata per il paese o
la regione di utilizzo.
Per scollegare completamente il dispositivo dall'alimentazione, la
presa deve essere scollegata dalla rete elettrica.
Scollegare la presa se si prevede di non utilizzare il dispositivo
per diversi giorni.
Batteria incorporata
- Non cercare di rimuovere la batterie incorporata.
Il prodotto deve essere smaltito in conformità alle disposizioni
ambientali locali. Per sostituire la batteria, inviare il prodotto al
centro di assistenza più vicino. Per informazioni sull'assistenza del
prodotto, visitare il sito Web .www.creative.com
- La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo come
luce solare, fuoco o simili.
ATTENZIONE: pericolo di esplosione se si sostituisce la batteria
con una di tipo non compatibile.
Linee guida aggiuntive per dispositivi Bluetooth
I segnali a onde corte di frequenza utilizzati dai dispositivi Bluetooth
possono ostacolare il funzionamento di altri dispositivi elettronici e
medici.
Spegnere il dispositivo nei luoghi in cui ne è proibito l'utilizzo. Non
utilizzare il dispositivo in strutture mediche, velivoli, stazioni di
rifornimento, nelle vicinanze di porte automatiche, impianti
antincendio automatici o altri dispositivi controllati automaticamente
Mantenere il dispositivo ad almeno 20 cm da pacemaker e altri
dispositivi medici. Le onde radio possono ostacolare il
funzionamento di pacemaker e altri dispositivi medici
Specifiche tecniche
Versione : Bluetooth
Bluetooth 3.0
Frequenza operativa:
2402 - 2480 MHz
Batteria agli ioni di litio: 3.7v 2600mAH (9.62Wh)
Ingresso adattatore di alimentazione USB: 100-240VAC 50/60Hz,
Uscita: 5VDC 1A
Gamma temperature di funzionamento del dispositivo:
0ºC to 45ºC
Profili supportati*:Bluetooth
A2DP ( wireless stereo)Bluetooth
AVRCP (telecomando ) Bluetooth
HFP (profilo vivavoce)
Codec supportato:
SBC, aptX, AAC
Portata operativa:
Fino a 10 metri; misurazione eseguita in spazi aperti. Muri e altre
strutture possono ridurre la portata del dispositivo.
Nota: i marchi di conformità sono posizionati nella parte inferiore del
prodotto.
* Per conoscere i profili supportati, consultare la
documentazione/sito Web del produttore del dispositivo Bluetooth
(notebook¹, PC¹ o dispositivo mobile²).
¹ Compatibile con PC (Windows XP/Vista/7) e Apple Macintosh
dotati di stereo wireless Bluetooth
² Compatibile con i principali telefoni cellulari dotati di tecnologia
Bluetooth A2DP (compresi iPhone e Windows Mobile)
Avvertenza sulla compatibilità
le prestazioni wireless dipendono dalla tecnologia wireless del
dispositivo . Consultare il manuale fornito dal produttore Bluetooth
del dispositivo. Creative declina qualsiasi responsabilità in caso di
perdita di dati o altre perdite derivanti dall'utilizzo di questi
dispositivi.
Registrazione del prodotto
Registrando il prodotto si potrà usufruire di tutta l'assistenza e il
supporto tecnico disponibile. È possibile registrare il prodotto
durante l'installazione o collegandosi all'indirizzo
www.creative.com/register.
Si noti che i diritti di garanzia non sono vincolati alla registrazione
del prodotto.
FAQ (Domande frequenti)
Prima di inviare l’apparecchio all’assistenza, seguire le
procedure di individuazione e risoluzione dei problemi
descritte a seguito. Per ulteriori informazioni, consultare la
pagina web support.creative.com
Creative Airwave HD non si accende. Cosa posso fare?
Assicurarsi che la batteria dell’altoparlante sia
sufficientemente carica e che il pulsante accensione/
spegnimento venga spostato da OFF a ON e riposizionato
al centro.
Collegare l’alimentatore USB mediante l’adattatore di
alimentazione incluso o tramite una porta USB (da un
computer o un laptop) e provare ad accenderlo di nuovo.
La batteria interna potrebbe essere scarica. Collegare
l’alimentatore USB mediante l’adattatore di alimentazione
incluso e caricarla per circa 1 ora prima di provare ad
accendere di nuovo.
Non c’è collegamento Bluetooth tra il mio dispositivo e
Creative Airwave HD. Cosa posso fare?
Assicurarsi che il dispositivo con tecnologia Bluetooth
supporti il profilo A2DP Consultare il manuale utente del
dispositivo per informazioni sull’attivazione e
funzionamento del Bluetooth.
Provare inoltre quanto segue:
Eliminare la voce con il nome Creative Airwave HD
dall'elenco di memorie sincronizzate del dispositivo
Bluetooth e seguire i passi in SINCRONIZZAZIONE
(sincronizzazione NFC o sincronizzazione manuale) per
risincronizzare il dispositivo con Creative Airwave HD.
Assicurarsi che entrambi i dispositivi Bluetooth e Creative
Airwave HD non siano collegati ad altri dispositivi
Per alcuni dispositivi Bluetooth, potrebbe essere
necessario selezionare Creative Airwave HD come
dispositivo di USCITA predefinito dopo aver completato la
sincronizzazione**. Nel caso venissero visualizzati due
esempi di Creative Airwave HD, selezionare quello con
l'etichetta “Stereo” come uscita musicale e l'altro per le
comunicazioni vocali.
Non riesco a sincronizzare il mio dispositivo NFC
Bluetooth
Assicurarsi che NFC sia attivo sul dispositivo. Per
informazioni su come attivare NFC, consultare la
documentazione disponibile per il dispositivo abilitato
NFC.
Assicurarsi che sia il dispositivo abilitato NFC sia Creative
Airwave HD non siano connessi ad altri dispositivi
Bluetooth e provare di nuovo.
Nota: Airwave HD può connettersi fino ad un massimo di
2 dispositivi Bluetooth stereo in un dato momento e
rifiuterà un terzo che si colleghi via NFC fino a
quando uno dei due dispositivi non venga Bluetooth
disconnesso
Se si presentano problemi di sincronizzazione NFC
quando un solo dispositivo è connesso, mettere Bluetooth
in pausa la musica prima di provare ad avvicinare un altro
dispositivo NFC da connettere.
Aggiornare il firmware del dispositivo Bluetooth abilitato
NFC e provare di nuovo le 2 operazioni sopracitate.
Il collegamento Bluetooth tra i dispositivi viene stabilito
con la sincronizzazione NFC o manuale, ma la musica
non viene riprodotta. Cosa posso fare?
Se il dispositivo sincronizzato è il secondo dispositivo
connesso all’altoparlante, mentre il primo sta attualmente
riproducento la musica, è necessario interrompere la
riproduzione musicale sul primo dispositivo per consentire
la riproduzione della musica del secondo dispositivo.
** Per alcuni computer con Bluetooth incorporato, chiavi
USB Bluetooth di terze parti o altri dispositivi, potrebbe
essere necessario specificare/impostare manualmente
l’uscita audio come Creative Airwave HD (es., nella
sezione suoni e dispositivi audio delle impostazioni del
computer). Per ulteriori informazioni, consultare la
documentazione del produttore.
Come posso disabilitare il comando vocale?
Con l'altoparlante acceso e non connesso a nessun
dispositivo , premere i pulsanti Volume “–” e Bluetooth
Multifunzione contemporaneamente. Si sentirà un
messaggio indicante che il comando vocale è disabilitato.
Come abilitare il comando vocale?
Su un altoparlante con il comando vocale disabilitato,
assicurarsi che sia accesso e non connesso a nessun
dispositivo Bluetooth. Premere i pulsanti Volume “+” e
Multifunzione contemporaneamente. Si sentirà un
messaggio indicante che il comando vocale è abilitato.
Perché il mio altoparlante non è in grado di spegnersi
automaticamente dopo 15 minuti di inattività?
Assicurarsi che non ci siano dispositivi Bluetooth connessi
all'altoparlante e che non ci sia nessun cavo collegato ad
aux-in.
Cosa devo fare se mi accorgo che il mio altoparlante non
si comporta come dovrebbe?
Nei casi sopracitati, consigliamo di riportare l'altoparlante
alle impostazioni di fabbrica predefinite effettuando un
ripristino completo.
Tenere premuto il pulsante Multifunzione per entrare nella
modalità di sincronizzazione, quindi premerlo di nuovo
fino a quando il LED bianco non lampeggia due volte.
DE
Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie vor der Verwendung von Creative-Produkten bitte die
folgenden Hinweise:
Verwenden Sie einen landesüblichen Netzstecker.
Für die vollständige Trennung von der Stromversorgung muss der
Netzstecker vom Stromnetz getrennt (aus der Steckdose
gezogen) werden.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät mehrere Tage
nicht verwenden möchten.
Integrierter Akku
- Versuchen Sie nicht, den eingebauten Akku zu entfernen.
Das Produkt muss entsprechend den geltenden Umweltgesetzen
des jeweiligen Landes entsorgt werden. Um den Akku zu entfernen,
geben Sie Ihr Produkt in der zuständigen lokalen Stelle ab. Weitere
Informationen zum Produkt-Service erhalten Sie unter
www.creative.com.
- Setzen Sie das Gerät keiner übermäßigen Hitze wie
Sonnenstrahlung, Feuer oder Ähnlichem aus.
ACHTUNG: Wenn Sie einen falschen Akku einsetzen, besteht
Explosionsgefahr.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für GeräteBluetooth
Die Kurzwellen-Funksignale eines Geräts können den Bluetooth
Betrieb anderer elektronischer und medizinischer Geräte stören.
Schalten Sie das Gerät in Bereichen ab, in denen die Nutzung
verboten ist. Verwenden Sie das Gerät nicht in medizinischen
Einrichtungen, im Flugzeug, auf Tankstellen oder in der Nähe von
automatischen Türen, automatischen Brandmeldern oder sonstigen
automatisch gesteuerten Geräten.
Halten Sie dieses Gerät mindestens 20cm von Herzschrittmachern
oder anderen medizinischen Geräten entfernt. Funkwellen können
den Betrieb von Herzschrittmachern oder anderen medizinischen
Geräten stören.
Technische Daten
Bluetooth Version:
Bluetooth 3.0
Betriebsfrequenz:
2402 - 2480 MHz
Lithium-Ionen-Batterie: 3,7 V 2600 mAh (9,62 Wh)
USB-Netzteileingang: 100-240 VAC 50/60 Hz, Ausgang: 5V DC 1A
Betriebstemperaturbereich des Gerätes:
0ºC to 45ºC
Unterstützte Profile*:Bluetooth
A2DP (kabellose Stereosignalübertragung via )Bluetooth
AVRCP (Fernsteuerung via ) Bluetooth
HFP (Freisprechprofil)
Unterstützter Codec:
SBC, aptX, AAC
Reichweite:
Bis zu 10 m, im Freien gemessen. Wände und feste Strukturen
können die Reichweite des Geräts vermindern.
Hinweis: Die Compliance-Kennzeichen befinden sich auf der
Unterseite des Produkts.
* Informationen zu den unterstützten Profilen entnehmen Sie bitte
der Dokumentation bzw. der Website des Herstellers Ihres
Bluetooth Geräts (Notebook¹, PC¹ oder Mobilgerät²).
¹ Kompatibel mit PC (Windows XP/Vista/7) und Apple Macintosh mit
Bluetooth Unterstützung für kabellose Stereo-Audio-Übertragung
² Kompatibel mit den meisten gängigen Mobiltelefonen der großen
Hersteller, die A2DP unterstützen (iPhone, Windows Bluetooth
Mobile u. a.)
Kompatibilitäts-Ausschlusserklärung
Die Leistung der kabellosen Verbindung hängt von der im Gerät
integrierten Technologie (kabellose Übertragung) ab. Bluetooth
Informationen hierzu entnehmen Sie bitte dem Handbuch des
Geräteherstellers. Creative übernimmt keinerlei Haftung, falls es
durch die Verwendung dieser Geräte zu Datenverlusten oder zu
nicht autorisierten Zugriffen auf Daten kommt.
Produktregistrierung
Mit der Registrierung des Produkts erhalten Sie Zugang zu
hilfreichen Quellen für Kundendienst und Produktsupport. Die
Produktregistrierung ist bereits während der Installation oder zu
einem späteren Zeitpunkt unter www.creative.com/register möglich.
Beachten Sie bitte, dass Ihre Garantierechte unabhängig von der
Registrierung gelten.
Häufig gestellte Fragen
Führen Sie die folgenden Problembehandlungsschritte aus,
bevor Sie das Gerät zur Wartung einsenden. Weitere
Informationen finden Sie auf unserer Website unter
support.creative.com.
Der Creative Airwave HD lässt sich nicht einschalten. Wie
soll ich vorgehen?
Achten Sie darauf, dass der Lautsprecher genug
Batteriestrom hat und der EIN/AUS-Schalter von AUS auf
EIN und dann wieder in die Mitte geschoben wurde.
Schließen Sie eine USB-Stromversorgung über das
mitgelieferte Netzteil oder einen USB-Anschluss (eines
Computers oder Laptops) an und versuchen Sie, das
Gerät erneut einzuschalten.
Die interne Batterie ist möglicherweise leer. Schließen Sie
eine USB-Stromversorgung über das mitgelieferte Netzteil
an und laden Sie das Gerät für etwa 1 Stunde, bevor Sie
versuchen, es wieder einzuschalten.
Es besteht keine Bluetooth Verbindung zwischen
meinem Gerät und dem Creative Airwave HD. Wie soll
ich vorgehen?
Achten Sie darauf, dass Ihr Bluetooth Gerät das
A2DP-Profil unterstützt. Lesen Sie im Benutzerhandbuch
nach, wie die Bluetooth Funktionen aktiviert
(eingeschaltet) werden.
Sie können auch Folgendes versuchen:
Löschen Sie den Namenseintrag des Creative Airwave
HD aus Ihrer Speicherliste gekoppelter Bluetooth Geräte
und führen Sie die Schritte unter KOPPELN
(NFC-Kopplung oder manuelle Kopplung) durch, um das
Gerät erneut mit dem Creative Airwave HD zu koppeln.
Achten sie darauf, dass sowohl Ihr Bluetooth Gerät als
auch der Creative Airwave HD nicht mit anderen Geräten
verbunden sind.
Bei manchen Bluetooth Geräten muss der Creative
Airwave HD nach dem Abschluss der Kopplung
möglicherweise als Standard-Ausgabegerät eingestellt
werden.** Falls zwei Creative Airwave HD Instanzen
angezeigt werden, wählen Sie diejenige mit der
Bezeichnung „Stereo“ für die Musikausgabe und die
andere für Sprachkommunikation.
Ich kann mein NFC-fähiges Bluetooth Gerät nicht
koppeln.
Achten Sie darauf, dass NFC für Ihr Gerät eingeschaltet
ist. Informationen darüber, wie Sie NFC einschalten,
finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem NFC-fähigen
Gerät.
Achten Sie darauf, dass weder Ihr NFC-fähiges Gerät
noch der Creative Airwave HD bereits mit anderen
Bluetooth Geräten verbunden sind und versuchen Sie es
erneut.
Hinweis: Der Airwave HD kann mit bis zu zwei Stereo
Bluetooth Geräten gleichzeitig verbunden
werden und verweigert die Verbindung mit
einem eventuellen 3. Gerät, dass über NFC
angeschlossen werden soll, solange nicht
eines der Bluetooth Geräte getrennt wird.
Falls es zu Problemen bei der NFC-Kopplung kommt,
wenn nur ein einzelnes Bluetooth Gerät verbunden ist,
pausieren Sie die Musik bevor Sie den Airwave mit einem
weiteren NFC-Gerät zur Verbindung berühren.
Aktualisieren Sie die Firmware Ihres NFC-fähigen
Bluetooth Geräts und versuchen Sie die zuvor genannten
zwei Schritte erneut.
Die Verbindung ist entweder per Bluetooth
NFC-Kopplung oder manuelle Kopplung hergestellt, ich
kann aber keine Musik hören. Wie soll ich vorgehen?
Falls das von Ihnen gekoppelte Gerät eines von zwei
Geräten ist, das an den Lautsprecher angeschlossen
wurde und das 1. Gerät gerade Musik streamt, müssen
Sie die Musikwiedergabe des 1. Gerätes zunächst
stoppen, damit das 2. Gerät Musik streamen kann.
** Bei einigen integrierten Schnittstellen von Bluetooth
Computern, USB-Bluetooth Dongles von Drittanbietern
oder anderen Geräten kann es erforderlich sein, die
Audioausgabe manuell auf „CreativeAirwave HD
einzustellen (z.B. im Computer-Betriebssystem unter
den Einstellungen für Sounds und Audiogeräte).
Weitere Informationen hierzu erhalten Sie in der
Dokumentation des Herstellers.
Wie deaktiviere ich Voice Prompt?
Drücken Sie bei eingeschaltetem Lautsprecher und ohne
Verbindung zu einem Bluetooth Gerät gleichzeitig auf
Lautstärke „–“ und die Multifunktionstaste. Eine Ansage
informiert darüber, dass Voice Prompt deaktiviert wurde.
Wie aktiviere ich Voice Prompt?
Achten Sie bei einem Lautsprecher mit deaktiviertem
Voice Prompt darauf, dass dieser eingeschaltet und nicht
mit einem Gerät verbunden ist.. Drücken Sie Bluetooth
gleichzeitig Lautstärke „+“ und die Multifunktionstaste.
Eine Ansage informiert darüber, dass Voice Prompt
aktiviert wurde.
Warum kann der Lautsprecher sich nicht automatisch
nach 15 Minuten Inaktivität ausschalten?
Achten Sie darauf, dass keine Geräte mit dem Bluetooth
Lautsprecher verbunden sind und kein Kabel an Aux-In
angeschlossen ist.
Was kann ich tun, wenn der Lautsprecher sich nicht wie
gewohnt verhält?
In Fällen wie den oben genannten empfehlen wir, den
Lautsprecher auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen,
indem Sie einen Master-Reset durchführen.
Halten Sie hierzu die Multifunktionstaste gedrückt, um
den Kopplungsmodus aufzurufen, und halten Sie die
Multifunktionstaste dann erneut gedrückt, bis die weiße
LED zweimal blinkt.
NL
Veiligheidsinstructie
Lees het volgende voordat u producten van Creative gaat
gebruiken:
Gebruik het type stekker dat in uw land of regio wordt gebruik.
Om te zorgen voor een volledige afsluiting van de
stroomvoorziening moet de stekker uit het stopcontact worden
verwijderd.
Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat
enkele dagen niet gaat gebruiken.
Geïntegreerde batterij
- Probeer niet im de geïntegreerde batterij te verwijderen.
Het product moet worden verwijderd volgens de plaatselijke
milieuwetgeving. Als de batterij dient te worden vervangen,
retourneert u uw product naar uw plaatselijke
ondersteuningscentrum. Bezoek voor informatie www.creative.com
over de productservice.
- Het product niet aan overmatige hitte zoals direct zonlicht, vuur,
etc. blootstellen.
LET OP: Er bestaat het risico op ontploffing als het verkeerde type
batterij wordt gebruikt.
Aanvullende richtlijnen voor apparatenBluetooth
De radiofrequentiesignalen in de korte golf van een Bluetooth
apparaat kunnen de werking van andere elektronische en medische
apparatuur verstoren.
Schakel het apparaat uit op locaties waar het verboden is het
apparaat aan te hebben staan. Gebruik het apparaat niet in
medische instellingen, vliegtuigen, bijtankpunten, in de buurt van
automatische deuren, automatische brandalarminstallaties of
andere automatisch aangestuurde apparaten.
Houd dit apparaat op een afstand van minstens 20 cm van
pacemakers en medische apparaten vandaan. Radiogolven kunnen
de werking van pacemakers en andere medische apparaten
verstoren.
Technische specificaties
Bluetooth versie:
Bluetooth 3.0
Werkingsfrequentie:
2402 - 2480 MHz
Lithiumion batterij: 3,7v 2600mAH (9,62Wh)
Invoer USB-stroomadapter: 100-240VAC 50/60Hz, Uitvoer: 5VDC
1A
Werkingstemperatuur van het apparaat:
0ºC to 45ºC
Ondersteunde profielen*:Bluetooth
A2DP (draadloze stereo )Bluetooth
AVRCP ( afstandsbediening)Bluetooth
HFP (Handenvrij profiel)
Ondersteunde Codec:
SBC, aptX, AAC
Werkingsbereik:
Tot 10 meter, gemeten in open ruimte. Muren en objecten kunnen
het bereik van het apparaat beïnvloeden.
Opmerking: Nalevingsaanduidingen zijn aan de onderkant van het
product te vinden
* Raadpleeg de documentatie/website van de fabrikant van uw
Bluetooth apparaat (notebook¹, pc¹ of mobiele apparaat²) voor
ondersteunde profielen.
¹ Compatibel met PC (Windows XP/Vista/7), Apple Macintoshes
uitgerust met with draadloze stereoBluetooth
² Compatibel met de meeste grote merken van mobiele telefoons
met A2DP (waaronder iPhone, Windows Mobile)Bluetooth
Disclaimer met betrekking tot compatibiliteit
De draadloze werking is afhankelijk van de draadloze Bluetooth
technologie van het apparaat. Raadpleeg de handleiding van de
fabrikant bij het apparaat. Creative is niet verantwoordelijk voor
gegevensverlies of lekkages als gevolg van het gebruik van deze
apparaten.
Productregistratie
Door uw product te registreren, bent u zeker dat u de meest
geschikte service en productondersteuning ontvangt die
beschikbaar is. U kunt zich registreren tijdens de installatie of
opwww.creative.com/register.
De garantie is ook geldig als u uw product niet registreert.
Veelgestelde vragen (FAQ)
Voer de volgende stappen uit om een probleem op te lossen
voordat u het apparaat voor herstelwerkzaamheden opstuurt.
Raadpleeg support.creative.com voor meer informatie.
De Creative Airwave HD kan niet worden ingeschakeld.
Wat moet ik doen?
Controleer of de batterij van de luidspreker voldoende is
opgeladen en dat de aan/uit-schakelaar van de UIT naar
de AAN positie wordt geschoven en terugkeert naar het
midden.
Sluit de stroom aan via USB met de meegeleverde
stroomadapter of vanaf een USB-poort (van een computer
of laptop) en probeer de stroom opnieuw in te schakelen.
De interne batterij kan volledig leeg zijn. Sluit de stroom
aan via USB met de meegeleverde stroomadapter en
laad ongeveer gedurende een uur op vooraleer opnieuw
te proberen de stroom in te schakelen.
Er is geen koppeling tussen mijn apparaat en Bluetooth
de Creative Airwave HD. Wat moet ik doen?
Controleer of uw compatibele apparaat het Bluetooth
A2DP-profiel ondersteunt. Raadpleeg de
gebruikershandleiding voor informatie over het
inschakelen van de Bluetooth functies en -mogelijkheden.
U kunt ook het volgende proberen:
Verwijder de invoer Creative Airwave HD uit de
geheugenlijst van koppelingen van uw Bluetooth apparaat
en voer de stappen uit in (Koppelen KOPPELEN MAAR
via NFC of Handmatig koppelen) om uw apparaat
opnieuw te koppelen met Creative Airwave HD.
Controleer dat zowel uw Bluetooth apparaat en Creative
Airwave HD niet verbonden zijn met enige andere
apparaten
Op sommige Bluetooth apparaten moet u na het tot stand
brengen van de koppeling mogelijk de Creative Airwave
HD als standaarduitvoerapparaat selecteren**. In het
geval dat er twee Creative Airwave HD-instanties
verschijnen, selecteer degene met het label "Stereo" als
muziekuitvoer en de andere voor spraakcommunicatie.
Ik kan mijn NFC-compatibele apparaat niet Bluetooth
koppelen
Verzeker dat NFC is ingeschakeld op uw apparaat. Voor
meer informatie over het inschakelen van NFC, gelieve de
documentatie te raadplegen van uw NFC-compatibele
apparaat.
Controleer dat zowel uw NFC-compatibele apparaat niet
is verbonden met enige andere Bluetooth apparaten en
dat de Creative Airwave HD niet is verbonden met enig
Bluetooth apparaat en probeer opnieuw.
Opmerking: De Airwave HD kan op een bepaald moment
verbinding maken met maximaal 2 stereo
Bluetooth apparaten en zal het 3e apparaat
dat verbinding wil maken via NFC weigeren
totdat de verbinding met een Bluetooth
apparaat wordt verbroken
Als u problemen ondervindt met het koppelen via NFC
wanneer er slechts één Bluetooth apparaat is verbonden,
gelieve de muziek te pauzeren vooraleer te tikken met
een ander NFC-apparaat om verbinding te maken.
Update de firmware van uw NFC-compatibele Bluetooth
apparaat en probeer de twee bovenstaande stappen
opnieuw.
Bluetooth verbinding is gemaakt tussen de apparaten via
NFC of Handmatig koppelen, maar ik hoor geen muziek.
Wat moet ik doen?
Als het apparaat dat u hebt gekoppeld het tweede
apparaat is dat is verbonden met de luidspreker, waarbij
het eerste apparaat momenteel muziek streamt, dan moet
u het afspelen van muziek op het eerste apparaat
stoppen om muziek te streamen vanaf het tweede
apparaat.
** Bij sommige ingebouwde compatibele Bluetooth
computers, USB Bluetooth dongles of andere
apparaten van andere fabrikanten, moet u mogelijk de
audio-uitvoer handmatig opgeven/instellen als Creative
Airwave HD. (bv. onder de sectie voor hardware en
geluiden in het besturingssysteem van uw computer).
Raadpleeg de handleiding van de fabrikant voor
verdere informatie.
Hoe kan ik gesproken aanwijzigen uitschakelen?
Wanneer de luidspreker is ingeschakeld en niet is
verbonden met een apparaat, druk dan Bluetooth
tegelijkertijd op volume “–” en de multifunctionele knop. Er
wordt gemeld dat de gesproken aanwijzigen zijn
uitgeschakeld.
Hoe kan ik gesproken aanwijzigen inschakelen?
Op een luidspreker met uitgeschakelde gesproken
aanwijzingen, controleer dat de luidspreker is
ingeschakeld en niet is verbonden met een Bluetooth
apparaat. Druk tegelijkertijd op volume "+" en de
multifunctionele knop. Er wordt gemeld dat de gesproken
aanwijzigen zijn ingeschakeld.
Waarom wordt mijn luidspreker niet automatisch
uitgeschakeld na 15 minuten van inactiviteit?
Controleer of er geen apparaten met de Bluetooth
luidspreker zijn verbonden en dat er geen kabel is
aangesloten op aux-in.
Wat moet ik doen als ik vind dat de luidspreker niet
functioneert zoals dit zou moeten?
Als één van bovenstaande optreedt, raden we aan dat u
de luidspreker opnieuw instelt op de fabrieksinstellingen
door een master reset uit te voeren.
Houd de multifunctionele knop ingedrukt om de
koppelmodus te starten en houd de multifunctionele knop
ingedrukt tot de witte LED tweemaal knippert.
DA
Sikkerhedsinstruktioner
Læs venligst følgende, før du anvender Creative-produkterne:
Brug et netstik der passer til dit land eller din region.
Strømmen afbrydes helt ved at tage stikket ud af stikkontakten.
Afbryd på hovedkontakten, når enheden ikke skal anvendes i flere
dage.
Integreret batteri
- Forsøg ikke at fjerne det integrerede batteri.
Produktet skal bortskaffes i henhold til lokale miljøregler. Hvis
batteriet skal udskiftes, skal du sende produktet tilbage til det lokale
servicecenter. Du finder oplysninger om produktservice på adressen
www.creative.com.
- Må ikke udsættes for ekstrem varme som solskin, ild eller
lignende.
FORSIGTIG! er er risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med
forkerte typer.
Yderligere retningslinjer for enhederBluetooth
De radiofrekvente kortbølgesignaler fra en enhed kan Bluetooth
forringe funktionen af andre elektriske og medicinske enheder
Sluk enheden, hvor den er forbudt. Brug ikke enheden på hospitaler,
fly, tankstationer, tæt på automatiske døre, automatiske
brandalarmer eller andre automatisk styrede enheder.
Hold denne enhed mindst 20 cm væk fra pacemakere og andre
medicinske enheder. Radiobølger kan forringe funktionen af
pacemakere og andre medicinske enheder
Tekniske specifikationer
Bluetooth version:
Bluetooth 3.0
Driftsfrekvens:
2402 - 2480 MHz
Litium-Ion-batteri: 3,7 V 2600 mAH (9,62 Wh)
USB-strøm adapter-Input: 100-240 VAC 50/60 Hz, Output:5V DC 1 A
Driftstemperaturinterval for enhed:
0ºC to 45ºC
Understøttede profiler*:Bluetooth
A2DP (trådløs-stereo )Bluetooth
AVRCP ( fjernbetjening)Bluetooth
HFP (Håndsfri profil)
Understøttet Codec:
SBC, aptX, AAC
Rækkevidde:
Op til 10 m, målt i åbne omgivelser. Vægge og strukturer kan
påvirke enhedens rækkevidde.
Bemærk! Mærkater vedr. overholdelse af standarder er placeret i
bunden af dette produkt
* Se i dokumentationen fra producenten af din enhed Bluetooth
(notebook¹, PC¹ eller mobile enhed²)/websted for understøttede
profiler.
¹ Kompatibel med PC (Windows XP/Vista/7), Apple Macintosh
udstyret med trådløs -stereoBluetooth
² Kompatibel med de fleste kendte mærker af Bluetooth
A2DP-aktiverede mobiltelefoner (ink. iPhone, Windows Mobile)
Fraskrivelse af kompatibilitet
Den trådløse ydeevne afhænger af enhedens trådløse Bluetooth
teknologi. Se manualen fra producenten af din enhed. Creative kan
ikke holdes ansvarlig for tab af data eller elektrisk overgang, der
måtte opstå som følge af brugen af disse enheder.
Produktregistrering
Hvis du registrerer dit produkt, vil du modtage den bedste service og
produktsupport. Du kan registrere under installationen eller på
adressen www.creative.com/register.
Bemærk, at dine garantirettigheder ikke er afhængige af
registrering.
OSS (Ofte stillede spørgsmål)
Udfør følgende problemløsningstrin, inden du sender
enheden til service. Du kan finde flere oplysninger på
support.creative.com
Jeg kan ikke tænde Creative Airwave HD. Hvad skal jeg
gøre?
Sørg for at højttaleren har nok batteristrøm, og at
Tænd/sluk-knappen er skubbet fra OFF til ON og tilbage til
midten.
Tilslut USB-strøm via den medfølgende strømadapter eller
fra en USB-port (fra en computer eller bærbar computer)
og forsøg at tænde den igen.
Den indbyggede batteri kan være tomt. Tilslut USB-strøm
via den medfølgende strømadapter og oplad i omkring 1
time inden du forsøger at tænder den igen.
Der er intet Bluetooth link mellem min enhed og Creative
Airwave HD. Hvad skal jeg gøre?
Sørg for at Bluetooth aktiverede enheder understøtter
A2DP-profil. Se i dens brugervejledning, hvordan du
aktiverer (tænder for) funktionerne og Bluetooth
mulighederne.
Du kan også prøve at gøre følgende:
Slet Creative Airwave HD-navnet fra hukommelseslisten
med parrede Bluetooth enhed og udfør trinene i PAIR IT
(PAR DEN) (NFC-parring eller manuel parring) for at
reparere enheden med Creative Airwave HD.
Sørg for, at hverken enheden og Creative Bluetooth
Airwave HD har oprettet forbindelse til andre enheder
På nogle Bluetooth enheder er du muligvis nødt til at
vælge Creative Airwave HD som standard output-enhed,
når parringen er fuldført**. Vælg, i tilfælde af forekomsten
af to Creative Airwave HD tilfælder, den med
“Stereo”-etiket, som musikudgang og de andre til
talekommunikation.
Jeg kan ikke parre min Bluetooth NFC-aktiverede enhed
Sørg for at NFC er tændt på enheden. Du kan finde flere
oplysninger om at tænde NFC, i dokumentationen på den
NFC-aktiverede enhed.
Sørg for at begge dine NFC-aktiverede enheder ikke har
oprettet forbindelse til nogen andre Bluetooth enheder og
at Creative Airwave HD ikke har oprettet forbindelse til
nogen anden enhed og prøv igen.Bluetooth
Bemærk: Airwave HD kan oprette forbindelse for
maksimalt 2 stereo Bluetooth enheder på noget
tidspunkt og vil afvise den 3. enhed, der
opretter forbindelse via NFC indtil en Bluetooth
enhed afbryder forbindelsen
Hvis du har problemer med NFC-parring med kun en
Bluetooth enhed oprettet forbindelse, skal du afbryde
musikken midlertidigt, inden du forsøger at tappen en
anden NFC-enhed for at oprette forbindelse.
Opdater din NFC-aktiveret Bluetooth enheds firmware og
prøv de 2 trin ovenfor igen.
Bluetooth link er etableret enten med NFC eller manuel
parring mellem enheder, men der er ikke nogen musik.
Hvad skal jeg gøre?
Hvis enheden, du har parret er den 2. enheden, der har
oprettet forbindelse med højttaleren, med den 1. enhed,
der aktuelt streamer musik, skal du stoppe afspilningen af
musik på den 1. enhed for at tillade 2. enhed streamer
musik.
** Med nogle indbyggede Bluetooth aktiverede
computere, tredjeparts USB- Bluetooth dongler eller
andre enheder, kan du være nødt til manuelt at
specificere/konfigurere lydudgangen f.eks. Creative
Airwave HD. Se (f.eks. under afsnittet lyd- og
audioenheder på computerens indstillinger)
computerproducentens dokumentation for flere
oplysninger.
Hvordan kan jeg deaktivere Stemmeprompt?
Med højtaleren Tændt Powered ON og ikke oprettet
forbindelse til nogen Bluetooth enhed, tryk på både
Lydstyrke- “–” og Multifunktionsknappen på samme tid.
En prompt høres, der indikerer at stemmeprompt er
deaktiveret.
Hvordan kan jeg aktivere Stemmeprompt?
På en højttaler med deaktiveret, skal du sørge for at den
er Tændt ON og ikke har oprettet forbindelse til nogen
Bluetooth enhed. Tryk på både Lydstyrke- “+” og
Multifunktionsknappen på samme tid. En prompt høres,
der indikerer at stemmeprompt er aktiveret.
Hvorfor kan min højttaler ikke slukke automatisk efter 15
minuntters inaktivitet?
Sørg for, at der ikke er nogen Bluetooth enheder der har
oprettet forbindelse til højttaleren, og at aux-in ikke har et
kabel tilsluttet.
Hvad gør jeg hvis højttaleren ikke opfører sig som den
skal?
Skulle noget af ovenstående ske, anbefaler vi, at du
vender stiller højttaleren tilbage til fabriksindstillingerne
ved at nulstille alt.
Tryk og Hold Multifunktionsknappen for at gå til
parringstilstand, og hold derefter igen
Multifunktionsknappen, indtil den Hvide LED blinker to
gange.
DECLARATION OF CONFORMITY
According to R&TTE Directive (1999/5/EC)
Manufacturer’s Name: Creative Technology Ltd
Manufacturer’s Address: 31, International Business Park
#03-01, Creative Resource
Singapore 609921
Product Name: Creative Airwave HD
Product Model Number: MF8165
External Power Adapter Model Number: SW0510F3A or GPE053A-050100-Z
Intended Use: Office and Home Usage
Restrictive Use: Nil
To which this declaration relates are in conformity with the following standard(s):
EMC: Class B
EN 55013:2001 +A1:2003 +A2:2006
EN 55020:2007 + A11:2011
EN 55022:2010
EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
EN 301 489-1 V1.9.2:2011
EN 301 489-17 V2.1.1:2009
Health & Safety:
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A2:2010 + A12:2011
EN 62479:2010
Radio:
EN 300 328 V1.7.1:2006
Energy Use
Regulation (EC) No.278/2009
RoHS :
EN 50581:2012
Supplementary Information:
External Power supply unit is bundled with the product and not sold separately.
Technical documentation for this product(s) is retained at the following address:
Company Name : Creative Technology Ltd
Company Address : 31, International Business Park
#03-01, Creative Resource
Singapore 609921


Produkt Specifikationer

Mærke: Creative
Kategori: Højttaler
Model: Airwave HD

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Creative Airwave HD stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Højttaler Creative Manualer

Højttaler Manualer

Nyeste Højttaler Manualer

JL Audio

JL Audio C2-650 Manual

16 November 2024
ELAC

ELAC 4 Pi PLUS.2 Manual

16 November 2024
Genelec

Genelec 8381A Manual

15 November 2024
RCF

RCF HD 10-A MK5 Manual

15 November 2024
Genesis

Genesis Helium 800BT Manual

15 November 2024
Genesis

Genesis Helium 600 Manual

15 November 2024
Lexon

Lexon Terrace Manual

15 November 2024
PreSonus

PreSonus Eris 8 Manual

15 November 2024